Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Иоанн Дуне Скот Joannus Duns Scotus 4 страница




[Е. Бог познается через образы тварного]

В-пятых, я говорю что то, что познается о Боге, познается че-
рез образы (species) тварного, поскольку или более универсаль-
ное и менее универсальное познается через один и тот же менее
универсальный образ, или и то, и другое имеет свой собственный

' Различие между доказательством quia и доказательством propter quid вос-
ходит к Аристотелю (Вторая аналитика,. I, 13. Доказательство quia просто ус-
танавливает правильность вывода силлогизма без указания причины, по кото-
рой субъекту вывода присущ предикат; напротив, доказательство propter quid
содержит таковую причину в одной из посылок силлогизма.

2 Opus oxoniense, I, dis. II, q. I.


умопостигаемый образ. По крайней мере, то, что может запечатле-
вать в интеллекте образ менее универсального, может также при-
чинять образ чего-нибудь более универсального: и так творения,
которые запечатлевают в интеллекте собственные образы, могут
также запечатлевать образы трансценденталий, которые одина-
ково подходят им и Богу. И тогда интеллект собственной силой
может одновременно пользоваться многими образами для того,
чтобы единовременно постичь то, чего эти образы суть, напри-
мер, [он может использовать] образ «блага», «высшего», «акта»,
чтобы постигнуть некое высшее благо, актуальное в высшей сте-
пени. Это явствует из правила a minori1, ибо воображение может
использовать образы различных чувственно воспринимаемых [ве-
щей], для того, чтобы представить себе [вещь], составленную из
этих различных [вещей], что очевидно из представления о золотой
горе.

И это явным образом опровергает то, что сказано в предшест-
вующем мнении относительно того проникновения2, поскольку
проникновением никогда не обретается то, что не находится под
проникновением; но некое понятие или образ, представляющее
собственное Богу, то, что полностью отлично по смыслу от того,
что подходит творению, не находится под понятием творения, что
ясно из второго доказательства второго отдела3; следовательно,
через проникновение невозможно обнаружить никакое таковое
понятие.

И что касается того, что это выводится по аналогии с восприяти-
ем, то я утверждаю, что [Генрих], как представляется, приводит
ложь для обоснования другой лжи. Поскольку если бы овца, остава-
ясь одной и той же по природе и [сохраняя] одно и то же природное
расположение к ягненку, однако изменилась бы, посредством чуда
так, что стала бы подобной волку4 в отношении всех чувственно вос-
принимаемых акциденций, например, цвета, образа, голоса и проче-

' По правилу a minori то, что может быть осуществлено меньшим, может
быть осуществлено большим. Интеллект, как часть души, превосходит вооб-
ражение, и если воображение способно оперировать одновременно образами
многих чувственно воспринимаемых вещей, соединяя и разъединяя их, тем
более интеллект способен на подобную операцию с умопостигаемыми уни-
версальными образами.

г Под проникновением (suffosio) Генрих Гентский понимает способность
человеческого интеллекта «проникать» к понятию о Боге сквозь понятия
тварного.

3 Opus oxoniense. I, dis. Ill, q. I-II, n 35.

1 Пример с овцой и волком для демонстрации возможностей эстимативной
(пояснить) силы души, в том числе, и человеческой, приводится в сочинениях
схоластов достаточно часто. Возможным источником являются трактаты Ави-
ценны (см., напр.: Ибн-сина. О душе (фрагмент из «Книги спасения») // Из-
бранные произведения мыслителей стран Ближнего и Среднего Востока
IX-XIV вв. М., 1961. С. 224-225).


 

 

 


 


го того же рода, ягненок бежал бы от этой изменившейся овцы, как
и от волка, когда у овцы, изменившейся подобным образом, были
бы дружелюбные, а не враждебные намерения. Итак, восприятие яг-
ненка не проникло бы под чувственно воспринимаемые образы для
обнаружения дружелюбных намерений, но он был бы движим сооб-
разно чувственному устремлению (appetitum) точно так, как им
двигали бы чувственно воспринимаемые акциденции. А если ска-
жешь, что там дружелюбное намерение не распространяется, по-
скольку такие дружелюбные акциденции не сопутствуют таковому
намерению, а дружелюбное намерение не передается без дружелюб-
ных акциденций, то это недейственно, поскольку, если ягненок
бежит от [овцы, ставшей] волком вследствие ощущения враждебно-
сти, полученного через восприятие, и оно (то есть намерение враждеб-
ности. — А. А.) не распространяется с этими чувственно воспринима-
емыми акциденциями, поскольку в данном случае им не сопутствует,
то это — проникновение ягненка в намерение враждебности, которое
отсутствует, или же, если он не убежит в силу проникновения в этом
[случае], то и ни в каких прочих, [вне зависимости от чувственно вос-
принимаемых акциденций].

[IV. Ответы на аргументы первого вопроса]

На первое отвечаю, что то сравнение [Философа] должно пони-
маться в отношении первого движения интеллекта объектом, ведь
там чувственные образы вместе с действующим интеллектом зани-
мают место первого движущего объекта. Но не следует думать, что
[это так] в отношении всякого действия, следующего за первым
движением: ведь интеллект может абстрагировать любой объект,
включенный в первый движущий объект, и рассматривать это абст-
рагированное, не рассматривая то, от чего оно абстрагировано.
И рассматривая абстрагированное, он, таким образом, рассматри-
вает общее тому, что воспринимается чувствами, и тому, что чувст-
вами воспринять нельзя, поскольку здесь рассматривается невос-
принимаемое чувствами, равно как и чувственно воспринимаемое,
в универсальном, и [интеллект] может рассматривать абстрагиро-
ванное то и абстрагированное это, в котором наличествует свойст-
во (proprium) другого, а именно невоспринимаемого чувствами;
но чувство не абстрагирует, поэтому в любом действии, первом или
втором, [интеллект] требует некий особый движущий объект; чув-
ственный образ, однако, не является таковым по отношению к ин-
теллекту.

На второе отвечаю, что Комментатор представляет это сравнение
Философа как трудное, но не как невозможное, и его доказательст-
во [основано на том], что тогда природа создала бы абстрактные
умопостигаемые субстанции, каковые было бы невозможно постиг-


нуть каким-либо интеллектом, впустую. Но это доказательство не-
действенно, поскольку, во-первых, целью этих субстанций в том, что
они умопостигаемы, не является их постижение нашим интеллектом,
таким образом, если это им не было бы свойственно, они не были бы
потому умопостигаемы бесцельно; во-вторых, не следует: «они не яв-
ляются умопостигаемыми для нашего интеллекта, следовательно,
и для никакого», ведь они могут постигаться ими самими, поэтому
там имеет место ложность вывода. Отсюда, пусть даже мнение Фило-
софа можно трактовать многими способами, я говорю, что глаз лету-
чей мыши обладает только интуитивным и природным познанием,
и в отношении этих двух состояний (conditiones) мнение Философа
может быть истолковано [в терминах] невозможности, поскольку как
для этого глаза невозможно созерцать такой объект интуитивно [и по
природе], так и нашему интеллекту невозможно интуитивно и по
природе познавать Бога.

На третье отвечаю, что потенциальное бесконечное непознавае-
мо, поскольку все что угодно познаваемо настолько, насколько акту-
ально. Однако непознаваемо не так, что не может быть познано бес-
конечным интеллектом, но бесконечное не может быть познано
каким-либо интеллектом, познающим его по образу (modus) его бес-
конечности. Ведь образ его бесконечности состоит в принятии одно-
го за другим, и интеллект, который познает таким способом, одно за
другим, познает всегда конечное и никогда — бесконечное. Однако
бесконечный интеллект может познавать все это одновременно, а не
часть за частью. Что же до аргумента из второй книги «Метафизики»,
касательно бесконечных [по числу объектов] и бесконечного, говорю,
что это не одно и то же, поскольку познание объектов, бесконечных
по числу, включает бесконечность потенции познания (что разъясне-
но во втором аргументе в первом вопросе второго раздела, касатель-
но бесконечности1), поскольку очевидно, что там множественность,
относящаяся к объекту, влечет умножение (majoritas) силы интел-
лекта. Но понимание (intellectio) чего-либо бесконечного не влечет
бесконечности [силы интеллекта], ибо не обязательно, чтобы акт
[познания] имел такой же реальный модус, как и объект, поскольку
конечный [познавательный] акт может быть соотнесен с объектом
под понятием бесконечного, если акт [познания] не является охваты-
вающим (comprehensivus), и я признаю, что мы не имеем и не можем
иметь такого акта [познания] в отношении бесконечного объекта.

На [аргумент] Григорияотвечаю: не следует думать, что созерца-
ние останавливается на чем-то тварном, которое ниже Бога, по-
скольку это было бы «наслаждением средством», что, согласно Ав-
густину2, является «высшей степенью извращенности». Но понятие
Его сущности под понятием «сущего» менее совершенно, нежели

1 Opus oxoniense. I, dis. II, q. I, n 127.

2Avgustin. De diversis quaest. 8, q. 30 (PL, T. 40. Col. 19).


понятие Его сущности как «этой сущности», поэтому оно ниже в от-
ношении умопостигаемости. Но созерцание по общему правилу ос-
танавливается на таком общем понятии, и потому останавливается
на некоем понятии, которое ниже в отношении умопостигаемости,
чем Бог сам по себе, как «эта сущность». Таким образом «то, что ни-
же Бога», следует мыслить по отношению к чему-то (ad aliquid),
то есть к чему-то под понятием умопостигаемого, умопостигаемость
чего ниже умопостигаемости Бога самого по себе, как «этой единич-
ной сущности».

[V. Ответы на другие аргументы]

На аргументы в защиту первого мнения, когда утверждается,
что Бог не может быть познан в некоем понятии, унивокально об-
щем Ему и творению, поскольку есть некая единичность, [отве-
чаю], что вывод не имеет силы. Ибо Сократ, насколько он есть Со-
крат, есть единичность, и, однако, многие предикаты могут быть
абстрагированы от Сократа. Следовательно, единичность чего-ли-
бо не препятствует тому, чтобы от единичного могло быть абстра-
гировано некое общее понятие. И хотя в действительности все, что
[относится к Богу], является само по себе в [своем] существовании
единичным, так что там ничто не сжимает (contrahere) другое до
единичности, однако, одно и то же может быть воспринято как «эта
[вещь, существующая] в реальности», или некоторым образом не-
определенно, и, таким образом, как единичное и общее.

Что же касается того, что он говорит в защиту своего мнения от-
носительно познания [Бога] через акциденцию, то это не стоит оп-
ровергать, поскольку Он познается в атрибуте как бы через акци-
денцию, хотя и не в прямом смысле (praecise), как было доказано.






Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-30; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 354 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент всегда отчаянный романтик! Хоть может сдать на двойку романтизм. © Эдуард А. Асадов
==> читать все изречения...

2465 - | 2202 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.