Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Глава 45




 

Кроме Сола, у всех остальных моих знакомых мужчин напрочь отсутствует чувство времени. Как‑то раз, когда мне было еще девятнадцать, я пригласила на ужин одного парня. Так вот, он перезвонил, – удостовериться, что все остается в силе, – всего за два часа до назначенного времени. И я, – поскольку он мне очень нравился, и меня страшно обидела такая небрежность с его стороны, – притворилась, что совсем забыла о нашем свидании. Когда я рассказала об этом Бабс, та рассвирепела и велела тут же позвонить ему и сказать, что я беру свои слова назад. Она никак не могла понять, почему мне непременно нужно судить о поведении мужчины на основании моих собственных стандартов. От мужчин в принципе нельзя требовать, чтобы они подходили под мои стандарты. А я постоянно об этом забываю.

– Сол, – говорю я, игриво ероша ему волосы.

– Натали, осторожней, пожалуйста. Эту прическу ужасно трудно поддерживать!

– Прости, – добавляю я, вытирая ладонь, испачканную гелем, о брюки. – Я просто хотела сказать: Энди, ты можешь взять мой стул, а я посижу у Сола на коленях. Да ведь, малыш?

Якобы поглаживая Сола сзади, у основания шеи, с силой тыкаю его кулаком между лопаток.

Сол корчит такую физиономию, словно солдат, которому только что выстрелили в спину. Но на середине предсмертной агонии до него наконец доходит. И он хрипит:

– Ну конечно же… милая. Давай, садись к папочке Солу!

Мне хочется глянуть на Сола как можно свирепее, – за то, что превратил наше «Ромео и Джульетту» в какой‑то фарс про насекомых, – но чувствую, как Энди буравит мой череп пристальным взглядом. Так что я просто бормочу про закончившееся курево и ускользаю к сигаретному автомату. Абсолютно ясно, что Энди жаждет поймать мой взгляд, – он буквально извергает из себя умоляющую ауру, – но мне плевать. После его приветственного чмока в щеку я храню ледяное равнодушие. Если ему так не тереплось со мной пообщаться, надо было просто поднять трубку телефона. Злобно пихаю монеты в щель.

– Натали, – раздается сдавленный голос прямо у меня в ухе, – что происходит?

Рывком выдернув пачку из поддона, поворачиваюсь.

– Что происходит?! Это ты мне скажи!

Энди осматривает меня сверху донизу и обратно, словно продавец в магазине самого низкого пошиба.

– Я собирался сказать тебе, – рычит он. – Но знаешь‑ка что? На хрен! Обойдешься!

Ощетинившиеся, мы скалимся друг на друга. У меня чешутся руки, так и тянет влепить ему хорошую пощечину.

– Ну и не говори, – слышу собственный голос. – Мне плевать.

Стою, уставившись на него и страстно желая высказаться. Чтобы он понял меня. Чтобы он узнал правду, – и к черту последствия. «Говори!», – приказывает рассудок. «Но как?» – мямлит сердце.

«Я так холодна, – говорю я беззвучно, – только потому, что люблю тебя. Я стараюсь сделать тебе больно, потому что мне самой больно. Все, что произошло, – это моя вина. Мне надо было поговорить, а не затевать игры. Я полная дура. И ты все понял неправильно. Я ненавижу тебя за то, что ты выбрал Алекс, но я ведь сама привела ее к тебе».

Я все таращусь на Энди, безмолвная и беспомощная. Годы нерешительности взяли свое.

Наконец, выдавливаю из себя:

– Я так полагаю, ты теперь переедешь. Снова.

– Завтра же утром! – рявкает он и уходит.

Когда я, собравшись наконец с силами, возвращаюсь к нашему столику, то застаю лишь одного Сола. Удрученный и подавленный, он крутит на пальце свое серебряное кольцо и смотрит в окно. Сол сейчас напоминает манекена‑мутанта из отдела мужской одежды универмага «Харродз». Видно, что он абсолютно не рад моему появлению.

– Где ты пропадала, Натали? Энди вернулся из туалета какой‑то взволнованный: вот только чем? Даже представить себе не могу. Сказал, что ему пора ехать, а Алекс попросила подвезти ее. Все как‑то внезапно произошло. Ты ж говорила, что женщин привлекают мужчины, которые уже с кем‑то встречаются?

На лице Сола написано возмущение, и – его привычка, когда срываются планы, – он подергивает себя за мочку уха. Когда‑то эта привычка невероятно бесила меня, но теперь, благодаря ей, я вдруг чувствую свое превосходство.

– Да, – говорю я покровительственно. – И, увы, Алекс заинтересовалась Энди.

Сол окончательно сникает.

– Что будем делать дальше? – печально спрашивает он.

– Ну, – отвечаю я, подпуская в голос дружески‑платонических ноток, дабы не возникло никакого недопонимания, – могу пригласить тебя к себе, на чашечку кофе.

Сол приободряется.

– Это очень любезно с твоей стороны, Натали. – Он еще некоторое время крутит свое кольцо, а затем добавляет, подтрунивая над моими прошлыми грехами: – Если только это не «Нескафе».

 

На следующее утро я просыпаюсь с размягшей, тестообразной головой. Выспавшаяся, но не отдохнувшая. Тащусь на кухню и, к своему величайшему неудовольствию, обнаруживаю две грязные чашки с остатками кофе. Пошатываясь, направляюсь к ним, собираясь расправиться с беспорядком, но вдруг останавливаюсь. «Ты что, не можешь забыть про грязную посуду?» Поджариваю в тостере два ломтика хлеба, плюхаю сверху «Мармайт» и механически прожевываю все без остатка. Наливаю стакан апельсинового сока и громадную чашку кофе. Запрещаю себе всякие безумные мысли. «Да, да, конечно, меня так и тянет съесть всю буханку, но зачем? Я ничего не сказала, но ведь и он тоже. Ну и болван!»

Вынимаю листок бумаги из принтера, огромными жирными буквами пишу «НУ И БОЛВАН!» и пришпиливаю листок к стене над письменным столом. Затем просматриваю вчерашний пресс‑релиз и довожу его до совершенства. На очереди – второй пресс‑релиз, о предстоящей постановке «Алисы в Стране чудес». Перечитывая записи Мэтта, вдруг вспоминаю, что Мел так и не перезвонила, а с ней обязательно нужно переговорить, так как она – одна из основных претенденток на партию Алисы. Звоню ей на мобильник. Никакого ответа. А мне хотелось бы закончить работу сегодня. Раздумываю, не позвонить ли Тони. Но я все еще боюсь его и злюсь на него. А он злится на меня. Хорошо бы снова стать друзьями. Мне так не хватает его одобрения. Рука сама ползет к трубке. Но почему всегда именно я должна первой идти на мировую? Почему ему не сделать шаг навстречу? Наверняка ждет, что я уступлю, ведь я всегда уступаю. А как насчет Бабс? Она что, тоже ждет, пока я уступлю? Или ей уже все равно? Может, она вообще не желает даже слышать обо мне? Скрежеща зубами, отодвигаю телефон на дальний угол стола. На этот раз я не собираюсь уступать. На этот раз я буду непреклонной.

Пронзительно верещит дверной звонок: звук резкий и долгий, напоминающий бряцанье костьми. На какой‑то миг я решаю, что это Тони. Пока не вспоминаю, кто обещался прийти утром. Делаю глубокий вдох, настраиваю выражение лица на «безучастное» и открываю дверь. Светские инстинкты убеждают меня сказать: «Здравствуй», но я давлю их в зародыше. Не глядя на меня, Энди шагает через порог. Аккуратно закрываю дверь и пытаюсь собраться с силами.

Ну же, давай. Ты же поговорила с мамой. Смогла высказать ей все. После стольких‑то лет пассивности. Значит – можешь. И ведь кое‑что изменилось. Да, наверное, но, как вспомню, так почему‑то сразу становится дурно. Я не смогу повторить еще раз. Нет, сможешь. Давай, Натали, скажи ему. Шанс еще есть.

– И, пожалуйста, чтобы после твоего ухода в комнате остался порядок, – говорю я холодно. – Не так, как в прошлый раз.

Энди ничем не выдает, что слышал меня. Вытащив потертый кожаный баул на середину комнаты, начинает небрежно выдергивать ящики из комода и вытряхивать содержимое в чемодан.

«А ведь я бы не возражала, если б он дал такую же волю рукам со мной», – проносится в голове мысль. Сразу вспоминается мама, которая однажды сказала нечто такое, от чего я буквально обалдела. (Мне тогда было всего девять. Мама слушала, как Барри Манилов поет свою «Я хочу сделать это с тобой», и вдруг выпалила: «А ведь я бы не возражала, если б он сделал это со мной!»)

Незаметно осматриваю шею Энди на предмет наличия засосов. Будь моя воля, содрала бы с него рубашку и проверила спину на предмет наличия царапин. А заодно взяла бы пробу ДНК из‑под ногтей: для полноты картины. Энди не из тех, кого называют «здоровяками», но в нем есть какая‑то приятная солидность. Нельзя также сказать, что он красив как Аполлон, но для меня, – уныло отмечаю я, – его внешность кажется просто идеальной. Сообразив, что близится очередной приступ вожделения, я быстро ретируюсь на кухню. Поразительно, но Бабс – единственная на всем белом свете, кому мне хотелось бы об этом рассказать.

Несколько секунд спустя на кухне появляется Энди.

– Где совок и швабра?

– За дверью, – резко отвечаю я.

Энди награждает меня таким кивком, каким, вероятно, Мария‑Антуанетта награждала какого‑нибудь простого смерда. А затем монотонным голосом произносит:

– Ну и болван.

В первую секунду я с ужасом думаю, что он прочел мои мысли. «И ведь это еще не самая худшая из них, приятель!» Но с облегчением понимаю, что Энди прочел жирную надпись. Срываю листок со стены.

– Могу поспорить, ты решил, что эта песенка о тебе.

– А ты хочешь сказать, что – нет?

Кровь шумит в голове: ситуация такая, что надо или кидаться в драку, или бежать со всех ног! По правде говоря, я с огромным удовольствием спорила бы с ним хоть до второго пришествия: лишь бы он оставался здесь, в моей кухне. Поднимаю глаза – и с ужасом вижу в его взгляде злость. Так, это уже не игра. Подыскиваю какую‑нибудь жесткую фразу, чтобы поумерить его надменность, но он на меня даже не смотрит. Прослеживаю за его взглядом: кофейные чашки и… ой! Широкое серебряное кольцо: ровно – хоть линейкой проверяй – посередине между ними.

То есть Энди думает, что я… с Солом? Какая чушь!

Я совсем забыла о том, что в своих отчаянных попытках вызвать в нем ревность именно эту легенду я как раз и продвигала. Мы злобно рычим, к сожалению, хором:

– Жалкое зрелище!

Правда, Энди тут же бьет козырем:

– Вот сама и убирай свою долбаную комнату! Дура набитая!

Если оперировать понятиями «драться или бежать», то я, пожалуй, уже давно в воздухе и на полпути к Ямайке, но последняя фраза заставляет меня уйти в штопор и понестись к земле со сжатыми кулаками.

– Ну ты и наглец! – ору я. – Да после всего, что ты сделал, ты, ты… шлюха ты дешевая!

– Это я‑то шлюха?! – вопит Энди. – Хотя, конечно, рыбак рыбака… – С искаженным от ярости лицом он вылетает из кухни. – И вот еще что! – грохочет из глубины коридора. – Этот твой Сол еще больший придурок, чем Крис! И вы с ним, мать вашу, друг друга стоите! – Он рывком распахивает входную дверь, да так резко и широко, что та аж подпрыгивает на петлях. – Ты даже большая психопатка, чем твой недоделанный братец!

Ба‑бах!

Ну уж нет. Рванув дверь на себя, набираю полные легкие воздуха и ору ему вслед:

– Я хотела, чтоб ты с собой разобрался, а не с ней трахался!

Энди на мгновение застывает возле своей развалюхи и наклоняет голову, будто услышал щебетание какой‑нибудь пичужки. Но затем раздраженно отмахивается, словно отгоняя назойливую муху. Швырнув чемодан в багажник, он рывком кидает машину к выезду на улицу. Целая армада припаркованных «ленд‑роверов» делает поворот практически невозможным, и с замиранием сердца я слежу, как он мчится прямо на них. К моему величайшему неудовольствию (и к точно такому же облегчению) Энди мастерски исполняет киношный разворот, – визгнув покрышками по асфальту, – и с ревом исчезает, оставив облачко грязного, серого дыма.

– Подумать только! Профи на Примроуз‑Хилл! – говорю я, впустую растрачивая остроумие на соседского кота.

Затем закрываю дверь, бегу в свою комнату, плюхаюсь на кровать и реву как корова. «Отличная работа, Натали: ты действительно сказала ему все, что чувствовала. Твое красноречие поразительно. Ты рассеяла все сомнения, прояснила все недопонимания, ты, ты, ты – немая!» Целых три минуты я громко рыдаю, но затем решаю, что с таким душевным равновесием лежать вредно, – и встаю. Ковыляю в ванную и стираю грязные ручейки туши с лица. Веки уже опухли. Щеки, кстати, тоже какие‑то опухшие. Разве от плача щеки опухают? Щиплю себя за щеку. Затем поднимаю джемпер и щиплю за талию.

Разувшись, встаю на весы. Вглядевшись в приговор, тихонько хнычу. Еще два фунта! Точно, дура набитая! Вспоминаю. Вчера. В этом дурацком кафе. Я ела картошку фри. Я – и фри! Это же равносильно тому, как если бы Верховный раввин слопал сэндвич с сыром и ветчиной. Со свиным гиросом на гарнир. Нет – животику Клаудии Шиффер. Да – Йом‑Киппуру.[77]Понятия не имею, как это случилось. Возможно, виной всему невольный взгляд Энди, полный жалости и сострадания. Или слова Бабс наконец‑то осели куда нужно? А может, все дело в моем разговоре с мамой? Или в наблюдении за тем, как Алекс спокойно поедает мусс? Или в пилатесе? Или в том, что Мел не было рядом? А возможно, до меня просто дошло, что кожа да кости – это совершенно не нужно. Больше не нужно. Словно кто‑то дал мне разрешение есть, и теперь я не могу остановиться. Снова приподнимаю джемпер и отодвигаюсь от зеркала. Тыкаю себя в живот. Толще. Или мягче? И в бюст (так и не могу заставить себя сказать «груди» или «титьки»: уж слишком отдает плотью, как‑то чересчур похабно, – так что отдаю предпочтение нейтральной викторианской альтернативе). Сдавливаю с боков локтями: получается ложбинка. Ух ты! Выгляжу почти… женственно. Наклоняюсь к зеркалу, приподнимаю челку и осматриваю зону бедствия. Вижу крошечные пряди новых волос, пробивающихся из‑под нее. Тяну за одну из них. Держатся довольно крепко. С корнями. Дотрагиваюсь до ключицы. По‑прежнему шишковато, но уже не так… огорчительно. Расправляю джемпер, отрываю взгляд от зеркала и возвращаюсь к письменному столу.

– Ну, что ж, – вздыхаю я. – За работу.

Пытаюсь выкинуть из головы все мысли об Энди и о еде. Единственный способ сделать это – врубить Тину Тёрнер на полную громкость. Еще одна блестящая идея – зажечь ароматическую свечу. Мне никогда особенно не нравились ароматизированные свечи: они напоминают мне о маминой одержимости освежителями воздуха. Но эта свеча – особая, жутко модная, с претензией на «лес после дождя». Я зажгла ее в свой первый день свободы от «Балетной компании». А подарила мне ее Бабс: в знак благодарности за то, что когда‑то я отправила ее на один из кенсингтонских курортов, на тайский йога‑массаж.

– Как ты думаешь, а мне бы понравилось? – спросила я тогда, дослушав до конца все ее восторги.

Бабс ненадолго задумалась.

– Ты знаешь, Нэт, чего они только там с тобой не вытворяют! И туда, и сюда, и ноги раздвинь, и ноги сожми – прямо как гармошка какая. Однажды я не выдержала и сказала этому парню, «Только сразу предупреждаю: если я не выдержу и перну – я не виновата»…

– Ты правда так ему и сказала? – испугалась я. – Точно такими словами?

– Ну, а что мне еще оставалось? Пернуть ему прямо в лицо, без предупреждения? По‑моему, это было бы несправедливо!

– Не могу поверить… Это же оскорбительно.

– Нэт, – Бабс ухмыльнулась, – он работает массажистом уже десять лет. И повидал на своем веку не одну пердунью!

Меня тогда так и передернуло.

– Да‑а, – вздохнула Бабс. – Вот поэтому‑то я и не могу порекомендовать тебе это, Нэт. Если ты случайно пустишь шипуна, – пусть даже нетоксичного такого, слабенького шипуна, – стыд твой будет столь велик, что тебе придется убить себя. И его. Единственный достойный для тебя выход из подобной ситуации.

Закрыв лицо руками, я начинаю хохотать: полуистерическим хохотом, который в любой момент может стать неуправляемым. Пилатес, кстати, тоже не назовешь безобидным. Каково мне будет, если ученики начнут пускать газы прямо в меня? Господи боже, придется попрактиковаться заранее. Звонит телефон. Без всякого интереса поднимаю трубку. Благодаря ураганному исчезновению романтизма из моей жизни, телефон – этот магический поставщик радостных волнений и восхитительных возможностей, – стал для меня всего лишь банальным деловым инструментом.

– Алло?

– А это, случаем, – отвечает голос, хотя и непривычно смиренный, но ошибиться невозможно, – не моя ли старинная подруга Нэт?

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-01; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 286 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент всегда отчаянный романтик! Хоть может сдать на двойку романтизм. © Эдуард А. Асадов
==> читать все изречения...

2395 - | 2153 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.