Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


II. «мей, сын «ари и ѕадение ангелов 8 страница




»з ѕисани€ мы знаем, что в храме —оломоновом Ўхина продолжала находитьс€ между крыль€ми херувимов127. ¬ «огаре сказано, что она пребывала в —в€та€ —в€тых128 и неким особым образом была св€зана с западной стеной храма129. —в€та€ —в€тых находилась под охраной ћетатрона130 и была построена дл€ единени€ ÷ар€ и ћатроны. Ќаписано: Ђ∆ители страны будут кричать, и ангелы мира будут горько плакатьї131. “ак в «огаре передан стих из »с., 33: 7. «десь речь идет об ангелах, оплакивающих разрушение храма и удаление Ўхины, отведенной в плен на чужбину132. ќна претерпела трансформацию и прин€ла иной облик, отличный от того, какой был у нее раньше. “ак же и —упруг Ўхины Ц имеетс€ в виду ¬ав —в€того »мени, поскольку она в манифестации втора€ ’е, Ц угасил тот свет, который освещает мир133, как сказано: Ђ—олнце меркнет при восходе своем, и луна не си€ет светом своимї134.

Ёто, естественно, всего лишь главы истории избранничества »зраил€ и славы всего с ним св€занного.  о второму ’раму Ўхина не была причастна135, хот€, если исходить из всего круга представлений, охватывающих эту тему, она должна была сопровождать свой народ в изгнание и помогать вспоминать —ион Ђпри реках ¬авилонаї. Ќесмотр€ на то что —ыны ”чени€ знали темные моменты в тот день, который в тыс€чу лет или за которым свершилось разрушение »ерусалима и в который по€вилс€ письменный «огар, и, несмотр€ на то что иные из их высказываний в такие минуты навевают грустные мысли о тщете всего, их духовный настрой и его облака неизменно и безошибочно устремлены ввысь. ¬ глубине сердца они знали, что никогда не были оставлены, что благодар€ Ќевесте Ѕожией »зраиль не забыт »м136. Ќе осознавали ли они также Ц а в душе € в этом не сомневаюсь, Ц как и при всех реках и во всех ¬авилонах, еще большего изгнани€, что все их уповани€ на Ўхину, что с ними она реальнее и актуальнее, чем с древними патриархами; что ее брачные узы с ними не менее крепкие, чем с ћоисеем, кн€зем законодателей; и что она раскрылась как присутствие даже с большей реальностью, чем когда пребывала между херувимами? ¬ Ѕине ее небесный огонь вечно пребывает на ѕрестоле ћилости137 дл€ тех, кто живет в ее завете, и ее посредничеством все так же возможен и актуален союз между —в€тым Ѕлагословенным и ќбщиной »зраил€138. ¬от один из смыслов, который вкладывают в слова о том, что души »зраил€ прилепились к Ўхине139. » потому неправда, quod unus doctor dixit in excessus suo*: Ђ»зраиль умер дл€ Ўхины, котора€ наверху, по разрушении ѕервого ’рама; он умер вторично дл€ Ўхины, котора€ внизу, по разрушении ¬торого ’рамаї140. » еще: Ђ–азрушение двух ’рамов иссушило источники Ўхины наверху и внизуї141. ќни вместе Ц Ўхина и »зраиль Ц в изгнании, вместе в скорби и потер€нности142, и стез€ пока€ни€, проторенна€ одним, Ц это путь избавлени€ дл€ обоих. ј между тем Ђ√осподн€ земл€ и что наполн€ет ее, вселенна€ и все живущее в нейї143; но потому под полнотой понимаетс€ Ўхина, подобна€ €ркой луне, освещенной солнцем. ќна также полна небесными благословени€ми, словно сокровищница; а в своей манифестации »зраилю она сокровищница, принадлежаща€ √осподу144. ѕомимо того, изгнание Ўхины вместе с »зраилем и ее пребывание среди своего народа имеет внешние последстви€ в виде мира и благ, которыми одар€етс€ последний145. ¬ этом смысле надо понимать слова о том, что другие народы привлекли к себе Ўхину146. ƒействительно, ее совершенство охватывает всю землю и все ее благословени€ на всей вселенной147, потому что Ёлохим Ц это “айна ∆изни148 и источник всей жизни. ќна не отступает от человека до тех пор, пока тот соблюдает заповеди «акона149; но в св€зи с этим следует рассмотреть и непредвз€то оценить противоположные мнени€: 1) вс€кий грех, совершенный на люд€х, вытесн€ет Ўхину с земли150; 2) современники Ќо€ грешили на глазах всего мира, и Ўхина была далеко от мира151; 3) когда вследствие всеобщего нечести€ мир покидает Ўхина, он лишаетс€ вс€кой защиты, и в нем правит строгий суд152; 4) после того как вина избываетс€, Ўхина возвращаетс€153. ќчевидно, что эти утверждени€ не принимают всеобщий характер в буквальном смысле; последстви€, как и поступки, индивидуальны, а там, где это коллективное €вление, они имеют лишь ограниченное значение.

ѕодытожим: широки и глубоки раны мира и ÷еркви в мире, но ÷ерковь и мир продолжаютс€, ибо дес€ть праведников в ƒоме ћолитвы составл€ют тело Ўхины154; и здесь высказываетс€ одна из глубочайших мыслей в «огаре: в этих дес€ти не бывает нехватки, Ц избранные всюду суть истинный »зраиль, а только благодар€ »зраилю Ўхина пребывает на земле, поскольку »зраиль ее телохранитель155. ¬ тыс€чах и дес€тках тыс€ч случаев по всему миру от кра€ и до кра€ истинно и достославно, что человек признает ÷арство Ќебесное и смир€етс€ перед ним; что Ўхина покоитс€ на его челе, помога€ ему обретать мудрость; что она свидетельствует пред —в€тым ÷арем о том, как этот человек провозглашает Ѕожественное единство Ц или, иными словами, что яхве есть Ёлохим Ц наверху и внизу, дважды в день ежедневно156; и в этом плане земл€ совершенна и вс€ радость пребывает на ней157. » »ерусалим восстановлен в сердце на веки вечные; Ўхина восходит на высокую гору и возвещает о его восстановлении патриархам158. » в этом она сама освобождаетс€159, и отныне они вместе пребывают на —в€той земле160. Ёто предвосхищение того времени, когда все народы вступ€т в сень крыльев Ўхины161, равно как и того гр€дущего дн€, когда зло будет окончательно искоренено и наступит то же праздничное торжество, как тогда, когда —в€той, да будет ќн благословен, творил небо и землю162. ј потому присоединим свой голос к тем мудрецам, кто утверждал, что «авет со Ўхиной пребудет вовеки163.

ѕрежде чем приступить к попытке интерпретировать имеющиес€ в нашем распор€жении материалы, необходимо пополнить собрание дополнительных частностей, которые обладают особой ценностью.

—отворенный «акон называют одеждой Ўхины164, оде€ние, как и ћетатрон, по-видимому, то же самое оде€ние, из чего следует, что она пребывает внутри его, Ц как, например, “радиционный, ”стный и “айный «акон, который не открываетс€ р€довому верующему по причине нечести€ мира.  огда —отворенный, или ¬нешний, «акон нарушаетс€ внизу, дело обстоит так, как если бы согрешивший разодрал или приоткрыл одежды Ўхины, и, напротив, соблюдающие заповеди поступают так, как если бы они укрыли Ўхину покровами165. “аково дело св€тости в его высшем про€влении, как это предстает мистическому видению »зраил€. ћишна служанка Ўхины166, и она тот помощник человеку, о котором сказано в ѕисании167. ћожет ли такую интерпретацию сделать более пон€тной объ€снение, в каком именно смысле ћишна Ц как часть истории »зраил€ Ц может считатьс€ искусительницей людей, под которыми имеютс€ в виду избранные или хот€ бы способные стать таковыми, и могла довести их до изгнани€, последовавшего за √рехопадением, вопрос другой; но в «огаре нет попытки tour de force*. —праведливости ради можно утверждать, что она подводила его все дальше и дальше под иго буквы. ¬ самом же тексте лишь говоритс€, что ћишна была супругой »зраил€ в его отроческий период168, супругой на прот€жении его изгнани€, хот€ порой за него, порой против него. Ѕрак был в лучшем случае несовершенен. ¬ этот отроческий период ћишна имела превосходство над ћатроной, почему ÷арь и ћатрона были отлучены от Ќебесной —упруги169. ќна была служанкой, зан€вшей место √оспожи. ѕонимать, веро€тно, надо так, что доведенное до крайности буквальное толкование затмевает духовный смысл всей св€щенной доктрины170; но если это и так, то есть и еще кое-что сверх того.  то тогда √оспожа? ќтвет, по «огару, таков: ”стный «акон Ц это образ Ёлохима, а он, как мы знаем, и есть Ўхина171.

≈сть одно практическое приложение всего этого доктринального облака, и его можно сформулировать в нескольких словах. ћолитвою человек прилепл€етс€ к Ўхине, а поскольку —в€той Ѕлагословенный неразрывно св€зан с ней, из этого вытекает, что молитвою человек прилепл€етс€ к —в€тому Ѕлагословенному172. ¬се ангелы распростирают свои крыла, воспринима€ Ўхину молитвою, и все, кто на земле желает, чтобы их молитвы достигли небес, должны соединитьс€ со Ўхиной173. » если при вратах дворцов, куда обычно вознос€тс€ молитвы, сто€т стражи, то при вратах дворца Ўхины их нет, и молитвы проникают туда беспреп€тственно174. Ќа первый взгл€д может показатьс€, что Ўхина занимает в  аббале то же место заступницы, что ѕресв€та€ ƒева ћари€ в благочестии католической церкви, однако € бы не проводил такой аналогии, учитыва€ фактическое сли€ние Ўхины с Ѕожественной »постасью. ѕринима€ во внимани€ нескончаемые попытки придать  аббале христианский аспект, предпринимаемые в благих побуждени€х или по интеллектуальной несосто€тельности, надо с особой осторожностью подходить ко всем бросающимс€ в глаза перекличкам с христианским вероучением в этом выдающемс€ пам€тнике еврейской религиозной мысли175.

ѕередо мной встает вопрос: уместнее ли приступить к рассмотрению следующего, и последнего, пункта моих исследований здесь или в следующем разделе; но поскольку € уже упом€нул о скрытых христианских перекличках и поскольку то, о чем € собираюсь говорить, €вно св€зано с этой темой, € подведу ее под этот мотив, хот€ в ней есть и другие побочные мотивы. Ќа нашем долгом пути мы уже сталкивались с упоминанием о Ѕожественном ќтце, Ѕожественном —ыне, как двум€ Ѕожественными »постас€ми христианской догматики; кроме того, мы знаем, что Ўхина на трансцендентном уровне есть также Ѕожественна€ ћать; вопрос возникает сам собой: есть ли это —в€той ƒух, “ретье Ћицо ’ристианской “роицы176? “е, кто знаком с католической теологией, знает, что “ретье Ћицо не осмысл€етс€ как женственное, хот€ в некоторых современных толках псевдохристианского трансцендентализма есть тенденции рассматривать —в€той ƒух в этом свете и таким образом выстраивать троичную модель Ѕожественной —емьи. ѕри этом они забывают, что ни на ¬остоке, ни на «ападе Ц под эгидой греческой или римокатолической ортодоксии Ц догматически —ын не исходит от ќтца и ƒуха, напротив, последний исходит от ќтца и —ына*. Ќесмотр€ на то что введение католиками дополнительной формулы Filioque в Ќикейский —имвол ¬еры было неприемлемо дл€ восточного православи€, как не имеющей апостольского авторитета, и способствовало отчуждению двух ветвей христианской церкви, € слышал, что вне —имвола ¬еры в ÷еркви восточного обр€да эта формула не отвергаетс€. ¬ таком варианте она понимаетс€ как равенство и предвечность исхождени€ —ына и ƒуха от Ѕогоотца, и символом в таком случае будет треугольник с вершиной вверху, а не в противоположном положении, как это получаетс€ в католической теологии. Ќо ни то ни другое не имеет ничего общего с каббалистическим видением. ћы знаем, что яхве Ёлохим, —упруг и Ќевеста, ќтец и ћать, Ѕог и ≈го Ўхина пребывают в  етер в состо€нии единства, нераздельны и неразличимы. ¬ «огаре крайне скудны упоминани€ о подобном состо€нии. я уже говорил, что есть, в сущности, одно подобное достаточно четкое высказывание, которое можно привести, не бо€сь ввести читател€ в заблуждение, но € со всей ответственностью могу за€вить, что это состо€ние, соотносимое с родительским. ќни воспроизвод€т себ€ непосредственно внизу как јбба и »ма, что соотноситс€ со сфирот ’охма и Ѕина. Ќо как Ѕожественные Ћица не наход€тс€ в состо€нии разделенности в ¬ысшем ћире, так мужское и женское в этих одно с теми, что в  етер. »з этого следует, как € уже говорил в этом разделе, что Ўхина по обе стороны ƒрева, и крайне затруднительно привносить в эту триаду концепцию времени или субъектно-объектных отношений. ¬месте с тем это “риединство стремилось к самораскрытию, и в результате јбба и »ма породили —ына, который есть ¬ав в ƒаат, откуда ≈го тело пронизало собой шесть нижних сфирот. ќни породили также ƒочь и Ќевесту, сначала соединенную с —ыном, а затем от него отделенную и вместе с ним проницающую три мира под миром јцилут. ¬ поздней  аббале …од помещаетс€ в ’охму и определ€етс€ как ÷арь и ќтец; ’е в Ѕину как ÷арица и ћать; ¬ав располагаетс€ в Ўести Ѕриатических и …ециратических сфирот от ’есед до …есод включительно, но особым образом коронован как —ын в “иферет; а ’е последн€€ в ћалкут. Ќасколько € могу судить, частные вариации размещений не лишены авторитетного подкреплени€ в тексте «огара. ¬еро€тно, надо признать наличие двух независимых схем расположени€ ƒрева ∆изни в тексте. ≈сть та, которой € придерживалс€, черпа€ материал преимущественно из —окровенной  ниги и трех »др, и есть друга€, которую можно реконструировать с известным риском ошибитьс€ из других частей собрани€. —огласно ей јбба и »ма наход€тс€ в  етер, —ын, ќн же —лово, в ’охме, ƒочь и Ќевеста в Ѕине. Ѕожественное »м€, усваиваемое  етер, ях, составлено оно из …од и первой ’е из “етраграммы. Ёто, как сказано, Ѕог Ќезнаемый, дл€ которого обсуждаемое »м€ то же, что умилостивительна€ жертва дл€ —кинии, Ц сумма мужского мира наверху и женского внизу. Ёто »м€ ¬етхого из ¬етхих; синтез всех вещей наверху и внизу. —уд€ по этому раскладу, ¬ав соотноситс€ с ’охмой, а ’е втора€ с Ѕиной, сошедшей в ћалкут, как Ќевеста или Ўхина в манифестации. » здесь Ўхина во всех част€х, равно как на обеих сторонах ƒрева, будучи √оспожой высоты и глубины, √лава над всеми четырьм€ концами вселенной сотворенных вещей и всего, что к ней вело.

–едактор и переводчик «огара на французский €зык придерживаютс€ собственной схемы, по которой оказываетс€, что …од, или мужское начало, понимаемое как ќтец, располагаетс€ в  етер; ’е, понимаема€ как Ўхина, в ’охме, а ¬ав в Ѕине в качестве —в€того ƒуха, чем завершаетс€ ’ристианска€ “роица, причем проблема исхождени€ как бы подразумеваетс€ сама собой. —фера полномочий составл€ет часть схемы дл€ раскрыти€ тайны Ўхины в определенном русле зогарической мессианской доктрины, о чем мы будем говорить дальше. ¬озникающий в св€зи с этим вопрос сводитс€ к следующему: €вл€етс€ или нет Ўхина —в€тым ƒухом? –едактор и переводчик отвечают на этот вопрос отрицательно, и уже сама возможность двух взаимоисключающих ответов на этот вопрос говорит о том, что либо «огар противоречит сам себе, либо не имеет четкого и €сного ответа. ¬ тексте немало различных ссылок на сей счет, но есть между ними нечто среднее. ѕрежде всего утверждаетс€, что в «огаре —в€той ƒух персонифицируетс€, и здесь надо вы€снить, подкрепл€етс€ ли это авторитетом ѕисани€. Ђƒуха “воего —в€таго не отними от мен€ї177, Ц говорит ƒавид, а, по »сайе, народ »зраил€ огорчил —в€того ƒуха178. ќн же вопрошает: Ђ√де “от,  оторый вложил в сердце его —в€таго ƒуха —воего?ї179 Ц име€ в виду ћоисе€ и добавл€€, что Ђƒух √осподень вел его к покоюї*. Ќе знаю, можно ли назвать это персонификацией, но на том четко артикулируемые высказывани€ в ¬етхом «авете, непосредственно касающиес€ определени€ Ђсв€тогої, исчерпываютс€. ћы знаем, что возложил √осподь дух —вой на них180; что Ђпочил на них дух, стали они пророчествоватьї181; что »исус Ќавин был мужем, в котором пребывал дух182; что √осподь Ђожесточил дух егої183; что Ђобъ€л дух јмаса€ї184; что ƒавид отдал сыну своему —оломону чертеж ’рама, Ђкоторый был у него по духуї185; что Ђот ƒуха ≈го Ц великолепие небесї186; что √осподь посылает ƒух —вой187; что дух изливаетс€ свыше188, и »сай€ еще говорит: Ђѕослал ћен€ √осподь Ѕог и ƒух ≈гої189, то есть на служение пророчества; он же говорит: Ђƒух √оспода Ѕога на ћнеї190, то есть на »сайе; что дух подн€л »езекиил€191, а, по «ахарии, Ђ√осподь —аваоф ƒухом —воим посылал [закон и слова] через прежних пророковї192. ≈сть еще цела€ вереница других аллюзий, но достаточно и приведенных. „итателю будет полезно держать их в уме в св€зи с высказывани€ми в «огаре, которые будут приведены дальше. ѕусть он сам решает Ц € не хочу нав€зывать свое мнение, Ц есть ли в каббалистическом тексте другие персонификации, а если есть, то можно ли их объ€снить: 1) естественным развитием этих идей; 2) тенденци€ми еврейской мысли до “алмуда, представленными в общих чертах у ‘илона и в качестве таковых €вл€ющимис€ общим источником дл€ иудеев-каббалистов и христиан; 3) талмудическим свидетельством; или 4) атмосферой христианского вероучени€, в которой жили и перемещались по большей части каббалистически мысл€щие иудеи и которой не могли в известной степени не проникнутьс€.

—начала € приведу те высказывани€, которые либо двусмысленны, либо как будто бы позвол€ют делать вывод, что —в€той ƒух не синонимичен Ўхине.

«огар спрашивает, что означают слова Ђј ƒух возвращаетс€ к Ёлохиму, который дал его?ї193. ќтвет в том, что одно из слов означает Ўхину, это слово а'Ћ^  = Ёлохим, а другое слово означает —в€той ƒух, то есть ѕѕ = дух. ѕоэтому может сложитьс€ впечатление, что —в€той ƒух не есть Ўхина, хот€ они тесно св€заны, подобно дыханию, которое выходит и возвращаетс€194. Ёто не означает в плане нашего рассмотрени€, будто «огар прибегает к ложному толкованию, поскольку мы видим, что в ѕисании дух, о котором идет речь, относитс€ к человеку.   тому же сказано, что, если человек обрезан, он присоединен к венцу Ўхины и —в€той ƒух покоитс€ на нем195. ¬ другом месте выдел€ютс€ три духа: 1) ƒух внизу; 2) ƒух —рединного ѕути, это ƒух ћудрости и –азумени€; и 3) ƒух, которым звучит труба и который соедин€ет огонь с водой, это ¬ысший, —окровенный и “аинственный ƒух, к которому подвешены все св€тые духи и все светоносные лики196. Ќаконец, в свойственной «огару манере никогда не говорить о триаде, не указыва€ на присущее ей изначальное единство, утверждаетс€, что эти три суть одно и они образуют жертву, котора€ есть —в€та€ —в€тых197. ¬ другом месте, однако, по€сн€етс€, что это Ўхина, поскольку, как мы знаем, она есть жертва, которую Ѕог положил на —вою правую и —вою левую руку и вокруг —еб€198. ƒалее, она Ђесть жертва —в€тогої, а молитва Ц это, в свою очередь, жертва, приносима€ ей199. ≈ще сказано, что, когда Ўхина стала обитать в —в€той земле, нечистый дух сбежал оттуда и укрылс€ в бездне, а —в€той ƒух распространилс€ по всему миру, так что весь мир как бы стал —в€той землей, хот€ бы мы и предполагали определенное различие200. ¬ этой св€зи о —в€том ƒухе говоритс€ как об облаке над —кинией; правда, это же облако в другом месте отождествл€етс€ со Ўхиной и ћетатроном. Ќет ничего более неопределенного.

≈сть, впрочем, один замечательный пассаж, который € оставил под конец, и не могу удержатьс€ от того, чтобы привести его in extenso*: Ђѕредание гласит, что в час, когда ћоисей, истинный пророк, должен был по€витьс€ на свет, —в€той Ѕлагословенный побудил —в€того ƒуха изойти из —в€тилищаї, Ц в другом месте это €вно понимаетс€ как обитель Ўхины в ¬ысшем ћире. Ѕог возложил на него все могущество и неисчислимые ключи власти вместе с п€тью диадемами, си€ние которых освещало тыс€чи миров. Ђ—в€щенный ÷арь возвеличил —в€той ƒух в —воем ƒворце и поставил ≈го над всеми небесными сонмамиї, подобно тому как Ўхина поставлена над всеми ангелами. Ђј те были в величайшем изумлении, поскольку они увидели, что —в€той Ѕлагословенный возжелал изменить лицо мира при посредничестве —в€того ƒухаї. ќни начинают вопрошать о ЂЌемї, а —в€той повелевает им пасть ниц, ибо Ђќнї однажды сойдет к люд€м, и «акон Ц до того скрытый Ц откроетс€. “е воздали ≈му честь, и после этого —в€той ƒух взошел к ÷арю. “ри буквы ћем, Ўин и ’е, составл€ющие им€ ћоисе€, также поклонились; и тогда —в€той ƒух во исполнение предсказанного сошел на землю во всеоружии, дабы сокрушить ‘араона и всю его страну. явившись в мир, ќн застал уже наход€щуюс€ там Ўхину, она си€ла и освещала своим светом весь дом201. —ледует отметить, что последнее предложение представл€етс€ вроде бы несомненным и неоспоримым доказательством различи€, хот€ без него из вышеприведенного отрывка можно было бы заключить, что —в€той ƒух на самом деле не что иное, как синоним Ўхины. ¬прочем, ничего больше о раздельных служени€х мы не услышим, потому что та, что будет пребывать с «аконодателем, не —в€той ƒух, а слава его ƒуховной —упруги, котора€ была с ним с момента его по€влени€ на свет.

“еперь же взгл€нем на свидетельства противоположного характера, излага€ их в таком же пор€дке и помн€ при этом, что, в сущности, есть лишь одно убедительное свидетельство такого характера.

¬о-первых, сказано Ц что, впрочем, слышать нам не внове, Ц что —в€той ƒух вдохновил Ћию на дело основани€ двенадцати колен »зраилевых202; вместе с тем мы знаем, что это Ўхина покровительствует деторождению по аналогии с целомудренной и бракопопечительной ¬енерой. ¬ св€зи с дочер€ми »офора (…етро), тестем ћоисе€, утверждаетс€, что —в€той ƒух всегда был с ћоисеем203, что можно прочесть в свете другого высказывани€ Ц о том, что Ўхина имела непосредственное касательство к указани€м, которые ћоисей отдавал мастерам, избранным осуществить строительство —кинии, поскольку исполнение подобной задачи было немыслимо без водительства —в€того ƒуха204. ”частие Ўхины заключалось в просвещении —в€тым ƒухом. » здесь налицо, по крайней мере, предельное сближение обоих, так что одна не осмысл€етс€ без другого, а сам род этой близости наилучшим образом иллюстрируетс€ другим пассажем, где говоритс€ о том дне, когда Ѕог изольет на нас —в€того ƒуха —воей Ўхины205. » здесь он понимаетс€ как дыхание Ўхины. ≈ще раз говоритс€, что —в€той ƒух именуетс€ «от206 Ц им€, означающее печать —в€щенного «авета на человеке207; но мы увидим, что этот знак особым образом ассоциируетс€ со Ўхиной. “очно так же, когда Ђвзгл€нулї ¬алаам208, он увидел Ўхину, распростершую крыль€ над двенадцатью коленами »зраил€, и усомнилс€, что можно одолеть его, когда —в€той ƒух его опора и защита. Ќе приходитс€ сомневатьс€, что здесь Ўхина и —в€той ƒух совершенно тождественны209. Ќо только в конце «огара мы встречаем совершенно недвусмысленное высказывание в пользу этого тождества. «десь встает вопрос о пресловутом преступном характере отношений Ёсфири с јртасерксом (јхашверош), что толкуетс€ как клевета, причем в «огаре есть замечание о том, что Ђона оделась ƒухом —в€тымї210, как написано: ЂЁсфирь оделась в царские оде€ни€ї, или, как излагаетс€ это в пассаже: ЂЁсфирь оделась по-царскиї. «десь же сразу за этой фразой следует толкование: Ђ—в€той ƒух Ц это Ўхина, которой Ёсфирь облекласьї211. «огар не упускает излюбленной формы свидетельствовани€ и добавл€ет: Ђ√оре тому, кто кормитс€ шелухой «акона, когда хлебное зерно Ц это тайный смыслї. —ледует заметить, что, если слова что-нибудь значат, это неоспоримое и окончательное свидетельство тождества. ≈сли читатель отнесетс€ с той же скрупулезностью, что и €, к обеим группам высказываний, подтверждающим и отрицающим тождество Ўхины и —в€того ƒуха, € не сомневаюсь, что он вместе со мной сделает вывод, вопреки одному достаточно определенному негативному свидетельству, что по совокупности высказывани€ в пользу тождества €вно превалируют и венчаютс€ самыми четкими и €сными словами: Ђ—в€той ƒух Ц это Ўхинаї.

ѕоэтому, когда переводчик и редактор «огара помещают ƒух в сфиру Ѕина, это означает, что туда же они полагают и Ўхину, как это также сделал и €, хот€ у них и обратна€ схема. Ќо этот ƒух отнюдь не “ретье Ћицо ’ристианской ѕресв€той “роицы, хот€, разумеетс€, невозможно представить себе, чтобы в нем не было совершенно никаких аспектов подоби€, принима€ во внимание, что обе доктрины укоренены в —в€щенном ѕисании »зраил€. «аключаю, опира€сь на авторитет самого текста, который, ради такого случа€, повторю еще раз, что Ђот неизменной и страстной любви ’еї в Ѕине Ђк …одї в ’охме Ђпроисходит ¬авї в ƒаат, зачатый и рожденный от ’е и ею же вскормленный212. ЂЌо ¬ав по€вилс€ на свет с сестрой-близнецом по имени Ѕлагостьї, ко€ есть ’есед, ибо Ѕлагость Ц это ћилость. Ђќба укоренились в земле и образовали ’е вторуюї, Ц то есть в ћалкут, Ц поскольку Ц как мы уже знаем Ц мужское не без женского как вверху, так и внизу. Ђ“ак ¬ав сочеталс€ с ’еї последней. Ќо в завершении, совершенстве и гармонии Ѕожественного »мени буква за буквой и буква в букве, Ц все они в корне одно: в Ѕожественном »мени было бы провозглашено разделение, если бы …од, ’е, ¬ав, ’е не свидетельствовали о ≈го единстве213.

»з всего этого сам собой вытекает вопрос: как именно мы должны рассматривать сущность этой —ожительствующей или ѕребывающей —лавы, именуемой Ўхиной в ѕисании и св€щенных текстах «огара? ћы знаем, что она пребывает между ’ерувимами ( ерувим) в —кинии (—в€тилище) или  овчеге ћоисеевом, а  ерувим, как нам сообщают, мужского и женского рода, образы в —в€тилище »зраилевом вещей, €вленных на земле, как, в свою очередь, образы единства, которое наверху. ≈сли попытатьс€ вывести нечто среднее из этого сонма противоречивых высказываний, не потребуетс€ особого дара толковани€, чтобы распознать, что именно лежит на поверхности во всей своей откровенной простоте; но едва ли мы привнесем что-либо существенное, за€вив, что Ўхина Ц это принцип Ѕожественного ћатеринства, то есть женственной стороны Ѕожественности, который заложен в логику нашего символизма, когда мы говорим об ќтцовстве в Ѕоге. ¬едь это сообразуетс€ с нашей символикой, и, хот€ сам вывод €вл€етс€ чисто интеллектуальной конструкцией, возможность его здесь реально наличествует. ≈сли мы обратимс€ за аналогией, котора€ существует в символическом плане между женственностью наверху и ее €вленностью внизу, это оп€ть едва ли куда-либо нас продвинет, коль скоро в этом мы будем видеть всего лишь идею о том, что роль матери на земле сакрализуетс€ в своей вознесенности над ѕриродой в осв€щенном смысле самой концепцией наличи€ ее прототипа на небесах. ќна известна нам в форме бытующего в среде верующих на прот€жении всей истории христианства культа ÷арицы Ќебесной; он, подобно многим другим народным веровани€м, что осв€щены авторитетом величайшей из церквей, €вл€етс€ как бы беглым наброском глубинной истины в духовной жизни и первоосновой в мире реальности. ƒл€ приверженцев сего культа это верование исполнено естественности и жизненности; однако конкретный догмат о чудесном и непорочном зачатии и девственном рождении при всей его красноречивой убедительности проводит четкую разделительную линию между субъектом и объектом, отчего образуетс€ охватывающее весь мир расхождение между честью, воздаваемой той, кто вечно вне нас, и поклонением ≈му,  то постигаетс€ сущностно лишь тогда, когда ќн открывает —еб€ внутри нас. ¬ официальной литургике иудаизма нет молитв, обращенных к Ўхине; но в “айной ÷еркви »зраил€, к которой приобщены в духе и истине —ыны ”чени€, она либо €вл€етс€ ƒомом ћолитвы, либо в нем пребывает, и, как мы уже могли убедитьс€, двери ее вечно открыты дл€ молений. ќна была главнейшим объектом молитвы, хот€ остаетс€ открытым вопрос о том, совершалась ли такова€ по предписанной форме: правильнее предположить, что это была безмолвна€ молитва неизреченной мысли, о которой мы читаем в «огаре. » причина не заставл€ет себ€ ждать, и первый свет, проливаемый на наш предмет, делает его €сным: Ўхина есть —лава ѕребывающа€.  атолические каббалисты использовали термин cohabitans вследствие некоторого несовершенства понимани€ присутствующей здесь тайны Ц или, иначе говор€, вследствие внешнего воспри€ти€ природы супружеских отношений на земле. јдекватным словом здесь будет inhabitans, ибо сказано, что Ўхина пребывает в человеке214, то есть в сердцах тех, кто ревнует о благих делах215. ≈ще определеннее: человек есть ќбитель Ўхины216. Ќачало этого вселени€ или пребывани€ полагаетс€ волевым усилием человека, направленным на самоусовершенствование; этим действием Ўхина привлекаетс€ к делающему такой первый шаг217, и об этом слова: Ђя принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание егої218. ќна пребывает со смиренными и даже сломленными страдани€ми219. » вместе с тем она обитает там, где радость, а не скорбь, что следует понимать как совет принимать испытани€ с покорностью. ѕод страдани€ми же скорее понимаетс€ претерпевание бедствий, непосредственно св€занных и производимых любовью, Ц таково состо€ние тех, кто поглощен любовью к Ѕожественному: таковые суть Ѕрать€ Ўхины220. —казано также, что действие Ўхины внизу сопоставимо с тем, что душа совершает в теле: еще точнее, это то же самое действие221, и это помогает нам пон€ть, в каком смысле о ней говоритс€ как о душе —кинии внизу222, где —кинией €вл€етс€ осв€щенное тело человека.

я назвал эти высказывани€ первым светом, но € отнюдь не намерен преувеличивать их ценность. я говорю как мистик; вот уже два тыс€челети€ мы слышим о том, что Ѕог внутри и ≈го ÷арство, однако мир продолжает больше уподобл€тьс€ пустыне без —в€того √рада, нежели благословенному —иону; и если в эзотерической еврейской литературе о Ўхине говоритс€ как об аспекте Ѕожественной ѕрироды или Ќачале, раскрывающемс€ в сердце человеческом, € не вижу, чтобы мы добавили нечто новое к нашему предмету рассмотрени€. Ѕыло бы праздным зан€тием пытатьс€ расшифровать книги “айной ƒоктрины, если бы они не доносили до нас нечто более определенное по части пути, истины и жизни. ѕри€тно также услышать, что плохо обращающийс€ с бедн€ком дурно обращаетс€ со Ўхиной, потому что она покровительница бедных и обездоленных223; но мы и так немало знаем о том, что оскорбл€ет ƒух. я мог бы множить эти высказывани€ до бесконечности, но это ничего не даст; мы останемс€ при том же вопросе: либо “айна€ ƒоктрина »зраил€ охватывает “айну знани€, в котором укоренена возможна€ тайна достоверности в опыте, либо это храм тщеты мысли, далекий от любого города-убежища, наполненный лишь путаными слухами и безумным словоблудием. я и так предприн€л немало бесплодных странствий в свое врем€ и возвратилс€ с пустыми руками; но если бы и это было им под стать, стоило ли описывать его маршрут в насто€щем исследовании «огара. ћы уже не раз то здесь, то там обращались к высказывани€м на тему “айны пола; и сейчас самое врем€ сказать со всей определенностью, что это и есть “айна Ўхины; и природа этой тайны соответствует Ц сообразно ее прикровенным утверждени€м Ц тому определению, которое € дал по части знани€ и опыта. “очка и центр всего предмета Ц ѕребывающа€ —лава; это декларируетс€ повсюду, равно как повсюду тщательно скрываетс€: один из аспектов ее презентации Ц при всей намеренной путаности выражени€ Ц предполагает, что вхождение первосв€щенника в —в€та€ —в€тых причастно “айне пола224; впрочем, € не собираюсь чрезмерно акцентировать это положение: по мне, это сродни ѕ€тидес€тым ¬ратам, не открывшимс€ ћоисею, да и врем€ еще не подошло. я лишь подытожу обсуждение, заметив, что, по «огару, союз мужчины и женщины есть —кромность (÷еломудрие)225 и что лицезрение Ўхины доступно только в состо€нии чистоты226. ј потому не будет уклонением от истины утверждение, что она есть «акон “айны, а «огар так высказываетс€ о ней: Ђ огда ты отправл€ешьс€, она будет твоим путеводителем; когда ты предаешьс€ сну, она будет охран€ть теб€; а когда восстаешь ото сна, она будет беседовать с тобойї227. »зучение этого «акона есть жизнь вечна€228. ќсмысление его как закона подразумевает ƒоговор-«авет; образом этого завета, как сказано, был »осиф, что основываетс€ на его целомудренном поведении в истории с женой ѕотифара229. ¬ыстроив из этих предвар€ющих положений подобие достаточно надежного пункта отправлени€, давайте вновь приступим к великому пам€тнику и посмотрим, каким же образом он прольет свет на наши изыскани€.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-18; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 468 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

≈сли вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получитс€ - вы тоже правы. © √енри ‘орд
==> читать все изречени€...

1157 - | 1181 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.025 с.