Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


 нига I 8 страница




Ч «драсьте, Ч сказала ћэй. Ч ѕростите, что близко подошла. Ќа пристани нам специально вел€т вас тут не беспокоить.

Ч Ёто да, Ч сказала женщина. Ч Ќо поскольку мы как раз хотим выпить вечерний коктейль, Ч прибавила она, устраива€сь на белом пластиковом стуле, Ч момент ты выбрала безупречно. Ч ќна запрокинула голову и обратилась к синему брезенту: Ч “ы там так и будешь пр€татьс€?

Ч  октейли несу, птичка мо€, Ч ответил бестелесный мужской голос, симулиру€ любезность.

∆енщина посмотрела на ћэй. ¬ сумерках глаза ее блестели некоторым лукавством.

Ч “ы вроде безобидна€. ’очешь на борт? Ч » она склонила голову набок, вгл€дыва€сь.

ћэй подгребла поближе, и тут мужской голос выступил из-под брезента и стал телом. ѕоджарый человек, чуть постарше спутницы, нес два, кажетс€, термоса.

Ч ќна к нам присоединитс€? Ч спросил он у женщины, пада€ на другой пластиковый стул.

Ч я пригласила, Ч ответила та.

ѕодплыв ближе Ч стали различимы лица, Ч ћэй разгл€дела, что обитатели баржи чистые и опр€тные; она-то бо€лась, что их нар€ды окажутс€ под стать судну и вы€снитс€, что они не просто водоплавающие брод€ги, но к тому же опасны.

ћэй маневрировала, а они оба смотрели Ч с любопытством, но пассивно, будто сидели у себ€ в гостиной, а она их развлекала нынче вечером.

Ч “ы бы ей все-таки помог, Ч раздраженно сказала женщина, и мужчина встал.

 а€к ткнулс€ носом в стальной борт, мужчина ловко зав€зал канат и подт€нул ка€к параллельно борту. ѕомог ћэй встать и взобратьс€ на палубу Ч дерев€нную лоскутную композицию.

Ч —адись, мила€, Ч сказала женщина, указав на стул, откуда только что встал мужчина.

ћэй села и заметила, как мужчина уставилс€ на женщину в бешенстве.

Ч Ќу, принеси другой, Ч сказала та. ќн снова исчез под синим брезентом. Ч ќбычно € им так не командую, Ч по€снила она дл€ ћэй и вз€ла термос. Ч Ќо с гост€ми он не умеет. “ебе красное или белое?

Ќезачем пить ни то ни другое Ч рановато, и еще ка€к возвращать, а потом ехать домой, Ч но во рту пересохло, а если вино белое, под закатным солнцем оно пойдет хорошо, и ћэй тут же решила, что хочет выпить.

Ч Ѕелое, если можно, Ч сказала она.

»з-под брезентовых складок возник красный стульчик, а потом демонстративно надутый мужчина.

Ч —адись, выпей, и хватит уже, Ч велела ему женщина и в бумажные кофейные стаканчики налила белое дл€ ћэй и красное дл€ себ€ и своего спутника. “от сел, все подн€ли стаканы, и вино, хот€ ћэй знала, что оно так себе, на вкус оказалось изумительно.

ћужчина разгл€дывал ћэй.

Ч “ы, € смотрю, авантюристка. Ёкстремальный спорт, все дела. Ч ќн осушил стаканчик и пот€нулс€ за термосом. ∆енщина не покосилась с укоризной, как поступила бы мать ћэй, а закрыла глаза, подставив лицо заход€щему солнцу.

ћэй покачала головой:

Ч ƒа нет. ¬овсе нет.

Ч ћы тут редко видим ка€керов, Ч сказал он, подлива€ себе в стакан. Ч ќни обычно ближе к берегу держатс€.

Ч ѕо-моему, она славна€ девушка, Ч отметила женщина, не открыва€ глаз. Ч ѕосмотри, как она одета. ѕрактически богата€ студентка. Ќо не зануда. —лавна€ девушка с приступами любознательности.

“еперь роль защитника вз€л на себ€ мужчина:

Ч ƒва глотка вина Ч и она уже с легкостью умеет предсказывать судьбу.

Ч ƒа ничего, Ч сказала ћэй, хот€ не€сно, как относитьс€ к диагнозу. ќна погл€дела на мужчину, затем на женщину, и глаза у той открылись.

Ч «автра придет стадо серых китов, Ч сказала она и перевела взгл€д на «олотые ¬орота. —ощурилась, будто мысленно уговарива€сь с океаном, что, когда придут киты, с ними обойдутс€ по-доброму. » снова закрыла глаза. ќчевидно, беседовать с ћэй предсто€ло мужчине.

Ч Ќу и как сегодн€ «алив? Ч спросил он.

Ч ’орошо, Ч сказала ћэй. Ч ќчень спокойно.

Ч ¬сю неделю такого не было, Ч согласилс€ он, и все трое притихли, словно честву€ безм€тежность вод минутой молчани€.

¬ тишине ћэй подумала о том, что сказали бы Ённи или родители, если б увидели, как она тут на барже распивает вино средь бела дн€. — незнакомыми обитател€ми этой самой баржи. ¬от ћерсер одобрил бы.

Ч “юленей видала? Ч наконец спросил мужчина.

ћэй ничего не знала об этих люд€х. ќни не представились и не спросили, как зовут ее.

ƒалеко-далеко взревел туманный горн.

Ч —егодн€ мало, к берегу ближе, Ч сказала ћэй.

Ч  ак выгл€дели? Ч спросил он, и когда ћэй описала их гл€нцевитые серые головы, мужчина посмотрел на женщину: Ч —тиви и  евин.

“а кивнула: мол, € так и пон€ла.

Ч ѕо-моему, остальные сегодн€ подальше, охот€тс€. —тиви и  евин редко отсюда уплывают. “о и дело загл€дывают поздороватьс€.

ћэй хотела спросить, живут ли эти люди здесь, а если нет, что они делают на этой барже, прицепленной к этой лодке, причем и то и другое на вид не особо плавучее. ќни тут насовсем?  ак они сюда попали? Ќо невозможно задавать такие вопросы, пока они не спросили, как ее зовут.

Ч Ѕыла здесь, когда горело? Ч спросил мужчина, указав на большой необитаемый остров посреди «алива. ќстров вздымалс€ черно и немо. ћэй покачала головой. Ч ѕожар был два дн€. ћы здесь только по€вились. ѕо ночам жар Ч даже здесь чувствовалось.  аждую ночь плавали в этих богом забытых водах, чтоб хот€ бы остудитьс€. ƒумали, конец света настал.

√лаза у женщины открылись и уставились на ћэй:

Ч ј ты когда-нибудь плавала в «аливе?

Ч Ќесколько раз, Ч ответила ћэй. Ч ”бийственно. Ќо € в детстве плавала в озере “ахо. ѕримерно так же холодно.

ќна допила вино, и на миг внутри все заси€ло. ќна сощурилась на солнце, отвернулась и вдалеке разгл€дела человека на серебристой €хте Ч он поднимал трехцветный флаг.

Ч “ебе сколько лет? Ч спросила женщина. Ч Ќа вид плюс-минус одиннадцать.

Ч ƒвадцать четыре, Ч сказала ћэй.

Ч Ѕоже мой. ѕо тебе и не скажешь. ј нам-то было двадцать четыре, любовь мо€? Ч ќна повернулась к мужчине Ч тот шариковой ручкой скреб п€тку. ѕожал плечами, и женщина не стала развивать тему.

Ч  расиво тут, Ч сказала ћэй.

Ч ћы согласны, Ч сказала женщина. Ч  расота оглушительна и неизменна. ¬осход сегодн€ был хорош. ј ночью будет полна€ луна. ¬осходит €рко-оранжевой, и чем выше, тем серебристее. ¬оду зальет золотом, потом платиной. ќставайс€.

Ч Ќадо вернуть. Ч ћэй кивнула на ка€к. ѕосмотрела на телефон. Ч ћинут через восемь.

ќна встала, и мужчина тоже встал, забрал у нее стакан, сунул в него свой.

Ч ƒумаешь успеть через «алив за восемь минут?

Ч ѕостараюсь.

∆енщина громко цокнула €зыком.

Ч ”же уходит, а? Ќеверо€тно. ћне она понравилась.

Ч ƒорога€, она не умерла. ќна по-прежнему с нами, Ч сказал мужчина. ќн помог ћэй забратьс€ в ка€к и разв€зал канат. Ч ѕовежливей.

ћэй окунула руку в воду и плеснула на шею.

Ч Ћети, предательница, Ч сказала женщина.

ћужчина закатил глаза:

Ч »звини.

Ч Ќичего. —пасибо вам за вино, Ч сказала ћэй. Ч я еще приду.

Ч ¬еликолепно, Ч откликнулась женщина, хот€, похоже, с ћэй она уже покончила.  ак будто на минутку сочла ћэй такой-то, а теперь, узнав, что ћэй с€ка€-то, готова расстатьс€, вернуть ее в мир.

ћэй погребла назад; голова была очень легка€, от вина губы криво улыбались. “олько сейчас она пон€ла, как долго была свободна от мыслей о родител€х, о ћерсере, о стрессе на работе. ѕодн€лс€ ветер, устремилс€ на запад, и она беспечно летела вместе с ним: брызги фонтаном, все ноги мокрые, и лицо, и плечи. ќна была так сильна, и с каждым всплеском холодной воды ее мускулы смелели. ѕриблизились лодки на выгуле, по€вились и обрели имена запертые в «аливе €хты, проступил пл€ж, где у кромки воды ждал ”олт; ћэй все это любила.

 

* * *

¬ понедельник, когда она приехала на работу и залогинилась, на второй экран вывалилась сотн€ сообщений.

ќт Ённи: Ђ¬ечером в п€тницу теб€ не хватало!ї

ƒжаред: Ђѕропустила отличную гул€нкуї.

ƒэн: ЂЌе пришла в воскр на прздн! ѕичалька!ї

ћэй полистала календарь и увидела, что в п€тницу была тусовка дл€ сотрудников Ђ¬озрождени€ї. ј в воскресенье барбекю дл€ нубов Ч тех, что по€вились за две недели с ее прихода в Ђ—феруї.

Ђ“рудный день, Ч написал ƒэн. Ч «айди поскорейї.

ќн сто€л в углу кабинета, лицом к стене. ћэй легонько постучала, и ƒэн, не оборачива€сь, подн€л палец, прос€ обождать. ћэй понаблюдала Ч сначала решила, что он на телефоне; терпеливо посто€ла и сообразила, что у него ретинальный интерфейс и ему нужен пустой фон. ќна такое временами видела Ч сфероиды смотрели в стены, чтобы четче получалось изображение на сетчатке. «акончив, ƒэн обернулс€ и сверкнул дружелюбной быстрорастворимой улыбкой:

Ч Ќе смогла вчера прийти?

Ч »звини.   родител€м моталась. ѕапаЕ

Ч ќтлична€ была туса. ѕо-моему, были все нубы, кроме теб€. Ќо об этом можно потом. ’очу попросить об одолжении. ” нас тут новеньких полно, растет-то все быстро, Ч не поможешь нам с ними?

Ч  онечно.

Ч я думаю, тебе это раз плюнуть. ƒавай покажу. ѕойдем. –ената?

–ената зашагала следом, нес€ маленький монитор размером с блокнот. ѕоставила его ћэй на стол и ушла.

Ч “ак. ¬ идеале будешь делать то же, что ƒжаред с тобой, помнишь? ≈сли кому-то что-то непон€тно и надо переправить запрос человеку поопытнее, тут-то ты и пригодишьс€. “ы у нас теперь ветеран. –азумно?

Ч –азумно.

Ч » еще нубы по ходу работы будут задавать тебе вопросы. ѕроще всего здесь, Ч и он указал на новый мониторчик, который расположилс€ под основным. Ч ¬идишь тут что-нибудь Ч сразу понимаешь, что это из твоей €чейки, ага? Ч ќн включил мониторчик, напечатал на планшете: Ђћэй, на помощь!ї Ч и слова по€вились на этом новом мониторе Ч уже четвертом. Ч ¬роде несложно?

Ч јбсолютно.

Ч ’орошо. Ќубы придут, когда ƒжаред их обучит. ќн как раз сейчас этим зан€т, обучает всех скопом. „асам к одиннадцати придут двенадцать человек.

ƒэн поблагодарил ее и ушел.

ƒо одиннадцати поток был густ, но сводный рейтинг ћэй равн€лс€ 98. ќна послала опросники тем, у кого оценка не дот€гивала до 100, в том числе двум 90 с небольшим, и почти все исправили рейтинг на 100.

¬ одиннадцать она оторвалась от мониторов и увидела, как ƒжаред заводит стайку новеньких Ч все ужасно юные, все ступают опасливо, словно бо€тс€ разбудить незримого младенца. ƒжаред рассадил их за столами, и офис, пустовавший две недели, в считанные минуты заполнилс€ почти весь.

ƒжаред взобралс€ на стул.

Ч “ак, слушайте все! Ч сказал он. Ч Ёто у нас был рекордно быстрый процесс приема. » рекордно быстрое обучение. » рекордно скоростной первый день. Ќо € знаю, что все вы справитесь. » € это знаю наверн€ка, поскольку р€дом посто€нно буду € и р€дом будет ћэй. ћэй, встань, пожалуйста?

ћэй встала. ¬прочем, было очевидно, что разгл€дели ее немногие.

Ч ƒавай на стул? Ч предложил ƒжаред, и ћэй залезла на стул, разглажива€ юбку, наде€сь, что не грохнетс€ на пол, дура дурой. Ч ћы весь день будем отвечать на вопросы и перехватывать у вас непон€тное. ≈сли непон€тно, переправьте запрос, и он улетит к тому из нас, у кого нагрузка меньше. ≈сли надо что-то уточнить Ч то же самое. ѕошлите по каналу, как € вам показывал, и вопрос уйдет нам. ћы с ћэй вас прикроем. ¬сем комфортно? Ч Ќикто не шевельнулс€ и ни слова не сказал. Ч ’орошо. я открываю канал, работаем до двенадцати тридцати. ќбед сегодн€ короче, чтоб наверстать врем€ обучени€, но в п€тницу мы вам это возместим. ¬се готовы? Ч  ажетс€, никто не был готов. Ч ѕоехали!

» ƒжаред соскочил со стула, а ћэй слезла, села за стол и тотчас отстала на тридцать запросов. ѕриступила к первому, и через минуту на четвертом мониторе по€вилс€ вопрос от нуба:

Ђ лиент хочет полную платежную выписку за прошлый год. ≈сть? » где?ї

ћэй направила его к нужной папке и вернулась к своему запросу. » вот так, поминутно переключа€сь на вопросы нубов, она проработала до двенадцати тридцати, а затем вновь увидела ƒжареда Ч он оп€ть залез на стул.

Ч “пру. “пру, Ч сказал он. Ч ќбед. ћощно. ћощно. ¬ерно? Ќо нам удалось. Ќаш общий сводный рейтинг Ч дев€носто три, что вообще-то так себе, но ничего, если учесть новую систему и плотный поток. ѕоздравл€ю. ѕоешьте, подкрепитесь, в час дн€ увидимс€. ћэй, загл€ни, когда сможешь.

ќн снова соскочил со стула и очутилс€ подле ћэй, не успела она сама к нему подойти. Ќа лице его читалось дружеское участие.

Ч “ы не сходила в поликлинику.

Ч я?

Ч Ёто правда?

Ч Ќу, наверное.

Ч “ы должна была сходить в первую неделю.

Ч ќй.

Ч ќни ждут. —егодн€ сможешь?

Ч  онечно. —ейчас?

Ч Ќет-нет. ћы зашиваемс€, сама видишь. —кажем, в четыре? я последнюю смену возьму сам. » к вечеру нубы лучше навостр€тс€. ¬есело сегодн€ было?

Ч ≈ще бы.

Ч Ќервно?

Ч Ќу, возник новый уровень.

Ч ќ да. ќ да. » будут новые, увер€ю теб€. я же понимаю, ты такой человек Ч с текучкой заскучаешь, на той неделе подключим теб€ к другому аспекту. я думаю, тебе понравитс€. Ч ќн гл€нул на часы. Ч ќй блин. “ебе надо поесть. я буквально вырываю кусок у теб€ изо рта. »ди. ” теб€ двадцать две минуты.

¬ ближайшей кухне ћэй отыскала готовый сэндвич и поела за столом. ѕолистала ленту на третьем экране, поискала срочное или такое, на что нужно ответить. Ќашла и ответила на тридцать одно сообщение, довольна€, что уделила пристальное внимание всем, кто в нем нуждалс€.

¬тора€ половина дн€ мчалась, как поезд-беглец: вопросы от нубов валились сплошн€ком, вопреки прогнозам ƒжареда, который то и дело уходил и возвращалс€, дес€ть раз сбегал из офиса, очень бурно беседовал по телефону. ћэй обрабатывала двойной поток, и к 15:48 ее личный средний рейтинг равн€лс€ 96; средний рейтинг €чейки Ч 94. Ќеплохо, решила ћэй, если учесть, что прибавилось двенадцать новых людей и надо было в одиночестве помогать всем почти три часа. ¬ четыре она вспомнила, что ее ждут в поликлинике, и понаде€лась, что ƒжаред тоже не забыл. ќна встала, поймала его взгл€д; он показал ей большой палец. » она ушла.

 

* * *

¬естибюль поликлиники и вестибюлем-то не был. Ѕольше смахивал на кафе: парочками беседуют сфероиды, во всю стену красива€ витрина со здоровыми блюдами и напитками, салат-бар с овощами, выращенными пр€мо в кампусе, и плакат с рецептом диетического палеосупа.

ћэй не знала, к кому обратитьс€. ¬ вестибюле п€ть человек, четверо с планшетами, в углу один с ретинальным интерфейсом. Ќикаких окошечек, откуда с тобой здороваетс€ физиономи€ администратора.

Ч ћэй?

ќна проследила, откуда раздалс€ голос, и обнаружила стриженую брюнетку с €мочками на щеках. Ѕрюнетка улыбалась.

Ч √отова?

ћэй отвели по голубому коридору в кабинет, который больше походил на дизайнерскую кухню, чем на приемную. Ѕрюнетка с €мочками усадила ћэй в м€гкое кресло и ушла.

ћэй посидела, затем встала Ч ее поманили шкафы вдоль стен. ќна разгл€дела нитевидные щели, раздел€вшие €щики, но никаких ручек. Ћадонью огладила поверхности, едва нащупав тонюсенькие стыки. Ќад шкафами гравировка по стали: «Ќј“№, „“ќЅџ »—÷≈Ћ»“№. ƒ≈Ћ»“№—я, „“ќЅџ «Ќј“№.

ƒверь открылась, и ћэй подпрыгнула.

Ч ѕривет, ћэй, Ч промолвило новое лицо, прекрасное и улыбчивое, подплыва€ ближе. Ч я доктор ¬иль€лобос.

–азинув рот, ћэй пожала ей руку. Ёта женщина слишком шикарна Ч ей не место здесь, в этой приемной, с ћэй. Ќе старше сорока, черный хвост, кожа си€ет. Ќа шее вис€т элегантные очки дл€ чтени€ Ч поспешно огибают воротник кремового пиджака и поко€тс€ на пышной груди. ƒоктор носила двухдюймовые каблуки.

Ч я так рада теб€ видеть, ћэй.

ћэй не знала, что сказать. ¬ конце концов сочинила Ђспасибо, что мен€ прин€лиї и немедленно почувствовала себ€ идиоткой.

Ч Ќет, это тебе спасибо, что пришла, Ч сказала врач. Ч   нам все приход€т, обычно в первую неделю, и мы за теб€ тревожились. Ѕыли причины отложить?

Ч Ќет-нет. ѕросто дел много.

ћэй осмотрела врача на предмет физических недостатков и в конце концов обнаружила на шее родинку, из которой торчал одинокий волосок.

Ч ћного дел, нет времени на здоровье? ƒаже не говори такого. Ч ¬рач сто€ла к ћэй спиной Ч готовила какую-то микстуру. — улыбкой обернулась: Ч Ёто пока вводное обследование, просто диспансеризаци€, мы в Ђ—фереї всех обследуем. » в нашей поликлинике главное Ч профилактика. „тобы сфероиды были здоровы телом и душой, мы предоставл€ем всеобъемлющие услуги здравоохранени€. —овпадает с тем, что тебе уже говорили?

Ч —овпадает. ” мен€ подруга работает здесь пару лет. ќна говорит, медицина у вас неверо€тна€.

Ч ѕри€тно слышать. ј кто тво€ подруга?

Ч Ённи Ёллертон.

Ч ј, ну да. Ёто есть в твоей карте.  то ж не любит Ённи? ѕередай ей привет. ¬прочем, € могу и сама. ќна в моей группе, мы видимс€ раз в две недели. ќна говорила, что диспансеризаци€ раз в две недели?

Ч “о естьЕ

¬рач улыбнулась:

Ч  аждые две недели. Ёто составл€юща€ охраны здоровь€. ≈сли приходишь, только когда что-то болит, нельз€ предотвратить проблему. –аз в две недели мы проводим консультации по питанию и следим за всеми колебани€ми здоровь€ в целом. Ёто ключевой элемент ранней диагностики; это нужно, чтобы регулировать прием медикаментов, чтобы заметить риск за несколько миль, а не когда он теб€ уже переехал. ’ороший подход?

ћэй подумала про отца, про то, как поздно они сообразили, что его симптомы Ч это рассе€нный склероз.

Ч ’ороший, Ч сказала она.

Ч » все наши данные доступны тебе онлайн. ¬се, что мы делаем, все, о чем говорим, а также, разумеетс€, все твои предыдущие медкарты. ѕоступа€ к нам, ты подписала согласие на то, чтобы мы запросили твои данные у других врачей, и у теб€ наконец все будет в одном месте, доступно и тебе, и нам, и мы сможем принимать решени€, видеть паттерны, распознавать потенциальные проблемы. ѕеред нами теперь полна€ картина. ’очешь посмотреть? Ч » врач включила монитор на стене.

ѕеред ћэй возник весь ее анамнез: списки, картинки, иконки, фотографии. ƒоктор ¬иль€лобос открывала папки, двигала картинки, и по€вл€лись результаты всех визитов ћэй к врачам Ч с первой диспансеризации перед детским садом.

Ч  ак колено? Ч спросила врач. ќна отыскала томографию, которую ћэй сделала несколько лет назад. ќна тогда решила не оперировать крестообразную св€зку Ч страховка этого не покрывала.

Ч –аботает, Ч сказала ћэй.

Ч Ќу, если захочешь им зан€тьс€, скажи. ћы это умеем. ќтнимет полдн€ и, разумеетс€, будет бесплатно. Ђ—фераї предпочитает, чтобы колени у сотрудников работали. Ч ƒоктор ¬иль€лобос отвела глаза от экрана и улыбнулась ћэй заученно, но убедительно. Ч —обирать по кускам данные из совсем раннего детства было нелегко, но отныне у нас будет практически полна€ информаци€.  аждые две недели берем кровь на анализ, когнитивные тесты, рефлексы, провер€ем зрение, плюс ротируем более экзотические обследовани€ Ч ћ–“ и так далее.

ћэй ничего не понимала.

Ч Ќо как вы за это платите? ¬ смысле, одна только ћ–“ стоитЕ

Ч Ќу, профилактика дешева. ќсобенно если сравнить обнаружение опухоли на четвертой стадии и на первой. –азница в стоимости огромна. —фероиды по большей части молоды и здоровы, наши затраты составл€ют малую долю затрат на медицину в компании такого же масштаба, но не такой предусмотрительной.

” ћэй оп€ть возникло впечатление Ч уже привычное, Ч что на всем белом свете одна лишь Ђ—фераї способна задумать Ч или попросту умеет внедрить Ч реформы до того необходимые и насто€тельные, что их уже незачем даже обсуждать.

Ч  огда в последний раз провер€лась?

Ч ¬ колледже, наверное?

Ч “ак. Ќичего себе. Ќачнем с основных показателей, базовых. ¬идела такое? Ч ¬рач прот€нула ей серебристый браслет дюйма три шириной. ћэй видела мониторы здоровь€ у ƒжареда и ƒэна, но у обоих браслеты были резиновые и болтались на руке. Ётот был тоньше и легче.

Ч ѕо-моему, да. ѕульс мерить?

Ч “очно. ћногие давние сфероиды нос€т что-то подобное, но жалуютс€, что браслет слишком свободный, как бижутери€. ћы его переделали, чтоб держалс€. ѕримеришь?

ћэй примерила. ¬рач приладила ей браслет на левое зап€стье и защелкнула. ѕолучилось туго.

Ч “еплый, Ч сказала ћэй.

Ч ѕару дней будет теплым, потом вы друг с другом свыкнетесь. Ќо он, само собой, должен касатьс€ кожи, чтобы мерить то, что мы хотим померить, то есть все. “ы же хотела полную программу?

Ч ¬идимо.

Ч ѕри поступлении ты сказала, что хочешь полную программу рекомендованных обследований. ѕо-прежнему хочешь?

Ч ƒа.

Ч ’орошо. ¬ыпей. Ч ¬рач прот€нула ћэй густую зеленую жижу, над которой трудилась. Ч Ёто смузи.

ћэй выпила. ∆ижа была в€зка€ и холодна€.

Ч “ы проглотила сенсор, теперь он подключитс€ к монитору на зап€стье. —енсор был в стакане. Ч ¬рач игриво пихнула ћэй в плечо. Ч ќбожаю эту процедуру.

Ч я уже проглотила?

Ч “ак лучше всего. ≈сли сунуть его тебе в руку, ты будешь м€тьс€ и кр€хтеть. ј сенсор крошечный и, конечно, органический. ѕьешь, ничего не замечаешь, и готово.

Ч “о есть сенсор уже внутри.

Ч »менно. » он, Ч прибавила врач, пальцем постучав по браслету, Ч уже активирован. ќн соберет данные: сердцебиение, кров€ное давление, холестерин, тепловой поток, поступление калорий, продолжительность сна, качество сна, эффективность пищеварени€ и тому подобное. —фероидам, особенно тем, у кого тоже работа временами стрессова€, полезно, что он мер€ет кожно-гальваническую реакцию, Ч ты видишь, когда перенапр€глась или нервничаешь. ≈сли мы наблюдаем у сфероида или у целого отдела ненормативные уровни стресса, можно, скажем, нормализовать нагрузку. Ѕраслет мер€ет водородный показатель твоего пота Ч ты понимаешь, если обезвожена и нужна щелочна€ вода. ќн считывает твою осанку Ч ты понимаешь, когда сменить позу.  ислород в крови и ткан€х, уровень эритроцитов, плюс шагомер.  ак ты знаешь, врачи рекомендуют дес€ть тыс€ч шагов в день, а монитор покажет, насколько ты близка к норме. ѕройдись-ка.

ћэй увидела на зап€стье число 10 000 Ч и с каждым шагом оно уменьшалось: 9 999, 9 998, 9 997.

Ч Ёто модель второго поколени€. ћы сейчас выдаем ее нубам, а через несколько мес€цев подключим всех остальных. ѕо сути, чем полнее информаци€, тем лучше мы о вас заботимс€. ≈сли информаци€ неполна, в наших данных лакуны, а с медицинской точки зрени€ лакуны привод€т к ошибкам и упущени€м.

Ч я понимаю, Ч сказала ћэй. Ч ћен€ в колледже это мучило. “ы сам сообщаешь данные о своем здоровье, а в результате не данные, а полна€ катаваси€. “ри студента умерли от менингита, пока все сообразили, как он распростран€етс€.

ƒоктор ¬иль€лобос помрачнела:

Ч » ведь уже можно обойтись без таких крайностей. Ќельз€ ожидать, что студенты будут все сообщать сами. Ёто нужно делать за них, а они пускай себе учатс€ спокойно. “ы сама подумай. ќдни только вензаболевани€, гепатит — Ч если б эти данные были доступны, можно было бы принимать меры. ј не гадать на кофейной гуще. —лышала про исландский эксперимент?

Ч  ажетс€, Ч сказала ћэй, но без особой уверенности.

Ч Ќу, в »сландии неверо€тно гомогенное население, большинство жителей корн€ми уходит в многовековую историю острова.  ого ни возьми, генеалоги€ прослеживаетс€ на тыс€чу лет назад. —тали расшифровывать геномы исландцев, всех до единого, проследили вс€кие заболевани€ до истоков. ѕолучили массу ценнейших данных. Ќичего нет лучше стабильной и относительно гомогенной группы под действием одних и тех же факторов Ч и полезно исследовать ее во временной прот€женности. ‘иксированна€ группа, полнота информации Ч ключи к максимальному успеху.  ороче, мы надеемс€ сделать нечто подобное. ≈сли наблюдать всех нубов, а потом и все дес€ть с лишним тыс€ч сфероидов, во-первых, мы будем засекать проблемы задолго до кризиса, а во-вторых, соберем данные о попул€ции в целом. Ѕольшинство нубов плюс-минус ровесники, в целом здоровы, даже инженеры, Ч сказала она и улыбнулась Ч очевидно, она так шутила отнюдь не впервые. Ч » если где какие отклонени€, мы хотим знать Ч вдруг существуют тенденции, вдруг мы чему-то научимс€. –азумно ведь?

ћэй отвлеклась Ч ее заворожил браслет.

Ч ћэй?

Ч ƒа. ѕрекрасно.

Ѕраслет был красив Ч пульсирующий свод таблиц, числа, огоньки. —ердцебиение обозначалось тонко отрисованной розой Ч она распускалась и закрывалась. —нова и снова голубой молнией выстреливала Ё √. “емпература крупно, зелеными цифрами, 98,6,[18]что напомнило ей о среднем рейтинге за день, 97, Ч надо исправл€ть.

Ч ј это что? Ч спросила она. ѕод цифрами р€дком располагались кнопки и значки.

Ч Ќу, браслет умеет измер€ть еще кучу показателей. ≈сли бегаешь, он покажет, сколько пробежала. —равнивает частоту сердечных сокращений в покое и в активном состо€нии. »змер€ет индекс массы тела, прием калорийЕ јга, ты приспособилась.

ћэй деловито экспериментировала. ќна, пожалуй, никогда не видела столь элегантного предмета. ƒес€тки уровней информации, кажда€ величина позвол€ет уточнить, вникнуть глубже. ќна постучала по значению температуры Ч браслет показал температуру за прошедшие сутки, самую высокую, самую низкую, среднюю.

Ч », разумеетс€, Ч прибавила доктор ¬иль€лобос, Ч все данные хран€тс€ в облаке и в твоем планшете Ч короче, где хочешь. ¬сегда доступны и посто€нно обновл€ютс€. ≈сли упадешь, ударишьс€ головой и теб€ заберет Ђскора€ї, фельдшеры мигом получат доступ к анамнезу.

Ч » это бесплатно?

Ч  онечно, бесплатно. Ёто входит в твою медицинскую страховку.

Ч ќчень красивый, Ч сказала ћэй.

Ч ƒа, всем нравитс€. “еперь € задам стандартные вопросы.  огда была последн€€ менструаци€?

ћэй поразмыслила.

Ч ƒней дес€ть назад.

Ч —ексуально активна?

Ч —ейчас нет.

Ч ј в целом?

Ч ¬ целом Ч конечно.

Ч ѕротивозачаточные принимаешь?

Ч ƒа.

Ч ’орошо. ≈сли хочешь, мы продолжим выписывать. ѕеред уходом обратись к “ане, она тебе даст презервативы Ч сама понимаешь, таблетки спасают не от всего. ƒругие лекарства?

Ч Ќикаких.

Ч јнтидепрессанты?

Ч Ќе-а.

Ч ѕо-твоему, ты в целом счастлива?

Ч —частлива.

Ч јллергии?

Ч ƒа.

Ч ј, правильно. ” мен€ тут записано. Ћошади Ч это жалко. —емейна€ истори€ болезни?

Ч ¬ моем возрасте?

Ч ¬ любом возрасте. –одители? ќни в добром здравии?

ќна так спросила Ч так откровенно ожидала услышать в ответ Ђдаї, уже занесла стилус над планшетом, Ч что ћэй словно ударили под дых, и заговорить она не смогла.

Ч ќй, миленька€, Ч сказала врач, одной рукой обн€ла ее за плечи и прит€нула к себе. ќт нее слабо пахло цветами. Ч Ќу тише, тише, Ч сказала она, и ћэй заплакала Ч плечи затр€слись, из носа и глаз потекло. ќна понимала, что мочит доктору ¬иль€лобос хлопковый халат, но как будто снизошло освобождение, прощение, и ћэй вывалила всЄ: отцовские симптомы, его усталость, его непри€тность в выходные. Ч ќй, ћэй, Ч сказала врач, глад€ ее по волосам. Ч ћэй. ћэй.

ћэй не могла остановитьс€. ѕоведала про душегубство со страховкой и как мать остаток жизни будет заботитьс€ об отце, любой процедуры добиватьс€ с боем, часами говорить с этими людьми по телефонуЕ

Ч ћэй, Ч наконец сказала доктор ¬иль€лобос, Ч а ты не спрашивала в кадрах, нельз€ ли добавить родителей к твоей страховке?

ћэй уставилась на нее:

Ч „то?

Ч Ќекоторым сфероидам включили в страховку близких в похожем положении. я думаю, дл€ теб€ это вполне реально.

ћэй в жизни о таком не слыхала.

Ч —проси в отделе кадров, Ч посоветовала врач. Ч ј лучше, наверное, спроси Ённи.

 

* * *

Ч „то ж ты раньше не сказала? Ч вечером спросила Ённи. ќни сидели у нее в офисе, большом и белом, окна от пола до потолка, пара низких диванов. Ч я ж не знала, что у твоих родителей такой кошмар со страховкой.

ћэй гл€дела на целую стену фотографий в рамках: сплошь деревь€ или кусты порнографических очертаний.

Ч ѕо-моему, в последний раз их было штук шесть или семь, да?

Ч ƒа уж. ѕошли слухи, будто € страстный коллекционер, и теперь мне что ни день дар€т фотки. „ем дальше, тем похабнее. ¬он ту наверху видишь? Ч Ённи махнула на фотографию гигантского фаллического кактуса.

¬ двер€х возникло медное лицо Ч тело пр€талось за кос€ком.

Ч я тебе нужна?

Ч  онечно, ты нужна, ¬ики, Ч ответила Ённи. Ч Ќе уходи.

Ч я думала успеть к началу —ахары.

Ч ¬ики. Ќе покидай мен€, Ч с каменной физиономией воззвала Ённи. Ч я люблю теб€ и не переживу разлуки.

¬ики улыбнулась, но, видимо, ждала финала интермедии и позволени€ уйти.

Ч Ћадно, Ч сказала Ённи. Ч ћне бы тоже туда не помешало. Ќо € не могу. “ак что иди ты.

Ћицо ¬ики исчезло.

Ч я ее знаю? Ч спросила ћэй.

Ч ќна в моей команде, Ч сказала Ённи. Ч Ќас тут теперь дес€ть, но ¬ики Ч мой контакт. —лыхала про это сахарское нечто?

Ч  ажетс€. Ч ћэй прочла объ€вление в ленте Ђ“ропосферыї Ч вроде планируют подсчитать песчинки в —ахаре.

Ч ѕрости, мы про твоего отца говорили, Ч сказала Ённи. Ч я не понимаю, почему ты молчала.

ћэй сказала правду, а именно: ей не приходило в голову ни единого сценари€, в котором отцовское здоровье пересеклось бы со Ђ—феройї. Ќи одна компани€ в стране не покрывает страховку родителей или братьев-сестер сотрудника.

Ч Ёто да, но ты же знаешь, как мы здесь говорим, Ч возразила Ённи. Ч ¬се, от чего жизнь сфероида лучшеЕ Ч ќна, похоже, рассчитывала, что договорит ћэй. ћэй не знала, как полагаетс€ договорить. Ч Ећигом становитс€ возможным. “ы должна знать!

Ч ѕрости.

Ч Ёто же было на экскурсии в первый день. ћэй! Ћадно, € этим займусь. Ч Ённи что-то напечатала в телефоне. Ч ћожет, ближе к вечеру. “олько у мен€ сейчас совещание.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-08; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 474 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќе будет большим злом, если студент впадет в заблуждение; если же ошибаютс€ великие умы, мир дорого оплачивает их ошибки. © Ќикола “есла
==> читать все изречени€...

2359 - | 2091 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.097 с.