Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Омут чужой памяти




 


Время несётся как ненормальное, исчисляется зельями, Снейпом и выходными. Чуть больше недели остаётся до Рождества, и внезапно наваливается куча работы, как будто все одновременно решили встретить Рождество без головной боли, колик, прыщей и изжоги. А уж Перечное, наверное, пьют вместо чая — с такой скоростью оно расходится. В двух аптеках, которые мы со Снейпом снабжаем зельями, говорят, впрочем, что это обычное явление перед праздниками, и просят ещё антипохмельного про запас, а то Новый Год на носу. Мадам Помфри требует того же Перечного и других зелий от простуды, Снейп чертыхается и в который раз обещает проклясть безмозглых студентов, которые упрямо шляются по холоду в тонких мантиях, а я говорю, что достаточно добавить в тыквенный сок за завтраком слабительного и уже никто нигде шляться не будет. Снейп велит оставить подобный юмор за дверью лаборатории и заниматься делом, а сам едва заметно ухмыляется. Сварить, что ли...

Выбраться в дом на площади Гриммо вместе нет никакой возможности, но это хорошо — я затеял нечто страшное. Ради этого аппарирую туда один и тайком.

Шустрые ребята из фирмы "Магический ремонт за час" действительно потратили всего час на ремонт спален и перепланировку первого этажа. Кухня теперь там, а в подвале притаилась и ждёт настоящая лаборатория, с мощной вытяжкой и большим покрытым гранитной столешницей рабочим столом. Котлы и котелки, от крошечного, на пинту, до пятигаллонного, висят на крючках, блестят новыми боками. Горелки, колбы, реторты, пробирки, лопатки, шпатели, ступки и ножи — я чуть с ума не сошёл, вспоминая, что может понадобиться. Каморка Кричера и кладовка превратились теперь в хранилище ингредиентов, там всё разложено по полочкам и подписано — как любит Снейп.

Кричеру, вызванному из Хогвартса, потому что какой же это дом без домашнего эльфа, досталось новое жилище при новой кухне, Гермионе бы понравилось, а сам эльф долго трёт слезящиеся глаза и в конце концов заявляет, что кровать — это слишком роскошно, хозяин Гарри так по миру пойдёт, а виноват будет он, старый домашний эльф, которого наконец-то вернули в дом, по которому он так скучал, так скучал, потому что в Хогвартсе, конечно, хорошо, но дом — это совсем другое дело, хоть с каким хозяином, и он может спать на полу, лишь бы оставаться здесь, потому что хозяин Гарри должен хорошо кушать, а то он такой худой, такой... Поток прерывается только когда я велю эльфу спать где нравится, хоть под кроватью, и сделать так, чтобы окна стали чистыми.

А спальни — сомневаюсь, чтобы нам с Северусом нужны были две, но не может же человек обходиться без собственной комнаты, тем более, если этот человек не выносит долгого общения с другими. Поэтому и секретер, и шкаф, и пока пустые книжные полки, всё строгое и дубовое, уже поселились на втором этаже, первая дверь от лестницы. Я мысленно обзываю это его кабинетом и трясусь в ожидании реакции Снейпа, и когда вспоминаю, что всего-то осталось несколько дней, сердце начинает биться сильно и часто, а я успокаиваю себя тем, что он, возможно, и не станет долго смеяться над наивностью и прозрачностью намёка, когда увидит лабораторию и кабинет. А, может, просто обнимет за плечи, скажет тихо — с ума сошёл, Поттер? — и не удержится, и зароется в ингредиенты, там несколько совсем редких, и я буду идти на ухищрения, чтобы выманить его наверх...

Я знаю, что Снейпу Рождество безразлично, или он привык так думать, ежегодно отсиживая в Хогвартсе обязательный праздничный ужин, удаляясь к себе в одиночестве и не ожидая никаких чудес. Но так уж вышло, с ним случился я, не бог весть какое чудо, конечно, и Санта-Клаус из меня хреновый и эгоистичный — рождественский подарок неотделим от моего дома. Напрямую я никак не решусь сказать, а так, может, Северус привыкнет к тому, что он здесь не гость. Привыкнет, как привык к совместным выходным в этом, по его определению, безумном месте.

Наконец я улучаю момент, когда моя работа уже разлита по флаконам и закупорена, а Снейп занят очередным зельем из разряда даже-не-дыши-на-него-Поттер, сообщаю, что сегодня последний предрождественский выходной и что я отправляюсь на Гриммо наряжать ёлку, для порядка спрашиваю, не хочет ли он присоединиться, и облегчённо выдыхаю — похоже, сюрприз в подвале останется сюрпризом. Потому что Снейп оставляет ненадолго своё зелье, поворачивается и говорит:

— Ради всего святого, Поттер... Я не стану скакать и развешивать блестящую ерунду по веткам, я не белка. А вы идите. Только занесите к Шенгли полсотни флаконов Перечного, сегодня даже его сова была в истерике, когда принесла письмо. И оденьтесь как следует, не хватало ещё вас лечить.

Я говорю:

— Да, профессор, хорошо, профессор.

Ещё обещаю завернуться в шарф по самые брови, и ещё говорю, что быть белкой ему не светит в любом случае, они обычно собирают, а не развешивают, говорю это, подойдя вплотную, привстав на цыпочки и дыша туда, где у него заканчивается ворот лабораторной робы и начинается шея. Снейп проводит указательным пальцем по моему носу, от переносицы до самого кончика, улыбается на присущий ему манер, так, намёк на улыбку, отворачивается и снова утыкается в котёл.

Отправляюсь в аптеку Шенгли, придерживая в кармане уменьшенный пакет, и уже оттуда, вытряхивая из ушей вопли аптекаря на тему "Спаситель вы наш!" — на Гриммо.

Там в гостиной подпирает верхушкой потолок ель, ещё не украшенная, тёмная и строгая, чем-то похожая на Снейпа. Я вспоминаю, как цеплял на его мантию серебряную фибулу три недели назад, улыбаюсь. Оставить, что ли, так?

Нет. Пусть будет традиционно. К тому же, я вполне могу избежать еловых игл и карабкания по стремянкам. И это занятно — когда совсем не нужно размахивать палочкой и принимать картинные позы. Сижу в кресле, скрестив на груди руки, теперь уже сам себе напоминаю Снейпа, а с дивана к ели стартуют мохнатые мишурные змеи, опутывают хвою в художественном беспорядке, белые птички машут ажурными крыльями и рассаживаются по веткам...

Под конец, когда верхушка-звезда занимает положенное ей звёздное место, меня можно расстелить где-нибудь у входа вместо коврика. Надо чаще практиковаться, Северус как-то сказал, что с палочкой и стандартными заклинаниями каждый дурак сможет быть магом. Правда, он имел в виду свои зелья, которые, кажется, только он может варить, даже не касаясь палочкой котла, и, конечно, он им там шепчет что-то своё, нестандартное, мне до этого и пытаться не стоит допрыгнуть, но я по-прежнему хочу, чтобы он не считал меня бездарностью. Даже больше, чем раньше, хочу.

А ещё я думаю о том, что понятия не имею, как он относится к подаркам. Та фибула не в счёт. Вернуть её Северус не пытался, и я даже не знаю, воспринял он её как подарок или просто снял с мантии и забыл где-нибудь в ящике стола, как совершенно бесполезную вещь.

А потом приходит Гермиона.

Вернее, вначале оживает камин и голосом Гермионы интересуется:

— Гарри, ты здесь?

— О, Миона! Вернулись?!

— Да, вчера. Можно к тебе?

— Можно, конечно!

— Снейпа нет? — через несколько минут спрашивает Гермиона, выходя из камина и оглядываясь.

Снейпа нет. Есть только Кричер, он обвязался кипенно-белым полотенцем и слоняется по комнатам с метёлкой для пыли, ворча, что его новая каморка слишком просторна, в новой кухне слишком светло, а к хозяину Гарри ходят одни... дальше неразборчиво, но я на всякий случай посылаю эльфу неласковый взгляд, велю принести кофе, а Гермионе говорю:

— Снейп в Хогвартсе. А ты почему без Рона?

— Да так... А что твой эльф бурчит о новой кухне?

Экскурсия по дому Гермиону в восторг не приводит. Собственно, расчёт был не на неё, хотя на явное выражение восторга у Снейпа тоже надеяться не приходится.

Усаживаемся в гостиной, кофе в крошечных чашках пахнет так, что кружится голова, Гермиона крошит на салфетку рядом с блюдцем тонкий, почти прозрачный крекер и спрашивает:

— Ты что, хочешь, чтобы Снейп тут жил?

— Да, — я даже себе не говорил этого так решительно. — Если он согласится.

— У вас всё так серьёзно? — интересуется подруга почему-то очень невесело.

— Серьёзно. Миона, что за настроение такое? Плохо отдохнули? Или что-то случилось? Ты с Роном поссорилась?

Гермиона разглядывает нетронутый кофе в своей чашке, а потом говорит, не подымая глаз:

— Рон не знает, что я здесь, потому что... потому что не знает. В общем, я долго думала... Гарри. Послушай, пожалуйста. Я не думала, что будет так трудно тебе это сказать, но дальше тянуть — будет только хуже. Ты и так слишком далеко зашёл... вернее, тебя завели... — она наконец-то смотрит на меня: — Скажи, ты знаешь, что тебя отправили работать со Снейпом, чтобы он за тобой присматривал?

От затылка по позвоночнику бежит противный холодок. Он всё-таки не сказал мне тогда правду.

— Присматривал, — повторяю. — С чего ты взяла?

— Мне, Гарри, на собственной свадьбе очень не вовремя захотелось переодеться. Или вовремя, смотря как взглянуть. Шеклболт разговаривал со Снейпом в гостиной у бара, думал, что в доме никого нет. Там действительно никого не было. Кроме меня. А из спальни Джинни всё очень хорошо слышно.

Да, я знаю. Дверь в комнату Джинни ведёт прямо из гостиной, Гермиона называла её спальню "условно отдельной", а Джинни это раздражало...

— Гермиона, — говорю я, — а... а зачем за мной присматривать?

Хотя и понимаю, что спрашиваю ерунду...

Гермиона смотрит с жалостью, говорит:

— Знаешь, мне иногда странно, что ты забыл, кто ты такой. Не на это ли был расчёт... Ты хоть помнишь, что ты хозяин Старшей палочки? И вообще Даров Смерти?

А. Об этом я как-то не думал. Даров Смерти. Ну да.

— Помню, — говорю. — Но камень я потерял тогда, мантия мне без надобности, где-то валяется, а палочка... Ну, где-то она тоже есть. Наверное. Мне в Мунго мою отдали. Так что хозяин я постольку-поскольку... Гермиона, ты к чему ведёшь?

— К тому, — говорит подруга, — что пока ты остаёшься владельцем Даров, даже если разбросал их, как ненужный хлам, и не собираешься становиться Повелителем Смерти, никто другой не сможет ими воспользоваться тоже. Но тебя можно обмануть, приворожить, убить, в конце концов. И тебя взяли под надзор. Ты не думал, что это может быть Снейп?

Ха. Нет, Гермиона. Я думал, что это меня отправили присмотреть за Снейпом. Потому что я такой взрослый дипломированный маг и член Ордена Феникса. И я подумал — а дай-ка я спасу Снейпа, я же привык спасать. Спасатель. И в угаре собственной страсти плюнул на все несуразности неожиданного назначения. И пошёл, как телёнок на верёвочке. И чуть с ума не сошёл. Шпион хренов. А он не сказал мне правды. И когда уже знал обо мне всё — не сказал.

— К тому же, я думаю, Шеклболту удобно держать тебя про запас, причём так, чтобы ты не осознавал своей реальной силы. Так с тобой не нужно считаться. Посмотри — твоё нынешнее положение никак не соответствует твоим возможностям, ты забился в подземелья и сидишь там, и тебя убедили, что это нормально, вот что гадко. Снейп же и убедил.

Убеждать меня не требовалось. Я сам прилепился к нему так, что не отдерёшь. А он же в подземельях...

— Гермиона, ты всё это услышала? Или это твои личные выводы? — спрашиваю. — У тебя ведь было много времени, чтобы их сделать, да?

— Да, у меня было время, — вскидывается Гермиона. — Весь медовый месяц, между прочим! Я же не могла сказать Рону, он сгоряча знаешь что может вытворить! А Шеклболт всё-таки министр. Я уже жалею, что это он на свадьбе вёл меня к Рону вместо отца...

Я подкуриваю сигарету, говорю:

— Ну довёл же... Ладно, Миона. Я не должен верить Снейпу, да? Я правильно понял? Ты услышала, что Шеклболт велел Снейпу за мной присматривать. Пусть так. Но это совершенно не доказывает того, что ты пытаешься доказать.

Мало ли что кому велели...

Я всегда подозревал, что Северус ведёт собственную игру...

— Как же не доказывает, Гарри? Снейп играет на твоих чувствах, чтобы ты никуда не делся, он привязал тебя к себе, ты же о нём только и думаешь, и о зельях его. Хорошо ещё, что ты в безопасности, потому что Снейп точно попытался бы стать хозяином Даров, если бы не мешала клятва, которую с него взял Дамблдор.

Почему-то сразу проходит обида на то, что он, возможно, не сказал мне правду о договоре с министром.

Как бы приказать сердцу не проламывать рёбра...

Клятва. Почему-то сейчас это слово кажется хищным и отвратительным.

— Какая клятва?

— Гарри, ты же не думаешь, что они там вечер воспоминаний устраивали, специально для тех, кто подслушивает? Просто Шеклболт был недоволен тем, что, как он сказал, Снейп тебя совратил. Сказал, что они с Дамблдором ему этого точно не поручали, и что Снейп хочет обойти клятву и... и приручить собственного карманного Повелителя Смерти, раз уж прямым путём ему Дарами не завладеть. Ну, Снейп, конечно, был в своём репертуаре, сказал, что Шеклболт идиот, и что если Шеклболту не нравятся....

Она резко умолкает.

— Договаривай, — прошу.

— Если не нравятся его методы, пусть найдёт ещё кого-то, кто смог бы удержать тебя в кармане, — выпаливает Гермиона. — И что пока ты стабилен, а Дамблдора всё устраивает, Снейп не собирается выслушивать ничьи упрёки и нелепые обвинения. Но...

Дамблдора. Устраивает.

— Дамблдор мёртв, — хрипло говорю я, — Дамблдор мёртв третий год. Он — портрет, Миона. Северус... он не... Миона, клятва портрету — это бред. Правда.

— А ты полагаешь, что портрет Дамблдора — это просто говорящая картинка? — спрашивает подруга. — Подожди, ты мне не веришь. Ну конечно, ты не веришь... Я могу слить воспоминание в фиал, посмотришь сам.

— Не надо.

Это трусость. Отрава, прокачанная через Гермиону и разбавленная её комментариями, кажется мне менее страшной. Может, потому что Гермиона часть оставила себе?

— И потом, Гарри, некоторые клятвы сохраняют свою власть и после смерти того, кому их дали. Потому что Снейп, кажется, был раздражён и сказал, что из-за нелюбви Дамблдора к чётким формулировкам он считал себя свободным ещё тогда, когда вытащил тебя из комы и — извини, Гарри — не желал бы сталкиваться ни с тобой, ни с Дарами до конца жизни, и после смерти тоже, и что Шеклболт прекрасно об этом знает. И что из-за привычки выдавать информацию в год по капле, которую портрет полностью перенял у оригинала, он теперь раз за разом узнаёт, что всё ещё должен.

"Неужели я вам ещё должен, Альбус?"

— А что он должен, Миона? — надеюсь, она всё же понимает, вот то, что выбралось из моего рта, каркающее и невнятное — это слова.

— Я не знаю, — говорит Гермиона и кусает губу. — Тебе же не нравятся мои личные выводы. Я только думаю, что это, наверное, был Непреложный Обет. Ну, или что-то в этом роде.

— Это всё? — спрашиваю. Понимаю, что в руке тлеет фильтр уже второй сигареты, но это ничего, от него вполне можно подкурить ещё одну.

— Ты слишком много куришь, — вдруг говорит Гермиона.

— Ага, — затягиваюсь, роняю затылок на подголовник кресла, выдыхаю дым и закрываю глаза. — Спасибо за заботу. Ты охренеть какая заботливая, Миона. Я спросил — это всё?

Гермионе мой вопрос почему-то не нравится, она отвечает холодно:

— Потом в дом вошли Молли с Артуром и, хвала Мерлину, не стали спрашивать, не встречали ли в доме меня. Снейп ушёл, Молли и Артур пошли провожать министра до камина, и я смогла выйти. Так что да, это всё. Я только не думала, Гарри, что ты будешь говорить со мной, как с врагом. Я не виновата, что ты поверил... Мерлин... поверил, что у Снейпа могут проснуться какие-то чувства. Ты же знаешь, кто он и кем он был! Неужели ты не предполагал, что он может тебе солгать?

Курю.

Меня не нужно обманывать. Я сам себе сказочник.

Курю.

— Ну не молчи, Гарри! — просит Гермиона. — Ну ругайся, хочешь, можешь меня ругать, если Снейпа не получается, только не молчи! Ну прости, пожалуйста.

Я, кажется, даже улыбаюсь. Конечно, Миона. Конечно. Твоей-то вины здесь нет. Ты вообще можешь быть спокойна. Я так и говорю ей. И ещё говорю:

— Ты так и не попробовала кофе. Теперь он остыл, это уже невкусно. И сахару ты в него положила, — тут я пытаюсь вдохнуть, и всё-таки вдыхаю. — А этот кофе стоит того, чтобы попробовать его неиспорченным.

Ощутимо и тяжело ворочается, царапается острыми углами камень слева под рёбрами, последняя фраза слово в слово повторяет Снейпа, он мне так говорил, когда я по привычке тянулся к сахарнице, он из всех сортов предпочитает эфиопские, горькие, с едва уловимым шоколадно-ягодным послевкусием, и, упаси Мерлин, никакого сахара.

— Сейчас, — говорю, — позову Кричера, он принесёт горячий...

— Не надо, — говорит Гермиона. — Не надо так, Гарри, ты же сейчас совсем не о кофе думаешь.

Почему все всегда лучше меня знают, о чём я думаю? Я думаю как раз о кофе.

И о Шеклболте. Да, о нём.

И о Минерве. Шеклболт таки допёк ей этим назначением.

И чтобы я не возражал работать со Снейпом, они заманили меня на эту должность особой целью, они просто не знали, что у меня уже есть особая цель. Или Кингсли действительно поручил мне следить за Северусом тайком от него, в качестве попутной выгоды. Тогда откуда Северус всё знал? Впрочем, неважно. Я думаю о Кингсли.

Зачем мне было предложено просить у МакГонагалл другую работу? Выходит, Шеклболт уже тогда знал, почему я не стану докладывать. Или это как раз была проверка?

Похоже, друг мой Кингсли стрелял мной одним в целую стаю уток. Собственно, как и положено хорошему политику. А вот проверять, не подслушивает ли кто, хороший политик должен тщательнее.

Мерлин мой, какой хаос в голове... Можно мне туда домашнего эльфа?

Встаю.

— Извини, — говорю.

— Куда ты?

— Я скоро вернусь. Или не скоро. А ты иди, тебя, наверное, Рон заждался.

— Гарри, куда ты собрался?

— Просто пройтись. Я не могу сидеть здесь. И в Хогвартс сейчас не могу.

— Я пойду с тобой.

Пожимаю плечами.

В прихожей услужливо подставляет крылья тёплая мантия, и шарф по самые брови, да, я же обещал.

Маршрут мне, в общем-то, безразличен, я просто иду.

"Вы уже попали в эту систему, Поттер"

Заряженный артефакт, лежащий в запаснике. Это ты, Гарри. Он предупреждал меня. А я, наивный идиот, думал, что понимаю, и лепетал о том, что всё закончилось.

Я так думал. О Дарах и не вспоминал, и даже мантия, без которой я не мог обходиться раньше, пылится в старом школьном чемодане. Думал, прошлое — прошлому, да, Поттер?

Но, как бы то ни было, он мне не лгал. Не вынуждал верить в то, чего нет. Я сам себе лгал и сам себе верил. Он никогда не утверждал, что я ему нужен, а слова "люблю", наверное, и нет — ни в его лексиконе, ни в голове, ни в сердце.

Зато у него есть слово "должен".

И я теперь знаю, зачем он тогда приходил в Мунго. Наконец у тебя есть один ответ, Гарри. Рад?

Где-то справа ангелом-хранителем бредёт Миона, молчит, наверное, понимает, что разговаривать — невыносимо.

Только однажды она достаёт палочку и что-то бормочет, мантия на мне преображается в длинное пальто, видимо, я забрёл на маггловские улицы, я останавливаюсь и смотрю на Гермиону, а Гермиона молча ждёт, пока я снова решу, куда идти.

От её покорного молчания щиплет в носу, я прижимаю нос ладонью, прости, Миона, я ещё немного похожу, ладно?

Чёрт знает чем я занят, а в Хогвартсе пустует моё кресло у камина, и Снейп, наверное, уже закончил возиться с зельем, и плеснул в прозрачное пузо бокала свой ежевечерний глоток коньяку, и заварил мятный чай — для меня. Меня там ждут, а я... здесь...

Я думал, что ждут.

Ждут, но не потому. А чтобы я ненароком не вляпался и не передал право на Дары кому-то ещё. Каким-нибудь образом.

Гермиона умная девушка, её выводам можно верить. Только она не знает всего. Плевать ему на Дары и обходные пути к ним. Он что-то там обещал Дамблдору и не может нарушить клятву.

Я увлёкся разгадыванием Северуса Снейпа, и сам расслабился, полагая, что разгадал, а мне просто позволили поиграть. Снисходительно, как щенку, который азартно вцепляется в подставленный нарочно рукав, полагая, что поймал сам. Ошибка всех зарвавшихся щенков. Как скоро он рассчитывал стряхнуть мантию — вместе со мной? Или я у него — пожизненные кандалы? Но теперь я знаю, у кого спросить. Раз уж этот кто-то — не просто говорящая картинка.

Я давно уже умостил задницу на ребристую спинку скамьи в каком-то скверике, в бледном пятне фонарного света, и Гермиона, наверное, уже который раз подкуривает две сигареты, одну — мне. Я только теперь замечаю, что на ней нет перчаток, курточка слишком лёгкая для декабря, и губы дрожат.

Чёрт. Скотина ты, Поттер.

— Давай домой, Миона. Ты замёрзла.

— Я тебя здесь не оставлю.

— Ладно, — говорю. — Тогда на Гриммо. Вместе.

Она без лишних слов обнимает меня и аппарирует. Дожили, Поттер. Тебя девушки домой провожают.

На Гриммо Миона вцепляется в чашку с чаем, обхватывает покрасневшими пальцами горячие фарфоровые бока, а я просто жду. И не выдерживаю:

— Ты грейся, а я пойду, ладно?

— Опять? Куда? — подхватывается она. — Тебе сейчас не нужно аппарировать одному. Я с тобой.

— Спасибо, не надо, и так нянек как грязи, — и спохватываюсь: — Извини. Я не хотел тебя обидеть. Спасибо, что походила со мной. Просто — больше не надо. Я через камин. В Хогвартс. Там... там за мной присмотрят.

Гермионе не нравится вырвавшийся у меня смех.

— Гарри, не наделай глупостей, пожалуйста, — просит Гермиона. — Может, ты просто поговоришь с ним?

Не знаю, кого имеет в виду Гермиона, и не спрашиваю. Просто отвечаю:

— Да, конечно. Я поговорю.

Дымолётный порошок сыплется на угли.

— Хогвартс, кабинет директора.

На кой чёрт это уточнение, если в замке больше нет подсоединённых к общей сети каминов, я не знаю. Но хоть с уточнением, хоть без, а я вываливаюсь на директорский ковёр и говорю:

— Извините, я без предупреждения.

Говорю в пустоту, потому что Минервы в кабинете нет. Есть только спящие портреты. И среди них спит тот, кто умеет достать людей даже из могилы. Не как кроликов из шляпы. Живых людей. Из своей могилы. Достать. Бред какой.

Гермиона просто не знает. Я не могу ни в чём обвинить Северуса, я это понял, пока шлялся по стылым ветреным улицам. Я могу винить только себя. В своей самонадеянности и глупости. Я могу винить себя громко и долго, разбивая в кровь кулаки о хогвартские стены. Но мне нужны ответы.

Поэтому я велю Гарри Поттеру замереть и заткнуться. Я выключаю нестабильное существо по имени Гарри Поттер.

Вместо этого должен включиться кто-то другой. Кто-то, кто будет холоден и собран.

Мне это нужно. Я это сделаю.

— Поговорите со мной, профессор Дамблдор, — прошу, стоя перед портретом.

Тишина.

— Сэр!

Ни звука, ни движения.

— Сэр, не вынуждайте меня...

— Ох, Гарри, это ты, мой мальчик? — седобородый старик в кресле потягивается. — Хочешь... а, прости, я не могу тебе ничего предложить, к сожалению.

— Можете, сэр, — говорю я. — К сожалению. Вы можете предложить мне ответ. Что вам обещал Северус?

— Гарри, ты всё же решился наконец называть его по имени? Это так правильно, мой мальчик! Коллеги должны...

— Сэр, не нужно этого, вы знаете, что мы не просто коллеги. А я хочу узнать, в чём суть клятвы, которую вы с него взяли ещё до своей смерти. Это был Непреложный Обет?

— О чём ты говоришь, Гарри? Ты ведь всё знаешь, — очень искренне недоумевает бывший директор.

— Я не имею в виду ваше мнимое убийство...

— Ну отчего же мнимое, — перебивает портрет, и смеётся, и бренчит колокольчиком в бороде. — Я вполне мёртв. Северус прекрасно справился.

— Несомненно. Но я говорю о Дарах Смерти, сэр. И о себе. Что вам должен профессор Снейп?

— О, не стоит волноваться, мой мальчик. У тебя ведь всё хорошо, — то ли спрашивает, то ли утверждает Дамблдор.

— У меня было всё хорошо, сэр. Пока я не узнал, что по какой-то причине Северус вынужден... терпеть меня в своей жизни. И я должен знать, по какой.

— Почему бы тебе не спросить у него? — лукаво смотрит портрет.

— Чуть позже. Когда узнаю у вас, в чём именно заключалась его клятва.

— Кажется, твоя настойчивость выросла вместе с тобой, мой мальчик. Я горд, что Гриффиндор воспитывает таких людей, как ты.

— Да, конечно. Сэр, у меня много времени. Я могу сидеть здесь всю ночь, твердя одно и то же, если это потребуется, чтобы получить ответ, — предупреждаю я и сажусь перед портретом прямо на ковёр. Так, конечно, нужно задирать голову, чтобы видеть не только нижний край золочёного багета, но я потерплю. — Мне повторить вопрос?

— Не стоит. Я к моменту смерти не выжил из ума, и на память не жаловался. Хорошо, будь по-твоему, я тебе отвечу, — мёртвый директор мягко улыбается в бороду, а я прекращаю дышать. — Северус не давал мне никаких клятв до моей смерти.

— Сэр!

— Хорошо, когда настойчивость подкреплена терпением, Гарри. Дослушаешь?

— Простите.

— Ты ведь не спрашивал у Северуса, как ему удалось выжить тогда. Нет? Нет, конечно. Да он бы и не ответил. Так вот, Гарри, Северус вернулся из-за грани примерно так же, как ты. И у него тоже был выбор, если тебя волнует именно этот вопрос. Он мог уйти дальше, вслед за другими погибшими. Но я просил его вернуться и позаботиться о Дарах Смерти и их хозяине. Как видишь, он предпочёл выполнить мою просьбу.

— Весьма расплывчатая просьба, сэр.

— Возможно, ты прав, у нас не было времени обсуждать подробности. Ты слишком беспечно отнёсся к Дарам, мой мальчик, мы не могли допустить, чтобы из-за этого они попали в недобрые руки. Северус уверил меня, что сделает всё необходимое, и что ему самому власть над Дарами не нужна, а обещание, данное за гранью, не может быть лживым, Гарри. Это и есть клятва, которой ты интересуешься.

— То есть, вы назначили ему именно такую цену за возвращение. А ведь на Кингс-Кросс... ну, или в моей голове, как хотите... Я помню всё, что вы говорили. Вы говорили, что я достоин владеть Дарами.

— Я и сейчас могу повторить это. Но ты был слишком юн и неопытен, к тому же, неизвестно, как проявилась бы совокупная сила Даров, попытайся ты объединить их. Ведь по-настоящему пока никому не удалось это сделать. Я беспокоился за тебя.

Ну да.

— Северус вывел меня из комы, я знаю. Это укладывается в вашу просьбу — позаботиться о хозяине Даров Смерти. А стихийные выбросы? Тогда, год назад. Это было тоже влияние Даров?

— Не уверен, Гарри. Возможно, это была твоя собственная сила и последствия долгой магической комы. Но если ты подумаешь, то поймёшь сам, почему Северус должен был вмешаться.

Думаю я недолго:

— Потому что я был — и остаюсь — владельцем Даров, да? А где они сейчас? Я примерно знаю только, где отцовская мантия. А остальные?

— Этого я не знаю, Гарри, — качает Дамблдор головой, и мне чудится укор, ну конечно, слишком беспечно, и тогда, и сейчас. — Можешь спросить у Северуса, он должен был о них...

— Позаботиться. Я понял. И о хозяине Даров. Так, сэр?

Дамблдор не возмущается тем, что его перебили, просто кивает, пристально глядя голубыми глазами из-под очков-полумесяцев. Руки расслаблено лежат на подлокотниках кресла, и только указательные пальцы время от времени постукивают по истёртому тысячами прикосновений дереву.

— И этой весной вы снова напомнили ему о долге. Зачем, сэр?

— Я ведь видел твоё состояние, мой мальчик, когда ты приходил к Минерве. Тебе нужна была поддержка. Северус тоже в конце концов это понял и не стал отказываться работать с тобой.

— Значит, это с вашей подачи Кингсли впихнул меня к Северусу ассистентом, чтобы ему совсем уж некуда было деваться. Что, министр ходит сюда обсуждать с вами дела?

— Ну зачем же сюда... Ты разве не видел мой портрет у него в кабинете? Кингсли знал о моём доверии к Северусу и рад был помочь ему позаботиться о тебе.

Ну да. Помочь. Припереть к стенке.

— Зря вы так думаете. Он считает, что профессор Снейп хочет завладеть Дарами в обход клятвы. Из-за наш... моих отношений с ним.

Да, это донос, Кингсли ведь ждал их от меня.

— У тебя устаревшие сведения, — говорит портрет. — Кингсли больше вас не побеспокоит. Я поговорил с ним и он понял свою ошибку. И ты мог бы советоваться со мной, Гарри, если у тебя возникают трудности. Минерва не станет возражать, если ты будешь приходить ко мне почаще.

— А профессор МакГонагалл? Она знает об... об этом всём?

— У Минервы и так достаточно хлопот со Школой, надеюсь, ты это понимаешь.

— Это значит — не смей ей говорить, Гарри? Уж о вашем участии в моём назначении она точно не знает. Боитесь гнева Минервы, сэр?

— Портреты боятся только огня, — говорит Дамблдор. — Но Минерва бывает достаточно сурова, чтобы и портрету стало не по себе.

И снова смеётся, но умолкает, когда я подвожу итог:

— Значит, Северус по-прежнему не свободен от данного вам обещания. Мало ли что со мной может случиться. И Дары попадут не в те руки. И кто знает, когда я повзрослею настолько, чтобы... Вы обрекли его быть в долгу вечно. Неужели это всё стоит его свободы?

— Зачем же так категорично... Разве Северус похож сейчас на узника, которому в тягость оковы? Кроме того, у него ведь не было инструкций, можешь не сомневаться, Северус сам выбирал путь.

Сам. Конечно. Не желал бы сталкиваться ни с Поттером, ни с Дарами до конца жизни. И после смерти тоже. Но — " ни ваши, ни мои желания не являются центром мироздания, Поттер ". Зато теперь Дамблдор может вволю дополнять этот путь упущенными когда-то инструкциями. Которые определяют, что именно необходимо.

— Сэр, а от меня зачем нужно было скрывать?

— Ты уж не упрекай меня в том, в чём я не виноват, Гарри. Моё влияние теперь ограничено этой рамой, — и он широко взмахивает рукой. — Видишь — как только ты пришёл за ответами, тут же получил их.

— Это и настораживает, — тихо говорю я.

Но Дамблдор слышит, говорит:

— Ты стал мудрее и осторожнее, мой мальчик, — и добавляет: — Наверное, это заслуга Северуса?

— Возможно, — цежу сквозь зубы.

Хрен там — мудрее и осторожнее. Это вообще не обо мне. А его заслуга в том, что я сейчас не закатываю глаза и не бьюсь в истерике, и меня не корёжит выбросом. Это точно — его заслуга.

А нарисованный Дамблдор вдруг прикладывает руку туда, где у оригинала, наверное, было сердце, и с пафосом изрекает:

— Клянусь, я сказал всё, что ты хотел знать, и пусть мой портрет раздерут на мелкие кусочки злобные гриндилоу, если я солгал.

Наверное, он хотел пошутить. И я прошу:

— Не стоит, сэр. Меня достаточно занимает другая клятва, чтобы я смеялся над этой.

Дамблдор становится совсем серьёзным.

— Ты сейчас расстроен, — сообщает он. — Но ты подумаешь — обещай мне подумать! — и всё поймёшь. Ты ведь пришёл к осознанию своих чувств сам, и если они настоящие — а я верю, что так оно и есть — их не изменит то, что ты узнал. Подумай и о Северусе — ведь вы поладили в конце концов, и ты своей любовью...

— Мне известны ваши теории о силе любви. Не нужно. Пожалуйста.

— Ты поговоришь с Северусом, Гарри?

— Я... я не знаю. Не говорите ему, что я расспрашивал вас, хорошо?

— Если ты считаешь, что так будет лучше... — разводит он руками.

— Последний вопрос, сэр. Можно?

— Смелее, — говорит Дамблдор.

— Я хочу знать... наступит ли вообще время, когда Северус будет свободен от своего долга.

— У меня нет ответа на твой вопрос, — говорит Дамблдор, — но, возможно, ты сам его отыщешь? Приходи посоветоваться... а впрочем, я тебе это уже говорил.

— А если ему не нужно будет больше... что с ним будет? Он снова... уйдёт за грань?

Это "уйдёт за грань" звучит слишком высокопарно, но то, другое слово я отчего-то не могу сейчас произнести. А Дамблдор меня понимает:

— Ну что ты... Вы оба ещё долго будете живы и счастливы, поверь мне, хотя я и не Сивилла. И Дары будут совершенно ни при чём.

— Самое время снова поклясться, сэр, — бормочу я и встаю, расправляю затёкшие колени.

— Клянусь, — говорит Дамблдор, — если клятва мёртвого старика ещё что-то значит для тебя, мой мальчик.

На слух он не жалуется, мёртвый старик с портрета.

Спящий Хогвартс сопровождает меня гулким эхом моих же шагов, скрипами и шорохами древних коридоров. Голубой свет Люмоса выхватывает пятна картин и гобеленов, их обитатели жмурятся, бормочут что-то сонно и недовольно. Не знаю, с какого перепугу я не пошёл через каминную сеть Хогвартса. Не находился, не иначе.

За полночь.

Гудит голова. Нужно сейчас к себе и поспать.

Я останавливаюсь у двери в свои комнаты, берусь за холодную ручку.

Я даже вхожу, раздеваюсь, стою у вешалки как дурак, теребя край толстого шарфа.

И выхожу.

Четырнадцать шагов.

Я уже когда-то выпрашивал у самого себя ещё немного времени, меряя эти шаги.

Я был отвратительно слаб и труслив тогда. Ничего не изменилось.

Он спит, и я долго сижу на полу у кровати, приглушив Люмос насколько возможно, и смотрю, как он обнимает подушку.

Он не хотел умирать. Он только не знал, что назначенная за жизнь цена обрастёт процентами.

Я взимал эти проценты бездумно, я проталкивался туда, куда он не хотел меня впускать, и думал, что прошёл дальше порога. Я убедил себя в том, что это он и есть — вот такой, каким становился, когда мы были вдвоём. И я упрямо выискивал, выискивал эти перемены, и видел их по-своему, так, как мне хотелось, и казалось, моя любовь топит многолетний лёд, ещё немного — и растает окончательно, и я ждал этого Рождества, чтобы прогнать его лёд насовсем.

Я просто вынудил его носить другую маску. Ту, которая устраивает меня. В которой ему удобнее защищать душу — от жадного мальчика Гарри Поттера.

О да, я претендовал на его душу. И он сделал вид, что впустил. Потому что понял — без него я ещё больший псих, чем с ним. А это угроза моим нестабильным мозгам, да, да, Гарри, ты разве не помнишь? Ты нестабильное существо. И угроза. Но ты мог расслабиться и забыть. А он — нет. Он — должен помнить.

Потому что ты, Поттер, достоин владеть пыльной древней тряпкой, невзрачным чёрным камнем с трещиной и полированной веткой бузины. И ты слишком беспечно к ним относишься.

Мне кажется, я смеялся про себя.

— Хэрри?

Голос сонный и удивлённый, но через мгновение он уже командует:

— Поттер, что за блажь морозить зад, сидя на полу? Ну-ка живо в постель греться!

Да, профессор. Как скажете, профессор. Так бы я ответил вчера, подпустив ехидства в голос.

— А накурился... И погаси, ради Мерлина, свой Люмос, мне вставать в пять, — ворчит Снейп, отворачиваясь, и тут же засыпает.

Сегодня я просто раздеваюсь, говорю: "Нокс" и ложусь к нему. Не касаясь, провожу рукой вдоль спины, раз, второй, и не могу, обнимаю, утыкаюсь носом меж острых лопаток, в слегка выпирающие позвонки, и затихаю, вдыхая привычный запах полыни. Когда-то я думал, что так пахнет его мантия.

Немного времени, да, Гарри?

Совсем немного.

Я просто послушаю, как он спит.

19.04.2012

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-07; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 416 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Настоящая ответственность бывает только личной. © Фазиль Искандер
==> читать все изречения...

2325 - | 2053 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.