Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Гл а в а 5 3 страница





5. Л Смена парадигм и институционализация медиаисследований

ных тетрадей» Антонио Грамши, ранней философской работы Дьердя Лукача «История и классовое сознание» (1923), а также работ русского философа и тео­ретика литературы Михаила Бахтина, в частности «Марксизм и философия язы­ка» (1928), где дается исторический анализ выражений, применяемых в массо­вой (popular) культуре. В рамках центра переводят известную работу Вальтера Беньямина «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимос­ти» (1930), открывают французского социолога литературы Люсьена Гольдмана {The Hidden God (1958) и «Проблемы метода» Ж. П. Сартра, написанную и опуб­ликованную в 1960 г.

Особое место в исследованиях Центра занимает изучение и использова­ние методологии позднего структурализма в духе Клода Леви-Строса и Ролана Барта: специфические свойства «культурного» и применение лингвистической теории к тому, что может быть названо «идеологическим чтением». (Вообще вли­яние «французской теории» в интеллектуальном плане очень велико, но персо­нальное взаимодействие ограничено.)

В основе исследовательской деятельности бирмингемского Цен­тра лежит критическая теория культуры, разрабатываемая С. Холлом и ориентированная на изучение роли идеологии в медиа-культуре как особо значимой для определенных групп общества: молодежи, рабоче­го класса, национальных меньшинств, а также маргинальных слоев1. Основной упор в 1970—1980 гг. делался на исследованиях идеологичес­кой роли массовой коммуникации и природы идеологии с точки зре­ния того, как она «прочитывается» аудиторией в текстах масс-медиа2. Отталкиваясь от идей Л. Альтюссера о природе идеологии как активно­го компонента в воспроизводстве социальной жизни, исследователи Бирмингемской школы исходили из утверждения, что медиа система­тически используются в целях легитимации статус-кво в условиях ка­питалистического общества путем очевидного замалчивания весьма важных проблем и тем (отсутствие чего-либо в информационном про­странстве, формируемом медиа, и означает удаление его из сферы об­щественного обсуждения). С. Холл предложил типологию идеологи-

1 HallS. Culture, the Media and the Ideological effect / J. Currant et al. (eds.) /
Mass Communication and Society. L.: Edward Arnold, 1977. P. 315—348; S. Hall,
D. Hobson, A. Lowe, P. Willis (eds.). Culture, Media, Language. L.: Hutchinson, 1980.

2 HallS. The Rediscovery ofldeology: Return of the Repressed in Media Studies/
M. Gurevitch et al. (eds.) // Culture, Society and Media. L.: Methuen, 1982. P. 56-90.


Глава 5. Новейший этап исследований СМИ

ких по сути процессов «отбрасывания» информации в масс-медиа, для чего используются (1) «маскировка и вытеснение», (2) «фрагментация» и (3) «обман воображаемого единства и связи», якобы существующих в современном обществе1. Первая осуществляется путем недостаточно­го освещения фактов классовой эксплуатации и возникающих на этой основе конфликтов. Второе относится к тенденции отрицать или иг­норировать общие для рабочего класса интересы и подчеркивать плю­рализм, разнородность и индивидуальность социальной жизни. Третье осуществляется на основе отсылки к национальному согласию, обще­му для всех классов и здравомыслящих людей доброй воли.

В 1980 г. С. Холл предложил модель «кодирования — декодирова­ния дискурса медиа»2 (проблемы кода и дискурса будут специально рассмотрены далее). По Холлу, медиатекст локализован между его про­изводителями, определенным образом кодирующими сообщение с иде­ологическими и институциональными целями с помощью манипуля-тивного языка, и аудиторией, «восстанавливающей» (декодирующей) его смысл в ходе «оппозиционного чтения» (oppositional readings) в со­ответствии с собственным опытом, не обязательно согласующимся с тем, что был вложен в него отправителем. Умение публики читать «меж­ду строк» Холл обозначает термином «предпочтительное чтение» (preferred reading), или «переворачивание» (spin), оказывая тем самым сопротивление идеологическому воздействию.

Развивая идеи критической теории культуры, Холл обращается к анализу популярной и народной культуры3: если последняя характер­на для традиционного общества, то ее современной формой оказыва­ется транслируемая и навязываемая масс-медиа поп-культура. В дальнейшем эта проблема заняла значительное место в дискуссиях о роли медиа в сохранении и поддержании национальных культурных об­разцов.

1 Hall S. Culture, the Media and the Ideological Effect /J. Currant et al. (eds.).
Mass Communication and Society. L.: Edward Arnold, 1977. P. 366.

2 Idem. Coding and Encoding in the Television Discourse / S. Hall et al. (eds.).
Culture, Media, Language. L.: Hutchinson, 1980. P. 197-208.

3 Idem. Notes on Deconstructing the «Popular», in: J. Storey (ed.). Cultural Theory
and Popular Culture: A Reader, Prentice Hall, 1998.


5. /. Смена парадигмы и институционализациямедиаисследований

Холлу также принадлежит идея добавить к перечню жанров «B-movie western». В его анализе жанр определяет использование спе­циального кода и системы значений, базирующихся на общем согла­сии как производителей, т.е. тех, кто кодирует сообщение, так и полу­чателей информационного продукта, декодирующих его. О жанре, считает Холл, можно говорить тогда, когда двуединый процесс коди­рования-декодирования базируется на (относительной) близости си­стемы значений производителей и получателей.

Классический вестерн отражает особый миф, связанный с завоеванием Соединенными Штатами западных территорий, и включает в себя такие элемен­ты, как показ мужской доблести и женской отваги, преодоление трудностей на обширных просторах и борьбу добра со злом. Этот весьма широкий и достаточно неопределенный набор обеспечивает особую «эластичность» вестерна как жан­ра, позволяя создавать множество различных форм — психологический вестерн, вестерн-пародия, итало-вестерн (спагетти-вестерн), вестерн-комедия, вестерн-мыльная опера. Та или иная форма вестерна напрямую зависит от перестановки элементов, уже заданных в их базовом коде, т.е. в вестерне как таковом.

Эти идеи представляли значительный шаг вперед по сравнению с традиционным структурным функционализмом и легли в основа­ние новых подходов критического изучения массовой коммуникации. Позже проявился дрейф критической теории культуры в направлении ассимиляции и субординации потенциально девиантных или оппо­зиционных элементов на основе переосмысления самого понятия «культура» как предельно широкого: в него включаются все виды прак­тик, втом числе и экономические, все значения и ценности, которые возникают у различных социальных групп и классов в данных исто­рических условиях и конфигурациях их взаимоотношений, и именно через эти расширяющиеся практики происходит приспособление к наличным условиям существования.

Исходя из широкого понимания культуры, исследовательский диапазон бирмингемского Центра весьма разнообразен, включает критический анализ программ телевидения и выпусков новостей, со­держания и особенностей изложения и подачи материалов в женских журналах, изучение дискурса прессы. Работа ведется создаваемыми исследовательскими группами ad hoc1, изучающими проблемы этног-

_____________________

1 Ad hoc (лат.) — букв, к этому; для данного случая, для данной цели.


Глава 5. Новейший этап исследований СМИ

рафии медиа, теории языка и субъективности, литературы и общества, и приложение этих результатов к социальным движениям, преимуще­ственно к феминизму.

5.1.4

Glasgow Media Group

Несмотря на то, что новости являются стержнем масс-медиа с момента возникновения их первой исторической формы — газет, — анализ это­го основного жанра информационных сообщений становится иссле­довательской проблемой только в 70-е годы XX в. и научное открытие этой темы связано с деятельностью ученых-коммуникативистов из Glasgow Media Group (GMG), анализировавших телевизионные но­вости. Еще в 1920-е годы в поисках ответа на вопрос, что же передают бурно развивающиеся СМИ, прежде всего радио и газеты, американ­ские журналисты пришли к мнению, что считать информацией нуж­но только новые, принципиально не похожие на уже известные фак­ты. Именно с этого времени закрепляется представление о том, что подлинной информацией являются именно новости. (Первая статья на эту тему, принадлежащая Р. Парку, была написана в 1940 г., однако она носила скорее философско-социологический характер1.)

Сообщения масс-медиа, являющихся в современном мире «новостным» монополистом, воспринимаются публикой как отражение реальности, однако эта реальность весьма существенно отличается от «реального мира», где проис­ходит гораздо больше событий, которые находят свое отражение в программах новостей или ежедневной газете. Так, типичная ежедневная газета публикует только 25% новостной информации, поступающей от информационных агентств2. Такая же ситуация, но, пожалуй, еще сложнее, на телевидении. По­этому то, что мы получаем в качестве новости — результат тщательного отбора и решения, принимаемого в процессе гейткипинга: какое количество внимания

1 Park R. News as a form of knowledge // R.H. Turner (ed.) On Social Control
and Collective Behavior. Chicago: Chicago University Press, 1967. P. 32—52.

2 M.E. McCombs, D.L. Shaw, D. Weaver (eds.). Communication and Democracy:
Exploring the Intellectual / Rentiers in Agenda-Setting Theory. Mahwah; N. Y.:
Lawrence Eribaum Associates, 1997.


5. /. Смена парадигмы и институционализация медиаисследований

следует уделять — учитывая ограниченность газетных площадей и экранного вре­мени, — каждой конкретной теме. В ходе создания новостей при неизбежной их фильтрации столь же неизбежным оказывается искажение реальности: «Реаль­ность нельзя упаковать в сюжеты продолжительностью в две или три минуты, подлинная история состоит из противоречий, острых углов и пороков. Телеви­дение выступает в роли рассказчика, который в своем стремлении пощадить чув­ства слушателей, приукрашивает истинное положение дел. В результате любое событие реального мира, каким бы необычным или отталкивающим оно ни было, оказывается втиснутым в заранее приготовленные формы»1.

Примерно до середины 1970-х годов исследования средств массовой ком­муникации мало касались этапа производства (хотя еще в 1940-е годы Г. Лассуэ-лом были осуществлены важные исследования процесса гейткипинга и роли «кон­тролеров» — редакторов на радио, в начале 1950-х — исследования голливудских продюсеров). Классической работой, посвященной структуре процесса производ­ства текстов на примере производства новостной информации, признано иссле­дование Д. Уайта2, который выделил две группы участников процесса производ­ства новостей: «собиратели новостей» (newsgatherers) и «переработчики новостей» (news processors). Первые — это журналисты и репортеры, собирающие информа­цию и пишущие тексты, вторые — это те, кто перерабатывают тексты, «профильт­ровывая» информацию. В числе последних выделяются «контролеры» (gatekeepers), которые в конечном счете принимают решение о том, увидит ли информация свет, т.е. будет ли она напечатана либо передана по радио или телевидению.

Эта статья Уайта породила огромное число исследований, где анализиро­вались факторы, воздействующие на принятие решений гейткиперами — их пер­сональные склонности и идиосинкразии, неписаные нормы и правила работы именно в конкретной медиаорганизации, недостаток времени для проверки ин­формации, страх перед нарушением закона, стремление к прибыли и т.д. и т.п. Более поздние исследования показали, что Уайт не вполне верно оценивал роль журналиста, который не является просто «собирателем фактов», объективно от­ражающим то, что происходит, а подчеркивание решающей роли «стражей во­рот» стало рассматриваться как некоторое упрощение реального процесса про­хождения новостей. Так С. Худ, сам долгое время проработавший на Би-Би-Си и знакомый с проблемами изнутри, показал, что на самом деле в реальных медиа-организациях «охрана ворот» — это диффузная активность, которая осуществля­ется не только носителем специализированной роли, т.е. преимущественно жур­налистом, но и другими участниками процесса создания новостей в качестве

1 AbelE. Television in International Conflict, in: A. Arno, W. Dissayanake (eds.).
The News Media and National and International Conflict. Boulder, CO: Westview Press,
1984. P. 68.

2 White D. The Gatekeepers: A Case Study in the Selection of News//Journalism
Quaterly, N 27, 1950.


Глава 5. Новейший этап исследований СМИ

неотъемлемой части и их профессиональной роли. Это «...и редактор, определя­ющий главную тему дня, и администратор, который инструктирует съемочные группы и распределяет им задания, и киноредактор, отбирающий киноматериал для включения в выпуск, и тот, кто пишет текст, и дежурный редактор, контро­лирующий составление выпуска, устанавливающий последовательность сообще­ний и придающий им окончательную форму»1.

Один из первых и наиболее известных проектов, посвященный анализу содержания и особенностям производства телевизионных но­востей, был осуществлен группой исследователей Университета Глаз­го в 1970—1980-е годы. К этому времени общепризнанными характе­ристиками новостей как информационных сообщений считались по­вторяемость (с целью избежать «шумов»), нейтральность в их подаче и фактичность (сообщение фактов как фактов)2. В качестве основ­ных тем были выбраны наиболее острые проблемы как внутриполи­тического, так и международного характера — конфликты в промыш­ленности, война и мир (война за Фолклендские острова, противосто­яние в Северной Ирландии). Изучая новостные сообщения британс­кого телевидения, ученые попытались ответить на основной вопрос: являются ли новости, транслируемые телевидением, объективными и непредвзятыми.

Исследования строились в основном на использовании метода контент-анализа — пожалуй, самого старого и до сих пор наиболее широко употребляемого при изучении массовой коммуникации, но примененного к новому исследовательскому полю — визуальным те­левизионным образам, — что требовало разработки специальных про­цедур, повышающих точность используемых переменных. Фактичес­ки, в исследованиях ученых из Глазго был создан вариант так называ­емого гибридного метода, сочетающего строгий и детальный количе­ственный анализ, т.е. контент-анализ в духе Г. Лассуэла и Б. Берель-сона3, с попыткой выявления глубинного культурного значения спе­цифических новостных историй на основе использования структура-

1 Hood S. The Politics of Television // D. McQuail (ed.) Sociology of Mass
Communications. Harmondsworth, 1972.

2 McQuail's Mass Communication Theory. L.: Sage, 2002. P. 344.

3 Berelson B. Content Analysis in Communication Research. Glencoe, 111.: Free
Press, 1952.


5. /. Смена парадигмы и институционализациямедиаисследований

листского анализа Р. Барта1. Это было применением и развитием идей «культурных индикаторов» Анненбергской школы, изучавших доминан­тные формы телевизионных программ с целью выявления их «значи­мой структуры» (meaning structure) и «критической теории культуры» бирмингемского Центра, нацеленной на выявление механизмов идео­логического «отбрасывания» информации.

При изучении одного из самых заметных конфликтов в промыш­ленности — общенациональной забастовки шахтеров 1975 г. — была осуществлена выборка из видеозаписей всех передач британского те­левидения за полугодие, в течение которого освещалась эта тема. Как правило, в печатных изданиях — газетах и сводках новостей -— пред­ставленная информация объединяется в блоки по типу содержания: зарубежная, политическая, экономическая, спортивная в целях удов­летворения разнообразных человеческих интересов2. В ходе исследо­ваний GMG эта типология была подтверждена и для телевизионных новостей, а также выявлена устойчивая зависимость между содержа­нием (типом контента) и средней продолжительностью информации3. День заднем новости подаются в одних и тех же временных, простран­ственных и тематических границах, которые нарушаются только в кри­зисных ситуациях или при возникновении экстраординарных собы­тий, когда возможны некоторые отклонения (увеличение длительно­сти информации или смена «места» в блоке новостей). Эти зависимо­сти впоследствии были зафиксированы как работающие в европейс­ких странах4, характеризуя господствующую ныне и универсальную форму подачи телевизионных новостей. Очевидно, что существующие значимые и постоянно воспроизводимые отличия в подаче новостей в разных странах связаны со следованием национальным и культур­ным линиям демаркации (разделения), которые проходят по нацио­нальным и языковым границам (фронтир).

1 Barthes R. Elements of Semiology. L.: Jonathan Cape, 1967; Idem. Mythologies.
L.: Jonathan Cape, 1972.

2 Такая типология была предложена Д. МакКуэйлом: McQuail D. Analysis of
Newspaper Content. Royal Commission on the Press. Research Series 4. L.:HMSO, 1977.

3 Glasgow Media Group. Bad News. L.: Routledge and Kegan Paul, 1976.

4 Rositi F. The Television News Programme: Fragmentation and Recomposition
of Our Image of Society // News and Current Events on TV. Rome: Ediuzioni RAI,
1976; Heindetyckx F. TV News Programmes in West Europe: a Comparative Study //
European Journal of Communication, 1993. N 8 (4). P. 425-450.


Глава 5. Новейший этап исследований СМИ

Другой важный аспект создания телевизионных новостей неот­делим от выявления относительной значимости события и типом кон­тента, проявляющихся в способах структурирования целого. Значи­мость в основном демонстрируется последовательностью в расстанов­ке сообщений и относительной величиной уделяемого им простран­ства и времени. В соответствии с названным GMG «зрительскими мак­симами» (viewers maxims) первая появляющаяся на экране тема счи­тается самой важной, а сообщения, которым отводится больше вре­мени, зрители оценивают выше по шкале значимости. Правда, эти по­лученные в ходе постоянных и каждодневных наблюдений данные ока­залось весьма затруднительно превратить в систематическую теорию или общий принцип. Новостные блоки обычно конструируются та­ким образом, чтобы вызвать интерес, интенсивно и подчеркнуто ос­вещая событие, вызывающее зрительское любопытство, и уже «заг­лотивший» эту «приманку» зритель смотрит новости до конца из ин­тереса и стремления получить ожидающую его в завершение награду в виде важной для повседневной жизни информации: спортивные новости и прогноз погоды, «придерживание» которых также является традиционным. Как показали английские исследователи, такая струк­тура телевизионных новостей имеет скрытую цель — навязать зрите­лю первичную «рамку» нормальности и контроля, определенного взгляда на мир, что, в сущности, и представляет собой идеологию. Мир, представленный на экране, таким образом «натурализуется» и воспринимается как естественный. Эту идею развивала одна из пер­вых исследователей процесса создания новостей американка Тачман: «Новости, — писала она, — это рамка, которая придает миру опреде­ленные очертания»1.

Исследователи из Глазго продемонстрировали некоторые важ­ные образцы того, что пропускается в новостях. Так, анализируя по­каз в телевизионных новостях внутринациональных (в промышлен­ности) и внешнеполитических конфликтов (спор из-за Фолклендс­ких островов, переросший в вооруженное противостояние), они обо­сновали вывод, что основное внимание телевидение уделяет формам

1 Tuchman G. Making News: A Study in the Constraction of Reality. N. Y.: Free


5. /. Смена парадигмы и инстшпуционализация медиаисследований

и последствиям конфликтов, т.е. внешним проявлениям, тогда как их причины остаются за кадром. Тем самым они показали образец селек­тивного отбора новостей, столь устойчивый и предсказуемый, что он может быть с легкостью трансформирован в работающую модель от­брасывания нежелательной информации в целях легитимации существу­ющего строя. Именно это и сделал С. Холл (см. выше).

Согласно GMG, «язык новостей кажется имеющим форму, ко­торая должна допускать очень простую проверку его истинности или ложности. По видимости он является полностью констатативным (пропозициональным, т.е. позволяющим демонстрировать его истин­ность или ложность), а не перформативным»1. Оба термина заимство­ваны из работ английского философа, одного из создателей «теории речевых актов» Джона Остина (1911—1960) и использовались Викто­рией Морин в попытке описать базовую двусмысленность дискурса новостей. Согласно ее структуралистскому анализу формы новостей, событие должно быть превращено в «рассказ о событии» (a «story about an event»), что происходит в процессе взаимодействия двух противопо­ложных подходов: «перформативного» и «констатативного». Перфор-мативный подход является также интерпретативным и фабульным (storytelling), тогда как констатативный — демонстративным и факту-альным. С одной стороны, «чистые факты» не имеют смысла, с другой стороны, «чистое представление» («pure performance») удалено от нео­братимых и рационально познанных фактов истории, которые, как при­нято считать, и представляют нам новости. По мнению В. Морин, раз­личные виды теорий включают разные комбинации обоих подходов и могут быть разнесены по двум «осям» телевизионного дискурса2.

Результатом новаторских исследований, проведенных учеными Глазго, стали три книги, до сих пор представляющие исследовательс­кий интерес3.

1 Glasgow Media Group. War and Peace News. Milton Keynes: Open University
Press, 1985. P. 160.

2 Morin V. Television Current Events Sequencesa or a Rhetoric of Ambiguity /
News and Current Events on TV. Rome: Edizioni RAI, 1976.

3 Glasgow Media Group. Bad News. L.: Routledgc and Kegan Paul, 1976; Glasgow
Media Group. More Bad News. L.: Routledge and Kegan Paul, 1980; Glasgow Media
Group. War and Peace News. Milton Keynes: Open University Press, 1985.


Глава 5. Новейший этап исследований СМИ


 


5.2

Постмодерн — новая культурная эпоха

Постмодерн — это неустойчивый и изменчивый культурный мир, характеризующий современное общество в отличие от предшествую­щего модерна, создавшего индустриальное общество на основе «раци­онализации» («расколдовывания», по М. Веберу) мира. Разговоры о по­стмодерне идут уже почти полвека, но само это понятие отнюдь не ста­ло ясным и недвусмысленным, ибо в идее постмодерна содержатся не­кие глубинные противоречия, отражающие несовместимость и неус­тойчивость состояния современной культуры и современного мира.

Постмодерн возник прежде всего как философская идея, свя­занная с именами французских философов Мишеля Фуко (1926— 1984), Жана Бодрийяра (1929-2007) и Жана-Франсуа Лиотара (род. 1924), с работ которых началось осознание особенностей современ­ного опыта, делающим его отличным от опыта предыдущих времен, а потому означающим начало новой культурной эпохи в истории чело­вечества. Идеи постмодернизма практически пронизывают все совре­менные социально-гуманитарные исследования, в том числе и изуче­ние массовой коммуникации. Для наших целей наибольшее значе­ние имеют две идеи: представления о кодах и «симулякрах» Ж. Бод­рийяра и «распад метаповествований» Ж.-Ф. Лиотара.

5.2.1

Ж. Бодрийяр: коды и «симулякры»

Ж. Бодрийяр — один из основоположников постмодернистской тео­рии — уделяет особое внимание определяющему признаку современ­ного «общества изобилия» — понятию «потребления», которое тра­диционно понималось как процесс удовлетворения потребностей. На самом деле, считает французский исследователь, первичность потреб­ностей в человеческой жизни и общественном развитии — миф. Между человеком и вещью нет прямой связи через потребность: их связыва­ет друг с другом то, что диктует формы потребления, а именно — жиз­ненные формы и стили, представляющие собой неосознаваемую


5.2. Постмодерн — новая культурная эпоха

структуру социальных связей, выраженную в знаках и символах, в час­тности в знаковых объектах — товарах.

Потребление — это глубокий, психически интенсивный процесс выбора, организации и регулярного обновления бытовых вещей, в ко­тором неизбежно участвует каждый член общества. В этом новом смысле материальные вещи приобретают новые качества: «Чтобы стать объектом потребления, вещь должна сделаться знаком»1. Функция товара как знака состоит не столько в удовлетворении потребности, сколько в ее символизации и репрезентации: товар не столько удовлет­воряет потребность, сколько обозначает статус, что выражается в ло­гике различения, которой соответствует знаковая стоимость, и логи­ке амбивалентности, которой соответствует символическая стоимость товара. Причем потребление (согласно традиционному, в том числе марксистскому представлению о потребительной стоимости) часто оказывается не главным в предмете, поскольку ныне главным явля­ется его способность репрезентировать статус. Потребление, по Бод-рийяру, «не материальная практика... оно не определяется ни пищей, которую человек ест, ни одеждой, которую носит, ни машиной, в кото­рой ездит, ни речевым или визуальным содержанием образов или сооб­щений, но лишь тем, как все это организуется в знаковую субстанцию: это виртуальная целостность всех вещей и сообщений, составляющих отныне более или менее связный дискурс. Потребление... есть деятель­ность систематического манипулирования знаками»1. Из такого преоб­разования вещи, приобретающей «систематический статус знака», сле­дует одновременно и изменение человеческих отношений, которые более не переживаются, но отменяются, потребляясь в вещи-знаке.

Именно этим, по Бодрийяру, объясняется в современном обще­стве роль рекламы как послания, или «дискурса о вещи», в качестве которого она оказывается пригодной к потреблению как предмет (вещь) культуры. Будучи изначально информацией о товаре, реклама перешла к внушению, затем — к «незаметному внушению», а ныне стремится управлять потреблением, создавая легенду и вовлекая в нее:

1 БодрийярЖ. Система вещей. М.: Рудомино, 1999. С. 214 (первое фр. изд.
1968).

2 Там же. С. 213.


Глава 5. Новейший этап исследовании СМИ

«не "веря"» в этот товар, я верю рекламе, которая пытается заставить меня в него поверить»1. Эту особенность рекламы Бодрийяр обозначает как «логику Деда Мороза», как рационализирующую выдумку, волшеб­ную связь, позволяющую индивиду чувствовать заботу, с которой его «убеждают и уговаривают "другие"» — некая инстанция, берущаяся ин­формировать его о его собственных желаниях, предвосхищая и рацио­нально оправдывая их в его глазах. Отсюда и проистекает реальная дей­ственность рекламы — не логика внушения и рефлекса, но логика ве­рования.

От понятия знака Бодрийяр переходит к понятию кода. Приме­нительно к обществу можно говорить, что совокупность ценностей группы, к которой принадлежит человек, есть код его потребления. От товара как кода, он переходит к кодам вообще, многообразие кото­рых, по его мнению, — исключительная черта современного опыта в целом. Коды господствуют не только в производстве и потреблении, но и в науке, например в биологии (ДНК), где они приобретают фун­даментальную роль в объяснении процессов становления организма, в компьютерной и коммуникационной технике, а при их посредстве проникают во все области жизни. Эпоха кодов, говорит он, идет на смену эпохе знаков2.

Коды выполняют две главные функции. Первая — функция со­вершенного воспроизведения (репродуцирования) объектов. Если ранее репродуцирование понималось как перенос оригинала (прежде всего произведения искусства) в новые контексты, то для Бодрийяра суть состоит в том, что при воспроизведении посредством кода вообще утрачивается различие между оригиналом и копией. Копия и есть ори­гинал или ни то, ни другое — это не копия и не оригинал, поскольку код оригиналом не является (оригиналом может быть только природ­ный объект, а код — это система знаков).

Наличие кодов расширило воспроизводство до невероятных мас­штабов. Реальные объекты «утратили доверие», потому что все они моделируются и воспроизводятся искусственно. Коды позволяют

1 Бодрийяр Ж. Система вещей. М.: Рудомино, 1999 (первое фр. изд. — 1968).
С. 180.

2 Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. М.: Добросвет, 2000 (пер­
вое фр. изд. — 1976).


5.2. Постмодерн — новая культурная эпоха

«обойти» реальность и порождают «гиперреальности» (голография, виртуальная реальность и т.д.)- Возникает феномен «обратимости». Это ведет к исчезновению «конечностей» любого рода; все оказывается включенным в одну всеобъемлющую систему, которая тавтологична. Поэтому современная эпоха постмодерна — эпоха симуляции и симу-лякров'.

Бодрийяр говорит о трех видах воспроизведения: первоначально, в класси­ческую эпоху, репродукция — это подделка, имитация, в данном случае налицо различие между копией и оригинальным, естественным, объектом; в промышлен­ном производстве, где точность воспроизведения оказывается идеальной, налицо все же различие между конечным продуктом и процессом труда; в эпоху репро­дукции, т.е. в современную эпоху, как уже было сказано, оригинал не значим, его просто нет, поскольку он в то же время и копия. Принцип репродукции содержит­ся в коде, который и репрезентирует рабочую силу, свойственную в свое время процессу производства. В репродуцировании воспроизводится и код, т.е. репро­дуцируется и рабочая сила. Код — это число, сигнал, формула, т.е. принцип репро­дуцирования. А это означает, что источником вещей являются не другие вещи, а принципы, существующие в абстрактной форме. Исчезает не только различие меж­ду субъектом и объектом, но и различие между реальностью и ее репрезентацией. Нельзя же считать реальностью число или формулу. Но и то, что возникло, репро­дуцировано, — тоже не оригинальная вещь, а репрезентация, модель, симулякр. И таких «вещей» все больше: объекты и сложные системы возникают из компью­терных моделей, голограммы замещают предметы, растения и живые существа кло­нируются. Это и есть надвигающийся мир «симулякров», включающий постепен-





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-06; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 427 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Неосмысленная жизнь не стоит того, чтобы жить. © Сократ
==> читать все изречения...

2304 - | 2003 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.