Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Риторика означающего: Поэтика одежды




Теплый теплый сапожок.

I. «ПОЭТИКА»

17.1. Материя и язык

Описание одежды (означающее вестиментарного кода) может быть местом риторической коннотации. Специфика этой риторики обусловлена материальной природой описываемого объекта, то есть одежды; она характеризуется своеобразной встречей материи и языка — и вот такую ситуацию мы и будем называть поэтикой. Конечно, язык может накладываться на материю и без всякой «поэзии»; по крайней мере, так проис­ходит во всех денотативных высказываниях - какую-нибудь машину можно технически описать через простую номенкла­туру ее деталей и их функций; это чистая денотация постоль­ку, поскольку описание сохраняет функциональный харак­тер, составляется в целях реального пользования (для пост­роения или применения машины), но если техническое описа­ние оказывается лишь своеобразным зрелищем себя самого и представлено как сигналетическая копия той или иной родо­вой категории (например, в пародии или романе), то имеет место коннотация и возникает «поэтика» машины; пожалуй, подлинным критерием денотации именно и служит транзи­тивность языка; а его нетранзитивность (или лжетранзитив­ность, или же рефлексивность) обозначает коннотацию; пре­вращение в поэзию происходит тогда, когда реальная функ­ция подменяется зрелищем, даже если это зрелище прикры­вается видимостью функции. Итак, при всяком нетранзитив­ном (непродуктивном) описании возникает возможность не­которой поэтики, даже если эта поэтика и не следует эстети-

ческим ценностям; ибо при описании материального пред­мета, не преследующем цели его построить или пользовать­ся им, приходится связывать качества его материи с каким-то вторичным смыслом, обозначая себя самого через при­писываемую ему категорию «заслуживающего упоминания»; во всяком нетранзитивном описании заложено некоторое воображаемое. Каково же это воображаемое в описаниях модного журнала?

17.2. Редкая и скудная риторика

Можно ожидать, что одежда окажется превосходным поэтическим объектом: во-первых, потому что в ней с вели­ким разнообразием используются всевозможные качества материи - субстанция, форма, цвет, ощутимость фактуры, движение, устойчивость, блеск; во-вторых, потому что она касается тела, функционирует как его замена и одновре­менно маска, а потому бесспорно служит объектом очень сильных психических инвестиций; эта предрасположенность одежды к «поэзии» подтверждается частотой и высоким качеством ее описаний в литературе. Если же рассмотреть высказывания, которые посвящаются одежде в журналах, то сразу же приходится констатировать, что Мода не ис­полняет поэтического проекта, возможного в силу ее пред­мета; что она не дает никакого материала для психоанализа субстанций; что коннотация здесь не отсылает к работе во­ображения. Во-первых, во многих случаях означающее пер­вичной системы (то есть одежда) дается здесь вообще вне всякой риторики; вещь описывается в форме простой но­менклатуры, лишенной коннотаций, полностью исчерпыва­ется планом денотации, то есть собственно терминологичес­ким кодом; в таком высказывании, как свитер и капюшон -одежда для шале, одежда сводится к утверждению двух видовых категорий1. Подобные дефектные случаи свидетель­ствуют о любопытном парадоксе: Мода менее всего литера-турна на уровне собственно одежды, как будто, столкнув­шись со своей реальностью, она получает тенденцию к объек­тивности и оставляет роскошь коннотации на долю внешне­го мира, то есть всего иного по отношению к одежде; здесь

' Правда, на уровне означаемого (внешнего мира) или значения все же может оставаться «немного риторики»; в данном случае шале (означа­емое) несет в себе социальную коннотацию - досуг и роскошь, - а отры­вистый паратаксис наводит на мысль о некоей самоочевидной истине.

перед нами первый признак принудительного влияния, ока­зываемого на систему Моды денотацией, - тенденция Моды денотировать одежду вызвана тем, что при всей своей уто­пичности она все же не отказывается от проекта некоторого дела, то есть от известной транзитивности языка (она дол­жна побуждать людей носить данную одежду). Во-вторых, когда в Моде появляется риторика одежды, она всегда скуд­ная; это значит, что метафоры и обороты, образующие ри­торическое означающее одежды, если и имеются, то опре­деляются не великолепными качествами самой вещи, а сте­реотипами, заимствованными из вульгаризированной лите­ратурной традиции, - либо игровыми рифмами (precieux, nuageux, vaporeux, lesjupons [нижние юбки - жеманные, ту­манные, воздушные]), либо избитыми сравнениями (поясок тонкий, как нитка); словом, вся эта риторика - банальная, то есть малоинформативная. Можно сказать, что всякий раз, когда Мода берется коннотировать одежду, выбирая между «поэтической» метафорой (исходящей из «выдуман­ного» качества материи) и метафорой стереотипной (исхо­дящей из автоматических привычек литературы), она отда­ет предпочтение последней; ничто так не подходит для по­этической коннотации, как ощущение тепла, - Мода же пред­почитает строить его коннотацию на возгласе продавца пи­рожков (Теплый-теплый сапожок\У, используя при этом всего лишь банальнейшую «поэзию» зимы.

17.3. Денотация и коннотация: смешанные термины

Редкость и скудость риторической системы на уровне оз­начающего объясняются постоянным давлением денотации на описание одежды. Это давление с очевидностью осуществля­ется всякий раз, когда Мода располагается как бы между тер­минологическим и риторическим уровнями, как бы не в силах сделать между ними выбор, когда каждый риторический эле­мент речи наполняется каким-то сожалением о терминологии или искушением ею; причем таких случаев очень много. Вза­имовключение двух систем происходит в двух пунктах — в некоторых вариантах и в смешанных прилагательных, как мы назвали это явление2. Мы уже показывали бегло, что некото­рые варианты, хоть и принадлежащие к системе денотации

' В оригинале обыгрываются созвучные по-французски «сапожки» [les botillons] и «каштаны» [les matrons]. - Прим. перев. 2 См. выше, 4, 3.

или, по крайней мере, относимые к перечню элементов пер­вичного кода (поскольку они связаны с вариациями вестимен-тарного смысла), обладают известной риторической значимо­стью: например, существование вариантов маркированности или регуляции фактически зависит от чисто терминологичес­кого выражения, так что их было бы трудно специфически «выразить» в реальной одежде (а не в одежде-описании); сло­весная природа предрасполагает их к риторике, хотя они и не могут оторваться от плана денотации, располагая означаю­щим, которое принадлежит к вестиментарному коду. Что же касается смешанных прилагательных, это все те прилагатель­ные, которые в системе языка обладают одновременно мате­риальным и нематериальным смыслом, - например, малень­кое, блестящее, простое, строгое, шуршащее и т.д.; своим ма­териальным смыслом они принадлежат терминологическому уровню, а своим нематериальным смыслом - уровню ритори­ческому. В маленьком (уже проанализированном в других местах)1 границу между двумя системами определить легко, потому что денотативный смысл слова непосредственно зани­мает место в парадигме, принадлежащей к вестиментарному коду (варианте величины); а вот такие прилагательные, как милое, доброе (добрый дорожный плащ), строгое, принадле­жат к плану денотации лишь приблизительно: милое включа­ется в смысловую область маленького, доброе — в область толстого, а строгое - в область гладкого (без украшений).

17.4. Означаемые-означающие

Давление денотации осуществляется и в другом пункте системы. Некоторые термины могут рассматриваться одновре­менно как означаемые и означающие; в высказывании мужс­кой свитер мужской является означаемым, поскольку сви­тер знаменует собой реальную мужественность (область внеш­него мира), но это также и означающее, поскольку стертость мирского смысла позволяет термину характеризовать просто определенное состояние одежды. Здесь перед нами диахрони­ческое явление, которое уже не раз приходилось отмечать выше: некоторые виды одежды функционируют как бывшие означаемые, «окаменевшие» до состояния означающих (спортивная рубашка, туфли Ришелье); смешанное прилага­тельное нередко знаменует собой исходное состояние этого процесса, тот неустойчивый миг, когда означаемое вот-вот

1 См. выше, 3, 11; 4, 3.

«сгустится», затвердеет и станет означающим: мужское - это означаемое до тех пор, пока мужественность является более или менее отклоняющимся качеством женского костюма; но если маскулинизация данной вещи институционализируется (хотя и не станет полной - ведь для образования смысла дол­жна оставаться возможность выбора между мужским и женс­ким)1, то мужское окажется столь же «непрозрачным» при­знаком, как и спортивное; в качестве чистого означающего оно станет особой видовой категорией одежды; между проис­хождением термина как означаемого и его превращением в означающее имеется своеобразное диахроническое колебание2. И вот такая «окаменелость» означаемого, его превращение в означающее с неизбежностью направлено в сторону некото­рой денотации, поскольку тем самым система незаметно пре­вращается из инертной эквивалентности (означающее = озна­чаемое) в терминологическую номенклатуру, которая уже го­това к использованию в транзитивных целях (для пошива вещи). Признавая давление денотации на вестиментарную часть своей системы (или, по крайней мере, делая возможным тес­ное взаимопроникновение риторического и терминологичес­кого уровней), Мода вспоминает о том, что должна помогать в пошиве вещей - хотя бы утопически. Отсюда скупость и уклончивость ее риторической системы, когда она затрагивает одежду как таковую.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 395 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Ваше время ограничено, не тратьте его, живя чужой жизнью © Стив Джобс
==> читать все изречения...

2196 - | 2142 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.