Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Реализм рубежа XIX-XX веков 5 страница




Крупнейшие теоретики постмодернизма — французы Ролан Барт (1915-1980), Жиль Делёз (1925- 1995), ЖакДеррида (р. 1930), Мишель Фуко (1926— 1984), Жан Франсуа Лиотар (р. 1924), Юлия Кристева (р. 1941), американец Фредерик Джеймисон (р. 1934), итальянец Умберто Эко (р. 1932) и др.

Параллельно с термином «постмодернизм» в литературоведе­нии используются термины «постструктурализм», «деконструкти-визм». В них подчеркивается отказ постмодернистов от понятия «структура», предполагающего наличие в любом явлении, про-цессе «центра» и «периферии», а также от других понятий и са­мой методики изучения литературного произведения, выработан­ных структуралистами.

«Текст» и «интертекст». Понятие «произведение» постструкту­ралисты заменили понятием «текст» — совокупность знаков без цели и без центра, обладающая принципиальной открытостью, множественностью смыслов. Деррида, предельно расширяя зна­чение этого слова, предложил всю Вселенную рассматривать как текст.

В 1967 г. Ю. Кристева, познакомившись с концепцией «поли­фонического романа» М.М.Бахтина, ввела термин «интертексту­альность» как обозначение диалога текста с другими текстами. По мнению Р. Барта, основу текста составляет его выход в другие тек­сты, другие коды, другие знаки, текст в процессе письма и чте­ния есть воплощение множества других текстов, бесконечных или, точнее, утраченных (утративших следы собственного происхож­дения) кодов. Р. Барт пришел к выводу, что: «Каждый текст явля­ется интертекстом; другие тексты присутствуют в нем на различ­ных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты пред­шествующей культуры и тексты окружающей культуры. Каждый текст представляет собой новую ткань, сотканную из старых ци­тат. Обрывки старых культурных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты социальных идиом и т.д. — все они поглоще­ны текстом и перемешаны в нем, поскольку всегда до текста и вокруг него существует язык.

В представлении об интертексте отражается уменьшение зна­чимости персональных моделей в современной литературе.

Постмодернистский взгляд на историю литературы. Женетт. Оте­чественная филология, в свое время (преже всего в 1920-е гг.) бывшая мировым лидером, сегодня вынуждена догонять запад­ную филологическую мысль, потому что своевременно не оцени­ла идей М. М. Бахтина, В. Я. Проппа, других русских ученых, а на Западе ухватились за эти мысли и так удачно их развили, что фи­лология в известном смысле потеснила философию в системе со­временной культуры. Однако сегодняшние кумиры — Деррида, Барт, Фуко, Делёз, Кристева, выведя филологию на уровень фи­лософствования, три-четыре последних десятилетия все в боль­шей мере утрачивали интерес к филологической специфике.

Один из самых признанных ученых этого ряда Жерар Женетт (р. 1930), напротив, верен филологической проблематике и фило­логическим методам иследования. Его «Фигуры» (1-й выпуск — 1966, 2-й — 1969, 3-й — 1972) остаются самым популярным и авторитетным его сочинением такого рода.

Сама мысль о Женетте как историке литературы выглядит эк­стравагантной. Собственно, никакой связанной истории литера­туры у Женетта нет. Его интересует не литературный процесс, а лишь некоторые его феномены. Если расположить эти феномены в хронологическом порядке, становится ясно, какие же «силь­ные позиции» в литературном развитии выделяет французский автор: это литература барокко, французский роман (прежде все­го реалистический роман XIX в.), модернизм (литература рубе­жа XIX—XX вв. и собственно XX в.).

Женетт выстраивает историю литературы как подготовку к по­явлению романа М. Пруста «В поисках утраченного времени», после которого литература, исчерпавшая себя, может только повто­рять по частям то, что универсально представлено в прустовс-ком шедевре, или уходить в экспериментирование. В этом случае «В поисках утраченного времени» как своеобразный «палимпсест», содержащий в качестве слоев все предшествовавшие ему тексты (в том числе литературу барокко, романы Стендаля, Бальзака, Фло­бера, которым посвящены исследования Женетта), оказывается не модернистским, а постмодернистским романом. Очевидно, Женетт создает постмодернистскую историю литературы, осуществляя де­конструкцию традиционных историко-литературных воззрений.

Женетт, в сущности, подходит к той же мысли, которую вы­сказал в 1973 г. (т.е. на год позже «Фигур III», но зато в абсолютно четкой и недвусмысленной форме) академик Д.С.Лихачев: необ­ходимо создать не эмпирическую, а теоретическую историю ли­тературы. Сама по себе эта идея плодотворна, но таит подводные рифы. Для Женетта стержнем истории литературы стало выделе­ние только тех качеств, которые обеспечивают автономность, «ли­тературность» литературы, а именно: пространство (своего рода «среда»), фигуры (как микрокомпозиция текста), повествование (или нарративность). Представляется, что это довольно «бедная» теория. Вообще Женетту не хватает того, что осуществлено в ис-торико-теоретическом методе литературоведения: соединения те­оретической истории с исторической теорией литературы. Сам Женетт, очевидно, не удовлетворен своей теорией. Отсюда неза­метные, но вскрываемые анализом противоречия в его работах. Так, в ряде случаев Женетту приходится выходить за рамки своей теории «литературности» литературы и обращаться к биографии писателя (Стендаль), его теоретическим воззрениям (Валери), культурно-историческому контексту (классицизм) и даже к пси­хоанализу (Пруст).

Но есть и более существенное противоречие: Женетт отрицает эволюционность развития литературы, но выстраивает ее исто­рию как движение к роману Пруста, т.е. именно как историю эволюционную.

«Профессорская литература». Большинство художественных про­изведений постмодернистов можно отнести к так называемой «про­фессорской литературе» — своеобразному явлению литературной жизни Запада. Так как писательский гонорар нестабилен, многиелитераторы создают свои произведения на досуге, работая, как правило, преподавателями в вузах и занимаясь научной деятель­ностью (обычно в области филологии, философии, психологии, истории).

Такова судьба Мёрдок и Мерля, Голдинга и Толкиена, Эко и Акройда, многих других знаменитых писателей. Преподаватель­ская профессия накладывает неизгладимый отпечаток на их твор­чество, в их произведениях обнаруживается широкая эрудиция, знание схем конструирования литературных произведений. Они постоянно прибегают к открытому и скрытому цитированию клас­сиков, демонстрируют лингвистическую эрудицию, наполняют произведения реминисценциями, рассчитанными на столь же об­разованных читателей. Огромный массив литературоведческих, культурологических знаний оттеснил в «профессорской литерату­ре» непосредственное восприятие окружающей жизни. Даже фан­тазия приобрела литературоведческое звучание, что ярче всего проявилось у создателя фэнтези Толкиена, а затем и у его после­дователей.

Не менее популярны в элитарной интеллектуальной среде со­чинения теоретиков постмодернизма («Археология знания», «Ис­тория безумия в классическую эпоху», «Надзирать и наказывать. Рождение тюрьмы», «Слова и вещи: археология гуманитарных наук» Фуко, «Почтовая открытка. От Сократа к Фрейду и далее», «Психея: изобретение другого» Деррида, «Желание и наслажде­ние», «Логика смысла» Делёза, «Прозрачность зла» Бодрийяра, «Семиология как приключение» Барта и др.). Они в известной степени начинают заменять у интеллектуалов потребность в чте­нии художественной литературы. Отрицая старое понимание на­учного стиля, эти работы приближаются по стилю к эссе, подра­зумевают не только логическое, но и художественное восприятие читателя. Некоторые из теоретиков постмодернизма, например, Умберто Эко, соединяют теоретические изыскания с литератур­но-художественным творчеством.

Эко. Яркий пример литературы постмодернизма — творчество итальянского филолога и писателя Умберто Эко. Он написал став­ший программным для постмодернизма роман «Имя розы» (1980), уже будучи известным ученым-семиологом и медиевистом.

Роман «Имя розы» сконструирован профессором, хорошо раз­бирающимся в культуре Средневековья, в проблемах современ­ной лингвистической философии. В нем два плана.

Первый — экзотерический (для непосвященных). В этом аспек­те произведение представляет собой детективный роман, действие которого разворачивается в средневековой Италии в эпоху гоне­ний на альбигойскую ересь. В одном из бенедиктинских монасты­рей происходит серия таинственных убийств, расследовать кото­рые приходится монаху-францисканцу Вильгельму Баскервиль-скому (в подлиннике — Гильермо да Баскервиль). Его имя должно даже самому неначитанному человеку напомнить о Шерлоке Холм­се, расследовавшем дело о собаке Баскервилей. При средневеко­вом Шерлоке есть свой «доктор Ватсон» — молодой послушник Адсон, ведущий в романе повествование. Уже в первой сцене ро­мана Вильгельм использует шерлоковский «дедуктивный метод»: обнаружив по дороге в монастырь следы убежавшего коня, он рассказывает Адсону историю его исчезновения. Весь роман мож­но с удовольствием прочесть как замечательный детектив.

Второй план — эзотерический (для посвященных) адресован интеллектуалам.

Вильгельм не только «сыщик» — он ученик выдающегося фи­лософа Роджера Бэкона и глубокий знаток философских и рели­гиозных вопросов, тайно посланный в монастырь императором для того, чтобы принять участие в диспуте между бенедиктинца­ми и францисканцами по основным вопросам веры. У Вильгельма есть и собственная скрытая цель: в библиотеке монастыря он ищет считающуюся утраченной вторую часть «Поэтики» Аристотеля, посвященную анализу жанра комедии (для постмодерниста более важный жанр, чем трагедия, так как он связан с карнавализаци-ей, травестией, амбивалентностью, а это излюбленные постмо­дернистские темы).

Интересно, что второй план не скрыт от непосвященного чита­теля, он так же полно представлен в тексте, как и первый. В финале Вильгельм, по существу, терпит поражение, а его антагонист — слепой монах Хорхе хотя и гибнет, но торжествует. Однако в романе проводится мысль о том, что в перспективе средневеко­вый аскетизм, схоластика не устоят под натиском народной сме-ховой культуры, символом которой выступает труд Аристотеля о комедии.

Нобелевские премии на рубеже XX —XXI вв. В последние пол­тора десятилетия XX в. Нобелевские премии по литературе полу­чили представители разных стран и континентов, поэты, прозаи­ки и драматурги И.Бродский (1987), Н.Махфуз (1988), К.X.Села (1989), О. Пас (1990), Н.Гордимер (1991), Д.Уолкот (1992), Т.Мор-рисон (1993), К.Оэ (1994), С.Хини (1995), В.Шимбарская (1996), Д.Фо (1997), Ж.Сарамагу (1998), Г.Грасс (1999), Гао Синдзян (2000). Большинство из этих имен при всей значимости их литера­турного творчества малоизвестно широкому читателю. Здесь отра­зились объективные особенности переходного периода, когда за­метно уменьшается количество выдающихся писателей, литера­турный процесс утрачивает свою определенность, обнаружива­ются признаки кризиса.

Но именно в этот период зарождается нечто принципиально новое, что определит развитие литературы в последующие деся­тилетия.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 582 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Лаской почти всегда добьешься больше, чем грубой силой. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2418 - | 2285 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.