Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Семантика в речепорождении




Психолингвистике предстояло разрабо­тать такую модель речепорождения, кото­рая охватывала бы два аспекта: содержа­ние, которое требуется выразить, и исполь-


 

3. ПОЗНАНИЕ И ОБЩЕНИЕ


 


зование грамматической формы для его передачи. Многие экспериментальные результаты свидетельствовали о том, что, собираясь сказать что-то, человек вначале в обшей форме представляет себе ситуа­цию, о которой пойдет речь1. «Семан­тический замысел» включает несколько взаимосвязанных характеристик, опреде­ляющих: кто действует, на что направлено действие, при помощи чего оно соверша­ется. Возникает вопрос: как подобные семантические отношения репрезентиру­ются и как они связаны с синтаксическими структурами? Было предложено три воз­можных подхода к этой проблеме.

Первый подход предполагает, что мо­дель речепорождения должна включать три уровня: семантическую репрезентацию замысла; синтаксические отношения в глубинной структуре; расположение слов в поверхностной структуре. Серьезной проблемой для этого варианта является разработка сложного набора правил, оп­ределяющих взаимоотношения уровней и переходы между ними2. Свои основания имеет второй подход, который разрабаты­вается Ф. Джонсоном-Лэрдом. Предлага­ется, не вводя особого уровня семантиче­ских репрезентаций, расширить анализ на уровне глубинной структуры и включить в него необходимые семантические отно­шения (двухуровневая модель). Наконец, третий подход направлен на пересмотр глубинных структур генеративной грамма­тики. Вариантом этого подхода является «падежная грамматика» Ч. Филмора, кото­рая получила широкую известность и ис­пользовалась в ряде более поздних разра­боток3.

1В частности, были получены данные о том, что человек смешивает в памяти предложения, имеющие разную синтаксическую организацию и одинаковые семантические репрезентации, т. е. предложения типа «Джону понравилась картина, и он купил ее у герцогини» и «Картина восхитила Джона, и герцоги­ня продала ее ему» (Ф. Джонсон-Лэрд, Р. Стивенсон, 1970).

2Так, пусть необходимо выразить, что Джон купил машину у Гарри. В случае выбора Джона в ка­честве действующего агента (подлежащего) необхо­димо обеспечить активную форму предложения и упо­требление глагола «купить». Если в качестве подле­жащего выбирается машина, для сохранения нужных семантических отношений должна быть обеспечена пассивная конструкция предложения и т. д.

3Работы по искусственному интеллекту, модель «Ассоциативная память человека» Дж. Андерсона и Г. Бауэра и др.


В трактовке Филмора глубинная струк­тура не выводится из правил структуриро­вания фразы и не содержит упорядочен­ного набора компонентов (типа группы существительного, группы глагола), как предусматривалось грамматикой Хомского. Главным элементом глубинной структуры падежной грамматики является пропози­ция — глагол и набор существительных, выполняющих функции глубинных семан­тических ролей. Правила связывают с каж­дым глаголом список «ролей», которые он допускает или требует. Глагол «чинить», например, связан со следующими семан­тическими ролями: «агент» (действующее одушевленное лицо), «инструмент» (ору­дие действия), «объект» (предмет, на ко­торый направлено действие). За другими глаголами закреплен иной набор семанти­ческих ролей (в частности, такие роли, как «контрагент», «адресат», «результат»). Система правил позволяет переходить от основанной на глаголе глубинной репре­зентации к множеству поверхностных реализаций4 (см. [Филмор, 1981]).

Концепцию Филмора подвергли экспе­риментальной проверке. С помощью раз­личных вариантов методики классифика­ции исследовалась психологическая реаль­ность семантических ролей (М. Шафто, 1973). В ряде работ (X. Герман, 1981; С. Клюгсберг, Дж. Дэнкс, 1975) подтверж­ден вывод о центральном положении гла­гола в построении высказывания.

Оглядываясь на 20-летний путь, прой­денный психолингвистикой, можно видеть, как постепенно, по мере продвижения исследований, раскрывалась сложность анализируемого явления. Изучение рече­порождения, начавшееся с формально-языкового инструментария генеративной грамматики, развивалось по линии обога­щения представлений психологическими переменными. По существу это было дви­жение от языка к человеку, от лингвисти­ки к психологии.

'Например, в предложении «Маша открыла дверь ключом» «дверь» играет роль объекта, «ключ» — инструмента. Эти же роли сохраняются за ними и в других реализациях: «Дверь была открыта ключом», «Ключ открыл дверь» и просто «Дверь открыта».


3.8. Речь, язык, коммуникация


 


Семантика текста §

В связи с интересом к проблемам се­мантики важным объектом исследований в 70-е гг. становится текст. Человек выра­жает свою мысль не в отдельных предло­жениях, а в связной последовательности высказываний — тексте. Как писал один из первых исследователей семантики текста Н.И. Жинкин, во всяком тексте в конеч­ном счете высказан один основной тезис, одно положение; все остальное подводит к этой мысли, развивает ее, аргументи­рует. Текст — это смысловое целое, которое реализует замысел речи и цели коммуни­кации; именно на этом уровне отдельные предложения получают конкретную семан­тическую интерпретацию (см. [Жинкин, 1982]). Отсюда следует вывод о том, что ни слово, ни предложение не могут быть единицей семантического анализа. Смысло-образование происходит в рамках более общего единства — текста, который стал основным объектом семантических иссле­дований как в психологии, так и в линг­вистике.

Показано, что между высказываниями текста существуют «анафорические» и «ка-тафорические» отношения. Анафора, т. е. отсылка к ранее сказанному, осуществля­ется многими способами, включая и та­кие простые, как повтор лексических еди­ниц, использование союзов (итак, иначе говоря, вместе с тем), указательных и при­тяжательных местоимений (этот, эти, такой, такие). Катафора, или обращение к последующим элементам текста, обес­печивается числительными (во-первых, во-вторых), вопросительными словами, высказываниями типа «Я вот что вам сейчас скажу». В этой связи сформировано пред­ставление об актуальном членении выска­зывания: в каждом предложении текста содержатся элементы, отсылающие к уже упомянутому — так называемая «тема», и семантически новые компоненты, или «рема» (Ф. Данеш и др.). Тема выражает уже известное, вытекающее из преды­дущего. Рема вводит новое, ранее неиз­вестное — это то, что говорящий утверж­дает относительно темы высказывания. Регулярное сочетание данного, уже вве­денного в речевой контекст, и нового,


сообщающего предмету обсуждения новые свойства и характеристики, обеспечивает семантическое развертывание текста. При этом в зависимости от характера связей тематических и рематических компонен­тов высказываний семантическая струк­тура текста может иметь разный вид (рис. 3.31).

t-»r т -»r :,.•*

T2(=R,)~>R2 I

T3(=R2)-»R3

Структура с посто-янной темой

Линейная структура:

тема (Т) каждого последующего

высказывания повторяет рему (R)

предыдущего

Рис. 3.31. Варианты семантической структуры текста

Предложены и другие способы пред­ставления семантической структуры текста. В работах Жинкина текст рассматривается как иерархия предикатов, характеризую­щих главный предмет сообщения. Преди­каты последовательно раскрывают признаки описываемого предмета. Поскольку эти признаки не рядоположны и образуют иерархию, то и предикаты выстраиваются в определенном порядке, характеризуя главные, дополнительные и дополнитель­ные к дополнительным признаки. Иерар­хия предикатов задает смысловую струк­туру текста — эта идея легла в основу многих методик смыслового анализа текста (И.А. Зимняя, Т.М. Дридзе). Сходный под­ход разработан Т. ван Дейком. Его «про­позициональный подход» предполагает, что в тексте существует одно главное суждение, одна общая пропозиция. Такая пропозиция поддерживается и разрабаты­вается с помощью многих более частных суждений. Соответственно семантическая структура текста может быть представлена как иерархия пропозиций — частные пропозиции включаются в более общие, формируя в конечном счете главную про­позицию текста (см. [Дейк, 1989]).

Разработанные модели смысловой структуры текста использовались в экспе­риментальных исследованиях смыслового восприятия и воспроизведения текстов.


 

3. ПОЗНАНИЕ И ОБЩЕНИЕ


 


Показано, что реципиент текста исполь­зует грамматические признаки связности как сигнал к объединению соответствую­щих предложений в семантическое целое; предложения, имеющие признаки связ­ности, воспринимаются как единство. Ис­следованиями Т. ван Дейка, Д. Вундерлиха и др. было установлено, что характер вос­произведения текстов зависит от наличия макроструктур — семантических образо­ваний, обобщенно выражающих смысл текста. Элементы макроструктур воспро­изводятся быстрее и легче, чем другие элементы текста. Предполагается, что мне­моническое представление текста имеет вид макроструктур, однако в памяти со­храняются и отдельные словесные обороты, и формулировки текста.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-03-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 570 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Начинать всегда стоит с того, что сеет сомнения. © Борис Стругацкий
==> читать все изречения...

2464 - | 2238 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.