Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ќсновные проблемы феноменологии




 

І 2. ѕон€тие философии. ‘илософи€ и мировоззрение

¬ разборе различи€ между научной и мировоззренческой фило≠софией нам удобно исходить из пон€ти€, названного послед≠ним, т. е. начинать со значени€ слова Weltanschauung Ч Ђмиро≠воззрениеї или Ђмиросозерцаниеї. Ёто словоЧ не перевод с греческого или, скажем, латинского. Ќет такого выражени€, как κοσμοθεωρία. Ќапротив, это слово специфически немецкого че≠кана, и оно было отчеканено именно в философии. —лово это по€вл€етс€ впервые в кантовой Ђ ритике способности суждени€ї в своем естественном значении: миросозерцание в смысле наблюдени€ мира, данного в чувстве, мира, который  ант назы≠вает mundus sensibilis,Ч миросозерцание как простое воспри≠€тие природы в самом широком смысле. “ак же употребл€ют это слово √ете и јлександр фон √умбольдт. Ёто употребление отми≠рает в тридцатые годы предыдущего столети€ под вли€нием но≠вого значени€, которое было дано выражению Weltanschauung романтиками, в первую очередь Ўеллингом. Ўеллинг говорит во Ђ¬ведении к наброску системы натурфилософииї (1799): Ђ»нтеллигенци€ продуктивна дво€ким образом Ч или слепо и бессознательно, или свободно и сознательно. Ѕессознательно она продуктивна в мировоззрении (Weltanschauung), сознатель≠ноЧв создании идеального мираї[5]. «десь мировоззрение уже не приписываетс€ безоговорочно чувственному наблюдению, но интеллигенции, хот€ и бессознательной. ƒалее, подчеркиваетс€ момент продуктивности, т. е. самосто€тельного образовани€ со≠зерцани€ (воззрени€). “ак что слово приближаетс€ к тому значе≠нию, которое нам сегодн€ известно Ч Ђосуществл€емый само≠сто€тельно, продуктивный и, стало быть, осознанный способ постигать и объ€сн€ть целокупность сущегої. Ўеллинг говорит о схематизме мировоззрени€, т. е. о схематизированной форме дл€ выступающих фактически и фактически образованных ми≠ровоззрений. “ак пон€тое созерцание мира не нуждаетс€ в том, чтобы его осуществл€ли с теоретическими намерени€ми и сред≠ствами теоретической науки. √егель говорит в Ђ‘еноменологии духаї о Ђморальном мировоззренииї[6]. √Єррес использует оборот Ђпоэтическое миросозерцание (мировоззрение)ї. –анке говорит о Ђрелигиозном и христианском мировоззренииї. »ногда речь идет о демократическом, иногда о пессимистическом мировоз≠зрении, а еще Ч о средневековом мировоззрении. Ўлейермахер говорит: ЂЌаше знание о Ѕоге завершаетс€ только в мировоззре≠нииї. Ѕисмарк писал однажды своей невесте: Ђ—транные все же бывают мировоззрени€ у весьма умных людейї. »з этого переч≠н€ форм и возможностей мировоззрени€ становитс€ €сно, что под мировоззрением разумеют не только воспри€тие взаимосв€≠зи вещей природы, но одновременно объ€снение смысла и цели человеческого вот-быти€ и, тем самым, истории. ћировоззре≠ние всегда заключает в себе жизненное воззрение. ћировоззре≠ние всегда вырастает из общего осознани€ мира и человеческого вот-быти€ и притом, оп€ть же, разными способами: одни созда≠ют его членораздельно и сознательно, другие перенимают гос≠подствующее мировоззрение. ћы вырастаем в таком мировоз≠зрении и вживаемс€ в него. ћировоззрение определено посред≠ством окружени€: народа, расы, местоположени€, ступени раз≠вити€ культуры. ¬с€кое специально образованное мировоззре≠ние вырастает из естественного мировоззрени€, из некого окоема понимани€ мира и определений человеческого вот-быти€, которые всегда более или менее €вно даны каждому Dasein. ћы должны отличать от естественного мировоззрени€ специально образованное мировоззрение.

ћировоззрение не есть предмет теоретического знани€ ни в смысле происхождени€, ни в смысле употреблени€. ќно не про≠сто удерживаетс€ в пам€ти как некий запас знаний, но представ≠л€ет собой предмет взаимосв€занных убеждений, которые более или менее €вно и пр€мо определ€ют житье-бытье. ћировоззре≠ние по своему смыслу соотноситс€ с соответствующим нынеш≠ним вот-бытием (Dasein). ¬ этой соотнесенности с Dasein миро≠воззрение указывает ему путь и даст силу в трудных обсто€тельст≠вах, с которыми оно непосредственно сталкиваетс€. ќпредел€ет≠с€ ли мировоззрение суевери€ми и предрассудками, или же опи≠раетс€ на чисто научное познание и опыт, или, как это обычно и бывает, сплетаетс€ из суеверий и знаний, предрассудков и попы≠ток осознани€,Ч не имеет значени€ и ничего не мен€ет в его сути.

Ётого указани€ на характерные признаки того, что мы понимаем под мировоззрением, здесь, пожалуй, достаточно. —трога€ дефиници€ интересующего нас содержани€ должна быть полу≠чена, как мы увидим, иным путем. ясперс пишет в своей Ђѕси≠хологии мировоззренийї: Ђ огда мы говорим о мировоззрении, то имеем ввиду идеи,Ч последнее и всеобъемлющее дл€ челове≠ка, причем как в субъективном смысле Ч переживание, энер≠гию, образ мыслей, так и в объективном Ч предметно оформ≠ленный мирї[7]. „тобы осуществить наше намерение Ч различить мировоззренческую и научную философию,Ч следует пони≠мать, прежде всего, что мировоззрение по своему смыслу вырас≠тает из всегдашнего фактического вот-быти€ человека в меру его фактических возможностей размышл€ть и занимать определен≠ную позицию и вырастает, таким образом, дл€ этого фактичного Dasein. ћировоззрение есть нечто такое, что всегда исторически существует из фактичного Dasein, вместе с ним и дл€ него. ‘и≠лософское мировоззрение это такое мировоззрение, которое специально и членораздельно (или по меньшей мере Ч преиму≠щественным образом) должно формироватьс€ и опосредоватьс€ философией, т. е. теоретическими спекул€ци€ми, исключающи≠ми художественное или религиозное объ€снение мира и Dasein. Ёто мировоззрение не есть побочный продукт философии, но его образование Ч подлинна€ цель и суть самой философии. “ем, что философи€ как теоретическое знание о мире нацелена на всеобщее мира и последнее вот-быти€, на Ђоткудаї, Ђкудаї, Ђдл€ чегої мира и жизни, она отличаетс€ как от частных наук, ко≠торые всегда рассматривают отдельные области мира и вот-бы≠ти€, так и от художественного и религиозного способов де€тель≠ности, которые не укоренены первично в де€тельности теорети≠ческой. „то философи€ имеет своей целью формирование миро≠воззрени€, кажетс€ не подлежащим сомнению. Ёта задача долж≠на определ€ть сущность философии и ее пон€тие. ‘илософи€, как кажетс€, по сути своей в столь значительной мере €вл€етс€ мировоззренческой философией, что от этого последнего слово≠сочетани€ хот€т отказатьс€ как от перегруженного. —тремитьс€ помимо этого еще к какой-то научной философии Ч бессмыс≠лица. ¬едь философское мировоззрение, так говор€т, само собой разумеетс€, должно быть научным. ѕод этим понимают следую≠щее: во-первых, оно должно принимать во внимание результаты различных наук и использовать их дл€ выстраивани€ картины мира и объ€снени€ вот-быти€, во-вторых, оно должно быть на≠учным постольку, поскольку оно осуществл€ет формирование мировоззрени€ строго в соответствии с правилами научного мышлени€. “акое понимание философии как формировани€ мировоззрени€ теоретическим путем настолько само собой ра≠зумеетс€, что оно привычно и повсеместно определ€ет пон€тие философии и, тем самым, предписывает расхожему сознанию, чего можно ждать от философии и чего должно от нее ждать. Ќа≠оборот, если философии не достаточно дл€ ответа на мировоз≠зренческие вопросы, она перестает хоть что-либо значить дл€ расхожего сознани€. ѕретензии к философии и отношение к ней регулируютс€ на основании именно такого представлени€ о ней Ч как о научном формировании мировоззрени€. [„тобы ре≠шить,] удаетс€ ли философии осуществление этой задачи или не удаетс€, отсылают к ее истории и вид€т в этой истории недву≠смысленное подтверждение того, что философи€ занимаетс€ Ч в стихии знани€ Ч последними вопросами: природой, душой, т. е. свободой и историей человека, Ѕогом.

≈сли философи€ Ч научное формирование мировоззрени€, то различение Ђнаучна€ философи€ї и Ђмировоззренческа€ фи≠лософи€ї рушитс€. ќбе обретают свою суть в одном, так что в ко≠нечном счете мировоззренческа€ задача приобретает подлин≠ную весомость.  ажетс€, что такого же мнени€ придерживаетс€ и  ант, поставивший научный характер философии на новое ос≠нование. Ќужно только вспомнить проводимое им во введении в ЂЋогикуї разделение философии на философию согласно школьному пон€тию и философию согласно мировому пон€тию [8]. ћы обратимс€ к этому разделению  анта, которое часто и с удо≠вольствием привод€т и которое, как кажетс€, может служить до≠казательством различи€ научной и мировоззренческой филосо≠фии, точнее, доказательством того, что и сам  ант, дл€ которого именно научность философии находилась в центре его интере≠сов, понимал философию как мировоззренческую.

‘илософи€ согласно школьному пон€тию или, как  ант еще говорит, философи€ в схоластическом значении, есть учение об искусности (Geschicklichkeit) разума, к которому (sс. учению) относ€тс€ две составные части: Ђво-первых, достаточный запас разумных знаний, основанных на пон€ти€х, во-вторых, систе≠матическа€ взаимосв€зь этих знаний, или св€зывание их в идее целогої.  ант имеет здесь в виду что философии в схоластиче≠ском понимании принадлежит, с одной стороны, взаимосв€зь формальных основоположений мышлени€ и разума вообще, а с другой стороны, разбор и определение тех пон€тий, которые как необходима€ предпосылка лежат в основе постижени€ мира, т. е. дл€  анта Ч природы. ‘илософи€ согласно школьному пон€тию представл€ет собой целокупность основных формальных и мате≠риальных пон€тий и основоположений разумного познани€.

ћировое пон€тие философии или, как  ант еще говорит, фи≠лософию в значении мирового гражданства, он определ€ет так: Ђ„то же касаетс€ философии в ее мировом пон€тии (in sensu cosmico), то ее можно назвать также наукой о высших максимах применени€ нашего рассудка, поскольку под максимой понимают внутренний принцип выбора между различными цел€миї. ‘илософи€ согласно мировому пон€тию имеет дело с тем, ради чего вс€кое применение нашего рассудка, в том числе Ч приме≠нение самой философии, есть то, что оно есть: Ђ¬едь философи€ в своем последнем значении есть, конечно, наука об отношении вс€кого применени€ знани€ и разума к конечной цели человече≠ского разума, той цели, которой, как высшей, подчинены все другие цели и в которой они должны объединитьс€ в некое един≠ство. ѕоле философии в этом значении мирового гражданства можно охватить следующими вопросами: 1) „то € могу знать? 2) „то € должен делать? 3) Ќа что мне позволено наде€тьс€? 4) „то есть человек?ї[9] ѕо сути, говорит  ант, три первых вопро≠са концентрируютс€ в четвертом: „то есть человек? ¬едь из про≠€снени€ того, что есть человек, вытекает определение последних целей человеческого разума. — разумом должна быть св€зана и философи€ в смысле школьного пон€ти€.

—овпадает ли это кантово разделение философии на филосо≠фию в схоластическом значении и философию в значении миро≠вого гражданства с различием научной философии и мировоз≠зренческой философии? ƒа и нет. ƒа, поскольку  ант вообще проводит различие внутри пон€ти€ философии и на основании этого различени€ помещает в центр конечные и предельные во≠просы человеческого вот-быти€. Ќет, поскольку у философии согласно мировому пон€тию нет задачи формировать мировоз≠зрение в обозначенном выше смысле. “о, что в конечном итоге виделось  анту, хот€ он и не сумел высказать этого €вно, в том числе и как задача философии в значении мирового гражданст≠ва, есть не что иное, как априорное и онтологическое очерчива≠ние тех определенностей, которые принадлежат сути человече≠ского вот-быти€ (Dasein) и которые определ€ют также пон€тие мировоззрени€ вообще[10]. ¬ качестве наиболее фундаментального априорного определени€ сути человеческого Dasein  ант при≠знает следующее положение: „еловек есть такое сущее, которое существует как сво€ собственна€ цель[11]. ‘илософи€ согласно мировому пон€тию (в смысле  анта) также должна иметь дело с определени€ми сущности. ќна не стремитс€ дать определенное объ€снение именно фактически познанному миру и именно фактически проживаемой жизни, попытаетс€ очертить то, что принадлежит миру вообще и вот-бытию вообще и, тем самым, некоторому мировоззрению. ‘илософи€ согласно мировому пон€тию имеет в точности тот же методический характер, что и философи€ согласно школьному пон€тию, вот только  ант по причинам, которые мы здесь подробнее не разбираем, не видит св€зи одного и другого; точнее, он не видит почвы, котора€ по≠зволила бы основать оба пон€ти€ на одном общем изначальном основании. Ётим мы будем заниматьс€ позже. ѕока что пон€тно только то, что нельз€, рассматрива€ философию как научное формирование мировоззрени€, ссылатьс€ при этом на  анта.  ант признает по сути только философию как науку.

ћировоззрение вырастает, как мы видели, вс€кий раз из фак≠тичного Dasein в меру его фактичных возможностей и есть то, что оно есть, всегда дл€ этого определенного Dasein, хот€ тем са≠мым вовсе не утверждаетс€ рел€тивизм мировоззрени€. “о, что говорит некое так сформированное мировоззрение, можно за≠крепить в положени€х и правилах, которые по своему смыслу со≠отнесены с определенным реально сущим миром и определен≠ным фактично экзистирующим Dasein. ¬с€кое мировоззрение и жизненное воззрение полагающе, т. е. суще соотноситс€ с су≠щим. ќно полагает сущее, оно позитивно. ћировоззрение принадлежит каждому Dasein и, как и Dasein, вс€кий раз определено фактично и исторично. ћировоззрению принадлежит многооб≠разна€ позитивность, состо€ща€ в том, что оно вс€кий раз коре≠нитс€ в некотором так-то и так-то сущем Dasein и как таковое соотноситс€ с сущим миром и объ€сн€ет фактично экзистирующeе Dasein. ѕоскольку существу мировоззрени€ и, тем самым, существу его формировани€ принадлежит вообще эта позитив≠ность, т. е. соотнесенность с сущим, сущим миром, сущим Dasein, постольку мировоззрение не может быть задачей фило≠софии. Ќо это не исключает, а, наоборот, подразумевает, что сама философи€ есть выделенна€ первоформа мировоззрени€. ‘илософи€ может и, веро€тно, должна в числе прочего пока≠зать, что сущности Dasein принадлежит нечто такое как мировоззрение. ‘илософи€ может и должна очертить то, что состав≠л€ет структуру мировоззрени€ вообще. Ќо она никогда не может образовать и учредить то или иное определенное мировоззрение. ‘илософи€ по своей сути Ч формирование мировоззрени€, но, веро€тно, именно поэтому она имеет отношение к любому, даже не теоретическому, но фактично-историческому формированию мировоззрени€.

ѕравда, положение о том, что формирование мировоззрени€ не относитс€ к задачам философии, имеет силу только если предположить, что философи€ не соотноситс€ с сущим как тем или этим позитивно, т. е. полага€ его. ћожно ли оправдать пред≠положение, что философи€ в отличие от наук не соотноситс€ с сущим позитивно? „ем же тогда должна заниматьс€ философи€, если не сущим, т. е. тем, что есть, равно как и сущим в целом? ¬едь то, что не есть Ч это ничто. ƒолжно ли ничто стать темой философии как абсолютной науки? » что может еще быть дано кроме природы, истории, Ѕога, пространства, числа? ќбо всем перечисленном мы говорим, хот€ и в разных смыслах, что оно есть. ћы называем все это сущим и, соотнос€сь с ним, неваж≠но Ч теоретически или практически, вступаем в отношение с су≠щим. ѕомимо этого сущего нет ничего. ¬озможно, помимо пере≠численного сущего ничто иное не есть, но, возможно, дано (es gibt) кое-что еще, что, правда, не есть, но, тем не менее, в неко≠тором смысле, который еще предстоит определить, дано. Ѕолее того. ¬ конце концов дано нечто такое, что должно быть дано, дабы мы получили доступ к сущему как сущему и могли бы с ним соотноситьс€, нечто такое, что хот€ и не есть, но должно быть дано, дл€ того чтобы мы вообще переживали в опыте и понимали нечто такое, как сущее. ћы способны схватывать сущее как та≠ковое, как сущее, только если мы понимаем нечто такое, как бытие. Ќе понимай мы, пусть поначалу грубо и без соответствую≠щего пон€ти€, что означает действительность, действительное осталось бы дл€ нас скрытым. Ќе понимай мы, что означает ре≠альность, реальное было бы недоступным. Ќе понимай мы, что означает жизнь и жизненность, мы не могли бы отнестись к жи≠вому как живому. Ќе понимай мы, что означает экзистенци€ и экзистенциальность, мы сами не могли бы экзистировать в каче≠стве Dasein. Ќе понимай мы, что означает посто€нство, дл€ нас оставались бы закрытыми посто€нные геометрические и число≠вые соотношени€. ћы должны понимать действительность, ре≠альность, жизненность, экзистенциальность, посто€нство, что≠бы позитивно соотноситьс€ с определенным действительным, реальным, живым, экзистирующим, посто€нным [сущим]. ћы должны понимать бытие, чтобы мочь предатьс€ миру, чтобы в нем экзистировать и мочь быть самим нашим собственным су≠шим вот-бытием. ћы должны мочь понимать действительность до вс€кого опыта действительного. Ёто понимание действитель≠ности, соответственно, Ч быти€ в самом широком смысле Ч в противоположность опыту сущего есть в некотором определен≠ном смысле более раннее. ѕредварительное понимание быти€ до вс€кого фактического опыта сущего не означает, правда, что мы должны прежде уже иметь некоторое эксплицитное пон€тие бы≠ти€, дабы состо€лс€ теоретический или практический опыт су≠щего. ћы должны понимать бытие, бытие, которое само больше уже не может быть названо сущим, бытие, которое не находитс€ среди прочего сущего как сущее, но которое, тем не менее, долж≠но быть дано и в самом деле дано в понимании быти€, в бытий≠ной пон€тности.

 

 

„итанка дл€ ‘≥лософ≥њ-1

“ема ≤≤

 

ј–»—“ќ“≈Ћ№

¬≥дскановано: јристотель.  атегории. ѕерва€ аналитика. // јристотель. —очинени€ в четырех томах. Ц ћ.: ћысль, т. 2, 1978, с. 53-55, 119-121

 

 ј“≈√ќ–»»

√Ћј¬ј ѕ≈–¬јя

[ќдноименное, соименное, отыменное]

ќдноименными называютс€ те предметы, у которых только им€ общее, а соответствующа€ этому имени речь о сущности (logos tes oysias) разна€, как, например, dzōon означает и человека и изображение. ¬едь у них только им€ общее, а соответствующа€ этому имени речь о сущности разна€, ибо если указывать, что значит дл€ каждого из них быть dzōon, то [в том и другом случае] будет указано особое пон€тие (logos).

—оименными называютс€ те предметы, у которых и им€ общее, и соответствующа€ этому имени речь о сущности одна и та же, как, например, Ђживое существої (dzōon) Ч это и человек и бык. ¬ самом деле, и человек и бык называютс€ общим именем Ђживое существої и речь о сущности [их] одна и та же. ¬едь если указывать пон€тие того и другого, что значит дл€ каждого из них быть dzōon, то будет указано одно и то же пон€тие.

Ќаконец, отыменными называютс€ предметы, ко≠торые получают наименование от чего-то в соответст≠вии с его именем, отлича€сь при этом окончанием сло≠ва, как, например, от Ђграмматикиї Ч Ђграмматикї, от Ђмужестваї Ч Ђмужественныйї.

 

√Ћј¬ј ¬“ќ–јя

[—казываемое о предмете и наход€щеес€ в предмете]

»з того, что говоритс€, одно говоритс€ в св€зи, другое Ч без св€зи. ќдно в св€зи, например: Ђчеловек бежитї, Ђчеловек побеждаетї; другое без св€зи, напри≠мер: Ђчеловекї, Ђбыкї, Ђбежитї, Ђпобеждаетї.

»з существующего одно говоритс€ о каком-нибудь подлежащем, но не находитс€ ни в каком подлежа≠щем, например человек; о подлежащем Ч отдельном человеке говоритс€ как о человеке, но человек не на≠ходитс€ ни в каком подлежащем; другое находитс€ в подлежащем, но не говоритс€ ни о каком подлежа≠щем (€ называю наход€щимс€ в подлежащем то, что, не будучи частью, не может существовать отдельно от того, в чем оно находитс€); например, определенное умение читать и писать находитс€ в подлежащем Ч в душе, но ни о каком подлежащем не говоритс€ как об определенном умении читать и писать. » определен≠ное белое находитс€ в подлежащем Ч в теле (ибо вс€≠кий цвет Ч в теле), но ни о каком подлежащем не говоритс€ как об определенном белом. ј иное и говоритс€ о подлежащем, и находитс€ в подлежащем, как, например, знание находитс€ в подлежащем Ч в душе Ч и о подлежащем Ч умении читать и пи≠сать Ч говоритс€ как о знании. Ќаконец, иное не на≠ходитс€ в подлежащем и не говоритс€ о каком-либо подлежащем, например отдельный человек и отдельна€ лошадь. Ќи то ни другое не находитс€ в подлежа≠щем и не говоритс€ о подлежащем. » вообще все еди≠ничное и все, что одно по числу, не говоритс€ ни о каком подлежащем, однако ничто не мешает чему-то такому находитьс€ в подлежащем. ¬ самом деле, определенное умение читать и писать принадлежит к тому, что находитс€ в подлежащем, (но ни о каком подлежащем не говоритс€ как об определенном умении читать и писать).

 

√Ћј¬ј “–≈“№я

[–од как сказуемое. ¬идовые отличи€]

 огда одно сказываетс€ о другом как о подлежа≠щем, все, что говоритс€ о сказуемом, применимо и к под≠лежащему, например: Ђчеловекї сказываетс€ об от≠дельном человеке, а Ђживое существої Ч о Ђчеловекеї; следовательно, Ђживое существої будет сказыватьс€ и об отдельном человеке: ведь отдельный человек есть и человек и живое существо.

” вещей, относ€щихс€ к разным и не подчинен≠ным друг другу родам, различны и их видовые отли≠чи€, например у живого существа и у знани€. ¬идо≠вые отличи€ у живого существа Ч это Ђживущее на сушеї, Ђдвуногоеї, Ђкрылатоеї и Ђобитающее в водеї, но ни одно из них не есть видовое отличие у знани€: ведь одно знание отличаетс€ от другого не тем, что оно двуногое. ќднако же никто не мешает, чтобы в пределах подчиненных друг другу родов видовые отличи€ были одними и теми же: ведь высшие роды сказываютс€ о подчиненных им, а потому, сколько видовых отличий имеетс€ у сказуемого, столько же будет иметьс€ и у подлежащего.

 

√Ћј¬ј „≈“¬≈–“јя

[ƒес€ть категорий]

»з сказанного без какой-либо св€зи каждое означает или сущность, или Ђсколької, или Ђкакоеї, или Ђпо отношению к чему-тої, или Ђгдеї, или Ђкогдаї, или Ђнаходитьс€ в каком-то положенииї, или Ђобла≠датьї, или Ђдействоватьї, или Ђпретерпеватьї. —ущ≠ность, коротко говор€,Ч это, например, человек, ло≠шадь; Ђсколької Ч это, например, длиною в два локт€, в три локт€; ЂкакоеїЧнапример, белое, умеющее чи≠тать и писать; Ђпо отношению к чему-тоїЧнапример, 2а двойное, половинное, большее; ЂгдеїЧнапример, в Ћикее, на площади; ЂкогдаїЧнапример, вчера, в про≠шлом году; Ђнаходитьс€ в каком-то положенииїЧна≠пример, лежит, сидит; ЂобладатьїЧнапример, обут, во≠оружен; ЂдействоватьїЧнапример, режет, жжет; ЂпретерпеватьїЧнапример, его режут, жгут.  аждое из перечисленного само по себе не содержит никакого утверждени€; утверждение или отрицание получаетс€ сочетанием их: ведь вс€кое утверждение или отрицание, надо полагать, или истинно, или ложно; а из сказанного без какой-либо св€зи ничто не истинно и не ложно, например Ђчеловекї, Ђбелоеї, Ђбежитї, Ђпобеждаетї.

 

ѕ≈–¬јя јЌјЋ»“» ј

 Ќ»√ј ѕ≈–¬јя

√Ћј¬ј ѕ≈–¬јя

[ѕредмет и цель всего сочинени€. ќпределение важнейших терминов}

ѕрежде всего следует сказать, о чем исследование и дело какой оно [науки]: оно о доказательстве, и это дело доказывающей науки. ƒалее следует определить, что такое посылка, термин, силлогизм, а также какой силлогизм совершенный и какой Ч несовершенный; затем, что значит: одно целиком содержитс€ или не со≠держитс€ в другом Ч и что значит: что-то сказываетс€ обо всем или не сказываетс€ ни об одном.

ѕосылка есть речь, утверждающа€ или отрицаю≠ща€ что-то относительно чего-то. ќна бывает или об≠щей, или частной, или неопределенной. ќбщей € назы≠ваю [посылку] о присущем всем или не присущем ни одному, частной Ч о присущем или не присущем не≠которым или присущем не всем, неопределенной Ч о присущем или не присущем без указани€ того, обща€ ли она или частна€, как, например, противоположности изучаютс€ одной и той же наукой или удовольствие не есть благо. ќтличаетс€ же доказывающа€ посылка от диалектической тем, что доказывающа€ есть прин€тие одного из членов противоречи€ (ибо тот, кто доказы≠вает, не спрашивает [о нем], а принимает [его]), диа≠лектическа€ же есть вопрос относительно [того или другого члена] противоречи€. ќднако в образовании силлогизма они ничем не отличаютс€ друг от друга, ибо и тот, кто доказывает, и тот, кто спрашивает, [одина≠ково] умозаключают, принима€, что нечто чему-то при≠суще или не присуще, так что силлогистическа€ посыл≠ка есть вообще утверждение или отрицание чего-то относительно чего-то по указанному способу; и доказы≠вающей она будет, если она истинна и получена из первых [положений]; диалектическа€ же посылка Ч это дл€ выведывающего вопрос относительно [того или другого члена] противоречи€, а дл€ умозаключающе≠го Ч прин€тие того, что кажетс€, и того, что правдопо≠добно, как об этом сказано в Ђ“опикеї. ¬ дальнейшем будет подробно сказано, что такое посылка и чем от≠личаютс€ друг от друга посылки силлогистическа€, до≠казывающа€ и диалектическа€; а пока достаточно того, что определено сейчас.

“ермином € называю то, на что распадаетс€ по≠сылка, т. е. то, что сказываетс€, и то, о чем оно ска≠зываетс€, с присоединением [глагола] Ђбытьї или Ђне бытьї; силлогизм же есть речь, в которой, если нечто предположено, то с необходимостью вытекает нечто отличное от положенного в силу того, что положенное есть. ѕод [выражением[ Ђв силу того, что положенное естьї € разумею, что это отличное вытекает благодар€ этому, а под [выражением] Ђвытекает бла≠годар€ этомуї Ч что дл€ возникновени€ необходимости не требуетс€ постороннего термина. —овершенным € называю силлогизм, который дл€ вы€влени€ необходи≠мости не нуждаетс€ ни в чем другом, кроме того, что прин€то, несовершенным же Ч силлогизм, который нуждаетс€ [дл€ этого] в чем-то одном или многом, что хот€ и необходимо через данные термины, но через [данные] посылки не получено. Ђќдно целиком содер≠житс€ в другомї означает то же, что Ђдругое сказыва≠етс€ обо всем первомї. ј Ђ[одно] сказываетс€ обо всем [другом]ї мы говорим, когда не может быть найдено что-либо из того, что принадлежит подлежащему, о чем другое не высказывалось бы. »точно так же, когда говорим Ђне сказываетс€ ни об одномї.

 

√Ћј¬ј ¬“ќ–јя

[ќбращение посылок]

¬с€ка€ же посылка есть посылка или о том, что присуще, или о том, что необходимо присуще, или о том, что возможно присуще; и из них в соответствии с каж≠дым способом сказывани€ (prosrēsis) одни утверди≠тельные, другие отрицательные; и далее, из утверди≠тельных и отрицательных одни Ч общие, другие Ч частные, третьи Ч неопределенные. ѕосылка о прису≠щем, если она общеотрицательна€, необходимо обра≠тима в отношении своих терминов; например, если никакое удовольствие не есть благо, то и никакое благо не есть удовольствие. [ќбще] утвердительна€ же по≠сылка хот€ и необходимо обратима, однако не в общую, а в частную; например, если вс€кое удовольствие есть благо, то какое-нибудь благо есть удовольствие; из частных посылок утвердительна€ необходимо обратима в частную же (ибо если какое-нибудь удовольствие есть благо, то и какое-нибудь благо будет удовольстви≠ем), отрицательна€ же необходимо не обратима, ибо если некоторым живым существам не присуще быть человеком, то [отсюда не следует, что] какому-то че≠ловеку не присуще быть живым существом.

»так, пусть сперва посылка јЅ будет общеотрица≠тельной. ≈сли ј не присуще ни одному Ѕ, то и Ѕ не будет присуще ни одному ј. »бо если бы Ѕ было при≠суще какому-то [ј], например ¬, то было бы непра≠вильно, что ј не присуще ни одному Ѕ, так как ¬ есть какое-то Ѕ. ≈сли же ј присуще всем Ѕ, то и Ѕ будет присуще некоторым ј, ибо если Ѕ не было бы присуще ни одному ј, то и ј не было бы присуще ни одному Ѕ; но ведь было предположено, что ј присуще всем Ѕ. “очно так же, если посылка частна€. ¬ самом деле, если ј присуще некоторым Ѕ, то и Ѕ необходимо при≠суще некоторым ј. ≈сли Ѕ не было бы присуще ни од≠ному ј, то и ј не было бы присуще ни одному Ѕ. Ќа≠конец, если ј некоторым Ѕ не присуще, то не необхо≠димо, чтобы и Ѕ не было присуще некоторым ј, как, например, если Ѕ есть живое существо, а ј Ч человек: ведь не вс€кому живому существу присуще быть чело≠веком, однако вс€кому человеку присуще быть живым существом.

 

¬≥дскановано: јристотель. ћетафизика // јристотель. ћетафизика. Ц –остов-на-ƒону: ‘еникс, 1999, с. 80-85, 98-103

 

ћ≈“ј‘»«» ј

 Ќ»√ј „≈“¬≈–“јя

√Ћј¬ј „≈“¬≈–“јя

≈сть мыслители, которые отрицают истинность начала проти≠воречи€ (1005 b 35 Ч 1006 а 5); и правда, обосновать это начало, как они того требуют, путем логического умозаключени€ невоз≠можно (а 5 Ч 11); однако тех, кто отрицает это начало, можно опровергнуть и привести к прин€тию его истинности, если толь≠ко они признают, что, говор€ то или другое, они вкладывают в свои слова некоторое определенное значение (а 11 Ч 1007 а 20). ≈сли же начало противоречи€ устран€етс€, тогда упраздн€етс€ вс€ка€ сущность, и по отношению ко всему существующему можно го≠ворить только о его случайной данности, а между тем невозмож≠но, чтобы снова и снова одно случайное данное давалось в дру≠гом случайном данном (а 20 Ч b 18); далее, отсюда следует, что все вещи представл€ют собою одно и то же (b 18 Ч 1008 а 2), и про≠тивники этого начала должны также признать и р€д других ана≠логичных нелепостей (а 2 Ч b 11). ѕри этом, хот€ на словах они отмен€ют это начало, в своих действи€х они не могут не призна≠вать его истинности (b 12 Ч 1009 а 5).

≈сть, однако же люди, которые, как мы указали, и сами говор€т, что одно и то же может существовать и не суще≠ствовать вместе, и утверждают, что сто€ть на этой точке зре≠ни€ возможно.   этому тезису прибегают многие и среди исследователей природы. ј мы со своей стороны прин€ли теперь, что вместе существовать и не существовать нельз€, и, пользу€сь этим положением, показали, что мы имеем здесь самое достоверное из всех начал. “ак вот некоторые требу≠ют, чтобы и это (положение) (само) было доказано, (требуют) по невежественности, Ч так как это ведь невежественность Ч не знать, дл€ чего следует искать доказательства и дл€ чего Ч не следует. Ќа самом деле, дл€ всего без исключени€ дока≠зательства существовать не может (ведь р€д уходил бы в бесконечность, так что и в этом случае доказательства не было бы); а если дл€ некоторых начал не следует искать доказательства, то они, веро€тно, не будут в состо€нии сказать, какое же начало считают они таким (не требующим до≠казательства) в большей мере. », кроме того, возможно и по отношению к их утверждению доказать путем (его) изобли≠чени€, что так дело обсто€ть не может, если только возража≠ющий (против нас) вкладывает в свои слова какое-нибудь со≠держание; если же в них нет никакого содержани€, то было бы смешно искать обосновани€ (в споре) против того, кто не имеет обосновани€ ни дл€ чего, Ч (именно) поскольку он не имеет его: ведь такой человек, поскольку он Ч такой, это все равно, что растение. „то же касаетс€ доказательства путем изобличени€, то € отмечаю у него вот какое отличие по срав≠нению с (обыкновенным) доказательством: человеку, который (в этом случае) дает (обыкновенное) доказательство, можно было бы приписать предвосхищение того, что вначале подле≠жало доказательству; если же в подобном проступке оказы≠ваетс€ повинен другой, то это уже Ч изобличение, а не до≠казательство. »сходным пунктом против всех подобных возражений €вл€етс€ не требование (у противника) признать, что что-нибудь или существует, или не существует (это можно было бы, пожалуй, прин€ть за требование признать то, что вначале подлежало доказательству); но (он должен согласить≠с€), что в свои слова он, во вс€ком случае, вкладывает какое-нибудь значение Ч и дл€ себ€ и дл€ другого; это ведь необхо≠димо, если только он высказывает что-нибудь, так как иначе такой человек не может рассуждать ни сам с собой, ни с (кем-либо) другим. Ќо если это принимаетс€, тогда (уже) будет возможно доказательство: в самом деле, тогда уже будет налицо нечто определенное. ќднако ответственность за это доказательство лежит не на том, кто его проводит, а на том, против кого оно направлено: этот последний, упраздн€€ рас≠суждение, испытывает его на себе. ј кроме того, тот, кто дал по этому вопросу свое согласие, тем самым признал, что есть нечто истинное независимо от доказательства, [а потому не все (уже) может обсто€ть так и (вместе с тем) иначе].

ѕрежде всего, очевидно, надо во вс€ком случае счи≠тать верным то, что слово Ђбытьї или слово Ђне-бытьї имеет данное определенное значение, так что, следовательно, не все может обсто€ть так и (вместе с тем) иначе. ƒалее, если слово Ђчеловекї обозначает что-нибудь одно, то пусть это будет дву≠ногое животное. “ем, что слово означает что-нибудь одно, € хочу сказать, что если у слова Ђчеловекї будет то значение, которое € указал (т. е. животное двуногое), тогда у всего, к чему приложимо наименование Ђчеловекї, сущность быти€ че≠ловеком будет именно в этом (при этом не играет никакой роли также, если кто скажет, что (то или другое) слово имеет несколько значений, только бы их было определенное число: в таком случае дл€ каждого пон€ти€ можно было бы устано≠вить особое им€; так (обсто€ло бы, например, дело), если бы кто сказал, что слово Ђчеловекї имеет не одно значение, а несколько, причем одному из них соответствовало бы одно пон€тие двуногого животного, а кроме того, имелось бы и не≠сколько других пон€тий, число которых было бы, однако же, определено: ведь тогда дл€ каждого пон€ти€ можно было бы установить особое им€. ≈сли же это было бы не так, но было бы за€влено, что у слова неопределенное количество значе≠ний, в таком случае речь, очевидно, не была бы возможна; в самом деле, иметь не одно значение Ч это значит не иметь ни одного значени€; если же у слов нет (определенных) значе≠нии, тогда утрачена вс€ка€ возможность рассуждать друг с другом, а в действительности Ч и с самим собой; ибо невозможно ничего мыслить, если не мыслишь (каждый раз) что-нибудь одно; а если мыслить возможно, тогда дл€ [этого] пред≠мета (мысли) (всегда) можно будет установить одно им€). »так, признаем, что слово, как это было сказано вначале, имеет то или другое значение и при этом (только) одно. “ог≠да, конечно, бытие человеком не может значить то же, что небытие человеком, если только слово Ђчеловекї означает не только (какой-нибудь) предикат одного (объекта), но и самый этот объект (как один) (мы ведь выражение Ђозначать одної принимаем не в смысле Ђозначать (те или другие) предикаты одногої, так как в этом случае и Ђобразованноеї, и Ђбелоеї, и Ђчеловекї значили бы одно (и то же), и, следо≠вательно, все будет (тогда) одним; ибо всем этим именам будет соответствовать одно и то же пон€тие). » точно так же бытие и небытие (чем-нибудь) не будут представл€ть со≠бою одно и то же, разве лишь при употреблении одного и того же слова в разных значени€х, Ч так, например, в том слу≠чае, если бы то, что мы называем человеком, другие называли не-человеком: но перед нами стоит не вопрос, может ли одно и то же вместе быть и не быть человеком по имени, но (вопрос, может ли оно вместе быть и не быть человеком) на деле. ≈сли же слова Ђчеловекї и Ђне-человекї не отличают≠с€ друг от друга по своим значени€м, тогда, очевидно, и бы≠тие не-человеком не будет отличатьс€ от быти€ человеком; следовательно, бытие человеком будет представл€ть собою бытие не-человеком. ¬ самом деле, то и другое будет (в таком случае) составл€ть одно, потому что ведь составл€ть одно Ч это значит (относитьс€) как одежда и платье, (а именно Ч в том случае), если пон€тие (и здесь, и там) одно. ≈сли же Ђчело≠векї и Ђне-человекї будут составл€ть одно, тогда бытие человеком будет обозначать то же самое, что и бытие не-чело≠веком. ћежду тем было показано, что у слов Ђчеловекї и Ђне-≠человекї разные значени€. ѕоэтому, если про что-нибудь пра≠вильно сказать, что оно Ч человек, тогда оно необходимо должно быть двуногим животным (ведь именно это означает, как было сказано, слово Ђчеловекї); а если это необходи≠мо, тогда невозможно, чтобы оно же вместе с тем не было двуногим животным (ибо слова Ђнеобходимо должно бытьї значат именно: Ђневозможно, чтобы не былої). »так, невоз≠можно, чтобы вместе было правильно сказать про одно и то же, что оно и €вл€етс€ человеком и не €вл€етс€ человеком. » то же рассуждение применимо и к небытию человеком; в самом деле, бытие человеком и не-бытие человеком различают≠с€ по своим значени€м, если только быть белым и быть чело≠веком Ч выражени€, имеющие различные значени€; ведь (нельз€ не заметить, что) два первые выражени€ противоре≠чат друг другу в значительно большей степени, так что они (уж конечно) имеют различные значени€. ≈сли же станут ут≠верждать, что и белое не отличаетс€ по значению (от человека), тогда мы снова скажем то же самое, что было сказано и раньше, (а именно,) что в таком случае все будет одним, а не только то, что противолежит друг другу. Ќо если это не≠возможно, то получаетс€ указанный выше результат, если только (противник) отвечает то, о чем его спрашивают. ≈сли же он в ответе на поставленный пр€мо и просто вопрос ука≠зывает и отрицани€, то он не дает в нем того, о чем его спра≠шивают.  онечно, одно и то же вполне может быть и чело≠веком и белым и иметь еще огромное множество других определений, однако же на вопрос, правильно ли сказать, что это вот есть человек или нет, надо давать ответ, имеющий одно значение, и не нужно прибавл€ть, что оно также бело и велико; ведь и нет никакой возможности перечислить все слу≠чайные свойства, количество которых ведь беспредельно; так пусть противник или перечислит все эти свойства или (не ука≠зывает) ни одного. » точно так же поэтому пусть одно и то же будет сколько угодно раз человеком и (вместе) не-человеком, все-таки в ответ на вопрос, есть ли это человек, не следует дополнительно указывать, что это вместе и не-человек, или уже (здесь) надо добавл€ть все другие случайные свойства, какие только есть и каких нет; а если противник делает это, тогда он (уже) разговора не ведет.

¬ообще люди, выставл€ющие это положение (утверждаю≠щие возможность противоречи€), уничтожают сущность и суть быти€. »м приходитс€ утверждать, что все носит случайный характер и что бытие человеком или бытие животным в соб≠ственном смысле не существует. ¬ самом деле, если что-ни≠будь будет представл€ть собою бытие человеком в собствен≠ном смысле, это не будет тогда бытие не-человеком или небытие человеком (хот€ это Ч отрицани€ первого); у того, о чем мы здесь говорили, значение было одно, и этим одним значением была сущность некоторой вещи. ј если что-нибудь обозначает сущность (вещи), это имеет тот смысл, что бытие дл€ него не заключаетс€ в чем-либо другом. ћеж≠ду тем, если у человека бытие человеком в собственном смыс≠ле будет заключатьс€ в бытии не-человеком в собственном смысле или в небытии человеком в собственном смысле, тогда бытие это будет (уже) представл€ть (у него) (нечто) другое (по сравнению с сущностью человека). ј потому люд€м, сто≠€щим на такой точке зрени€, необходимо утверждать, что ни дл€ одной вещи не будет существовать пон€ти€, которое обо≠значало бы ее как сущность, но что все существует (только) случайным образом. ¬едь именно этим определ€етс€ различие между сущностью и случайным свойством; так, например, белое есть случайное свойство человека, потому что он бел, а не представл€ет собою белое в собственном смысле. Ќо если обо всем говоритс€ как о случайном бытии в другом, то не будет существовать никакой первоосновы, раз случайное свойство всегда обозначает собою определение, высказывае≠мое о некотором подлежащем. ѕриходитс€, значит, идти в бесконечность. ћежду тем это невозможно, так как более двух случайных определений не вступает в соединение друг с другом. ¬ самом деле, случайно данное не есть случайно дан≠ное в (другом) случайно данном, разве только в том смысле, что и то и другое (из них) случайно даны в одном и том же; так, например, белое €вл€етс€ образованным, а это послед≠нее Ч белым потому, что оба эти свойства случайно оказыва≠ютс€ в человеке. Ќо (если говор€т) Ђ—ократ образованї Ч это имеет не тот смысл, что оба эти определени€ (и —ократ, и образованный) случайно даны в чем-нибудь другом. “ак как поэтому одно обозначаетс€ как случайно данное установлен≠ным сейчас образом, а другое так, как об этом было сказано перед тем, то в тех случа€х, где о случайно данном говоритс€ по образцу того, как белое случайно дано в —ократе, (такие случайные определени€) не могут даватьс€ без конца в восхо≠д€щем направлении, как, например, у —ократа, поскольку он белый, не может быть какого-нибудь даль≠нейшего случайного определени€; ибо из всей совокупности случайных определений не получаетс€ чего-либо единого. — другой стороны, конечно, по отношению к белому что-ни≠будь другое не будет случайно присущим ему свойством, на≠пример, образованное.

<Е>

¬ самом деле, одна и та же вещь может казатьс€ по виду медом, а по вкусу так как глаз имеетс€ два, то при зрении каждым в отдельнос≠ти она может иметь не тот же самый вид, если зрение у того и другого глаза не одинаковое. ѕри этом (легко, конечно, най≠ти возражение) против людей, которые по указанным выше причинам признают истинным (все), что представл€етс€, и вследствие этого утверждают, что все одинаково ложно и ис≠тинно (ведь не представл€етс€ всем люд€м то же самое, и точ≠но так же Ч одному и тому же человеку Ч то же самое во вс€кое врем€, но, напротив Ч часто в одно и то же врем€ по≠лучаютс€ противоположные впечатлени€; так, ос€зание, если заложить палец на палец, указывает, что предметов Ч два, а зрение Ч что один). («десь можно правильно указать, что), напротив, противоположные впечатлени€ во вс€ком случае не получаютс€, если вз€ть одно и то же чувство и в одном и том же отношении, при одних и тех же услови€х и в одно и то же врем€, так что возникающее тогда впечатление будет, можно сказать, истинно. Ќо в таком случае тем, кто выступает (по этому вопросу) не вследствие (реального) зат≠руднени€, а (только) дл€ того, чтобы выступать, Ч (таким лю≠д€м), пожалуй, необходимо говорить, что это вот представле≠ние не истинно (просто), а истинно дл€ этого вот человека. », как уже было сказано раньше, (им) необходимо [также] обращать все (существующее) в отношени€ и ставить его в зависимость от мнени€ и чувственного воспри€ти€, так что (с их точки зрени€) ничто не возникло и ничто не будет суще≠ствовать, если кто-нибудь перед этим его себе не представил; если же (на самом деле) что-нибудь возникло или будет суще≠ствовать (помимо этого услови€), тогда уже, очевидно, не мо≠жет все сто€ть в зависимости от мнени€. Ч  роме того, если (мы возьмем) одно, оно (будет сто€ть) в известном отношении к одному, или к определенной (по количеству) величине; и точно так же, если та же сама€ вещь представл€ет собою и по≠ловину (чего-нибудь) и равную (чему-нибудь) величину, то (пос≠кольку она есть) равное, (она) во вс€ком случае не стоит в отношении к двойному. ѕоэтому, если по отношению к представл€ющему (субъекту) человек и представл€емый объект Ч одно и то же, в таком случае человеком будет не то, что пред≠ставл€ет, но то, что представл€етс€. ј с другой стороны, если кажда€ вещь будет находитьс€ в отношении к представ≠л€ющему (субъекту), в таком случае (этот) представл€ющий субъект будет находитьс€ в отношении к бесчисленным по виду объектам.

„то наиболее достоверное положение, это Ч обратные (друг другу) высказывани€ не €вл€ютс€ вместе истинными, а также по вопросу, какие выводы неизбежны дл€ тех, кто (на≠против) выставл€ет такое утверждение, и почему они его выставл€ют, (относительно всего этого) ограничимс€ тем, что до сих пор сказано. Ќо так как невозможно, чтобы противо≠речащие утверждени€ были вместе истинными по отношению к одному и тому же (предмету), то очевидно, что и противопо≠ложные (определени€) также не могут вместе находитьс€ в одном и том же предмете. ¬ самом деле, из двух противополож≠ных определений одно есть в такой же мере и отсутствие (того определени€, которое даетс€ в другом), и при≠том отсутствие (определени€, относ€щегос€ к) сущности; а это отсутствие есть отрицание (известного определени€) в облас≠ти некоторого определенного рода. ≈сли поэтому нельз€ го≠ворить верно, вместе утвержда€ и отрица€ что-нибудь, то не≠возможно также, чтобы противоположные определени€ вместе были даны (в чем-нибудь), но или оба они даютс€ с известным ограничением, или же одно Ч с известным ограничением, а другое Ч непосредственно (безоговорочно).

 

√Ћј¬ј —≈ƒ№ћјя,

‘ормулируетс€ закон исключенного третьего (1011 b 23 Ч 24),и невозможность его отрицани€ обосновываетс€ при посредстве ' р€да (в общем семи) аргументов (1011 b 25 Ч 1012 а 17). „то дало некоторым мыслител€м повод отвергать начала, лежащие в основе вс€кого доказательства, и как надо вести опровержение этих мыслителей (а 17 Ч 28)?

–авным образом не может быть ничего посредине между двум€ противоречащими (друг другу) суждени€ми, но об одном (субъекте) вс€кий отдельный предикат необходимо либо утверждать, либо отрицать. Ёто становитс€ €сным, преж≠де всего, если мы определим, что такое правда и ложь. ¬ са≠мом деле, говорить, что сущее не существует или не-сущее су≠ществует, это Ч ложь, а говорить, что сущее существует и не-сущее не существует, это Ч правда. ѕоэтому и человек, ко≠торый говорит (про то, что находитс€ посредине между двум€ противоречащими утверждени€ми), что оно есть, или что его нет, будет (либо) говорить правду, либо лгать. Ќо в этом случае не про сущее говоритс€, что его нет или что оно есть, и не Ч про не-сущее. ƒалее, то, что лежит между противоре≠чащими утверждени€ми, будет находитьс€ между ними или по образцу того, как серое (находитс€) между черным и белым, или как то, что не есть ни человек, ни лошадь, (находитс€) меж≠ду человеком и лошадью. ≈сли оно беретс€ в этом последнем смысле, оно не могло бы измен€тьс€: ведь изменение происходит из нехорошего в хорошее или {наоборот) из второ≠го в первое. ћежду тем мы все врем€ видим, что (здесь) изменение совершаетс€: ибо нет иного изменени€, кроме как из одного определени€ в другое, противолежащее ему, и в то, что находитс€ в промежутке между ними. — другой стороны, если мы имеем здесь промежуточное (в собственном смысле), то и в таком случае возникновение белого совершалось бы не из не-белого; между тем в действительности этого не видно. ƒалее, все, что постигаетс€ через рассуждение и через усмотрение разума, мысль наша Ч как это €сно из определени€ (истины и лжи) Ч либо утверждает, либо от≠рицает, Ч ив том случае, когда она судит правильно, и в том, когда Ч ложно: (действительно) она судит правильно, когда через утверждение или отрицание установит такую-то св€зь, судит ложно, когда (также через утверждение или отрицание) установит такую-то. ƒалее, такое Ђпромежуточноеї долж≠но иметь место нар€ду с взаимно противоречащими утвержде≠ни€ми во всех без исключени€ случа€х, если (конечно) про него не говоритс€ лишь ради того, чтобы (такую вещь) сказать;а потому может быть и так, что человек не бу≠дет говорить ни правду ни неправду, и Ђпромежуточноеї бу≠дет существовать помимо того, что есть, и того, чего нет, так что, значит, и кроме возникновени€ и уничтожени€ будет суще≠ствовать еще какое-то изменение (по существу). ƒалее, если в каких-нибудь област€х отрицание ведет за собою, противопо≠ложное (определение), то и в них будет существовать такое Ђпромежуточноеї, так, например, в области чисел Ч число, которое будет ни нечетным, ни не-нечетным. Ќо это невоз≠можно, причем (невозможность эта) €сно (видна) из определе≠ни€ (чета и нечета). ƒалее, (с этим промежуточным) придет≠с€ идти в бесконечность, и число вещей увеличитс€ не только в полтора раза, но (еще) больше. ¬ самом деле, тогда это про≠межуточное можно будет отрицать в свою очередь, противопо≠ставл€€ его (прежнему) утверждению и отрицанию (вместе), и здесь снова получитс€ нечто (новое), потому что сущность у него Ч некотора€ друга€. ƒалее, если на вопрос, белое ли это, ты скажешь, что Ч нет, то этим отвергнуто не что иное, как бытие (того, о чем спрашивалось), а если что-либо не существует, это значит, что мы отрицаем его.

  обсуждаемому положению некоторые пришли тем же путем, что и к другим неправдоподобным мнени€м: не име€ возможности опровергнуть доводы, выдвигаемые при спорах, они уступают аргументации и признают верным то, что было выведено путем формального умозаключени€. ќдни, таким образом, выставл€ют это положение по указанной причине, а другие Ч потому, что они дл€ всего ищут основани€. ¬ свою очередь, началом (дл€ выступлени€) против них должно вс€кий раз послужить установление определени€. ј определе≠ние получаетс€ (здесь) на основании того, что слова их необходимо должны значить что-то такое; ибо определением бу≠дет (развернутое) пон€тие, знаком которого €вл€етс€ слово. », по-видимому, положение √ераклита, утверждающее, что все су≠ществует и не существует, делает все истинным; напротив, учение јнаксагора приводит к тому, что есть нечто посредине меж≠ду противоречащими утверждени€ми, так что все оказываетс€ ложным: в самом деле, когда произошло смешение, тогда смесь, это уже не будет ни - хорошее, ни Ч нехорошее, так что (о ней уже) ничего нельз€ сказать правильно.

 

√Ћј¬ј ¬ќ—№ћјя

ќшибаютс€ как те, по мнению которых все истинно, так и те. по мнению которых все ложно (1012 а 29 Ч b 22): равным образом Ч как те, кто всему приписывает движение, так и те, кто всему приписывает покой (b 22 Ч 31).

ѕосле того как это различие нами сделано, надо при≠знать очевидным, что и определени€, высказываемые в од≠ном смысле и по отношению ко всему, не могут быть во всех случа€х правильны, как это принимают некоторые, причем одни говор€т, что ничто не истинно (ибо по их словам дело вс€кий раз может обсто€ть так же, как в том случае, когда утверждаетс€, что диагональ соизмерима), другие, наоборот, (за€вл€ют), что истинно все (без исключени€). Ёти утвержде≠ни€ почти тождественны с тем (положением), которое выс≠тавл€ет √ераклит: ибо тот, кто утверждает, что все истинно и все ложно, высказывает также и каждое из этих положе≠ний отдельно, а следовательно, если то, что говорит √ерак≠лит, невозможно, то невозможно, чтобы были правильны и они. Ч ƒалее, €вным образом существуют противоречащие (друг другу) утверждени€, которые не могут быть вместе ис≠тинными; но также они, конечно, не могут быть все ложны≠ми, хот€ последнее утверждение скорее могло бы показатьс€ веро€тным, если исходить из того, что было сказано (этими лицами). ј в ответ на все подобные речи необходимо, как мы это указали и выше в наших рассуждени€х, требовать (от собеседника) не Ч (согласи€ с тем), что вещь (или) суще≠ствует или не существует, но Ч (признани€), что он (своими словами) обозначает что-нибудь, так что в разговоре с ним надлежит исходить из определени€, прин€вши (за основу), что означает ложь или истина. ≈сли теперь ложь есть не что иное, как отрицание истины, то все не может быть ложным; ибо один из двух членов противоречи€ должен быть истинным.  роме того, если все необходимо либо утверждать, либо от≠рицать, то отрицание и утверждение не могут быть оба лож≠ными; ибо ложью может быть (лишь) один из двух членов противоречи€.

 

 

»бн-—ина

¬≥дскановано: »бн-—ина. Ћогика. // »збранные философские произведени€.- ћ.: 1980, с. 230-232, 286-290

Ћогика

ќ жаждущий установлени€ истины! я изложил дл€ теб€ в этих Ђ”казани€х и наставлени€хї основы и краткий обзор философии. ≈сли ты про€вишь пон€тливость и сообразительность, то тебе легко удастс€ овладеть ею во всех частност€х и подробност€х. я, начав с изложени€ науки логики, затем перешел к физике и тому, что ей предшествует.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-11-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 446 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

„еловек, которым вам суждено стать Ц это только тот человек, которым вы сами решите стать. © –альф ”олдо Ёмерсон
==> читать все изречени€...

2074 - | 1931 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.078 с.