Робота над переказом оповiдання - пiдготовка до передбаченої програмою роботи п’ятикласникiв над складанням оповiдання про випадок з життя.
Перед читанням тексту оповiдання слiд повторити з учнями визначення оповiдання як жанру художньої лiтератури (засвоєне п’ятикласниками на уроках лiтератури), звернути увагу дiтей на те, що в основу тексту оповiдання завжди покладено розповiдь, хоч текст оповiдання збедiльшого вмiщує й описи (портрети персонажiв, пейзажi тощо) та роздуми - авторськi або ж котрогось iз героїв твору. Оскiльки оповiдання є жанром художньої лiтератури, створюється воно в художньому стилi.
Необхiдно звернути увагу на те, що кожне оповiдання має зав’язку, кульмiнацiю та розв’язку, проiлюструвавши своє пояснення прикладами з котрогось iз нещодавно вивчених на уроках лiтератури оповiдань.
Прочитавши школярам текст пропонованого для переказу оповiдання, вчитель запропонує п’ятикласникам помiркувати, якi є пiдстави вiднести прослухане ними висловлювання до жанру оповiдання. Запропонує визначити, якi типи мовлення поєднано в текстi, який з типiв переважає. Школярi з’ясують стиль прослуханого висловлювання й доведуть свою думку. У текстi оповiдання необхiдно визначити зав’язку, кульмiнацiю та розв’язку. Потрiбно з’ясувати тему оповiдання та його основну думку.
Носорiг
Вдарило так, нiби на машину звалився вагон iз камiнням. "Жи- гулик" присiв на заднi колеса й вкляк. З одного боку вiд нього загуркотiв униз спуском КамАЗ, а з другого шелеснула величезна коробка, яка щойно була вантажем КамАЗу.
Коробка трiснула, з неї вискочила гiгантська iстота.
Велетенська голова потвори мала два поставленi одиин за одним роги та кiлькатонну тушу. Страховисько галопом побiгло до районного українського мiста.
Водiй розвернув покарьожений "Жигулик" i помчав слiдом.
На ринковiй площi був переполох. Носорiг рознiс вiтрину овочевого магазину й доїдав картоплю.
Тут на площу увiрвалось те, що залишилось вiд КамАЗу. З кабiни вистрибнув чоловiк з дивною рушницею.
- Я директор пересувного звiринця, - вигукнув вiн.- Де мiлiцiонер... Я стрiляти не вмiю...
- Давайте вашу пукалку! -вiдгукнувся водiй.
Вiн узяв рушницю, натиснув на спуск. Шприц уп’явся носороговi в спину.
Звiр дурнувато наставив вуха, пiдняв кумедно тоненького хвостика i мовчки перекинувся.
Водiй полегшено зiтхнув. Все-таки прекрасно жити в отакому маленькому мiстечку, в якому не може загубитись нi африканський носорiг, нi людська особистiсть. (За П.Загребельним, 160 сл.
Завдання
o Дiбрати синонiми до слiв потвора, кумедний, покарьожений.
o Усно переказати оповiдання.
Орiєнтовний план переказу.
1. Пригода на дорозi.
2. Страховисько з розчахнутої коробки.
3. Потвора суне до мiста.
4. Водiй поспiшає навздогiн.
5. Переполох на ринковiй площi.
6. Залишки КамАзу вриваються на площу.
7. Директор звiринця з рушницею.
8. Шприц влучив у носорога.
9. Прекрасно жити в маленькому мiстечку!
· На дошцi записати: КамАЗ, "Жигулик", африканський носорiг, людська особистiсть.
Зустрiч у степу
Вовчиця повела своїх дiтей у степ. Це було троє довгоногих щенят. Вони тримали вуха сторч, мiцно стояли на ногах, i кожне вже виявляло свiй характер.
Вовчиця розляглася в затiнку кущiв. Вовченята бiгали неподалiк.
Раптом вони побачили людину. Їм захотiлося погратись з цим голошкiрим двоногим звiром. Вовченята грайливо притиснулись до землi й поплазували до людини.
Людина теж помiтила вовченят. Вони були гостромордi, з настовбурченими вухами, iз запитливими й довiрливими оченятами.
Та тут вискочила вовчиця. Людина побачили її бiлий вишкiр, незрiвнянно жорстокi очi. Людина отетерiла, присiла з остраху й схопилася за голову. Вовчицi нiчого не варто було полоснути людину iклами, але вже на бiгу вона перемiнила свiй намiр. Вона перескочила через голу й беззахисну людину раз, вдруге, кинулась до вовченят i погнала їх геть.
I тут тiльки людина кинулася тiкати. Вона бiгла степом, i страх виходив з неї криком. (За Ч.Айтматовим, 140 сл.)
Завдання
· Пояснити значення слiв вишкiр, iкла.
· Дiбрати синонiми до слiв отетерiти, сторч, поплазувати.
· Усно переказати оповiдання.
Орiєнтовний план переказу
1. Троє дiтей вовчицi.
2. У степу.
3. Голошкiрий двоногий звiр.
4. Людина побачила вовченят.
5. Вискочила вовчиця.
6. Людина кинулась тiкати.
Мушка
Коли Свиридон Зайченко повертався з роботи до гуртожитку, вiн мився до пояса пiд краном. Того дня вiн прийшов розгарячений, не помiтив вiдчиненого вiкна, а надвечiр вiдчув, як горить йому все всерединi.
Хлопця вiдвезли до лiкарнi. I тут тiльки помiтили собаченя, яке крутилося пiд ногами. Собаченя викинули геть, й воно почало оббiгати будинок, щоб з’ясувати, де його хазяїн. Почуло стогiн Свиридонiв i подало голос.
Це була Мушка, невiдомої породи бiленька собачка з одрубаним хвостом, з лахматими вухами i великими карими очима. Вона була схожа на щеня, хоч i була цiлком доросла.
Свиридон стогнав частiше й голоснiше, серце Мушки стискалось од болю. Вона жалiсно пiдгавкувала пiд вiкном.
Прийшов хлопцiв батько, але його не пустили, вiн тiльки заглянув крiзь вiкно. Батько сховав Мушку пiд теплий пiджак, але вона вислизнула i майнула назад пiд вiкно.
Та прийшов день, коли лiкарi виряджали хлопця. Свиридон легенько чухав поза вухом свою Мушку, якiй радiсть забивала памороки.(За Ю.Яновським, 150 сл.)
Завдання
o Пояснити значення вислову радiсть забивала памороки.
o Дiбрати синонiми до слiв майнути, виряджати, з’ясувати.
o Усно переказати оповiдання.
Орiєнтовний план переказу
1. Необачнiсть Свиридона Зайченка.
2. Хлопця вiдвезли до лiкарнi.
3. Собаченя пiд вiкном.
4. Бiла собачка невiдомої породи.
5. Серце Мушки стискалось од болю.
6. Собачка повернулась пiд вiкно.
7. Радiсть забивала памороки.