Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Из тюркских языков




· айда — «айда гулять», пойдём (тат. әйдә), или упрощённая форма от стр.-русс. идём

· айран — напиток из кислого молока особой закваски, близкий по вкусу к кефиру

· алтын — золото, золотой

· алый — из тур., крым.-тат. al «светло-розовый»

· арба — телега

· аргамак — лучшая порода лошадей в Средней Азии; заимств. из чагат., тат. argamak «арабский благородный конь»

· аркан — тюрк. Arkan; узел. Верёвка с петлёю или пулею на конце; ею ловят диких лошадей, буйволов и др., закидывая петлю на шею животного

· армяк — тат. Ärmäk; первоначально «ормяк» — верхняя, долгополая одежда из грубой, шерстяной ткани (изначально из верблюжьей шерсти). С капюшоном, без пуговиц, застёжек, запахивается ремнём

· атаман — тюрк. odaman «старейшина пастухов или казачьего лагеря», тур., крым.-тат. oda «солдатская артель», «отряд»

· бабай — (татарский бабай, babay) — старик

· балаган — «зрелищное сооружение на ярмарках, мелочная лавка», также «спальный шатёр». Заимств. из тур. (перс.) balaχanä — верхняя комната над главным входом

· балык — солёная и вяленая спинная часть осетровой рыбы. Заимств. из тур., крым.-тат., азерб., кыпч., казах., караим. balyk — «рыба»

· барс — тюркск.; ср. туркм., хивинск., др.-тюрк., уйг. bars «тигр, пантера, рысь»

· барыш — тюркск.; ср.: тур., крым.-тат. baryš «мир, примирение», кирг. baryš «поход, поездка». По другой гипотезе источник слова — в чув. *parǝš «подарок»

· батрак — происходит от татарского «холостой» — так примерно с XVII в на территории Русского Царства назывались холостые крестьяне, не имевшие своего собственного хозяйства и работавшие постоянно у других крестьян за плату или только за содержание. По другой версии, происхождение слова восходит к тюркскому «бадрак», которым называли в XV-XVI вв. крепких, коренастых воинов из старой гвардии крымских ханов

· баул — тюк

· башка — (татарский, турецкий) — голова

· башлык — шапка, начальство

· башмак — обувь

· безмен (бизмэн) — весы

· беркут — орёл

· бишбармак, бешбармак — пять пальцев

· богатырь — (турецкий bahadır)

· боярин — (татарский) — богатый, влиятельный человек

· буерак — заимств. из тур. Bajyr — «склон, обрыв, холм, поросший деревьями»

· бунчукbuncuk — древко с привязанным хвостом коня либо яка, служившее в XV-XVIII вв. знаком власти

· буран — тюркс. buran — «вертящий, сверлящий»

· бурундуктат. burunduoj — мелкий грызун, шкурки которого идут на меха

· бушлат — телогрейка; матросская тужурка. Значение слова объясняется контаминацией нем. Buscherun («рыбачья блуза») и слов типа халат

· войлок — из тюрк. ojlyk «покров, покрывало» — плотный материал из валяной шерсти или из синтетических волокон

· деньги — по самой распространённой версии, русское слово «деньги» (ед. ч., уст. «деньга») произошло от тюркского «теңге»

· дурман — тур. derman «лекарство»

· епанча — тур. Yapanca; широкий, безрукавный круглый плащ с капюшоном у мужчин, а у женщин — короткая, безрукавная шубейка. Завезена с арабского Востока

· ералаш (аралаш) — заимств. из тюрк. аralaš; вперемешку, беспорядок, неразбериха

· есаул — тур. jasaul «распорядитель, исполнитель повелений»

· ичиги — тюрк. — мужские и женские высокие сапоги из мягкой кожи

· ишак — из тур., кыпч., азерб. äšäk — «осёл»

· кабан — заимств. из тат., казах., кыпч., азерб. kаbаn — вепрь, (дикая) свинья, боров

· каблук — заимствовано из тюркских языков. Тюркское каблук (с таким же значением) образовано суффиксальным способом от арабского kab — – «пятка»

· кавун — тат., казах., кыпч. kaun «арбуз, дыня», уйг., чагат. kaɣun «дыня»

· каган — князь, государь. Титул правителя у хазар, др. тюркских нар. Др. тюрк. титул заимствован из кит. яз. (ke — великий, kuan — правитель)

· кадык — заимств. из тат. kаdуk — «крепкий, твёрдый, выступающий»

· казак — касоги (касахи, касаки, ка-азаты) — древний черкесский народ, заселявший территорию нижней Кубани в X-XIV вв.,

· казан, казанок — тур. Kazan — металлическая (обычно чугунная) широкая толстостенная ёмкость с полукруглым дном для приготовления различных блюд, в том числе плова

· казна, казначей — русское слово «казна» восходит к арабскому слову «хазне» — хранилище, сокровищница, от хазана — запасать, хранить; непосредственно было заимствовано в XII-XIV вв. из половецкого языка

· каймактюрк. Kajmak — сметана, сливки с топлёного молока, пенки; сыр из таких сливок

· калач — татарск. будь голоден; пшеничный хлеб любой формы

· камыш — из тур., кыпч., крым.-тат., азерб., тат. kаmуš — высокая болотная трава семейства ситниковых

· карагач — из тур. kara аɣас «вяз», уйг. kаrаɣаč — собственно «чёрное дерево»

· каракуль — каракульские смушки (от Каракуль — название оазиса на р. Зеравшан в Узбекистане) — шкурки, снятые с ягнят каракульской породы на 1-3-и сутки после рождения

· каракули — каракулу — заимств. из тюрк. kara — «чёрный» + kul — «рука»

· карандаш — (татарский, турецкий) — чёрный камень (графит)

· караулkaraul — стража, вооружённое подразделение, назначенное для охраны и обороны военных объектов или для отдания воинских почестей

· каргаqarɣa — «ворона» — злобная и уродливая старуха

· карманkarman — «карман, кошелёк»; вшитый в одежду мешочек для ношения мелких вещей

· кибитка — кибит, кибет — крытая телега, лавка, магазинчик, крытая повозка. Русское название переносного жилища кочевых народов Средней и Центральной Азии. Происходит от арабского «куббат» — «купол». В первом значении может рассматриваться как синоним понятия «юрта». Устаревшее слово, в современном русском языке используется редко

· кирдык — от татарского — войдя

· кирпичkirpiǯ — искусственный камень правильной формы

· колпак — тюрк. калпак — головной убор остроконечной, овальной и др. формы различного назначения, например, ночной колпак, поварской колпак, шутовской колпак

· колчанkolčan, kulčan — футляр, сумка для стрел

· колымага — по-видимому, от монг. хalimaġ «калмык»; старинный тяжёлый крытый четырёхколёсный экипаж; закрытый летний экипаж для женщин и детей боярских и дворянских семейств

· кочевник — происходит от глагола кочевать, из тюркск.: «поездка, путешествие, переселение»

· кошмаkоšmаk — войлок из овечьей шерсти

· курага — название сушёных абрикосов без косточек было заимствовано из узбекского, где курага — – «сушёный» от глагола quruкуру — «сохнуть»

· курган — могильный холм — вероятно из др.-тюрк. kuran «крепость»; древняя могильная насыпь из земли или камней, обычно полусферической или конической формы

· кушак — из тур., крым.-тат. kušak — kušamak «подпоясывать»; пояс или опояска, широкая тесьма, либо полотнище ткани, иногда с бархатом по концам, для обвязки человека в перехвате, по верхней одежде

· лапша — из тат., уйг. lakča — мелкие кусочки теста, сваренные в бульоне

· лафа — из араб.-тур. аlаfа — «султанское содержание послов», тат., башк. — «выгода»

· мурза — господин; буквально — «сын эмира»; тат. князь, наследный старейшина, по русским законам не имеющий особых привилегий

· набалдашник — от baldak — эфес, рукоятка

· ни бельмеса — (татарский belmäs) — не знает

· отара (утар) — вероятно, из тюрк., ср. тат., башк. utar — «скотный двор»; или: от казах. отар — «пастбище»

· палач — от турецкого pala — «меч, кинжал»

· папаха — объясняется из азерб. Рараχ; высокая меховая шапка, обычно с суконным верхом

· пахан — от турецкого bakan — надсмотрщик, в современном значении «министр»

· сабантуй — башк. hабантуй, тат. сабантуе, чуваш. сапантуйĕ, акатуй — «праздник плуга» — народный башкирский, татарский и чувашский праздник. Сабантуй переводится с тюркских языков как «свадьба (торжество) плуга» — сабан (плуг) и туй (праздник, свадьба)

· самантюрк. Saman; из чагат., крым.-тат., тур. sаmаn «солома»; сорт кирпича, изготовляемого из глины с примесью навоза, а также соломы

· стакан — из тюрк., чагат. tostakan «деревянная мисочка», казах. tustaɣan «стакан, плошка, черпак»

· сундук — из тюрк. sundǝχ — «ящик, шкаф, коробка», напольный — обычно большой и тяжёлый — ящик для хранения вещей с крышкой на петлях и с замком

· сургуч — ср.-тюркск. surgač — «красящее вещество для укрепления лезвия на рукояти ножа»

· сурок — некрупное пушистое млекопитающее из семейства беличьих отряда грызунов; синонимы: байбак, тарбаган; название этой зверушки расшифровывается как переработка тюркского «сур» (suur) — «тот, кто посвистывает» (так его именуют киргизы)

· табун — от тюркск., tabun, тур., крым.-тат. tabum — «стадо, толпа»

· тараканtaraqan — прямокрылое всеядное насекомое, приносящее вред в домашнем хозяйстве; слово происходит из чув. tаr-аqаn «беглец»

· тарантас — из тат. Taryntas — дорожная, обычно крытая, повозка на дрогах, рассчитанная на 4-х человек

· топчан — деревянная койка из досок на козлах с изголовьем; этимология слова «топчан» уходит своими корнями в санскрит — именно так когда-то называлось место под деревом бодхи, где сам Будда достиг просветления. Сегодня это слово является символом восточного спокойствия, домашнего уюта и тёплой комфортной обстановки

· тузлук — из тюрк. tuzluk — то же: tuz — «соль»; рассол для соления рыбы и особенно икры, кожевенного сырья

· тулупtulup — шкура; долгополая меховая шуба (овчинная, заячья), обычно не крытая сукном

· туман — из тур. Tuman — скопление пара, дыма, пыли и т.п., делающее воздух непрозрачным; иранская золотая монета, имевшая хождение до 1932 г.

· тюбетейка — из тат. tübätäi — «верхушка» — круглая или квадратная, островерхая или плоская, мужская или женская лёгкая шапочка, обычно расшитая узорами

· тюрьма — др.-тюрк. * türmä — «темница» — место, здание или комплекс зданий, где содержатся заключённые для отбывания наказания

· ура — восклицательное междометие, употребляющееся в качестве торжествующего восклицания, выражающего восторг, радость, общее воодушевление, а также в качестве боевого клича. Кроме русского, существует и в других языках. Согласно «Толковому словарю» В.И. Даля, крик «ура» напоминает клич литовского происхождения «вираи (vir?)», и татарское слово «ур» — бей, от «урмак» — бить, а также киргизское «уран» — племенной военный клич, и, наконец, русское «уразить» — ударить

· урюк — заимств. в XIX в. из тюрк. яз., где orpek «абрикос» < «слива»; мелкие сушёные абрикосы с косточками

· утюг — от тюркск., ср.: тур. ütü «утюг»; хозяйственный прибор для глаженья белья, платья и т.п.

· хан — азиатский титул; заимств. из тур., уйг., чагат. χаn — «хан, император»

· харч — из тур., араб. χardž «доход, хозяйственные расходы»

· чалый — (о масти лошади) — (татарский — седой, с проседью)

· чебурахнуть — образовано добавлением частицы -ся к чебурахнуть, из чубуро́к, чапуро́к, чебура́х — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», заимств. из тюркск.

· чебурек — крымско-тат. çüberek, тур. çiğ börek; монг. хуушуур) — крымско-татарское национальное блюдо приморской кухни. Представляет собой пирожок из пресного теста с начинкой из мясного фарша с острыми приправами, жареный в масле

· чекмень — заимств. в XIX в. из татар. яз., где чикмән — «суконный кафтан»

· чемодан — от перс. ǰāmädān «место для хранения одежды», из ǰāmä «одежда» и dân «хранилище». Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan

· чепрактурец. caprak — суконная или ковровая подстилка под седло лошади

· чердак и чертогcartak — заимств. из тур., крым.-тат. čаrdаk — «балкон», караим. čаrdаk — «верхняя комната»

· чехарда — подвижная игра с перепрыгиванием игроков друг через друга; происходит от неустановленной формы. Русск. чехарда, белор. чекарда и т.п. пытаются возвести к * če-kъrta, по другой версии, из тюркск.

· чубук — в турецком cubuk — – «чубук» — полый стержень курительной трубки, через который курящий втягивает дым табака; а также длинная курительная трубка

· чугун — тюркск, ср.: чув. Tš́ugun — сплав железа с углеродом

· чулан — тат. čölå n «чулан, кладовая»

· чурбан — от той же основы (чур-), что чурка; обрубок дерева, короткое бревно

· шалаш — от тюрк., ср. тур. sаlаš, азерб. šаlаš — «шалаш, палатка»

· шамдал — подсвечник

· шаровары — через тюрк. посредство заимств. из ир. * šаrаvārа — «штаны»

· шатёр — чатыр — палатка

· шашлык — заимств. из тюрк.; ср. крым.-тат. šišlik — – то же от šiš — «вертел»

· юрта — заимств. из тюрк., ср. тур., чагат., тел., кыпч. jurt «место жительства, стоянка, жилище»; сборно-разборное жилище у кочевых народов Азии

· ярлык — от тат. ярлык — указ; в татарских ханствах — письменное повеление хана, грамота ханская или информация о конкретном применении законов Ясы. Этимологически слово ярлык образовано от корня йар — тюркского «оглашать», «громко объявлять», «клич»





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-01; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 867 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Чтобы получился студенческий борщ, его нужно варить также как и домашний, только без мяса и развести водой 1:10 © Неизвестно
==> читать все изречения...

2431 - | 2320 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.