Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Из нидерландского/голландского




· абрикос — в рус. язык это слово попало из голландского в начале XVIII в., куда оно попало из французского, а французы заимствовали его из португальского, португальцы — из арабского, арабы — у греков, а те — из латинского языка. Латинское слово praecos означало скороспелый (абрикос созревает раньше др. фруктов). Благодаря арабскому языку, praecos превратилсяв абрикос (начальная буква а — характерная особенность арабского языка)

· анкерanker (возм. также заимствование из немецкого)

· анчоусansjovis — мелкая морская рыба отряда сельдеобразных; хамса

· апельсинappelsien — яблоко из Китая

· аппсель (нидерл. aap-zeil — обезьяний парус) — косой треугольный парус, самый нижний из стакселей

· ахтерштевеньachtersteven — задняя оконечность судна

· боцманbootsman — человек лодки

· боцман (нидерл. bootsmann) — старший из палубной команды судна. В торговом и вообще гражданском флоте должность приравнена к офицерской

· брюкиbroek голланд. broek — «штаны»; предмет верхней одежды, покрывающий нижнюю часть тела, в том числе каждую ногу отдельно, и закрывающий колени; заимствовано в Петровскую эпоху

· верфьwerf — место постройки и ремонта судов; «место поворота», того же корня, что лат. vertere — «вертеть, поворачивать». Первоначально — «место, где можно что-либо поворачивать, перемещать», затем — «верфь»; заимствовано в Петровскую эпоху

· вымпел (нидерл. wimpel) — длинный узкий флаг с косицами, поднимаемый на мачте военного корабля, находящегося в кампании

· гавань (нидерл. hafen) — защищённое место в порту для стоянки, погрузки и выгрузки судов

· дюймduim — большой палец

· зонтикzonnedek — заслон от солнца

· ка́бельтов (нидерл. kabeltouw) — мера длины, равная одной десятой международной либо британской морской мили

· камбузkombuis — кухня на судне

· камбуз (нидерл. kombuis) — кухня на судне

· каюта (нидерл. kajuit) — отдельное помещение на судне для жилья; каюта капитана, механика и т.д.

· кок — слово голландское (нидерл. kok), произошло от латинского coquo — варить, печь, жарить; кок выполняет задачи по обеспечению питанием личного состава воинской части, корабля

· компа́с (нидерл. kompass) — основной мореходный инструмент, показывает направление сторон света и направление, по которому идёт судно

· линьlijn — тонкая верёвка

· лоцман (нидерл. loodsman) — лицо, измеряющее лотом глуб и ны и потому знающее характер побережья. Проводит суда в порты через каналы, по шхерам, в других местах, где требуется хорошее знание побережья, проходов, течений, фарватера и т.д.

· люкluik — «ставень»

· магазин — плавучий склад

· манекенmanneken — ростовая кукла, изначально — для демонстрации одежды (возможно, через французский)

· матросmatroos — товарищ по койке

· рангоут (от нидерл. Rondhout — круглое дерево) — на судах парусного флота под рангоутом подразумевались деревянные или металлические детали вооружения судов, предназначенные для несения парусов, выполнения грузовых работ, подъёмы сигналов и т.д. (мачты, стеньги, реи, гафели, гики, бушприт, стрелы, выстрелы, утлегарь, лисель-спирты и пр.), которые иначе называются рангоутным деревом (рангоутными деревами). Затем все главные части рангоута (мачты, бушприт, реи) стали изготавливать из стали или композитов

· румпель (от нидерл. roerpen, roe — весло, руль) — часть рулевого устройства корабля. Передаёт крутящий момент от усилия, создаваемого рулевой машиной или вручную.

· трапtrap — лестница

· фалval — трос, верёвка, канат для подъёма парусов, сигнальных флагов

· флагман (нидерл. vlagman) — командующий соединением военных кораблей (эскадрой, дивизией), сокращённое название флагманского корабля

· шкипер (нидерл. schipper) — содержатель корабельного имущества и материального снабжения военного корабля, капитан коммерческого парусного судна

· шпалаspalk — подпорка

· шпротыsprotjes Sprotte — род мелких морских рыб семейства сельдевых

· штурманstuurman — рулевой (человек руля)

· яхтаjacht (возможно, также заимствоваие из немецкого)

· абрикос — в рус. язык это слово попало из голландского в начале XVIII в., куда оно попало из французского, а французы заимствовали его из португальского, португальцы — из арабского, арабы — у греков, а те — из латинского языка. Латинское слово praecos означало скороспелый (абрикос созревает раньше др. фруктов). Благодаря арабскому языку, praecos превратилсяв абрикос (начальная буква а — характерная особенность арабского языка)

· анкерanker (возм. также заимствование. из немецкого)

· анчоусansjovis

· апельсинappelsien — яблоко из Китая

· ахтерштевеньachtersteven — задняя оконечность судна

· брюкиbroek голланд. broek

· боцманbootsman — человек лодки

· верфьwerf

· дюймduim — большой палец

· зонтикzonnedek — заслон от солнца

· камбузkombuis — кухня на судне

· кок — слово голландское (нидерл. kok), произошло от латинского coquo — варить, печь, жарить; кок выполняет задачи по обеспечению питанием личного состава воинской части, корабля

· линьlijn — тонкая верёвка

· люкluik

· матросmatroos — товарищ по койке

· манекенmanneken — ростовая кукла, изначально — для демонстрации одежды (возможно, через французский)

· трапtrap — лестница

· фалval

·шкипер — sсhipper (от schip — корабль)

· шпалаspalk — подпорка

· штурманstuurman — рулевой (человек руля)

· яхтаjacht (возможно. также заимств.оваие из немецкого)

· шпротыsprotjes Sprotte — род мелких морских рыб семейства сельдевых





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-01; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 515 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Чтобы получился студенческий борщ, его нужно варить также как и домашний, только без мяса и развести водой 1:10 © Неизвестно
==> читать все изречения...

2394 - | 2270 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.