Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Книга эпохи Возрождения в  Северной Европе, Англии и Франции




Появление печатного станка, изобретенного Иоганном Гутенбергом в 1440 году, можно сказать, в полной мере выявило исключительную роль книги и книжной культуры во всех сферах жизни Западной Европы. Для Северной Европы, Англии и Франции это событие оказалось определяющим и с точки зрения развития художественной культуры, и в отношении новых явлений социально-политической жизни.

Северное Возрождение, как известно, связано в первую очередь с церковной Реформацией, распространение которой самым тесным образом было связано с книжным производством. Не случайно именно Виттенберг – город, в котором 31 октября 1517 года Мартин Лютер опубликовал 95 тезисов, обличающих злоупотребления католической церкви, стал в XVI веке самым продуктивным центром немецкого книгопечатания.

Главным же культурным событием немецкого Возрождения стало издание Библии, переведенной Лютером на немецкий язык. Хотя его перевод был не первым (в 1466 году Библия на немецком языке была отпечатана в Майнце), но именно лютеровская Библия стала для Германии примерно тем же, чем «Божественная комедия» Данте для Италии. Именно она стала основой для формирования единого немецкого литературного языка. Подсчитано, что с 1522 по 1534 год вышло 85 изданий Библии общим тиражом 100 тысяч экземпляров.

Печатный станок во многом послужил распространению идей Реформации. Благодаря ему появилась так называемая «летучая» литература – религиозно-политические листовки, вызывавшие огромный интерес и на какое-то время потеснившие другие издания.

Однако роль книжного дела в Германии не сводилась только к распространению религиозно-политических идей. Книжное искусство и здесь теснейшим образом было связано с развитием изобразительного искусства, но совсем с другой, по сравнению с Италией, стороны. Появление печатного станка послужило мощным толчком к развитию графики – прежде всего, печатных гравюр и книжных иллюстраций.

Так, крупнейшим событием культурной жизни Германии стало издание в 1498 году «Апокалипсиса» с иллюстрациями титана немецкого Возрождения Альбрехта Дюрера.  В числе самых знаменитых инкунабул XVвека – и иллюстрированное издание «Корабля дураков» Сильвестра Бранта.

Для Англии, как и для других европейских стран, развитие книгопечатния оказалось решающим фактором в окончательном формировании и утверждении национального языка. Еще в XIV веке официальным языком английского парламента считался французский. Издание же в конце XV века иллюстрированных «Кентерберийских рассказов» Джефри Чосера сыграло для становления английского литературного языка такую же роль, как издание Библии в переводе Лютера – для немецкого. А само творчество Чосера, пришедшееся на конец  XIV века, предваряло английское Возрождение в той же мере, что и творчество Данте – итальянское.

Тот же книжный по преимуществу характер носило и нидерландское Возрождение. Его самые заметные достижения находятся в сфере литературы и живописи. Но в развитии и того, и другого весьма заметную роль сыграла именно книжная культура, получившая в Нидерландах особенно заметное развитие.

Историки особо отмечают то огромное воздействие на развитие книгопечатного искусства, какое оказал Эразм Роттердамский – выдающийся писатель, ученый, философ, прославившийся еще и как издатель. В XVI веке в Северных Нидерландах вышло 67 изданий только его собственных сочинений. Всего же он опубликовал 170 сочинений и еще около 50 трудов других авторов[8]. Но проблема развития голландского литературного языка Эразма Роттердамского совершенно не занимала. Свои труды он писал исключительно на латыни, считал себя «гражданином мира», и в этом отношении его можно считать носителем не столько национального, сколько общеевропейского самосознания. Да и его роль в становлении европейского Возрождения, особенно в части развития свойственного ему гуманистического мировоззрения, выходила далеко за рамки Нидерландских Штатов.

Эпоха Возрождения в Италии, Франции, Нидерландах отмечена еще и высочайшим уровнем в развитии книжных шрифтов. Искусство шрифтов достаточно тесно связано с графическим и вообще с изобразительным искусством. В этом отношении характерен факт участия в оформлении антверпенских изданий великого фламандского художника Питера Пауля Рубенса.

Во Франции эпоха Возрождения вообще проявилась главным образом в развитии литературы и, соответственно, книжного дела. Изобразительное искусство Франции пика своего развития достигло уже в последующую эпоху. Главное же имя французского Возрождения – Франсуа Рабле. И вслед за ним идут имена поэтов Ронсара и Дю Белле.

Интересный факт: в 1513 году  король Людовик XII в особом акте указал на божественное происхождение книгопечатания и подчеркнул пользу, которую извлекает из него католическая церковь. Особое внимание к книгопечатанию проявляли и другие французские короли. Так. Франциск I и его сестра Маргарита Наваррская проявляли подчеркнутое уважение к одному из первых французских печатников Роберу Этьенну, нанося визиты ему и беседуя с его родными.

Таким образом, Франция эпохи Возрождения – страна литературоцентричной культуры, во всяком случае, на уровне образованных сословий.

То же самое можно сказать о Польше и Чехии, находившихся под заметным культурным влиянием Франции и Германии. В этих странах в XVI веке также наблюдается расцвет книгопечатания, и наряду с книгами на латыни появляются литературные произведения на национальных языках.

Таким образом, европейское Возрождение в целом, несмотря на некоторые разрывы во времени (прежде всего, за счет опережающего развития итальянского Возрождения), очевидной общей чертой имело очевидный приоритет книжной культуры. Да и само распространение гуманистических идей эпохи вряд ли было бы возможным без появления печатного станка. Культурная жизнь Европы по-прежнему вращалась вокруг книжного стержня, совершив в эту эпоху выход на новый исключительно высокий уровень.

 

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-15; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 348 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Так просто быть добрым - нужно только представить себя на месте другого человека прежде, чем начать его судить. © Марлен Дитрих
==> читать все изречения...

4448 - | 4222 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.