Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Rolltrommel (нем. рольтроммэль) — цилиндрический барабан; то же что Wirbeltrommel 13 страница




pibroch (англ. пйброк) — вариации для волынки

piccante (итал. пиккантэ) — колющий, острый, пикантный

picchiettando (итал. пикьеттендо) — отрывисто и легко

piccolo (итал. пикколо, англ. пйкэ-лоу) — 1) малый, небольшой; 2) ма­лая флейта

piece (англ. пис), piиce (фр. пьес) — пьеса, муз. произв.;

piece de caractиre (фр. пьес дэ карактэр) — характери­стическая пьеса

pieghevole (итал. пьегеволе) — гибко, мягко

pieno (итал. пьено) — полный, полно­звучный

a voce р. (а вочэ п.) — полным голосом

coro р. (коро п.) — смешанный хор

pietа (итал. пьета) — милосердие, со­страдание

pietosamente (пьетозамэнтэ), pietoso (пьетозо) — благоговейно, трогательно

piffero (итал. пйффэро) — 1) малень­кая флейта (примен. в военных орк.); 2) свирель

pince (фр. пэнсэ) — 1) [играть] щип­ком на смычков, инструм.; то же, что pizzicato; 2) жеманно, холодно, остро; 3) мордент

p. continu (п. континю) — трель с нижней вспомогат. нотой (во фр. муз. 16—18 вв.)

p. double (п. дубль) — расширенный мордент (во фр. муз. 16—18 вв.)

p. etouffe (п. этуфэ) — 1) (на арфе) брать струн, приглушая их рукой; 2) вид украшения

p. renverse (п. ранвэрсэ) — мордент с верхней вспомогат. нотой (во фр. муз. 16—18 вв.)

p. simple (п. сэмпль) — мордент с нижней вспомогат. нотой (во фр. муз. 18 в.; термин Куперена)

pipe Цангл. пайп), pipeau (фр. пипо) — свирель, дудка

pique (фр. пикэ) — отрывистый, пры­гающий штрих у смычков, инструм.

Piston (нем. пистон) — кoрнет-а-пи-стон

piston (фр. пистон), pistone (итал. пистбнэ) — 1) вентиль; 2) помповый вентиль у медн. дух. инструм.

pitch (англ. пич) — высота звука

pittoresco (итал. питторэско), pitto­resque (фр. питорэск) — живописный

piu (итал. пйу) — более

p. andante (п. андантэ) — неск. медленнее, чем andante; в 18 в. означ. неск. живее, чем andante p. forte (п. фбртэ) — сильнее, громче

p. sonante (итал. п. сонантэ) — с большей силой звучания

piuttosto (итал. пиуттосто) — скорее всего; напр.

piuttosto lento (пиуттосто ленто) — ближе всего к медленному темпу

piva (итал. пива) — 1) волынка; 2) итал. танец

pizzicato (итал. пиццикато) — [играть] щипком на смычков, инструм.

placabile (итал. плакабиле), placabil-mente (плакабильмэнтэ) — тихо, спо­койно; placando (плакандо) — успо­каиваясь, затихая

placidamente (итал. плачидамэнтэ) — con placidezza (кон плачидэцца), placido (плачидо) — тихо, спокойно

plagal (фр., нем. плягаль, англ. плэйгл), plagale (итал. плагале), plagalis (лат. плагалис) — плагальный [лад, каданс]

plain (фр. плэн) — ровный plain-chant (фр. плэн-шан) — григо­рианский хорал,

plain-song (англ. плейнсон) — григо­рианский хорал

plainsong notation (англ. плейнсон ноутэйшн) — григорианская нотация

plainte (фр. плент) — 1) жалоба, жа­лобная песня; 2) мелизмы (17—18 вв.)

plaintif (фр. плентйф) — жалобный

plaisamment (фр. плезаман), plaisant (плезан) — забавно, смешно

plaisanterie (фр. плезантэрй) — уве­селит, муз. пьеса, шутка

plantations songs (англ. плэнтэйшинз сонз) — негр, песни на плантациях

plaque (фр. плякэ) — одноврем. извле­чение всех звуков аккорда

play (англ. плэй) — 1) игра, шутка; 2) пьеса, спектакль; 3) исполнять

playing at sight (англ. плэйин эт сайт) — игра с листа

playful pizzicato (англ. плэйфул питсикатоу) — веселье, шутливое пиццикато [Бриттен. Простая симфония]

plectre (фр. плектр), plectrum (лат. плектрум), plettro (итал. плетро) — плектр

plenamente (итал. пленамэнтэ) — пол­нозвучно

plenus (лат. пленус) — полный; plenus corus (пленус корус) — весь хор

plica (лат. плйка) — плика — знак не-вменного письма, обознач. украшение; plica ascendens (плйка асцэндэнс) — плика с верхней вспомогат. нотой; plica descendens (плйка дэсцэндэнс) — плика с нижней вспомогат. нотой

plotzlich (нем. плёцлих) — внезапно, вдруг

plucked instruments (англ. плакт ин­струменте) — щипковые инструм.

plump (нем. плюмп) — неуклюже, не­ловко, грубо

plunger (англ. планджэ) — сурдина в виде войлочной шляпы (у дух. ин­струм.)

plus (фр. плю) — 1) более, больше; 2) сверх того;

plus lent (плю лан) — медленнее;

plus а l'aise (плю а лез) — [играть] более свободно

pocchetta (итал. покэтта), pochette (фр. пошэт) — маленькая скрипка (карманная)

pochette (итал. покэтто), pochettino (покэттйно), pochissimo (покйссимо) — немножко, чуть-чуть

pocket score (англ. покит скоо) — карманная партитура

poco (итал. поко) — немного, не очень

р. allegro (п. аллегро) — не очень скоро

р. andante (п. андантэ) — не очень медленно

р. а р. (п. а п.) — постепенно, по­немногу

р. meno (п. мено) — несколько ме­нее

р. piщ (п. пиу) — немного более

р. sonante (п. сонанте) — тихое звучание

podwyzszenie (польск. подвыжшэнэ) — повышение (в яастности, небольшое повышение звука в сравнении с темпе-рир. [Пендерецкий]

Роет (нем. поэм), роет (англ. поуим),

poema (итал. поэма), poeme (фр. поэм) — поэма

poema sinfonico (итал. поэма синфо-нико), poeme symphonique (фр. поэм сэнфонйк) — симф. поэма

poi (итал. пои) — затем, потом, после; напр. scherzo da capo e poi la coda (скэрцо да капо э пои ля кода) — повторить скерцо, затем, пропустив трио, играть коду

point (фр. пуэн, англ. пойнт) — точка

point d'orgue (фр. пуэн д'орг) — 1) орган, пункт; 2) фермата

point (англ. пойнт), pointe (фр. пу­энт) — конец смычка; pointe de l'archet (фр. пуэнт дэ ларше), avec la pointe (авэк ля пуэнт) — [играть] концом. смычка

pointed harp (англ. поинтид хаап) — арпанетта (арфообразная цитра)

poi segue (итал. пои сэгуэ) — потом следует

polacca (итал. полакка) — полонез; alla polacca (алла полакка) — в харак­тере полонеза

polca (итал. полька), polka (чеш., фр. полька). Polka (нем. полька) — полька

polifonia (итал. полифонйа) — полифо­ния; polifonico (полифонико) — по­лифонический

polimetria (итал. полимэтрйа) — поли­метрия

politonalitа (итал. политоналита) — политональность

pollice (итал. полличе) — большой па­лец; col pollice (коль полличе) — исп. бас. ноты большим пальцем (указание для гитары)

polo (испан. поло) — андалузский та­нец

polonaise (фр. полонэз, англ. поло-нэйз), Polonaise (нем. полонез) — полонез

polska (шведск. польска) — шведск. нар. танц. песня

polymetrle (фр. полимэтрй), Polymetrik (нем. полимэтрик), polymetry (англ. полимэтрй) — полиметрия

polyphon (нем. полифон), polyphonic (англ. полифоник), polyphonique (фр. полифонйк) — полифонический

Polyphonie (нем. полифонй), polypho­nie (фр. полифонй), polyphony (англ. пэлйфэни) — полифония

Polyrhythmik (нем. полирйтмик), poly-rhytmy (англ. полйритми), polyrytmle (фр. полйритми) — полиритмия

Polytonalitat (нем. политоналитэт), polytonalite (фр. политоналитэ), poly-tonality (англ. политоунэлити) — по­литональность

Pommer (нем. поммэр) — старин, бас. дерев, дух. инструм.; то же, что Bombart, Bomhart

Pomp (нем. помп) — торжественность; mit Pomp (мит помп) — торжественно ротра (итал. помпа) — вентильная трубка

p. d'accordo (п. д'аккбрдо),

p. gene-rale (п. джэнэрале) — крона общего строя у медн. дух. инструм.

p. generale (п. джэнэрале), p. a tiro (п. а тиро), p. mobile a coulisse (п. мобиле а кулйссэ) — кулиса [тромбона]

pompeux (фр. помпэ), pomposamente (итал. помпозамэнтэ), pomposo (пом-позо) — торжественно, пышно, пом­пезно

ponderoso (итал. пондэрозо) — веско, с важностью, тяжело

ponticello (итал. понтичэлло) — под­ставка у смычков, инструм.; sul ponti­cello (суль понтичэлло) — [играть] у подставки

pop music (англ. поп мьюзик) — поп-музыка (жанры соврем, популярной муз. на Западе)

popolare (итал. пополярэ), populaire (фр. попюлэр), popular (англ. попью-лэ) — народный, популярный

portamento (итал. портамэнто), роr tando (портандо)—портаменто: 1) в пении и при игре на дух. инструм. скользящий переход одного звука в др.; 2) в игре на ф.-п. указание играть протяжно, но не связно; 3) штрих у смычков, инструм.— звуки берутся неск. протянутыми на одном направлении движения смычка с цезу­рами; con portamento (кон портамэн­то) — филировать [звук]

portare la voce (итал. портарэ ля вoчэ) — переходить голосом от одного звука к др., скользя по промежуточным звукам

portatif (фр. портатйф), portativ (нем. портатив), portative (итал. портатйво) — переносной орган

port de voix (фр. пор дэ вуа) — пере­ходить голосом от одного звука к др., скользя по промежуточным звукам

port de voix double (пор дэ вуа дубль) — вид форшлага из 2-х нот

porte (фр. порт) — портаменто portee (фр. портэ) — нотный стан

portee du son (фр. портэ дю сон) — регистр, тесситура

posatamente (итал. позатамэнтэ) — спокойно

Posaune (нем. позаунэ) — тромбон posement (фр. позэман) — медленно, тихо, важно

positif (фр. позитйф), Positiv (нем. по­зитив), positive organ (англ. позэтив оген), positivo (итал. позитйво) — по­зитив, небольшой орган

position (англ. пэзйшн), Position (нем. позицион), posizione (итал. позицио-нэ) — позиция — положение левой ру­ки на смычков, инструм.

position (фр. позисьон) — позиция — положение левой руки на смычков, инструм.

p. du pouce (п. дю пус) — ставка (прием игры на виолончели)

p. naturelle (п. натюрэль) — есте­ственная позиция (возвращение к обычному способу игры на инструм. после особых приемов исп.)

possibile (итал. поссйбиле) — возмож­ный, возможно; piu forte possibile (пиу фортэ поссйбиле) — сильно, как только возможно

possible (фр. посйбль, англ. посэбл) — возможный; que possible (фр. кэ посйбль) — как только возможно; po­ssibly (англ. посэбли) — возможно

Posthorn (нем. постхорн), post horn (англ. поуст хоон) — почтовый, сиг­нальный рожок

posthume (фр. послом) — посмертный, oeuvre posthume (эвр постюм) — посмертн. произв. (не изд. при жизни автора)

postlude (фр. постлюд, англ. поуст-люд), postludio (итал. постлюдио), Postludium (нем. постлюдиум) — пост-людия: 1) дополн. раздел муз. произв.; 2) маленькая муз. пьеса, исп. после большого произв.; 3) инструм. заклю­чение после пения

postumo (итал. постумо) — посмертный

popourri (фр. попурй) — попурри

pour (фр. пур) — для, чтобы, за, из-за и др.; напр. pour finir (пур финйр) — для окончания

poussйe, poussez (фр. пусэ) — [дви­жение] смычка вверх

prachtig (нем. прэхтих), prachtvoll (прахтфоль) — великолепно, величе­ственно, помпезно

praeambulum (лат. прэамбулюм) — преамбула, прелюдия

praefectis chori (лат. прэфэктус xу ри) — ведущий в хоре

praeludium (лат. прэлюдиум), Praeludium (нем. прэлюдиум) — прелюдия, вступление

Praller (нем. праллер), Pralltriller (пральтриллер) — верхний (непере­черкнутый) мордент

prazis (нем. прэциз) — точно, опреде­ленно

precedemment (фр. прэсэдаман) — прежде, перед этим

precedent (фр. прэсэдан) — предыду­щий, предшествующий

precedente (итал. прэчэдэнтэ) — пред­шествующий; tempo precedente (тэмпо прэчэдэнтэ) — предшествующий темп

precipitando (итал. прэчипитандо), pre­cipitato (прэчипитато), precipitoso (прэ-чипитозо), precipite (фр. прэсипитэ) — поспешно, стремительно

precis (фр. прэсй), preciso (итал. прэчйзо), con precisione (кон прэчи-зионэ) — точно, определенно

preface (фр. прэфас) — предисловие

pregando (итал. прэгандо) — умоляя, упрашивая

prelude (фр. прэлюд), prelude (англ. прэльюд), preludio (итал. прэлюдио) — 1) прелюд (пьеса); прелюдия, вступле­ние

preluder (фр. прэлюдэ) — прелюдиро-вать, разыгрываться, распеваться

premier (фр. прэмье) — первый

premiere (фр. прэмьер, англ. прэ-миеэ) — премьера, 1-е исп.

р. octave (п. октав) — контроктава

р. violon (п. виолон) — концертмей­стер орк. (1-й скрипач)

prendere (итал. прэндэрэ), prendre (фр. прандр) — брать, взять; prenez (прэ-нэ) — возьмите [инструм.]

preparare (итал. прэпарарэ), prepare (англ. припээ), preparer (фр. прэпа-рэ) — приготовить, приготовьте (ин­струм., сурдину ит. п.)

preparation (англ. прэпэрейшн), ргеparation (фр. прэпарасьон), preparazio­ne (итал. прэпарационэ),— приготов­ление [задержания, диссонанса]

prepared piano (англ. припээд пия-ноу) — «подготовленное» ф.-п. с наве­шанными на струнах метал, или дерев, предметами; введено композитором Дж. Кэйджем (США, 30-е гг., 20 в.)

pres de la table (прэ дэ ля табль) — [играть] у деки (указание для арфы)

presque (фр. прэск) — почти p. avec douleur (п. авэк дулер) — с оттенком скорби

p. en. delire (п. ан дэлир) — как в бреду [Скрябин]

p. rien (п. рьен) — почти исчезла

p. plus rien (п. плю рьен) — совер­шенно замирая [Дебюсси]

p. vif (п. виф) — довольно быстро

pressante (итал. прэссйнтэ) — поспеш­но, торопливо

presser, pressez (фр. прэсэ) — уско­рить, ускорьте

prestissimo (итал. прэстйссимо) — в высшей степени быстро

presto (итал. прэсто) — быстро; al piu presto (аль пйу прэсто) — как можно скорее; presto assai (прэсто ассйи) — очень быстро; presto prestissimo (прэсто прэстйссимо) — сверхбыстрый темп

Prim (нем. прим), Prime (прймэ), prime (англ. прайм) — прима, унисон

prima (итал. прима) — 1) первая; 2) в пьесах для ф.-п. в 4 руки обознач. более высокой партии

р. pratica (п. прйтика) — первый тип композиции — строгий стиль письма, строгий контрапункт (термин Монте-верди), в отличие от seconda pratica

р. rappresentazione (п. раппрэзэнта-ционэ) — премьера

р. volta (п. вольта) — 1-й раз;

а р. vista (а п. виста) — с листа; букв, с первого взгляда

primadonna (итал. примадонна) — 1-я певица в опере или оперетте

Primgeiger (нем. прймгайгэр) — исп. партии 1-й скрипки в ансамбле или орк.

primo (итал. прймо) — первый

р. rivolto dell'accordo di settima (п. ривольто дэльаккордо ди сётти-ма) — квинтсекстаккорд

р. uomo (п. убмо) — 1-й тенор в опере или оперетте

р. violino (п. виолйно) — концерт­мейстер орк. (1-й скрипач)

principal (фр. прэнсипйль, англ. прйн-сэпл) — главный, основной

principal tempo (англ. прйнсэпл тэм-поу) — первонач. темп

principale (итал. принчипйле) — 1) главный, главное; 2) исп. сольной партии в орк. произв.; то же, что solo Pritsche (нем. прйтшэ) — колотушка

procelloso (итал. прочеллбзо) — бурно; то же, что tempestoso profond (фр. профон) — глубокий;

pro­fondement (профондэмйн) — глубоко profondement calme (фр. профондэ­мйн кальм) — с глубоким спокой­ствием

profondement tragique (фр. профондэ­мйн тражйк) — глубоко трагически

profonde (итал. профбндо) — I) глубо­кий; 2) низкий бас в хоре

program-music (англ. прбугрэм мыо-зик), Programm-Musik (нем. про-грймм-музйк) — программная муз.

progression (фр. прогрэсьбн, англ. прэгрэшн) — последовательность [ак­кордов]

progressivement (фр. прогрэсивмйн) — постепенно

prolatio (лат. пролйцио) — 1) в мензу­ральной муз. определение относитель­ной длительности нот; 2) соотношение

semibrevis и minima prontamento (итал. пронтамэнто), pron­to (пронто), con prontezza (кон прон-тэцца) — быстро, живо, проворно

proportio (лат. пропбрцио) — 1) в мен­зуральной системе установленные пра­вила уменьшения и увеличения нотных длительностей (знаки proportio указы­вают чаще на уменьшение длитель­ности и реже на увеличение) proportio (итал. пропoрцио) — 2-й та­нец (обычно подвижный) в паре танцев

proposta (лат. пропбста) — 1) тема фуги; 2) нач. голос в каноне

proprietas (лат. проприэтас) — в мензу­ральной муз. ритмич. достоинство нач. ноты в лигатурах

prosa (итал. проза)—проза: 1) вид средневек. секвенции; 2) понятие, вы­двинутое композиторами 19 в. (в проти­воположность квадратности — несим­метричное синтактич. членение и не­равномерное распред. акцентов)

provenzalische Trommel (нем. провэн-цйлишэ трбммэль) —прованс. барабан

prunkvoll (нем. прункфоль) — пышно, великолепно

Psalm (нем. псальм), psalm (англ. саам), psaume (фр. псом) — псалом

psalmodia (лат. псалмбдиа), psalmodie (фр. псалмодй), Psalmodie (нем. псал-мбди), psalmody (англ. сймэди) — псалмодия

psalterium (лат. псалтэриум) — псалте-риум (старин, струн, щипков, инструм.)

pugno (итал. пуньо) — кулак, col pugno (коль пуньо) — [ударять] кулаком (по клавишам ф.-п.)

puis (фр. пюи) — затем, потом, после, кроме того

puissant (фр. пюисйн) — могуществен­ный, сильный, мощно, сильно

Pultweise geteilt (нем. пультвййзэ гетййльт) —делить партии по пультам

Pumpventil (нем. пумпвэнтиль), pump valve (англ. попм- вэлв) — помповый вентиль, пистон у медн. дух. инструм.

punctum (лат. пунктум) — I) в напев­ной декламации (accentus) григори­анского хорала возвращение мелодии к исходной точке; 2) точка в мензу­ральной нотации, соотв. тактовой черте

Punkt (нем. пункт) — точка

Punktieren (нем. пунктйрэн) — замена высоких или низких нот в вок. партиях для удобства исполнения

punta (итал. пунта) — конец смычка, букв, острие; punta d'arco (пунта д'йрко), a punta d'arco— [играть] концом смычка

punto (итал. пунто) — точка; a punto (а пунто) — точно, пунктуально

purfling (англ. пэфлин) — ус (у смыч­ков, инструм.)

put of mute (пут ов мьют) — встав­лять сурдину

put the bow aside (англ. пут дэ ббу эсййд) — отложить смычок

 

Q

 

Quadratnofation (нем. квадрйтнотй-цион) — квадратная григорианская но­тация

Quadratnote (нем. квадрйтнотэ) — квадратные ноты хоральной григориан­ской нотации

quadriglia (итал. куадрйлья), Quad-rill (нем. кадриль), quadrille (фр. кадрйй, англ. куэдрйл) — кадриль

quadruple croche (фр. кадрюпль крош) — 1 /64 нота

quadruplet (англ. куйдрйплит) — квар­толь

quadruplet time (англ куйчриплит тайм) — 4-дольный размер

quadruplum (лат. квадруплюм) — 4-го-лосное соч.

quanto (итал. куйнто) — сколько, на­сколько; quanto possibile (куйнто поссй-биле) — как только возможно

quarta (лат., итал: куйрта), quarte (фр. карт), Quarte (нем. квйртэ) — кварта

quart de soupire (фр. кар дэ супйр) — 1/16 пауза

quart de ton (фр. кар дэ тон) — 1/4 тона

quarter note (англ. кубтэ нбут) — 1/4 нота; quarter-note rest (кубтэ-нбут рэст) — 1/4 пауза

quarter tone (англ. кубтэ тбун) — 1 /4 тона

quarter-tone musik (англ. кубтэ-тбун мьюзик) — четвертитоновая музыка

quartet (англ. куотэт), Quartett (нем..квартэт), quartetto (итал. куартэтто) — квартет; quartetto d'archi (куартетто д''йрки) —струн, квартет

Quartgeige (нем. квйртгайге) — ста­рин, малая скрипка

quartina (итал. куартйна), Quartole (нем. квартбле), quartolet (фр. кар-толё) — квартоль

quarto di tono (итал. куйрто ди тбно) — 1/4 тона

Quartsextakkord (нем. квйртсэкстак-корд) — квартсекстаккорд

quasi (итал. куйзи) — как бы, почти, вроде, подобно

q. chitarra (к. китйрра — [играть] наподобие гитары

q. niente (к. ниэнтэ) — сводя на нет

q. una fantasia (к. уна фантазйа) — вроде фантазии

quatre (фр. катр), quattro (итал. куйтт-ро) — 4; a quatre mains (фр. а катр мэн), а quattro mani (итал. а куйтро мани) — в 4 руки

quatre quatre (фр. катр катр) — раз­мер 4/4

quatricinium (лат. кватрицйниум) — 4-голосное соч. в эпоху раннего Ре­нессанса

quatuor (фр. катюбр) — квартет; qua-tuor д cordes (фр. катюбр а корд) струн, квартет

quaver (англ. куэйвэ) — 1/8 нота

quaver rest ' (англ. куэйвэ рэст) — 1/8 пауза

Querflцte (нем. квэрфлётэ) — попереч­ная флейта

Querpfeife (нем. квэрпфайфэ) — ма­ленькая флейта, примен. в военном орк.; то же, что Trommelnцte или Trommelpteife

Querstand (нем. квэрштанд) — пере-ченье

questo (итал. куэсто) — этот, эта

queue (фр. кэ) — штиль; букв, хвост

quick (англ. куйк) — быстрый, быстро; a little quicker (э литл куйкэ) — нем­ного быстрее

quickstep, quick-step (англ. куйк-стэп) — квикстеп (танец)

quietly (англ. куайэтли), quleto (итал. квиэто) — спокойно

quilisma (греч.-лат. квилисма) — вид украшений в невменном письме

quinta (лат., итал. куинта), quinte (фр. кэнт), Quinte (нем. квйнтэ) — 1) квинта; 2) струна «ми» на скрипке

quinta parallela (итал. куйнта парал-лела), Quintparallele (нем. квйнтпа-раллеле) — параллельные квинты

Quintenzirckel (нем. квинтенцйр-кэль) — квинтовый круг

Quinterne (нем. квинтэрне) — квинтер-на (один из видов лютни)

quintes consйcutives (фр. кэнт консэкю-тйв) — параллельные квинты

quintes de сог (фр. кэнт дэ кор) — скрытые параллельные квинты

quintet (англ. куинтэт), Quintett (нем. квинтэт), quintette (фр. кэнтэт), quin­tette (итал. куинтэтто) — квинтет

quintina (итал. куинтйна), Quintole (нем. квинтбле), quintolet (фр. кэн-толё), quintuplet (англ. куйнтью-плит) — квинтоль

quinton (фр. кэнтбн) — один из видов виолы; то же, что quinte

Quintsextakkord (нем. квйнтсэкстак-корд) — квинтсекстаккорд

quintuor (фр. кэнтюбр) — квинтет

quitter (фр. китэ) — оставлять, бро­сать, отпускать клавиши; quittez (ки­тэ) — оставьте

quittez en laissant vibrer (фр. китэ ан лесан вибрэ) — снять руку, оставив педаль

quodlibet (лат. куодлйбэт), quolibet (фр. колибэ) — кводлибет, старин, назв. комич. попурри; букв, что понра­вится

 

R

 

rа (фр. ра) — быстрые поочередные удары палочками по малому барабану с опорой на последней длительности

r. de quatre (р. дэ катр) — «ра» из 4-х ударов

r. de trois (р. дэ труа) — «ра» из 3-х ударов

r. et saute (р. э сотэ) — «ра» между двумя долгими длительностями

rabbia (итал. раббиа) — ярость, гнев; con rabbia (кон раббиа), rabbioso (раббибзо) — гневно, яростно, неис­тово

raccoglimento (итал. раккольимэнто) — сосредоточенность; con raccoglimento (кон раккольимэнто) — сосредоточенно

raccontando (итал. ракконтандо) — по­вествовательно

Rackett (нем. ракэт), Rankett (ранкэт), racket (фр. ракэ, англ. ракит), rocchetta (итал. роккэтта) — старин, дерев, дух. инструм. (разновидность фагота)

Radchen (нем. рэдхэн), Radei (ра-дэль) — старин, назв. вок. композиций в форме канона (бесконечный канон)

raddolcendo (итал. раддольчэндо) — смягчая

raddoppiare (итал. раддопьярэ) — уд­ваивать состав (инструм., голосов); raddoppiato (раддопьято) — удвоен­ный, с удвоенной скоростью; raddoppio (итал. раддбпьо) — удвоение

radieux (фр. радьё), radioso (итал. радибзо) — радостно, лучезарно

rado (итал. радо) — редкий; di rado (ди радо) — редко

raffrenando (итал. раффрэнандо) — сдерживая; raffrenare (раффрэнарэ) — сдерживать

rag (англ. рэг), ragtime (рэгтайм) — 1) амер. бальный танец; 2) синкопиро­ванный танц. ритм

raganella (итал. раганэлла) — трещот­ка (ударн. инструм.)

rageur (фр. ражёр) — гневный; ra­geusement (ражёзман) — гневно, яро­стно

Rahmentrommel (нем. рамэнтрбм-мэль) — бубен без тарелочек

raised (англ. рэйзд) — повышенный [звук против темперированного]

ralenti (фр. ралянтй) — замедленный, замедленно; ralentissez (ралянтисэ) — замедляйте

rallentando (итал. раллентандо) — за­медляя

range (англ. рэйндж) — диапазон, объ­ем [голоса, инструм.]

range of sound (англ. рэйндж ов саунд) — тесситура

ranz des vaches (фр. ран дэ ваш) — нар. мелодии швейц. пастухов

rapeur (фр. рапёр) — фрикционный инструм. (терка)

rapidamente (итал. рапидамэнтэ), con rapiditа (кон рапидита), rapido (pб-пидо), rapide (фр. рапид) — быстро, стремительно

rapide et fuyant (фр. рапйд э фюйан) — стремительно, как бы скользя [Дебюсси. «Танец Пёка»]

rappresentativo (итал. раппрэзэнтатй-во) —стиль итал. оперы 17 в., осно­ванный на драм, выразительном соль­ном пении

rappresentazione (итал. раппрэзэнта-цибнэ) — представление, постановка, спектакль, исполнение

rapprochant (фр. рапрошан) — прибли­жаясь

rapsodia (итал. рапсодйа) — рапсо­дия

raramente (итал. рарамэнтэ), raro (papo), di raro (ди papo) — редко, изредка

rasch (нем. раш) — быстрый, быстро; rascher (рашэр) — быстрее

rasche Viertel (нем. рашэ фйртэль) — темп быстрый, считать четвертями [соч. нем. композиторов 20 в.]

raspa (испан. распа) — лат.-амер. са­лонный танец

raspa (итал. распа), Raspel (нем. распэль) —- фрикционный инструм. (терка)

rastra! (фр. растраль), Rastrai (нем. растраль), rastro (итал. растро), гаstrum (лат. раструм) — растр (ин­струм. для нанесения на бумагу нот­ного стана)

Ratsche (нем. ратшэ)—трещотка (ударн. инструм.)

Rдtselkanon (нем. рэтзэльканон) — загадочный канон

rattamente (итал. раттамэнтэ),

con rattezza (кон раттэцца), ratto (рат-то) — быстро, живо; rattezza (раттэц­ца) — быстрота

rattenendo (итал. раттэнэндо) — задер­живая

rattle (англ. ратл) — трещотка (ударн. инструм.)

Raum (нем. раум) — пространство, объем

rauschend (нем. раушэнд) — шумно

Rautennote (нем. раутэннотэ) — ромбо­видная нота мензуральной нотации

ravissant (фр. рависан) — восхити­тельный

ravvicinando (итал. раввичинандо) — приближаясь

ravvivando (итал. раввивандо) — оживляясь, ускоряя

realisation (фр. реализасьбн), realizza­zione (итал. реалидзацибнэ) — постро­ение гармонии по заданному басу; букв, осуществление

rebab (арабск. ребаб) — старин, смыч­ков, инструм. индоиранского происх.

rebec (фр. рабэк), rebec (англ. рэ-бэк), rebeca (итал. рэбэка), Rubebe (нем. рубэбэ) — ребек (смычков, ин­струм., появился ок. 12 в.)

rebondir (фр. рэбондйр) — вспыхнуть с новой силой [Берлиоз]

rechant (фр. рэшан)—обозначение рефрена в полифонич. фр. шансон

rechte (нем. рэхтэ) — правая

r. gemдchlich (р. гемэхлих) — не­торопливо

r. Hand (р. ханд) — правая рука

recisamente (итал. рэчизамэнтэ) — рез­ко, решительно

rйcit (фр. рэсй) — 1) рассказ; 2) соль­ный вок. или инструм. номер во фр. муз. 17—18 вв.

recital (англ. рисайтл), recital (фр. рэситаль) — концерт солиста

recitando (итал. рэчитандо), recitato (рэчитато) — декламируя

recitant (фр. реситйн) — исполнитель-солист

recitatif (фр. реситатйф) — речитатив

recitation (фр. реситасьбн) — исп. ре­читативом

recitativo (итал. речитатйво) — речита­тив

r. accompagnato (р. аккомпанья-то) — четко ритмованный мелодич. р. с орк. сопровожд.

r. secco (р. сэкко) — р. в свободном ритме, говорком, в сопровожд. чем­бало

Recordare (лат. рэкордарэ) — «Помя­ни» (в Реквиеме начало одной из частей секвенции Dies irae)

recorder (англ. рикбодэ) — продольная флейта

reco-reco (испанск. рэко-рэко) — реко-реко (ударн. инструм.)

recte (лат. рэктэ) — прямой; motus recto (мотус рэкто) — прямое движение [голоса]

recte et retro (лат. рэктэ эт рэтро) — «вперед и назад» — указание для исп. зеркального канона

recueilli (фр. рэкёйй) — сосредоточенно redouble (фр. рэдубле) — удвоенный; marche redoublee (марш рэдубле) — скорый марш

redoublement (фр. рэдублеман) — удвоение; redoubler (рэдубле) —удва­ивать состав (инструм., голосов) redova (чешек, рэдова); rejdovak (рэйдовак) — чешек, танец

reduction (фр. рэдгоксьон) — сокраще­ние

reduction pour piano (фр. рэдюксьон пур пьяно), reduzione per pianoforte (итал. рэдуционэ пэр пьянофортэ) — переложение партитуры для ф.-п.

reed (англ. рйид) — трость у дерев. дух. инструм.

r. instrument (р. инструмент) — дерев, дух. инструм. с тростью

r.-pipe (р.-пайп) — 1) свирель; 2) язычковая труба органа

reel (англ. рйил) — рил (шотл. нар. танец)

refrain (фр. рэфрэн, англ. рифрейн), Refrain (нем. рэфрэн) —рефрен, при­пев

Regal (нем. рэгаль), regal (англ. ригл), regale (итал. регале), regale (фр. рэ­галь) — регаль (небольшой перенос­ной орган)

regens chori (лат. рэгенс хори) — ре­гент, хормейстер

Register (нем. рэгйстр), register (англ. рэджистэ), registre (фр. рэжйстр), registro (итал. реджйстро) 1) ре­гистр; 2) регистр — клавиатура (аккор­деона и баяна); 3) регистр органа

register (англ. рэджистэ), registre (фр. рэжйстр), registro (итал. рэджй-сто) — тесситура

registration (фр. рэжистраеъон, англ. рэджистрэйшн), registrazione (итал. рэжджистрационэ), Registrierung (нем. регистрйрунг) — регистровка

registre (фр. рэжйстр), registro (итал. рэджйстро) — диапазон человеч. голоса

r. de poitrine (фр. р. дэ пуатрйн),

r. de petto (итал. р. ди пэтто) — грудной регистр [голоса]

r. de tete (фр. р. дэ тэт), r. di testa (итал. ре ди тэста) — головной ре­гистр [голоса]

regret (фр. рэгрэ) — 1) жалоба, скорбь; 2) печальный напев, исп. на волынке (в Оверни)

regulier (фр. рэгюлье) — точный, пра­вильный

Reibtrommel (нем. райбтроммэль) — фрикционный барабан; то же, что Brummtopf

Reigen (нем. райгэн) —хоровод

Reihe (нем. райе) — серия, ряд; reihen (райен) — серийный

rein (нем. райн) —чистый [интервал]

r. stimmen (р. штйммэн) — чисто, точно, точно настроить





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 465 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Велико ли, мало ли дело, его надо делать. © Неизвестно
==> читать все изречения...

4538 - | 4116 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.015 с.