Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Scintillant(фр. сэнтийан), scintillante




(итал. шинтиллантэ) — сверкая, свер­кающий

scioltamente (итал. шольтамэнтэ), con scioltezza (кон шольтэцца), sciolto (шбльто) — свободно, гибко, непри­нужденно

schordanza (итал. скорданца)—дис­сонанс

scordare (итал. скордарэ) — расстра­ивать; scordato (скордато) — рас­строенный, диссонирующий

scordatura (итал. скордатура) — на­рушение настройки (инструмента)

score (англ. скбо) — партитура

scorrendo (итал. скоррэндо), score-vole (скорэволе) — плавно, текуче, скользя

scotch (англ. скоч), scozzese (итал. скоццэзэ) — экосез (шотл. танец) scrittura (итал. скриттура) — 1) склад, стиль письма, изложение; 2) ангаже­мент

scrivere (итал. скривэрэ) — писать, сочинять s. in partitura (с. ин партитура) — составлять, писать партитуру s. una sinfonia (с. уна синфбниа) — писать симфонию

scroll (англ. скрбул). — завиток кол­кового ящика (у смычков, инструм.)

sdegno (итал. здэньо) — гнев, него­дование;

con sdegno (кон здэньо), sdegnosamente (здэньозамэнтэ), sdeg­noso (здэньбзо) — гневный, гневно

se (итал. сэ) — если, если бы; se bisogno (сэ бизoньо) — по мере воз­можности

sec (фр. сэк), secco (итал. сэкко) — сухо, отрывисто, резко

sec et muselй (фр. сэк э мюскле) — отрывисто и упруго [Мийо]

Sechsachteltakt (нем. зэхзахтэль-такт) — размер 6/8

Sechzehntelnote (нем. зэхцэнтэльно-тэ)— 1/16 нота

Sechzehntelpause (нем. зэхцэнтэльпау-зэ) — 1/16 пауза

secуnd (англ. сэконд), seconda (итал. сэкбнда), secуn de (фр. сэконд), se­cunda (лат. сэкунда) — секунда

seconda pratica (итал. сэкбнда пра-тика) — «новый стиль» (письма) — гомофонно-гармонический, в противо­положность строгому контрапункти­ческому — prima pratica (термин Мон-теверди)

seconda volta (итал. сэкбнда вольта) — во 2-й раз

second degrй (фр. сэкбн дэгрэ), s ecуnd degree (англ. сэконд дигрй), secondo grado (итал. сэкбндо градо) — верхний вводный тон (II ступ.)

second-dessus (фр. сэкбн-дэсю) — 2-е сопрано

secondo (итал. сэкбндо) — 2-й; в нотах для ф-п. в 4 руки обознач. более низкую партию

secondo partito (итал. сэкбндо партй-то) — 2-й голос

secondo tema (итал. сэкбндо тэма), second theme (англ. сэкэнд тейим), second theme (фр. сэконд тэм) — по­бочная партия

secouer l'instrument (фр. сэкуэ л'эн-стрюман) — встряхивать (буСеА) [Стравинский. «Петрушка»]

section (фр. сэксьбн, англ. секши),

sezione (итал. сэцибнэ)— часть, раздел

seelenvoll (нем. зээленфоль) — с чув­ством

segni (итал. сэньи) — знаки;

segni di ripetizione (сэньи ди рипэтицибнэ) — знаки повторения

segno (итал. сэньо) — знак;

da cap» al segno (да капо аль сэньо) — с на­чала до знака;

dal segno (даль сэньо) — [повторить] от знака;

fino al segno (фино аль сэньо) — до знака

s. d'attaco (итал. с. д'аттако) — знак вступления s. di accentuazione (с. ди аччэнтуа-цибнэ) — знак акцента s. di misura (с. ди мизура) — обознач. Размера s. di respirazione (с. ди рэспира-цибнэ) — знак перемены дыхания s. diripetizione (с. ди рипэтициб­нэ) — знак повторения

segue (итал. еэгуэ), seguendo (сэ-гуэндо) — продолжая [как раньше]; seguirй (еэгуйрэ) — продолжать

seguente (итал. сэгуэнтэ) — следую­щий

seguidilla (испан. сэгидйлья) — сеги­дилья (испан. танец и песня) seguito (итал. сэгуйто) — последова­тельность

Sehnsucht (нем. зэнзухт) — страстное желание, томление; sehnsьchtig (зэн-зюхтих), sehnsьchtvoll (зэнзухтфоль) — в томлении

Seitenbewegung (нем. зайтэнбэвэ-гунг) — косвенное движение Seitensatz (нем. зайтэнзац) — побоч­ная партия

seiziиme de soupir (фр. сэзьем дэ супир) — 1/64 пауза Sekundakkord (нем. сэкундакорд) — секундаккорд

Sekunde (нем. сэкундэ) — секунда [ин­тервал]

s'eloignant (фр. сэлюаньян) — удаля­ясь

selvaggio (итал. сэльваджо) — дикий, дико, грубо

semi (лат., итал. сэми) — приставка, обознач. половину

semibiscroma (итал. сэмибискрома) — 1/64 нота

semibreve (итал. сэмибрэвэ, англ. сэ-мибрив), semi-brиve (фр. сэми-брэв) — целая нота

semibreve rest (англ. сэмибрив рэст) — целая пауза

semibrevis (лат. сэмибрэвис) — 4-я по величине длительность в мензу­ральной нотации (по соврем, нотации равна целой ноте)

semicroma (итал. сэмикрома) — 1/16 нота

semi-cadenza (итал. сэми-кадэнца) — половинный каданс

semidiapente (лат. сэмидиапэнтэ) — уменьшенная квинта

semifrase (итал. сэмифрезэ) — пред­ложение

semifusa (лат. сэмифуза) — 8-я по ве­личине длительность в мензуральной нотации

semiminima (лат. сэмимйнима) — 6-я по величине длительность в мензу­ральной нотации

semiminima (итал. сэмимйнима) — 1/4 нота

semiquaver (англ. сэмикуэйвэ) — 1/16 нота

semiseria (итал. сэмисэриа) — «полу­серьезная» — опера-серия с включени­ем комич. сцен

semitone (англ. сэмитоун), sentiton e (итал. сэмитоно) — полутон

semplice (итал. сэмпличэ), semplice­mente (сэмпличэмэнтэ), con semplicitа (кон сэмпличита) — просто, естествен­но

sempre (итал. сэмпрэ) — всегда, все время, постоянно

sensibile (итал. сэнсйбиле), sensible (фр. сансибль) — 1) трогательно, с большим чувством; 2) нижний вводный тон (VII ступ.)

sensuel (фр. сансюэль) — чувственно, сладострастно

sentiment (фр. сантиман, англ. сэнти,-мэнт), sentimento (итал. сэнтимэнто) — чувство

sentimental (фр. сантиманталь, нем. сэнтименталь, англ. сэнтимэнтл), sen­timentale (итал. сэнтимэнтале) — сен­тиментальный

sentitamente (итал. сэнтитамэнто) — чувствительно, прочувствованно

sentito (итал. сэнтйто) — искренне, ду­шевно

senza (итал. сэнца) — без s. fiori (с. фьори), s. ornamento (с. орнамэнто) — без украшений s. interruzione (с. интэрруционэ) — без перерыва

s. pedale (с. пэдале) — без пе­дали

s. rallentare (с. раллентарэ) — не замедляя

s. rigore di tempo (с. ригорэ ди тэмпо) — не строго соблюдая темп s. sordina (с. сордина), s. sordino (с. сордйно) — 1) без сурдины; 2) без левой педали на ф.-п.; это указа­ние Бетховена в 1 ч. Сонаты № 14 обусловлено, по сообщению А. Шинд-лера, слабым звуком ф.-п. того вре­мени; при исп. сонаты на ф.-п. позднейших конструкций это указа­ние отпадает. По мнению Г. Римана и А. Гольденвейзера, указание Бет­ховена означ. игру без демпферов (с правой педалью) s. tempo (с. тэмпо) — не соблюдая указанный темп, s. timbro (с. тймбро) — «без тем­бра» — [играть] без струн (на малом барабане)

separement (фр. сэпарэман) — отдель­но

Septakkord (нем. септаккорд), Septi-menakkord (сэптимэнаккорд) — септ­аккорд

septet (англ. сэптэт), Septett (нем. сэптэт) — септет

septiиme (фр. сэтьем), sйptima (лат. сэптима), Septime (нем. сэптимэ) — септима

septiиme degrй (фр. сэтьем дэгрэ) — нижний вводный тон (VII ступ.) Septole (нем. сэптоле), septolei (фр. сэтоле), septuplet (англ. сэптьюлэт) — септоль

septuor (фр. сэтюор) — септет sequence (англ. сйкуэнс), sequence (фр. сэканс), sequentia (лат. сэквэн-циа), Sequenz (нем. сэквэнц), sequenza (итал. сэкуэнца) —секвенция

sequence (англ. сйкуэнс), sequence (фр. сэканс) — последовательность

Serenade (нем. серенадэ), serenade (англ. сэрэнэйд), serenade (фр. сэ-рэнад), serenata (итал. сэрэната) — серенада

serie (итал. сэрие), Serie (нем. сэрие), sйrie (фр. сэрй), series (англ. сиэ-риз) — серия, ряд

s erie (фр. сэрй), s erle de sons (сэрй дэ сон), serie sonora (итал. сэрие сонора), serie di suoni (сэрие ди суони) — звукоряд

serie naturell (фр. сэрй натюрэль) — натуральный звукоряд

serpent (фр. сэрпан, англ. сэпэнт), Serpent (нем: сэрпэнт), serpentone (итал. сэрпэдтонэ) — серпент (старин, дерев, дух. инструм.)

serrando (итал. сэррандо), serrant (фр. сэран) -ускоряя

sesquialtera (лат. сэсквиальтэра) — «полтора» — пропорция 3:2 (proportio sesquialtera): 1) в мензуральной си­стеме пропорция 3:2 означает, что последующие три ноты исп. так же, как две предшествующие; 2) числовое вы­ражение интервала квинты

sesta (итал. сэста) — секста; sesta napoletana (сэста наполетана) — неа­политанская секста

sestet (англ. сэстэт), sestetto (ит. сэстэтто) — секстет

sestina (итал. сэстйна) — секстоль settima (итал. сэттима) — септима settimina (итал. сэттимйна) — сеп­толь

settimino (итал. сэттимйно) — септет

set timo grado (итал. сэттимо градо) — нижний вводный тон (VII ступ.)

seiting (англ. сэтин) — 1) компози­ция; 2) состав орк.

seul (фр. сэль) — один4 единственный;

seulement (фр. сэльман) — только, единственно

seventh (англ. сэвэнтс) — септима;

se-venth chord (сэвэнтс коод) — септ­аккорд;

seventh degree (сэвэнтс дйг-ри) — нижний вводный тон (VII ступ.)

severamente (итал. сэвэрамэнтэ), se-vero (сэвэро), con severitа (кон сэ-вэрита) — строго, серьезно

sevиre (фр. сэвэр) — строгий, суровый;

sevиrement (сэвэрман) — строго, су­рово

sexta (лат. сэкста), Sexte (нем. сэк-стэ) — секста

Sextakkord (нем. сэкстаккорд) — секст­аккорд

sextet (англ. сэкстэт), Sextett (нем. сэкстэт) — секстет

Sextole (нем. сэкстбле), sextolet (фр. сэкстоле, англ. сэкстолит), sextuplet (англ. сэкстьюплит) — секстоль

sextuor (фр. сэкстюбр) — секстет

sezione (итал. сэцибнэ) — часть, раздел

sfogato (итал. сфогато) — свободно, воздушно

sfoggiando (итал. сфоджандо), sfoggi-atamente (сфоджатамэнтэ) — блиста­тельно, пышно

sforzando (итал. сфорцандо), sfor-zato (сфорцато) — внезапный ак­цент

sforzo (итал. сфбрцо) — усилие; соп sforzo (кон сфбрцо) — сильно

sfuggevole (итал. сфуджэволе), соп sfuggevolezza (кон сфуджэволецца) — мимолетно, неясно, исчезая

sfumare (итал. сфумарэ) — исчезать; sfumato (сфумато) — исчезая sfumatura (итал. сфуматуре) — отте­нок, нюанс

shake (англ. шейк) — 1) трель; 2) силь­ное вибрато; 3) верхний мордент; 4) танец

shanty (англ. шанти) — трудовая мат­росская песня

sharp (англ. шйап) — 1) остро, отры­висто; 2) знак повышения — диез

shawm (англ. шбом) — свирель

shlft (англ. шифт) — 1) смена пози­ции (на смычков, инструм.); 2) сопо­ставление тональностей

shimmy (англ. шймми) — салонный та­нец 20-х гг. 20 в.

short (англ. шбот) — короткий, ко­ротко; short appogiatura (щбот эпод-жэтуэрэ) — короткий форшлаг

sich entfernend (нем. зих энтфэр-нэнд) — удаляясь

sich nдhrend (нем. зих нэрэнд) — приближаясь

sich verlierend (нем. зих фэрлйрэнд) — исчезая

sich Zeit lassen (нем. зих цайт лас-сэн) — не спешить [Малер. Симфо­ния № 4]

siciliana - (итал.- сичильяна) — сици-лиана (старин, итал. танец);

alla siciliana (алла сичильяна) — в ха­рактере сицилианы

side (англ. сайд) — обечайка (у смыч­ков, инструм.)'

side drum (англ. сайд драм) — 1) ма­лый барабан; 2) фр. барабан;

side drum without snare (сайд драм унд-заут снээ) — малый барабан без струн;

side drum with snare (сайд драм уйдз снээ) — малый барабан со стру­нами

siffler (фр. сифле) — свистеть, ши­петь

sifflet (фр. сифле) — свирель, дудка

sight (англ. сайт) — вид, взгляд; play music at sight (плэй мьюзик эт сайт) — играть с листа

sign (англ. сайн) — знак; to the sign (ту дэ сайн) — до знака

Signalhorn (нем. сигнальхорн) — сиг­нальный рожок

Signaltrompete (нем. сигнальтромпэ-тэ) — сигнальная труба

signatura (лат., итал. сигнатура) — цифровые обознач. и знаки альтера­ции, употребляемые в генерал-басе

signe (фр. синь) — знак, обозначение, указание; jusqu'au signe (жюск о синь) — до знака

s. d'accentuation (с. д'аксантюасьон) — знак акцента

s. de la mesure (с. дэ ля мэзюр) — обознач. размера

s. d'entrйe (с. д'антрэ) — знак вступ­ления

s. de reprise (с. дэ рэпрйз) — знак повторения

s. de respiration (с. дэ рэспира-сьон) — знак перемены дыхания Signum (лат. сигнум) — знак мензу­ральной нотации s.augmentations (с. аугмэнтациб-нис) — знак мензуральной нотации, обознач. восстановление прежней длительности ноты после уменьше­ния

s. diminutionis (с. диминуционис) — знак мензуральной нотации, обознач. уменьшение длительности ноты (исп.

более короткими длительностями) s. divisionis (с. дивизионис) — в мензуральной нотации точка, раз­делявшая мелкие длительности; от dividere — делить silence (фр. силянс) — пауза; silence de brиve (силянс дэ брэв) — пауза, равная 2-м целым нотам sillet (фр. сийе) — 1) лад у струн, щипков, инструм; 2) передвижной лад; 3) нижний порожек у смычков, инструм. s. de la touche (с. дэ ля туш) — верхний порожек у смычков, инструм. silofono (итал. силофоно) — ксилофон silorimba (итал. силорймба) — ксило-римба (разновидность ксилофона) similar motion (англ. сймилэ моушн) — прямое движение

simile (итал. сймиле) — похоже, как раньше, также

simple (англ. симпл) — простой; simple time (симпл тайм) — простой размер sin' al fine (итал. син аль фйнэ) — до конца

sin' al segno (итал. син аль сэньо) — до знака

sincиre (фр. сэнсэр), sincero (итал. синчэро) — искренне, неподдельно sincope (итал. синкопэ) — синкопа

sinfonia (итал. синфониа) — 1) симфо­ния; 2) вступление; 3) увертюра

s. corale (с. корале) — хоральная симф.

s. d'opera (с. д'опэра) — увертюра к опере

sinfonico (итал. синфонико) — симфо­нический

Sinfonie (нем. синфониэ) — симфония

Sinfonieorchester (нем. синфбниэор-кэстэр) — симф. орк.

sinfonietta (итал. синфониэтта) — сим­фониетта

sinfonisch (нем. синфониш) — симфо­нический

sinfonische Dichtung (нем. синфонише дйхтунг), sinfonische Poem (симфони-ше поем) — симф. поэма

sinfoniches Bild (нем. синфбнишес билд) — симф. картина

sinfoniches Orchester (нем. синфбни-шес оркэстэр) — симф. орк.

sing (англ. син), singen (нем. зйн-гэн) — петь; singer (англ. сйнгэ) — пе­вец, певица

singlar (нем. зинглар), singend (зин-генд) — певуче

Singmanieren (нем. зйнгманирэн) — мелизмы в вок. муз. 18 в.

Singspiel (нем. зингшпиль) — зингшпиль

sinistra (итал. синйстра) — левая [ру­ка]; colla sinistra (кблла синйстра), sinistra mano (синйстра мано) — левой рукой [играть]

sinnend (нем. зйннэнд) — размышляя;

sinnig (зйнних) — вдумчиво

sino, sin' (итал. сино, син) — до (пред­лог); sino alla fine (сино алла фйнэ) — до конца; sin al segno (син аль сэньо) — до знака g

sistema (итал. систэма) — система, структура

s. d'accordatura (с. д'аккордату-ра) — приспособление для настрой­ки

s. tonale (с. тонале) — ладовая система

sistrum (лат. сйструм) — древний шу­мовой инструм. (иногда примен. в орк.) [Россини. «Севильский цирюльник»]

si tace (итал. си таче) — «молчит» — указание для инструм. или голоса (в орк. или хоровом соч.): в данном номере не участвует

si volga (итал. си вольга), si volte (си вольтэ) — перевернуть [страницу]

six-eight time (англ. сикс эйт тайм) — размер 6/8

six-five chord {англ. сикс файв коод) — квинтсекстаккорд

six-four chord (англ. сикс фоор коод) — квартсекстаккорд

sixte (фр. сикст) — секста;

sixte napo­litaine (сикст наполитэн) — неаполи­танская секста

sixteenth note (англ. сйкстинс ноут) — 1/16 нота

sixteenth-note rest (англ. сйкстинс-ноут рэст) — 1/16 пауза

sixth (англ. сикст) — секста;

sixth chord (англ. сикст коод) — секстаккорд

sixty-fourth note (англ. сйксти фоорс ноут) — 1/64 нота

sixty-fourth-note rest (англ. сйксти фоорс ноут-рэст) — 1/64 пауза

Skala (нем. скала) — гамма, звукоряд

Skalde (нем. скальдэ) — скальд (древн. певец и поэт Ирландии и Сканди­навии)

sketch (англ. скэч) — скетч (театр, жанр)

skocnд (чешек. скочна) — скочна (чешек, нар. танец)

slacken (англ. слэкэн) — ослабевать, утихать

slancio (итал. зланчо) — порыв, устрем­ление;

con slancio (кон зланчо) — стре­мительно

slap-stick (англ. слэп-стик) — кнут, бич

slargando (итал. зларгандо) — рас­ширяя

slegato (итал. злегато) — стаккато; букв, несвязно

sleigh-bells (англ. слэй бэлз) — бубен­цы; то же, что

jingle-bells stentando (итал. злентандо) — ослаб­ляя [звучание]

slide (англ. слайд) — 1) кулиса тром­бона; 2) шлейфер (форшлаг из 2-х или более звуков)

s. downwards (с. даунуодз) — глис­сандо вниз

s. trombone (с. тромбоун) — тромбон без вентилей

s. trumpet (с. трампит) — труба с кулисой

s. upwards (с. апуодз) — глиссандо вверх

slit drum (англ. слит драм) — дерев, барабан (африканский)

slow (англ. слоу), slowly (слбули) — медленно; slower (слбуэ) — медленнее; slow beat (слоу бит) — медленный темп в танцах типа рок-н-ролл;

slow blues (слоу блюз) — медленный блюз;

slow foxtrot (слоу фокстрбут) — мед­ленный фокстрот;

slow-rock (слбу-рок) — медленный рок-н-ролл

slumber song (англ. сламбэ сон) — колыбельная песня

slur (англ. слээ) — 1) лига, легато; 2) клапан у дерев, дух. инструм.; 3) филировать [звук]

smania (итал. зманиа) — волнение, тревога, страсть;

smanioso (зманиб-зо) — неистово, тревожно, беспокойно

sminuendo (итал. зминуэндо) — ослаб­ляя, затихая; то же, что diminuendo smooth (англ. смус) — плавно, спокой­но

smorzando (итал. зморцандо) — при­глушая;

smorzare (зморцарэ) — при­глушать;

smorzate! (зморцатэ) — за­глушите!

smorzatore (итал. зморцатбрэ), smorzo (змбрцо) — демпфер, модератор (у ф.-п. и чембало)

snare drum (англ. снээ драм) — 1) ма­лый барабан; 2) фр. барабан

snellamente (итал. знэлламэнтэ), con snellezza (кон знэллецца) —ловко, проворно, легко, изящно

soave (итал. соавэ), soavemente (соавэ-мэнтэ) — нежно, мягко

sobriamente (итал. собриамэнтэ), con sobrietа (кон собриета), sobrio (сбб-рио) — умеренно, сдержанно

soffocando (итал. соффокандо) — [как бы] задыхаясь [Метнер]

soft (англ. софт) — нежно, мягко

soggetto (итал. соджэтто) — 1) содер­жание, сюжет; 2) тема фуги; 3) нач. голос в каноне

sognando (итал. соньяндо)— мечта­тельно, как бы во сне

solemnis (лат. солемнис), solenne (итал. солённэ) — торжественно, тор­жественный

solennitа (итал. соленнита) — торже­ственность; con solennitа (кон со­леннита) — торжественно

solfege (фр. сольфэж), solfeggio (итал. сольфэджо), Solfeggio (нем. сольфед­жо) — сольфеджо (традиц. произн. сольфеджио)

solfeggiare (итал. сольфэджарэ), sol-feggieren (нем. сольфэджйрэн), solfier (фр. сольфие) — сольфеджировать

Solist (нем. солист), Solistin (со-лйстин), solista (итал. солиста), soliste (фр. силйст), soloist (англ. соулоист) — солист, солистка

solitamente (итал. солитамэнтэ), so­lito (солито) — обыкновенно, обычно (исп. без спец. приемов)

sollecitando (итал. соллечитандо) — ускоряя, торопясь; sollecito (соллечй-то) —быстро, поспешно

solmisatio (лат. сольмизацио), solmi-sation (фр. сольмизасьбн), Solmisation (нем. сольмизацион), solmisazione (итал. сольмизацибнэ), solmization (англ. солмизэйшн) — сольмизация

solo (итал., фр. соло, англ. срулоу), Solo (нем. соло) — соло

solo sonata (англ. сбулс;у соната), Solosonate (нем. сблосонатэ) — соль­ная соната

sombre (фр. сомбр) — мрачный, тем­ный;

sombre (сомбрэ) — омраченно, затуманенно;

voix sombre (byа сом­брэ) — сомбрированный голос sommo (итал. соммо) — высший, вели­чайший;

con sommo passione (кон сом: мо пассибнэ) — с величайшей страстью [Лист]

san (фр. сон) — тон, звук s. d'echo (с. д'эко) — звук, подоб­ный эхо (прием игры на валтор-не), s. file (с. филе) — филированный звук s.fondamental (с. фонда ментэль) — основной тон

s. partiel (с. парсиэль) — обертон

sonabile (итал. сонабиле) — легкая для исп. [пьеса]

sonagli (итал. сональи) — бубенцы;

sonaglio (сональо) —бубенчик

sonante (итал. сонантэ) — звучно, звон­ко





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 396 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Если вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получится - вы тоже правы. © Генри Форд
==> читать все изречения...

4280 - | 4216 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.