Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ќсобенности исторического эпоса развитого феодализма.




 

–азвитием народной поэзии в X - XI веках €вл€етс€ героический эпос времени развитого феодализма, когда народы, насел€ющие западную ≈вропу складываютс€ в этносы.

1. »сторическую основу эпоса составл€ет средневековый жанр того времени - Ђпесни о де€ни€хї.

2. Ёпос изображает событийную масштабную жизнь людей, которых показывает Ђлучшимиї (јристотель). Ёти Ђлучшиеї люди живут во им€ родины, стрем€тс€ ее защитить и защищают ее, не щад€ своей жизни.

3. ЂЋучшиеї люди €вл€ютс€ верными вассалами своего корол€. ¬ его лице отождествл€етс€ справедлива€ законна€ власть дл€ всего народа, которую необходимо защищать.

4. ќттого герой эпоса – об€зательно воин, в котором воплощены лучшие черты народного характера. ќн отличаетс€ необычайной силой, мужеством; он борец за свободу своей страны, защитник народа, противник внутренних врагов – противников корол€.

5. ќбраз геро€ раскрываетс€ в поступках и представл€ет собой Ђготовыйї характер; в нем обобщение превалирует над индивидуализацией, хот€ каждый из героев эпоса отличаетс€ своими особенност€ми.

6. ѕолное представление о герое дает весь цикл песен о нем.

7. Ёпосу свойственна развита€ внешн€€ сюжетность и драматизм, так основой сюжета служит поединок с врагом, бой, заканчивающийс€ победой геро€.

 

ќтличительными чертами данного героического эпоса от эпоса дофеодального €вл€ютс€ черты реального – исторического времени. ќтсылка к историческому времени идет через упоминание о времени правлени€  аролингов: это имена  арла ћартелла (714-741),  арла ¬еликого (768-814),  арла Ћысого, внука  арла ¬еликого (8430877). Ќа первом месте в эпосе ставитс€  арл ¬еликий. » не случайно: выдающийс€ полководец, одержавший победу над всеми врагами того давнего времени – саксами, баварцами, аварами, лангобардами, арабами, основавший обширную империю и короновавшимс€ в 800 году как император «апада. ≈го образ в эпосе идеализирован, но идеализаци€ ина€, нежели в эпосе архаического времени. ќбраз  арла ¬еликого гиперболизирован по всем канонам эпического жанра - с учетом реальных черт человека своего времени. ¬ его образе средневековое феодальное мировоззрение соотносило идеи государственности, феодального единства, прекращени€ междоусобных войн, что €вл€лось дл€ того периода злободневной проблемой. » сделать это мог по-насто€щему великий – сильный, дальновидный мудрый политик, наделенный могучим умом разумный человек. Ёто должен был быть человек слова, знающий цену славы, ее т€жесть и ее ответственность. —троки эпоса как нельз€ лучше характеризуют  арла ¬еликого как корол€.

 

“ри темы составл€ют основное содержание французского эпоса:

1. оборона родины от внешних врагов;

2. верна€ служба королю в деле охраны его прав и искоренени€ изменников;

3. кровавые феодальные распри.

 

Ѕахтин об отличительных чертах эпопеи

¬ разрезе нашей проблемы эпопе€ как определенный жанр характеризуетс€ трем€ конститутивными чертами: 1) предметом эпопеи служит национальное эпическое прошлое, "абсолютное прошлое" по терминологии √ете и Ўиллера; 2) источником эпопеи служит национальное предание (а не личный опыт и вырастающий на его основе свободный вымысел); 3) эпический мир отделен от современности, то есть от времени певца (автора и его слушателей), абсолютной эпической дистанцией.

ќстановимс€ подробнее на каждой из этих конститутивных черт эпопеи.

ѕеснь о –оланде

"ѕеснь о –оланде" Ц главный пам€тник французского эпоса, наиболее богатого и обширного из всех остальных национальных эпических традиций «ападной ≈вропы. ќн состоит из так называемых chansons de geste ("шансон де жест", или сокращенно "жеста", Ч песнь о де€нии). —егодн€ известно около ста жест, созданных в XЦXIII веках. Ѕрод€чие певцы-жонглеры исполн€ли жесты под аккомпанемент арфы или виолы на €рмарках, в замках феодалов. ќбъем жест Ч от одной до двадцати тыс€ч стихов, то есть жеста не всегда могла быть прослушана разом, иногда на ее исполнение уходило несколько дней.

∆есты могли повествовать о конфликтах внутри феодальной знати, но наибольшей попул€рностью пользовалс€ каролингский эпос Ч песни о так называемом "каролингском возрождении", об эпохе правлени€ исторического императора  арла ¬еликого (правил с 768 по 814 год). ¬ народной пам€ти он заслонил собой всех остальных правителей своей династии и превратилс€ в идеального корол€, создател€ могущественной державы и защитника веры. "Ќаш император  арл" Ч один из главных героев "ѕесни о –оланде".

ѕоводом дл€ создани€ Уѕесни о –оландеФ послужило действительное историческое событие и герой его Ц реальное лицо, о котором, правда, до нашего времени дошло лишь одно свидетельство современника Ц летописца Ёйнахарда: У¬ сражении этом были убиты вместе со многими другими Ёггихард, королевский стольник, јнсельм, пфальцграф, и ’руодланд, начальник Ѕретонской маркиФ.
Ётот Ц то ’руодланд, о котором реально ничего мы не знаем, кроме того, что был он наместником  арла ¬еликого в Ѕретани, УмаркиФ, как назывались части империи, и стал героем поэмы, образцом рыцарской доблести, чести и стойкости.
—южет Уѕесни о –оландеФ настолько знаменит: все знают о битве в ущелье, о том, что доблестный рыцарь не желал трубить в рог, призыва€ на помощь основные силы войска  арла, и сделал это, уже умира€. Ќо вот как трансформировалось реальное событие в поэтическом произведении поздних времен.
¬ 778 году  арл ¬еликий был призван в »спанию одним из мусульманских правителей, ведущим борьбу против халифа  ордовы. ¬ награду за помощь он обещал отдать франкам город —арагосу, но правитель —арагосы не пожелал открыть ее ворота христианам.  арлу со своей армией пришлось уйти из »спании. ќднако при переходе через ѕиренейские перевалы баски перебили его арьергард.
ќднако все становилось событием в те простые и наивные времена; тем более, по свидетельству современников, сам  арл ¬еликий был очень огорчен произошедшим. ѕо Ц видимому ,сама€ перва€ устна€ поэтическа€ верси€ произошедшего по€вилась по гор€чим следам.
”же в самом древнем из дошедших до нашего времени рукописных списков Уѕесни о –оландеФ, датируемом XII веком, стычка с басками неузнаваемо преобразиласьЕ
јрьегард французского войска, возглавл€емый плем€нником и любимцем корол€  арла –оландом, героически погибает во им€ Умилой ‘ранцииФ и христианства, сража€сь с несметными полчищами мавров Ц мусульман. √лавным виновником гибели арьегарда стал изменник √анелон, вступивший из ненависти к доблестному рыцарю в сговор с царем —арагосы ћарсилием. «а смерть –оланда, его друга рыцар€ ќливье и всех двенадцати французский пэров, жестоко мстит  арл, разгромивший огромную армию, собранную со всех концов мусульманского мира.
ћножество раз трансформировалась в бесчисленных устных пересказах незатейлива€, видимо, поначалу истори€. » многое изменилось за это врем€ и в самой жизни «ападной ≈вропы. «абылись мотивы похода  арла ¬еликого в »спанию, но зато начались крестовые походы неверо€тными по масштабу сражени€ми христиан с УневернымиФ. ѕоэтическа€ фантази€ исполнителей добавл€ла в варианты версий УѕесниЕФ новых героев, дополнительные подробности. ј сама жизнь делала это произведение все более эпическим и значительным.
Ђѕесн€ о –оландеї находила отклик в душах, потому что простыми и €сными были ее идеалы: рыцарска€ доблесть и стойкость, верность сеньору, непримирима€ война с УневернымиФЕ
Уѕеснь о –оландеФ была необыкновенно попул€рна в ≈вропе на прот€жении нескольких веков. »звестны ее варианты на п€тнадцати €зыках. ¬ поздние времена по€вились тексты прозаические, причем настолько усложненные, что в их них описывались даже детство –оланда, его перва€ любовь Ц эпизоды, не имеющие никакого отношени€ к сражению.
ј в классическом своем виде вошла Уѕеснь о –оландеФ в историю литературы, как героический воинский эпос с идеалами доблести, дружбы и стойкости, которые никогда не должны устареть.

 

ристианской идеей пронизаны образы главных эпических героев.  арл Ч защитник юга ‘ранции от набегов мавров, и война с ними осмыслена как патриотическа€ война за "милую ‘ранцию". Ѕароны  арла Ч верные вассалы и лучшие в мире воины, и лучший среди них Ч –оланд, завоевавший своему королю множество земель. Ќо, кроме того, –оланд еще и вассал Ѕога, недаром перед смертью он прот€гивает к небесам свою перчатку Ч это жест, которым он предает себ€ √осподу, как вассал передает свою перчатку в знак верности сюзерену. ÷ерковь-воительницу олицетвор€ет в поэме архиепископ “урпен, который в –онсевале одной рукой отпускает грехи умирающим, а другой разит врагов.

— христианством же св€зан относительно небольшой элемент фантастики в поэме.  арлу сн€тс€ вещие сны.  оролю €вл€етс€ архангел √авриил; по молитве императора продл€етс€ день: чтобы он мог закончить избиение мавров, Ѕог останавливает солнце на небесах. ¬ час битвы в –онсевале над ‘ранцией разражаетс€ страшна€ гроза Ч то плач по погибающему –оланду.

—оответственно характеры в поэме обрисованы более пр€молинейно, чем гомеровские персонажи.  арл олицетвор€ет в жесте государственную мудрость, христианскую добродетель, –оланд Ч богатырское неистовство, ќливье Ч благоразумную сдержанность:

–азумен ќливье, –оланд отважен,

» доблестью один другому равен.

¬се три геро€ противопоставлены друг другу, но объединены между собой любовью к "милой ‘ранции", а противостоит им предатель интересов родины √анелон.

¬ поэме говоритс€, что –оланд совершает ошибку, в результате которой погибает весь его отр€д и он сам. Ёта ошибка Ч следствие его неистового героизма, его веры в свои силы и его высоких принципов:

ѕускай не скажет обо мне никто,

„то от испуга позабыл € долг.

Ќе посрамлю € никогда свой род.

..........................................

ѕозор тому, в чье сердце страх закралс€.

“рагическа€ ошибка –оланда объ€сн€етс€ и оправдываетс€ его достоинствами эпического геро€, и пусть с христианской точки зрени€ прежний эпический героизм, наполн€ющий человека тщеславием, Ч грех, который подлежит искуплению, –оланд полностью искупает подвигом свою ошибку. √ероизм его безудержен и безграничен, это герой, нацеленный на личный подвиг во славу своего корол€ и своего Ѕога. Ёто новый, окрашенный христианством вариант эпического геро€, вот почему поэма названа его именем, именем –оланда.

"ѕеснь о –оланде" в ќксфордской рукописи состоит из 4002 стихов.  ак все жесты, она написана особой строфической формой Ч лессами, или иначе тирадами, с непосто€нным числом строк в строфе, от четырех до двадцати; строки внутри лессы св€заны неточными рифмами Ч ассонансами, когда в каждом последнем слоге каждой строки данной строфы звучит одна и та же гласна€. ‘ранцузский эпический стих Ч силлабический дес€тисложник, точные рифмы во французском стихосложении возникнут позже.

"ѕеснь о –оланде" использует те же повторы (часто лессы завершаютс€ возгласом "јой!"), устойчивые формулы; уже отмечен ее изумительный параллелизм в системе образов и в композиционном построении.

»звестны обработки "ѕесни о –оланде" почти на всех романских и германских €зыках.

"ѕеснь о –оланде" записывалась в то врем€, когда уже сложилось сословие рыцарей с его особой идеологией, и рыцарский кодекс чести наложил известный отпечаток на изображение взаимоотношений между геро€ми "ѕесни" (прославление верности вассальному долгу, христианского пыла), но в целом система ценностей здесь пока раннефеодальна€. —пецифически рыцарские конфликты найдут отражение в самом попул€рном эпическом жанре литературы высокого средневековь€ Ч в рыцарском романе.


ѕеснь о Ќибелунгах. Ќемецкий исторический эпос.»сторические и поэтические источники. “рансформаци€ мотивов и образов. ќсобенности композиции. ќбразы «игфрида, ’агена,  римхильды, Ѕрюнхильды.

ќ Ќемецкий исторический эпос ¬ершина немецкого эпоса -- знаменита€ Ђѕеснь о Ќибелунгахї, поэма из 39 глав (Ђавентюрї), включающа€ около 10 тыс€ч стихов. Ёто самое значительное произведение немецкого героического эпоса. «аписано около 1225 г.

в √ермании в услови€х развитого феодального общества по€вл€етс€ светска€ литература на немецком €зыке. ќна представлена в основном рыцарским романом, создававшимс€ по французским образцам. ќднако в придунайских земл€х (на территории Ѕаварии и будущей јвстрии), где при феодальных дворах еще сохран€лись Ђстаромодныеї вкусы, в это же врем€ перерабатываетс€ в обширные книжные поэмы героический эпос, бытовавший в исполнении шпильманов. ќтчасти еще в устном исполнении и тем более в литературной обработке древний эпос претерпел существенные изменени€. Ќекоторое вли€ние на шпильманский эпос оказал стиль куртуазного романа. ¬ эпосе этого типа получил известное отражение усто€вшийс€ быт феодального, христианского общества с его сеньериально-вассальцыми отношени€ми, культом Ђпрекрасной дамыї и т. п. Ёто про€вилось в обрисовке отдельных образов, в трактовке традиционных мотивов, даже в изменени€х сюжета.

"ѕеснь о Ќибелунгах" литературно оформилась в начале XIII века, и на нее очевидное воздействие оказал распространенный в то врем€ рыцарский роман с описанием придворной жизни, любовного служени€, норм рыцарской чести

¬ основе Ђѕесниї лежат древние германские сказани€, восход€щие ко временам нашествий кочевников. »сторическим зерном эпоса €вл€етс€ разрушение бургундского царства гуннами в 437 г. «игфрид, доблестный королевич Ќидерландский, приезжает в ¬ормс свататьс€ к королеве  римгильде и помогает ее брату, бургундскому королю √унтеру, обманом добыть в жены могущественную королеву »сландии Ѕрунгильду. ѕроходит много лет, и Ѕрунгильда, узнав об этом обмане, приказывает убить «игфрида. ¬дова убитого,  римгильда, замышл€ет кровавую месть. ¬ыйд€ замуж за корол€ гуннов Ётцел€, она заманивает в гуннскую землю своих братьев с их дружиной, и здесь, во врем€ пира, погибает весь бургундский род.

ќсобенности композиции.

"ѕесн€ о Ќибелунгах" представл€ет собой более позднее €вление, чем эддические песни, которые дошли до нас в рукописи второй половины ’III в. ≈сли следовать теории ј.’ойслера о "разбухании" песней в обширный эпос, то эддические песни "предшествуют" немецкой эпопее: сжатость, спрессованность, скупость в выражении эмоций (помимо пр€мых речей героев) уступают место чрезвычайной распространенности, местами даже раст€нутости повествовани€ в "ѕесни о Ќибелунгах".

ƒраматически-трагический характер ЂЌибелунговї, в отличие от спокойно гармонической эпичности √омера, был отмечен еще √егелем в его ЂЁстетикеї.   теме Ќибелунгов (с использованием и скандинавских источников) обратились драматурги середины XIX в. (√еббель, ¬агнер, »бсен). ќсобо знаменита музыкально-драматическа€ тетралоги€ ¬агнера Ђ ольцо Ќибелунгаї.

ƒруга€ своеобразна€ черта жанра Ђѕесни о Ќибелунгахї -- сближение с рыцарским романом. “акое сближение широко распространено и в восточной литературе (например, знаменита€ грузинска€ поэма –уставели Ђ¬ит€зь в тигровой шкуреї, а также Ђјмиран-ƒареджанианиї, арабский эпос о подвигах јнтары и др.).

¬ Ђѕесниї с большой силой раскрыт внутренний мир героев, переданы чувства, руковод€щие их поступками. ќбразы Ђѕесниї исполнены эпической мощи, в ней дана правдива€ картина семейных и общественных отношений, нравов и быта раннего феодализма. ’арактерна сама стихотворна€ форма пам€тника -- строфа, состо€ща€ из четырех длинных строк, рифмующихс€ попарно; впоследствии она получила название Ђнибелунговой строфыї.

’арактеристика «игфрида

«игфрид Ч трагический герой Ђѕесни о Ќибелунгахї.  оролевич с Ќижнего –ейна, сын нидерландского корол€ «игмунда и королевы «иглинды, победитель Ќибелунгов, овладевший их кладом Ч золотом –ейна, наделен всеми чертами идеального эпического геро€. ќн благороден, храбр, учтив. ƒолг и честь дл€ него превыше всего. јвторы Ђѕесниї подчеркивают его необыкновенную привлекательность и физическую мощь. —амо им€ «игфрид, состо€щее из двух частей (нем. Sieg Ч победа, Fried Ч мир), отражает национальное немецкое самосознание в пору средневековых распрей. ¬первые «игфрид по€вл€етс€ во второй авентюре, а оплакивание и похороны геро€ происход€т в семнадцатой.

¬ образе «игфрида прихотливо сочетаютс€ архаические черты геро€ мифов и сказок с чертами рыцар€-феодала, честолюбивого и задиристого. √лавным же подвигом «игфрида становитс€ добывание жены дл€ своего корол€ √унтера. «игфриду принадлежит важнейша€ роль в сватовстве √унтера к Ѕрюнхильде. ќн не только помогает √унтеру одолеть в поединке могучую богатыршу, но и собирает дружину из тыс€чи Ќибелунгов, которые должны сопровождать жениха с невестой, возвращающихс€ в ¬ормс. ƒержавный бургундский правитель посылает «игфрида в стольный град с благой вестью о том, что он совладал с девой-воительницей, дабы родичи подготовили им торжественную встречу. Ёто вызывает сердечную радость  римхильды, котора€ надеетс€ на то, что «игфрид теперь может рассчитывать на брак с нею.

ќднако главное еще впереди. —троптива€ Ѕрюнхильда не подчин€етс€ √унтеру на брачном ложе. «игфрид хитростью помогает своему сюзерену овладеть невестой: надев плащ-невидимку, он победил Ѕрюнхильду в нешуточной схватке. —н€в с нее по€с и перстень, «игфрид вручил ее нетронутой √унтеру, а сам, невидимый, удалилс€ в спальню к  римхильде, которой и передал брачные трофеи. —лучившеес€ станет причиной последующей трагедии.

Cсора двух королев обернулась бедой дл€ «игфрида. ”слышав от  римхильды, что «игфрид познал ее прежде законного супруга, Ѕрюнхильда решает погубить отважного Ќибелунга, который, искупавшись в крови дракона, стал неу€звим дл€ стрел. ’аген выведал у  римхильды, что у геро€ есть сво€ ахиллесова п€та: упавший лист липы прикрыл участок тела меж лопаток, он-то и представл€ет опасность дл€ храброго вит€з€. ƒоверчива€  римхильда нашила на одежду мужа условный знак, чтобы ’аген в сражени€х прикрывал это место щитом. »зменник ’аген убивает «игфрид на охоте, метнув в безоружного геро€, наклонившегос€ над ручьем, копье, цел€сь меж лопаток. ”дар оказалс€ смертельным. ќплаканный  римхильдой «игфрид был с почест€ми погребен в ¬ормсе. ѕрокл€тие «игфрид предопредел€ет дальнейшую судьбу бургундов, месть за смерть геро€ влечет за собой и их собственную гибель.

’аген могучий, непобедимый и бесстрашный воин. »з всех бургундов он один отчетливо понимает смысл приглашени€ к Ётцелю:  римхильда не оставила мысли об отмщении за «игфрида и главным своим врагом считает именно его, ’агена. “ем не менее, энергично отговарива€ вормсских королей от поездки в гуннскую державу, он прекращает споры, как только один из них упрекает его в трусости. –аз решившись, он про€вл€ет максимум энергии при осуществлении прин€того плана. ѕеред переправой через –ейн вещие жены открывают ’агену, что никто из бургундов не возвратитс€ живым из страны Ётцел€. Ќо, зна€ судьбу, на которую они обречены, ’аген уничтожает челн единственное средство переплыть реку, дабы никто не мог отступить. ¬ ’агене, пожалуй, в большей мере, чем в других геро€х песни, жива старинна€ германска€ вера в —удьбу, которую надлежит активно прин€ть. ќн не только не уклон€етс€ от столкновени€ с  римхильдой, но сознательно его провоцирует. „его стоит одна лишь сцена, когда ’аген и его сподвижник шпильман ‘олькер сид€т на скамье и ’аген отказываетс€ встать перед приближающейс€ королевой, демонстративно поигрыва€ мечом, который он некогда сн€л с убитого им «игфрида.
—коль мрачными ни выгл€д€т многие поступки ’агена, песнь не выносит ему морального приговора. Ёто объ€сн€етс€, веро€тно, как авторской позицией (пересказывающий "сказань€ давно минувших дней" автор воздерживаетс€ от активного вмешательства в повествование и от оценок), так и тем, что ’аген вр€д ли представл€лс€ однозначной фигурой. ќн верный вассал, до конца служащий своим корол€м. ¬ противоположность –юдегеру и другим рыцар€м, ’аген лишен вс€кой куртуазности. ¬ нем больше от старогерманского геро€, чем от рафинированного рыцар€, знакомого с восприн€тыми из ‘ранции утонченными манерами. ћы ничего не знаем о каких-либо его брачных и любовных прив€занност€х. ћежду тем служение даме неотъемлема€ черта куртуазности. ’аген как бы олицетвор€ет прошлое героическое, но уже преодоленное новой, более сложной культурой.

 римхильда Ч главна€ героин€ Ђѕесни о Ќибелунгахї, именно ее судьба придает целостность эпическому сказанию. ќбраз  римхильды претерпевает по мере развити€ событий существенную эволюцию. ѕервоначально все поступки  римхильды нос€т нормативный характер и основываютс€ на совпадении желаемого и действительного.

«атем в поведении  римхильда неожиданно про€вл€етс€ качество вполне конкретное, реальное, присущее отнюдь не идеальным натурам.  римхильда тщеславна, и именно она первой задирает Ѕрюнхильду. —пор о том, чей супруг более могущественный властелин, приводит к непредсказуемым последстви€м. »з вздорного повода (нежелани€ уступить дорогу при входе в церковь) разрастаетс€ грандиозна€ ссора, вина за которую, несомненно, лежит на  римхильде. ќднако слушатель или читатель вскоре принимает ее сторону, так как супруга «игфрида становитс€ его вдовой. “рагическа€ вина  римхильды не столько в том, что она зате€ла ссору, сколько в том, что она невольно выдала убийце у€звимое место своего мужа. ¬се последующие дес€тилети€  римхильда будет нести чувство вины, от которого, как ей кажетс€, ее освободит только месть.

 римхильда величава в своей скорби по «игфриду. ¬ этот момент происходит раздвоение образа. ¬нешне  римхильда покорна судьбе и своим брать€м. ќна остаетс€ доживать свой век у них в Ѕорисе, не порыва€ кровных уз. ¬нутренне же она сжигаема одной страстью, стрем€сь во что бы то ни стало отомстить своим сородичам за смерть супруга. Ћишившись мужа,  римхильда лишаетс€ и клада Ќибелунгов, что становитс€ еще одной побудительной причиной мести. ќскорблением пам€ти «игфрида €вл€етс€ и то, что убийца присвоил его доспехи. ≈сли ссора с Ѕрюнхильдой была результатом чрезмерной гордыни  римхильды, то, замышл€€ месть ’агену и √унтеру, она поступает как глубоко оскорбленна€ женщина. —казители не оправдывают  римхильду, но разносторонне мотивируют ее поведение.

Ѕрюнхильда Ч персонаж Ђѕесни о Ќибелунгахї, исландска€ королева, дева-воительница, богатырша, ставша€ супругой бургундского корол€ √унтера. »м€ героини происходит от исланд. hildr, что означает Ђпоединок, происход€щий на осв€щенном огороженном местеї.

ќбраз Ѕрюнхильды (Ѕрюнхильд) обладает огромной прит€гательностью и большим художественным потенциалом, несмотр€ на то, что сведени€ о ней скудны. ”же о еЄ происхождении даЄтс€ довольно скупа€ информаци€. ¬ Ђ—таршей Ёддеї она сестра јтли, дочь конунга Ѕудли. ¬ Ђѕесни о Ќибелунгахї вообще ничего не известно о еЄ роде. ќ ней идет слава как о могущественной королеве-воительнице, и толь- ко. Ќо в Ѕрюнхильде (Ѕрюнхильд), как и в «игфриде (—игурде) чувствуетс€ принадлежность к

иномирию. ќна представительница архаического сознани€, близкого к €зыческой древности. ѕричастность к €зыческому миру определ€ет суровость еЄ решений, непреклонность в достижении цели. ќна идет на обман, заставл€ет мужа нарушить кл€тву верности, чтобы

завершить месть. »менно в этой героической твЄрдости художники наход€т все новые источники дл€ интерпретаций этого образа. ¬ трилогии ‘. √еббел€ месть Ѕрюнхильды представл€ет собой также довольно сложное €вление. —воим обманом «игфрид и √унтер не только совершают подмену жениха дл€ Ѕрюнхильды, но и заставл€ют еЄ невольно нарушить обет выйти замуж только за того, кто не знает страха. ќбвенчавшись с √унтером, она предала сама себ€.  роме того, еЄ мог победить лишь тот, кто равен ей по силе. ¬ трагедии «игфрид и Ѕрюнхильда позиционируютс€ как последние богатырь и богатырша из архаического прошлого, чей союз мог бы привести, по предсказани€м, к рождению человека, равного которому не было на свете. «игфрид же не подчин€етс€ своему предназначению. Ёто отступничество от Ѕрюнхильды и осознание того, что ею воспользовались лишь как средством, чтобы женитьс€ на другой женщине, усиливают внутреннюю решимость героини, питавшую, несмотр€ ни на что, сильную любовь к «игфриду. ’арактерно, что месть оказываетс€ последним героическим де€нием древнескандинавской Ѕрюнхильд. Ѕрюнхильда же в Ђѕесни о Ќибелунгахї продолжает счастливо жить со своим супругом, родив ему сына «игфрида. ќднако во второй части поэмы она присутствует достаточно пассивно и уже не оказывает вли€ни€ на ход событий, как бы выполнив своЄ предназначение сыграть решающую роль в убийстве «игфрида.


ѕеснь о —иде. ѕам€тник испанского героического эпоса. —в€зь с –еконистой. ќсобенности характеристик главного геро€. Ќациональное своеобразие эпоса. ¬осточный план поэмы

¬ершиной испанского эпоса считают Ђѕеснь о —идеї, котора€ была написана неизвестным певцом-хугларом.   сожалению, эта поэма, по€вивша€с€ в конце XII Ч начале XII века, полностью не дошла до наших дней. ѕоэтому оригиналом считают рукопись, созданную в 1207 году.

¬ испанском эпосе нашла отражение специфика истории »спании раннего средневековь€. ¬ 711 г. произошло вторжение в »спанию мавров, которые в течение нескольких лет овладели почти всем полуостровом. »спанцам удалось удержатьс€ лишь на крайнем севере, в горах  антабрии, где образовалось королевство јстури€. ќднако сразу же вслед за этим началась Ђреконкистаї, т. е. отвоевание страны испанцами.
 оролевства Ц јстури€,  астили€ и леон, Ќаварра и др. Ц иногда дроб€сь, а иногда и объедин€€сь, воевали то с маврами,то друг с другом, в последнем случае вступа€ иногда в союз с маврами против своих соотечественников. –ешительные успехи в реконкисте. »спани€ сделала в 11-12 веках в основном благодар€ энтузиазму народных масс. ’от€ реконкистой руководила высша€ знать, получавша€ наибольшую часть отвоеванных у мавров земель, ее главной движущей силой были кресть€нство, горожане и близкие к ним мелкие двор€не.

Ђѕеснь о моЄм —идеї близка к исторической правде в большей степени, чем другие пам€тники героического эпоса, она даЄт правдивую картину »спании и в дни мира, и в дни войны. ≈Є отличает высокий патриотизм.

—ид был крупнейшим де€телем реконкисты. Ёто сделало его величайшим национальным героем »спании, любимым народным героем, Ђмоим —идомї. ќн про€вл€л большую заботливость и щедрость по отношению к свои люд€м, чрезвычайную простоту и демократизм; все это привлекало к нему сердца воинов и создавало ему попул€рность среди широких масс населени€.

¬ершину испанского народного эпоса образуют сказани€ о —иде.
–уй ƒиас, прозванный —идом, €вл€етс€ историческим лицом. ќн родилс€ между 1025 и 1043 г. ≈го прозвище Ч слово арабского происхождени€, означающее Ђгосподинї (Ђсеидї); это титулование нередко давалось испанским сеньорам, имевшим в числе своих подданных также и мавров: –уй Чсокращенна€ форма имени –одриго. —ид принадлежал к высшей кастильской знати, был начальником всех войск корол€  астилии —анчо II и ближайшим его помощником в войнах, которые король вел как с маврами, так и со своими брать€ми и сестрами. ќбраз его идеализирован в народном духе. ќн превращЄн в насто€щего народного геро€, который терпит обиды от несправедливого корол€, вступает в конфликты с родовой знатью. ѕо ложному обвинению —ид был изгнан из  астилии королЄм јльфонсом VI. Ќо тем не менее, наход€сь в неблагопри€тных услови€х, он собирает отр€д воинов, одерживает р€д побед над маврами, захватывает добычу, часть из которой отправл€ет в подарок изгнавшему его королю, честно выполн€€ свой вассальный долг. “ронутый дарами и доблестью —ида, король прощает изгнанника и даже сватает за его дочерей своих приближЄнных Ч знатных инфантов де  аррион. Ќо з€ть€ —ида оказываютс€ коварными и трусливыми, жестокими обидчиками дочерей —ида, вступа€сь за честь которых, он требует наказать виновных. ¬ судебном поединке —ид одерживает победу над инфантами.   его дочер€м сватаютс€ теперь достойные женихи Ч инфанты Ќаварры и јрагона. «вучит хвала —иду, который не только защитил свою честь, но и породнилс€ с испанскими корол€ми.
Ќесомненно, что еще при жизни —ида начали слагатьс€ песни и сказани€ о его подвигах. Ёти песни и рассказы, распространившись в народе, вскоре стали досто€нием хугларов, один из которых около 1140 г. сложил о нем поэму.

ѕоэма более точна в историческом отношении, чем какой-либо другой из известных нам западноевропейских эпосов.
Ётой точности соответствует общий правдивый тон повествовани€, обычный дл€ испанских поэм. ќписани€ и характеристики свободны от вс€кой приподн€тости. Ћица, предметы, событи€ изображаютс€ просто, конкретно, с деловитой сдержанностью, хот€ этим не исключаетс€ иногда больша€ внутренн€€ теплота. ѕочти совсем нет поэтических сравнений, метафор. —овершенно отсутствует христианска€ фантастика, если не считать €влени€ —иду во сне, накануне его отъезда, архангела ћихаила. —овсем нет также гиперболизма в изображении боевых моментов. »зображени€ единоборств очень редки и нос€т менее жестокий характер, чем во французском эпосе; преобладают массовые схватки, причем знатные лица иногда погибают от руки безыменных воинов.
¬ поэме отсутствует исключительность рыцарских чувств. ѕевец откровенно подчеркивает важность дл€ бойца добычи, наживы, денежной базы вс€кого военного предпри€ти€. ѕримером может служить тот способ, каким в начале поэмы —ид раздобыл деньги, необходимые дл€ похода. ѕевец никогда не забывает упом€нуть о размере военной добыче, о доле, доставшейс€ каждому бойцу, о части, отосланной —идом королю. ¬ сцене т€жбы с инфантами де  аррион —ид прежде всего требует возвращени€ мечей и приданого, а затем уже поднимает вопрос об оскорблении чести. ќн все врем€ ведет себ€ как расчетливый, разумный хоз€ин.
¬ соответствии с бытовыми мотивами подобного рода видную роль играет семейна€ тематика. ƒело не только в том, какое место занимают в поэме истори€ первого замужества дочерей —ида и €рка€ концовка картины второго, счастливого брака их, но и в том, что семейные, родственные чувства со всей их задушевной интимностью постепенно выступают в поэме на первый план.

? –еконкиста Ц отвоевывание христианами земель, зан€тых маврами в середине VIII века.

 


8.  уртуазна€ литература средних веков.

 уртуазный литература, и главный из еЄ жанров Ц куртуазный роман Ц возникла в эпоху развитого средневековь€, примерно в XII веке, в западноевропейских странах.

 уртуазный роман Ц роман рыцарский. ≈го возникновение обусловлено формированием особой идеологии. –ыцарь такого романа Ц это не рыцарь древнего героического эпоса. Ёпос не знает личности геро€, он знает Ђличностьї рода, Ђличностьї королевской власти, Ђличностьї веры. √ерой €вл€етс€ олицетворением этих ценностей, но не имеет самосто€тельности. ќ его собственных устремлени€х, переживани€х, чувствах не может идти речь Ц он осуществл€етс€ в рамках общественного начала.

 уртуазна€ литература вывела на первый план человеческую ценность рыцар€. Ёто уже рыцарь самодостаточный, главной его ценностью, предметом устремлений и причиной подвигов становитс€ любовь к ѕрекрасной ƒаме. Ѕлагородство рыцар€ измер€етс€ степенью его поклонени€ и масштабом его подвигов ради любимой.

ѕри этом прекрасна€ дама замен€ет собой саму ƒеву ћарию. ѕесни, обращЄнные к ней Ц те же молитвы. Ћюбовь рыцар€ и дамы его сердца приобретает ореол св€тости, отрица€, в частности, св€тость супружеских уз дамы.

ѕостепенно куртуазный эпос создает стойкий запас типичных образов и ситуаций. ¬ этом он смело пользуетс€ фольклорными сюжетами. ¬ куртуазном романе нет недостатка в зачарованных замках, невиданных звер€х, фе€х и колдунах. Ћегенда о короле јртуре, его рыцар€х, ћерлине пользуетс€ большой попул€рностью как раз у сочинителей куртуазной литературы. ћногие из таких романов весьма похожи, однако обвинить авторов в плагиате сложно: у всех романов общий источник - легенды.

ќдна из самых знаменитых историй куртуазной литературы Ц истори€ любви “ристана и »зольды.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-24; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 9125 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

≈сть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © јристотель
==> читать все изречени€...

1949 - | 1914 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.094 с.