Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕо древнейшим оного письменным пам€тникам




(»«¬Ћ≈„≈Ќ»я)

ƒовольно уже писано о €зыке слав€нском, или, вернее, словен≠ском, на который преложены в IX в. церковные книги дл€ болгар и дл€ моравов.

—очинитель рассуждени€, помещенного в VII части “рудов нашего ќбщества, ќ слав€нском и в особенности церковном €зыке заключает весьма основательно, что €зык, на который преложены св€щенные книги, не мог быть коренным или первобытным €зыком всего народа слав€нского, разделенного тогда на многие племена и на великом пространстве ≈вропы рассе€нного: он был наречием одного какого-нибудь племени. Ќо какого именно? Ч —ербского,Ч думает ученый ƒобровский, а с ним и сочинитель пом€нутого рассуждени€.

ќставл€€ теперь рассмотрение доводов, на коих мнение сие утверждаетс€, почитаю нужным сказать нечто о самом строении, или грамматике, сего €зыка в древнейшем его виде и заметить перемены, каким он в течение веков подвергалс€. —леду€ за таковыми переме≠нами в строении слов и в правописании €зыка слав€нского, от древ≠нейших письменных пам€тников до новоисправленных печатных книг церковных, после коих €зык сей никаких уже дальнейших пе≠ремен не принимает, можно разделить оный по постепенным его изменени€м с течением столетий на древний, средний и новый.

ƒревний €зык заключаетс€ в письменных пам€тниках от IX и за XV столетие. ќн неприметно сливаетс€ с €зыком сред≠ним XV и XVI столетий, а за сим уже следует новый слав€н≠ский, или €зык печатных церковных книг.

Ќовый €зык утратил многие формы грамматические, которые обогащали древний слав€нский и которые открываютс€ еще и в среднем €зыке; но прин€л зато другие, заимствованные частью из образовавшихс€ между тем живых €зыков Ч русского, сербского, польского, коим говорили переписчики книг, частью же и и з о б-ретенные позднейшими грамматиками.  ак переписчики, так и грамматики имели свои причины перемен€ть или, по их мнению,


поправл€ть €зык уже мертвый, в книгах только сохран€вшийс€. ќдни почитали нужным заменить невразумительные дл€ них слова или окончани€ употребительными в их врем€ и на их диалекте, чтобы быть пон€тными дл€ народа, среди коего писали. ƒругие са≠мопроизвольными переменами думали придать правильность €зыку, который в доставшихс€ им книгах, может быть, действительно был искажен неучеными переписчиками или коего древние, пра≠вильные формы могли показатьс€ им ошибками переписчиков, когда они в их врем€ были уже неупотребительны и притом еще когда они не подходили под правила греческой и латинской грам≠матики.

ћежду тем видно по рукопис€м XIV даже столети€, что сей €зык, на который преложены библейские книги, был не только у сербов, как полагает ƒобровский, но и у русских слав€н едва ли не в об≠щенародном употреблении! «амечавшие большую разность между древним русским €зыком, коего остатки наход€т в –усской правде, в —лове о полку »гореве и проч., и между церковнослав€нским, ра≠зумели, конечно, под сим последним €зык печатных церковных книг. ќни бы не сказали того о древнем церковно-слав€нском. –азность диалектов, существовавша€, без сомнени€, в самой глу≠бокой уже древности у разных поколений слав€нских, не касалась в то врем€ еще до склонений, спр€жений и других грамматических форм, а состо€ла большею частью только в различии выговора и в употреблении некоторых особенных слов. Ќапример, русские сла≠в€не издревле говорили волость вместо власть, город вместо град, берег вместо брег и проч. ў в словах нощь, пещь, вращати и проч. замен€ли они издревле буквою ч: ночь, печь, ворочати, так, как по≠л€ки в тех же случа€х щ замен€ют буквою ц: noc, piec, wracac, a сербы Ч ħ (ть): ноħ, njeħ, bpaħamu. “аким же образом церковно≠слав€нское жд замен€етс€ у русских одинаким ж: вожь вместо вождь, дажь вместо дождь; у пол€ков Ч dz: wodz; у сербов Р(дь): voР). –усские не имели также звуков, выражаемых буквами. кирилловской азбуки, а вместо оных, выговаривали. ќсобен≠ные слова, коими отличалс€ русский диалект от церковнослав€н≠ского в древнем оного периоде, были некоторые частицы, местоиме≠ни€, наречи€ и тому подобное; например, оже вместо еже, аже и аче вместо аще, ать вместо да, оли и олны вместо даже до и проч.

 

Ќо чем глубже в древность идут письменные пам€тники разных слав€нских диалектов, тем сходнее они между собою.  раинский €зык X столети€, сохранившийс€ в некоторых отрывках, найден≠ных в Ѕаварии (см. ƒобровского, Slovanka, 1,249), вообще весьма близок к церковному слав€нскому €зыку. —обрание богемских древних стихотворений XII и XIII столетий, изданное в 1819 г. в ѕраге под заглавием Rucopis Kralodworsky, имеет многие рази≠тельные сходства в оборотах и в строении €зыка даже с русским того же времени, при всем том, что чехи и русские слав€не принадлежат к двум разным поколени€м, к западному и восточному, издревле разделенным некоторыми отменами диалекта.

3 ¬. ј. «вегинцев


ѕо сему почти заключать можно, что во врем€  онстантина и ћефоди€ все племена слав€нские, как западные, так и восточные, могли разуметь друг друга так же легко, как теперь, например, архангелогородец или донской житель разумеет москвича или си≠бир€ка.

√рамматическа€ разность диалектов русского, сербского, хор≠ватского между слав€нами восточного племени стала ощутитель≠ною уже спуст€ может быть 300 или 400 лет после преложени€ цер≠ковных книг и потом, увеличива€сь с течением веков и с полити≠ческим разделением народов, дошла, наконец, до той степени, в какой мы видим ее ныне, когда каждый из сих диалектов сделалс€ особенным €зыком. “о же происходило с диалектами западного племени, с богемским, польским, лузатским и проч., кои, однакож, остававшись всегда в ближайшем соседстве одни с другими, кажетс€, не столь много потер€ли сходства между собою.

 аждый из новослав€нских €зыков и диалектов сохранил какие-нибудь особенные, потер€нные другими слова, окончани€ и
звуки общего их прародител€, древнего слав€нского, как
сие можно видеть, слича€ их грамматики и словари с пам€тниками,
от древнего €щика оставшимис€. — помощью такового сличени€,
полага€ в основание древнейший известный мне пам€тник €зыка и
письма слав€нского Ч ќстромирово евангелие, € постараюсь изложить грамматику древнего слав€нского €зыка. Ћьщусь надеж≠дою, что сей труд может быть полезен не только при составлении
этимологического словар€ слав€нского, коему грамматика необходимо должна предшествовать, но также при будущем исправлении
или пополнении и грамматик в новых €зыках, происшедших от слав€нского.

¬озвращаюсь к прин€тому мною, разделению церковного.сла≠в€нского €зыка на древний, средний и новый. ћы имеем доселе только сего последнего €зыка грамматики. ƒабы дать читателю пон€тие, чем отличаетс€ древний слав€нский €зык от нового и какие постепенные изменени€ слов и окончаний образуют переход от древнего к новому, т. е. средний €зык, покажу здесь некоторые главнейшие особенности €зыка древнего и последовавшие в оном перемены...

Ќе одни сербы (мы говорим здесь об ученом духовенстве), но и другие слав€не и даже неслав€не греческого исповедани€, напри≠мер волохи, отправл€ющие богослужение по слав€нским церков≠ным книгам, пишут хорошо на церковном слав€нском €зыке, как € имел случай видеть по некоторым бумагам. язык сей, коему они смолоду учатс€, сделалс€ дл€ них книжным €зыком так, как дл€ западного духовенства латинский. ¬ таком же употреблении был слав€нский €зык в –оссии между духовенством, пока народный русский €зык не сделалс€ книжным. Ќынешний же сербский едва ли не более всех восточнослав€нских диалектов отдалилс€ от цер≠ковного слав€нского, так что трудно поверить непосредственному


 


его просхождению от оного. ѕравда, что и русский простона≠родный €зык весьма несходен стал не только со слав€нским, но даже с русским же к н и ж н ы м €зыком, обогатившимс€ многими словами из церковнослав€нского и поправл€ющим по оному вы≠говор свой и правописание. ≈сли бы русский €зык с самого начала не находилс€ в беспрестанном соотношении с церковным слав€нским, а предоставлен бы был своему собственному ходу и изменению так, как, например, краинский, лузатский и другие диалекты, на коих

. писать стали в новейшие только времена, то и мы, может быть, теперь писали бы, сообража€сь с народным выговором: маево, тваево или еще маво, тваво вместо моего, твоего; фсево вместо всево; хто, што вместо кто, что и тому подобное.  акому бы диалекту перво-

начально ни принадлежал €зык церковных слав€нских книг, он сделалс€ теперь как бы собственностью росси€н, которые лучше других слав€н понимают сей €зык и более других воспользовались

оным дл€ обогащени€ и дл€ очищени€ собственного своего народ-

ного диалекта.


я ќЅ √–»ћћ »« ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»я   ДЌ≈ћ≈÷ ќ… √–јћћј“» ≈"1

...ћною сильно завладела мысль предприн€ть составление исто≠рической грамматики немецкого €зыка, даже если бы ей, как пер-: вой попытке, было суждено через непродолжительное врем€ ока≠затьс€ превзойденной последующими работами. ѕри внимательном чтении древненемецких источников € ежедневно открывал такие формы и совершенства €зыка,' из-за которых мы обыкновенно зави≠дуем грекам и римл€нами, когда оцениваем свойства нашего те≠перешнего €зыка; следы, которые в современном €зыке еще сохра≠нились в обломках и как бы в окаменелом виде, стали мне мало-помалу €сными, и резкие переходы сгладились, когда €вилось воз≠можным св€зать новое со средним и среднее с древним. ¬месте с тем обнаружились самые поразительные сходные черты между все≠ми родственными наречи€ми, равно как и не замеченные до сих пор отношени€ их отличий. ћне казалось весьма важным просле≠дить до мелочей и изобразить эту непрерывную распростран€ющуюс€ св€зь; осуществление плана € представил себе настолько совершен≠но, что сделанное пока мною остаетс€ далеко позади его. \


 


же, по меткому замечанию ј. Ўлегел€, и во многом более совер≠шенна€ индийска€ грамматика не может служить коррективом этим двум последним. ƒиалект, который нам истори€ представл€ет в виде самого древнего и наименее испорченного, должен устанавли≠вать правила дл€ общего описани€ всех разветвлений племени и преобразовать уже вскрытые законы более поздних наречий, не уничтожа€ их при этом. ћне представл€етс€, что наша немецка€ грамматика скорее выигрывает, чем проигрывает от того, что изу≠чение ее следует начинать снизу вверх. “ем самым она сможет лучше способствовать описанию общей и вместе с тем детальной картины, если даже при этом некоторые из ее первоначальных правил в ре≠зультате более глубокого познани€ должны будут быть определены иным образом.

...ћне думаетс€, что развитие народа необходимо дл€ €зыка не≠зависимо от внутреннего роста этого последнего; если он не хиреет, он расшир€ет свои внешние границы. —казанное объ€сн€ет многое в грамматических €влени€х. ƒиалекты, которые по своему положе≠нию наход€тс€ в благопри€тных услови€х и не притесн€ютс€ дру≠гими, измен€ют свои флексии медленнее; соприкосновение несколь≠ких диалектов, если даже при этом побеждающий обладает более совершенными формами в силу того обсто€тельства, что он, воспри≠нима€ слова, должен выровн€ть свои формы с формами другого диалекта, способствует упрощению обоих диалектов. Ёто €вление может быть исследовано только посредством точного сравнени€ всех немецких диалектов, что здесь неуместно.


 


...¬ грамматике € чужд общелогических пон€тий. ќни, как кажетс€, привнос€т с собой строгость и четкость в определени€х, но они мешают наблюдению, которое € считаю душой €зыкового исследовани€.  то не придает никакого значени€ наблюдени€м, которые своей фактической определенностью первоначально под≠вергают сомнению все теории, тот никогда не приблизитс€ к позна≠нию непостижимого духа €зыка. » в этой области можно обнару≠жить два различных направлени€, одно из которых направлено сверху вниз, а другое снизу вверх; оба они обладают своими достоин≠ствами. ¬озможно, греческие и римские грамматики с высоты рас≠цвета их €зыков имели бы основание подвергать сомнению пос€≠гательство немецкого €зыка на такую же тонкость и совершенство. ќднако так же, как возвышенное состо€ние латинского и греческого не во всех случа€х способно удовлетворить немецкую грамматику, в которой отдельные струны звуча т еще чище и глубже, точно так

'Jacob Grimm. Deutsche Grammatik. Erster Thеil. ѕервое издание в 1819 г., второе, совершенно переработан ное,Ч в 1822 г.

52


ќ ѕ–ќ»—’ќ∆ƒ≈Ќ»» я«џ ј1

(ѕ–ќ„»“јЌќ ¬ ј јƒ≈ћ»» Ќј”  9 яЌ¬ј–я 1851 г.) (»«¬Ћ≈„≈Ќ»я)

 аково бы ни было наше отношение к тем результатам, которые могли быть достигнуты и были достигнуты в 1770 г. 2, нельз€ никак отрицать того, что с тех пор положение в €зыкознании существенно или полностью изменилось. ”же поэтому попытка дать новый от≠вет на этот вопрос, как он нам в насто€щее врем€ представл€етс€, €вл€етс€ желательной, так как на любом предмете, который под≠вергаетс€ философскому или историческому рассмотрению, долж≠но сказатьс€ благое вли€ние более тщательной его разработки и

1 J. Grimm, Uber den Ursprung der Sprache. Kleinere Schriften. Erster
Band, Berlin, 1864.

2 –ечь идет о книге √ е р д е р а Ђ–ассуждение о происхождении €зыкаї
<Abhandlung uber den Ursprung der Sprache), котора€ была опубликована в 1772 г.
^ѕримечание составител€.)

53


 
 


более совершенного анализа. —ейчас все лингвистические штудии наход€тс€ в несравнимо более выгодном положений и имеют куда лучшую базу, чем в то врем€; можно сказать даже, что они разви≠лись в насто€щую науку только в нашем столетии. ’арактер изу≠чени€ классических €зыков в прошлом, да фактически и в насто€≠щем (хот€ он уместен дл€ иных высоко ценимых мной целей фило≠логии) никогда не приводил даже случайно к общим и решающим выводам относительно соотношени€ €зыков между собой. ѕыта≠лись проникнуть в сущность латинского или греческого €зыка настолько, насколько это было необходимо дл€ понимани€ духа драгоценных и достойных восхищени€ во все времена пам€тников, в которых эти €зыки нашли свое отражение и в которых они дошли до нас; а дл€ того, чтобы овладеть этим ƒухом, нужно чрезвычайно много. ћощное внешнее про€вление и форма €зыка оказались под≠чиненными этой цели.  лассическа€ филологи€ относилась в из≠вестной мере равнодушно к тому, чтобы пон€ть, какие моменты в ней выходили за пределы речевого обыча€, поэтического искус≠ства и содержани€ произведений, и из всех более тонких и детальных наблюдений ценными eй казались почти исключительно такие, которые каким-либо образом способствовали созданию более твер≠дых правил критики текстов. —ам по себе внутренний строй €зыка привлекал мало внимани€ и словно предполагалс€ в своей красоте и богатстве, почему даже самые примечательные лексические €вле≠ни€, представл€вшиес€ по своим пон€ти€м €сными, в большинстве случаев оставались нерассмотренными. ѕодобно тому как полно≠властно распор€жающийс€ родным €зыком и безупречно владею≠щий им художник не нуждаетс€ почти ни в каких сведени€х; о его внутреннем строе и тем более о его исторических изменени€х и только иногда ищет какое-нибудь редкое слово, которое он упо≠требл€ет в подобающем месте, так и грамматист лишь в пор€дке исключени€ искал какую-нибудь странную дл€ него форму корн€ слова, рассматрива€ ее как материал дл€ упражнени€ в своем искусстве. ¬ этом причины того, почему проводимое в течение многих веков неустанное внимательное изучение латинского и гре≠ческого €зыков в школе и в кабинетах ученых достигло наимень≠ших успехов в области элементарной морфологии и принесло плоды только дл€ почти наполовину не принадлежащего грамматике син≠таксиса. Ќе умели четко сопоставить строй обоих €зыков и с рав≠ным правом объ€снить взаимно факты одного €зыка фактами дру≠гого (а ведь именно к этому насто€тельно побуждали оба эти клас≠сические €зыка), потому что ошибочно считали латинский €зык покорной дочерью греческого; еще меньше были в состо€нии помочь зан€ть подобающее место нашему родному €зыку, которому по≠всюду в школе приходилось выполн€ть вспомогательную работу в качестве бесправного поденщика, не говор€ уже о том, чтобы рас≠сматривать его как третий основной предмет, хот€ как по трем за≠данным точкам можно построить фигуру, так и из соотношени€ трех родственных €зыков можно вывести закон их жизни.


ћногократно и не без основани€ изучение €зыков ставили р€дом с изучением естественной истории; они сходны друг с другом даже по характеру своих худших и лучших методов. Ѕросаетс€ в глаза, что как филологи в прежнее врем€ исследовали пам€тники классических €зыков дл€ вывода критических правил исправлени€ поврежденных и испорченных текстов, так и ботаники первоначально прилагали свою науку дл€ открыти€ целебных сил в отдельных травах, а анатомы вскрывали трупы, чтобы получить точные сведени€ о внутреннем строении и, опира€сь на них, восстанавливать рас≠строенное здоровье. ћатериал привлекал к себе не как таковой, а как средство. Ќо постепенно назревало изменение во взгл€дах и методах. ≈стественным €вл€етс€ и подтверждаетс€ на опыте то об≠сто€тельство, что люди проход€т мимо знакомых фактов, ежедневно представл€ющихс€ их взору, а чужое и новое гораздо сильнее при≠т€гивает их внимание и побуждает к наблюдению. ѕоэтому позво≠лительно утверждать, что с путешестви€ми за границу, с по€вле≠нием в наших садах чужих редких растений, с переселением многих видов животных из далеких частей света в ≈вропу науки изменили свой характер и при изучении этих предметов они отошли от назван≠ных практических целей и вступили на путь более беспристрастных, но потому и более научных исследований. ¬едь истинным призна≠ком науки €вл€етс€ как раз то, что она стремитс€ к всесторонним результатам и ищет, находит и подвергает тщательнейшему испыта≠нию каждую видимую особенность вещей, не дума€ о том, что из этого получитс€.  ак мне кажетс€, €зыкознание подверглось столь же основательному преобразованию на том же пути, вступление на ко≠торый означало дл€ науки о строении растений и животных отход от прежней ограниченной точки зрени€ и возвышение до сравни≠тельной ботаники и анатомии. Ќесомненно, что с по€влением со≠ставленного в 1787Ч1790 гг. по указу императрицы ≈катерины ѕетербургского словар€ хот€ он и был построен на еще очень неудо≠влетворительной основе, сравнение €зыков вообще получило толчок к дальнейшему действенному развитию...

...—овершенство и поразительна€ правильность санскрита, по≠мимо того что этот €зык пролагал путь к одной из древнейших и богатейших литератур, побудили к ознакомлению с ними ради него самого, и после того как лед был сломан и найден компас, с помощью которого могли ориентироватьс€ все странствующие по €зыковому океану, так неожиданно и €рко осветилась длинна€ вереница непо≠средственно св€занных с индийским и родственных ему €зыков, что благодар€ этому отчасти уже вы€снилась и частью вы€сн€етс€ истинна€ истори€ всех этих €зыков, как она еще никогда не откры≠валась взору €зыковеда. Ѕыли получены ошеломл€ющие резуль≠таты, глубоко вскрывающие суть дела. ¬ то же самое врем€ были сделаны попытки показать законы исторического развити€ наших германских €зыков, которым до тех пор удел€ли непон€тно мало

1 ЂtGlossarium comparativum linguarum totius orbisї.


внимани€. “ак естествоиспытатель открывает в стебл€х и клубн€х
родных трав те же самые чудесные силы, что и замеченные им в чу≠
жеземных растени€х. ќдновременно с этих позиций было уделено
гораздо больше внимани€ соседним с нами слав€нским, литовским
и кельтским €зыкам, за которыми постепенно было признано их
значение дл€ истории и которые уже стали предметом исторического
рассмотрени€ или без сомнени€ подвергнутс€ ему. “аким образом,
были найдены если не все, то по крайней мере большинство звеньев
великой, почти необозримой цепи €зыков с общими корн€ми и с общей
системой флексий. Ёта цепь простираетс€ от јзии до наших стран,
заполн€ет почти всю ≈вропу и уже сейчас может быть названа могу≠щественнейшей семьей €зыков на всем земном шаре. Ётот индо-
германский €зык должен в то же врем€ дать самые исчерпывающие
разъ€снени€ относительно путей развити€ человеческого €зыка
вообще, может быть, и относительно его происхождени€. ќни могут
быть получены в результате изучени€ внутреннего стро€ этого €зыка, который может быть отчетливо прослежен в своих бесчисленных
видоизменени€х, принимаемых им в каждом отдельном случае.
я имею право говорить о возможности выполнени€ исследовани€ о
происхождении €зыка, как о проблеме, в удачном решении которой
многие еще сомневаютс€. ≈сли бы все же оказалось, что ее можно
решить, то такие скептики возразили бы, что наши €зыки и наша
истори€ должны восходить к еще более раннему периоду, чем это
возможно сделать, так как веро€тно и даже несомненно, что древнейшие пам€тники санскритского или зендского €зыков, подобно па≠
м€тникам еврейского €зыка или еще какого-нибудь, который хот€т
выдать за самый древний €зык, на многие тыс€челети€ отсто€т от
момента действительного происхождени€ €зыка или от момента
сотворени€ рода человеческого на земле.

ѕри поверхностном рассмотрении многое располагает к тому, чтобы предположить наличие самопроизвольно развившегос€ че≠ловеческого €зыка. ≈сли мы представим себе всю его красоту, мощь и многообразие и то, как он распростран€етс€ по земному шару, то в нем про€витс€ что-то почти сверхчеловеческое, вр€д ли соз≠данное человеком, скорее кое-где испорченное его руками, пос€г≠нувшими на совершенство €зыка. –азве не подобны виды €зыков видам в растительном и животном мире и даже самому роду челове≠ческому во всем почти бесконечном многообразии их облика?

–азве €зык в благопри€тных услови€х не расцветает, подобно дереву, которое, не будучи ничем стеснено, пышно разрастаетс€ во все стороны? » разве не перестает развиватьс€ €зык и не начинает хиреть и мертветь, как хиреет и сохнет растение при недостатке света и земли? ”дивительна€ целебна€ сила €зыка, с которой он за≠лечивает полученные раны и восполн€ет потери, также кажетс€ принадлежащей к силам могущественной природы вообще. ѕодобно


природе, €зык умеет обойтись незначительными средствами и по≠разить своим богатством, так как он бережлив без скупости и исклю≠чительно щедр без расточительства.

Ќет, €зык не есть прирожденное человеку свойство, и во всех своих про€влени€х и достижени€х и успехах он не может быть приравнен к крикам животных; в некоторой степени общим дл€ них €вл€етс€ только одно Ч их основа, необходимо обусловленна€ физической организацией сотворенного тела.

¬с€кий звук образуетс€ в результате движени€ и сотр€сени€ воздуха; даже стихийный шум воды или потрескивание дерева в огне обусловлены сильными ударами волн друг о друга и произ≠водимым ими давлением на воздух или расходованием горючих веществ, привод€щих воздух в движение.

Ќеобходима€ очередность и мера этих звуков и тонов естественно обусловлены, так же как гамма в музыке или последовательность и градаци€ цветов.  . их закону ничего нельз€ добавить. ¬едь кроме семи основных цветов, дающих бесчисленные сочетани€, немыслимы никакие другие. ћало также можно прибавить к трем гласным а, i, и, из сочетани€ которых образуютс€ е, о и все остальные диф≠тонги с возникающими из них долгими гласными, или расширить в принципе пор€док полугласных, €вл€ющихс€ в бесчисленном много≠образии сочетаний. Ёти первоначальные звуки прирождены нам, так как, будучи обусловлены органами нашего тела, они возни≠кают в результате выдохов разной силы из легких и гортани или производ€тс€ с помощью нЄба, €зыка, зубов и губ. Ќекоторые из этих условий настолько €сны и ос€зательны, что их можно воспро≠извести до известной степени и, по-видимому, изобразить с помощью искусственных механических приспособлений. “ак как органы мно≠гих видов животных сходны с органами человеческого тела, то не следует удивл€тьс€ тому, что как раз среди птиц, которые по своему строению гораздо дальше отсто€т от нас, чем млекопитающие, но по пр€мой посадке шеи приближаютс€ к нам и потому обладают благо≠звучными голосами,Ч попугаи, скворцы, вороны, сороки и д€тлы в состо€нии почти безупречно запоминать человеческие слова и повто≠р€ть их. Ќапротив, никто из млекопитающих не может сделать этого, а тем более до ужаса похожие на нас обезь€ны, которые, хот€ и пытаютс€ повтор€ть некоторые наши движени€, но никогда не подражают нашему €зыку. ћожно было бы подумать, что тем видам обезь€н, которые овладевают пр€мой походкой, должно удать≠с€ воспроизведение гласных, зубных и небных согласных, хот€ дл€ них было бы невозможно произнесение губных звуков из-за оска≠ленных зубов. Ќо ничто не указывает на то, что они отваживаютс€ говорить.


 


ћоей задачей было доказать, что €зык так же не мог быть результатом непосредственного откровени€, как он не мог быть врож≠денным человеку; врожденный €зык сделал бы людей животными, €зык-откровение предполагал бы божественность людей. ќстаетс€ только думать, что €зык по своему происхождению и развитию Ч это человеческое приобретение, сделанное совершенно естественным образом. Ќичем иным он не может быть; он Ч наша истори€, наше наследие.

Ќо €зык и мышление не существуют изолированно дл€ каждого отдельного человека. Ќапротив, все €зыки представл€ют собой уход€щее в историю единство, они соедин€ют мир. »х многообразие служит умножению и оживлению движени€ идей. ¬ечно обнов≠л€ющийс€ и мен€ющийс€ род человеческий передает это драгоцен≠ное, доступное всем приобретение в наследство потомкам, которые об€заны сохран€ть его, пользоватьс€ им и умножать полученное досто€ние, так как здесь усвоение и обучение непосредственно и незаметно проникают друг в друга. ћладенец у материнской груди слышит первые слова, произнесенные м€гким и нежным голосом; матери, и они прочно запечатлеваютс€ в его не от€гощенной ничем s пам€ти еще прежде чем он овладевает собственными органами речи. ѕоэтому €зык и называетс€ родным €зыком (Muttersprache), и с го≠дами знание ребенка растет все быстрее. “олько родной €зык св€≠зывает нас наиболее крепкими узами с родными местами, а что применимо к отдельным народам и племенам, обладающим равным €зыковым своеобразием, то должно иметь силу дл€ всего челове≠чества. Ѕез €зыка, поэзии и своевременного изобретени€ письменности и затем книгопечатани€ могли бы истощитьс€ лучшие силы человечества. ’отели, приписать божественному указанию также и, по€вление у людей письменности, но ее €вно человеческое проис≠хождение, ее посто€нное усовершенствование должны, если это понадобитс€, подтвердить и пополнить доказательства человече≠ского происхождени€ €зыка.

»з соотношени€ €зыков, которое дает нам более надежные данные о родстве отдельных народов, чем все исторические докумен≠ты, можно сделать заключени€ о первобытном состо€нии людей в эпоху сотворени€ и о происшедшем в их среде образовании €зыка. „еловеческий дух испытывает возвышенную радость, когда он, выход€ за пределы ос€заемых доказательств, предчувствует то, что он может ощутить и открыть только разумом и дл€ чего еще отсутствуют внешние подтверждени€. ¬ €зыках, пам€тники кото≠рых дошли до нас от глубокой древности, мы замечаем два различ≠ных направлени€ развити€, на основании чего необходимо должен быть сделан вывод о том, что им предшествовало третье направление, сведени€ми о котором мы не располагаем.


—тарый €зыковый тип представл€ют санскрит и зендский €зык, в большой степени также латинский и греческий €зыки; он харак≠теризуетс€ богатой, при€тной, удивительной завершенностью фор≠мы, в которой все вещественные и грамматические составные части живейшим образом проникают друг в друга. ¬ дальнейшем развитии и позднейших про€влени€х тех же €зыков Ч в современных диа≠лектах »ндии, в персидском, новогреческом и романских €зыкахЧ внутренн€€ сила и гибкость флексии по большей части утрачена и нарушена, частично с помощью различных вспомогательных средств восстановлена. Ќельз€ отрицать и того, что в наших гер≠манских €зыках, источники которых, то едва пробивающиес€, то мощно бьющие, прослеживаютс€ на прот€жении долгого времени и должны быть собраны, происходит тот же процесс утраты преж≠него, более полного совершенства форм, а замена утраченного идет по тому же пути. ≈сли сравнить готский €зык IV в. с современным немецким €зыком, то там мы заметим благозвучность и энергич≠ность, а здесь, за счет их утраты,Ч во много раз возросшую раз≠работанность речи. ѕовсюду древн€€ мощь €зыка оказываетс€ уменьшенной в той мере, в какой древние способности и средства замещены чем-то новым, преимущества чего также нельз€ недооце≠нивать.

ќба направлени€ противосто€т друг другу отнюдь не резко, и все €зыки оказываютс€ на различных, тождественных, но не на одних и тех же ступен€х развити€. Ќапример, утрата форм нача≠лась уже в готском и латинском €зыках, и как дл€ того, так и дл€ другого €зыка можно предположить существование предшество≠вавшего им более древнего и более богатого формами этапа разви≠ти€, который так относитс€ к классическому периоду их истории, как этот последний к нововерхненемецкому или французскому €зыку. »ными словами, мы можем сказать, обобща€, что достиг≠нутые древним €зыком вершины совершенства форм не поддаютс€ историческому установлению. “очно так же, как ныне немало при≠близилось к своему завершению духовное совершенствование €зыка, противоположное совершенству его форм, оно не достигнет его еще в течение необозримо долгого времени. ƒопустимо утверж≠дать существование более древнего состо€ни€ €зыка, предшество≠вавшего даже санскриту; в этом периоде полнота его природы и стро€ выражалась, веро€тно, еще €снее. Ќо мы не можем устано≠вить его исторически и только догадываемс€ о нем по соотношению форм ведийского €зыка с более поздними.

Ќо пагубной ошибкой, котора€, как мне кажетс€, и затруд≠н€ла исследование пра€зыка, было бы ѕеренесение этого совер≠шенства форм в еще более ранние эпохи и в предполагаемую эпоху райского состо€ни€. »з сопоставлени€ двух последних периодов развити€ €зыка вытекает скорее, что как флексию смен€ет ее соб≠ственное распадение, так и сама флекси€ должна была возникнуть в свое врем€ из соединени€ сходных частей слов. —ледовательно, необходимо предположить не две, а три ступени развити€ челове-


ческого €зыка: перва€ Ч создание, так сказать, рост и становление корней и слов; втора€ Ч расцвет законченной в своем совершенстве флексии; треть€ Ч стремление к €сности мысли, причем от флексии вследствие ее неудовлетворительности снова отказываютс€; и если в первый период св€зь слов и мысли происходила примитивно, если во второй период были достигнуты великолепные образцы этой св€зи, то в дальнейшем она, с про€снением разума, устанавли≠ваетс€ еще более сознательно. Ёто подобно периодам развити€ листвы, цветени€ и созревани€ плодов, которые по законам при≠роды сопутствуют друг другу и смен€ют друг друга в неизменной последовательности. —ам факт об€зательного существовани€ пер≠вого, неизвестного нам периода, предшествовавшего двум другим, известным нам, как мне кажетс€, полностью устран€ет ложные представлени€ о божественном происхождении €зыка, потому что божьей мудрости противоречило бы насильственное нав€зывание того, что должно свободно развиватьс€ в человеческой среде, как было бы противно его справедливости позволить дарованному первым люд€м божественному €зыку тер€ть свое первоначальное совершенство у потомков. язык сохран€ет все, что в нем есть бо≠жественного, потому что божественное присутствует в нашей при≠роде и в нашей душе вообще.

Ќаблюда€ €зык только в той форме, в которой он €вл€етс€ в последнем периоде, никогда нельз€ приблизитьс€ к тайне его про≠исхождени€, и тех исследователей, которые хот€т вывести этимон какого-нибудь слова с помощью данных современного €зыка, обыкновенно постигает неудача, так как они не только не в состо€≠нии отделить формант от корн€, но и определить его вещественное значение.

 ак кажетс€, вначале слова развивались без помех, в идилличе≠ской обстановке, не подчин€€сь ничему, кроме своей естественной, указанной чувством последовательности; они производили впечат≠ление €сности и непринужденности, но в то же врем€ были слишком перегружены, так что свет и тень не могли в них как следует рас≠пределитьс€ х. Ќо постепенно бессознательно действующий дух €зыка перестает придавать столь большое значение побочным по≠н€ти€м, и они присоедин€ютс€ к основному представлению в ка≠честве соопредел€ющих частей в укороченном и как бы облегчен≠ном виде. ‘лекси€ возникает из сращивани€ направл€ющих и подвижных определительных слов, они, подобно наполовину или почти полностью скрытым колесам, увлекаютс€ основным словом, которое они привод€т в движение; они также сменили свое перво-

1 ћожно сказать, пожалуй, что лишенный флексий китайский €зык в извест≠ной мере застыл в первом периоде образовани€. (ѕримечание автора.)

ћнение о том, что лишенный флексий китайский €зык застыл на начальном периоде развити€, отражает широко распространенный в первой половине XIX в. взгл€д, в соответствии с которым отдельные морфологические типы €зыков пред≠ставл€ют собой стадии развити€ единого €зыкового процесса. Ёта точка зрени€ не учитывает своеобрази€ путей развити€ €зыков. (ѕримечание составител€.)


начально вещественное значение на абстрактное, сквозь которое лишь иногда просвечивает прежнее значение. Ќо в конце концов и флекси€ изнашиваетс€ и превращаетс€ в совершенно неощути≠мый знак; тогда снова прибегают к помощи того же механизма, но примен€ют его извне и с большей определенностью; €зык тер€ет часть своей эластичности, но повсюду приобретает правильную меру дл€ бесконечно возросшего богатства мыслей.

“олько после удачного выделени€ флексии и расчленени€ про≠изводных слов Ч что €вилось великой заслугой проницательного ума Ѕоппа Ч были выделены корни и стало €сно, что флексии в огромной части возникли из присоединени€ к корн€м тех самых слов и представлений, которые в третьем периоде обычно позиционно предшествуют им в качестве самосто€тельных слов. ¬ тре≠тьем периоде по€вл€ютс€ предлоги и четко выраженные сложные слова; второму периоду свойственны флексии, суффиксы и более смелое словосложение; первый период характеризуетс€ простым следованием отдельных слов, обозначающих вещественные пред≠ставлени€, дл€ выражени€ всех случаев грамматических отношений. ƒревнейший €зык был мелодичным, но раст€нутым и несдержан≠ным; €зык среднего периода полон сконцентрированной поэтической силы; €зык нового времени стремитс€ заменить потерю в красоте гармонией целого и, располага€ меньшими средствами, достигает большего.

Ќаш €зык Ч это также наша истори€.  ак народы и государства складываютс€ из объединени€ отдельных племен, которые прини≠мают общие нравы и законы, действуют совместно и расшир€ют свои владени€, точно так же и обычай требует, чтобы в основе его был какой-то начальный акт, из которого вывод€тс€ все последую≠щие и к которому все снова и снова обращаютс€. ѕродолжитель≠ность существовани€ сообщества обусловливает затем множество

изменений.

—осто€ние €зыка в первый период нельз€ назвать райским в обычно св€зываемом с этим словом смысле земного совершенства, так как €зык живет почти растительной жизнью, когда драгоценные дары духа еще дремлют или пробуждены только наполовину. я поз≠волю себе обрисовать это положение Ђследующим образом.

ѕро€влени€ €зыка просты, безыскусственны, полны жизни, подобны быстрому обращению крови в молодом теле. ¬се слова кратки, односложны, образованы почти исключительно с помощью кратких гласных и простых согласных; слова тесн€тс€ густой тол≠пой, как стебли травы. ¬се пон€ти€ возникают из чувственно €с≠ного созерцани€, которое уже само было мыслью и от которого во все стороны распростран€лись элементарные новые мысли. —оот≠ношени€ слов и представлений наивны и свежи, но выражаютс€ без прикрас последующими, еще не присоединенными словами. — каждым своим шагом общительный €зык развертывает свое бо-

61


гатство и способности, но в целом он производит впечатление ли≠шенного меры и —тройности. ћысли, выражаемые им, не обладают посто€нностью и неизменностью, поэтому €зык на самой ранней стадии не оставл€ет пам€тников духа и исчезает, как исчезла и счастлива€ жизнь древнейших людей, не оставив следов в истории. Ќо в почву упало бесчисленное множество сем€н, подготовл€ющих новый период.

¬ этом периоде умножаютс€ все звуковые законы. »з велико* лепных дифтонгов и их преобразовани€ в долгие гласные возни≠кает нар€ду с господствующим пока обилием кратких гласных благозвучное чередование; таким образом, и согласные, не разде≠л€емые более повсюду гласными, сталкиваютс€ друг с другом и увеличивают силу и мощь выражени€. — более тесным соединением отдельных звуков частицы и вспомогательные глаголы начинают сближатьс€, и, в то врем€ как их собственное значение постепенно ослабевает, они начинают объедин€тьс€ с тем словом, которое они должны определ€ть. ¬место трудно обозримых при уменьшившейс€ силе чувства отдельных пон€тий и бесконечных р€дов слов возни≠кают благотворно действующие периоды нарастани€ и моменты поко€, которые выдел€ют существенное из случайного, определ€ю≠щее из соподчиненного. —лова станов€тс€ более длинными и много≠сложными, из свободного расположени€ слов образуетс€ множе≠ство сложных слов.  ак отдельные гласные становились компонен≠тами дифтонгов, так и отдельные слова превращаютс€ во флексии, и, подобно дифтонгу в редукции, составные части флексии стано≠в€тс€ неузнаваемыми, но тем более удобными дл€ употреблени€.   неощущающимс€ суффиксам присоедин€ютс€ новые, более чет≠кие. язык в целом еще эмоционально насыщен, но в нем все сильнее про€вл€етс€ мысль и все, что с нею св€зано; гибкость флексии обеспечивает бурный рост числа живых и упор€доченных выражений. ћы видим, что в это врем€ €зык наилучшим образом приспособлен дл€ стихосложени€ и поэзии, которым необходимы красота, бла≠гозвучность и изменчивость формы; и индийска€, и греческа€ поэ≠зи€ указывают нам в бессмертных творени€х на вершины, достигну≠тые ими в свое врем€ и недостижимые впоследствии.

Ќо так как человеческа€ природа, а следовательно, и €зык наход€тс€ в состо€нии вечного неудержимого подъема, то законы этого второго периода развити€ €зыка не могли удовлетвор€ть все времена, но должны были уступить стремлению к еще большей свободе мысли, которую, как казалось, сковывали даже прелесть и сила совершенной формы.  ак бы мощно ни сплетались слова и мысли в хорах трагиков или одах ѕиндара, все же при этом воз≠никало нарушающее €сность чувство напр€жени€, которое еще силь≠нее ощущаетс€ в индийских сложных периодах, где образы нагро≠мождаютс€ друг на друга; дух €зыка стремилс€ освободитьс€ от гнета действительно подавл€ющей формы, поддава€сь вли€нию простонародных оборотов, которые при всех переменах в судьбе народов снова оказывались на поверхности и оп€ть про€вл€ли свои


 

плодотворные качества. ¬ противовес приход€щей в упадок со вре≠мени введени€ христианства латыни развивались на иной основе романские €зыки и р€дом с ними со временем встали немецкий и английский €зыки, которые к своим древнейшим средствам присо≠единили новые, обусловленные в своем возникновении ходом исто≠рии. „истота гласных была давно нарушена умл€утом, преломле≠нием и прочими неизвестными древности €влени€ми, системе наших согласных пришлось испытать перебои, искажени€ и отвердение. ћожно сожалеть о том, что чуть не произошло распадение всей системы звуков вследствие ее ослаблени€; однако никто не будет отрицать, что с возникновением промежуточных звуков были не≠ожиданно созданы новые вспомогательные средства, которые можно было широко использовать. Ѕлагодар€ этим звуковым изменени€м множество корней утратило прежний облик; с тех пор они сущест≠вуют не в своем первоначальном вещественном значении, но только дл€ обозначени€ отвлеченных представлений; больша€ часть преж≠них флексий навсегда погибла и заменилась частицами, более бо≠гатыми по своим возможност€м и более подвижными, которые даже превосход€т флексию, потому что мысль выигрывает, кроме вер≠ности, и в том, что она может быть выражена более многообразно. „етыре или п€ть падежей греческого или латинского €зыков, ка≠жетс€, располагают меньшими возможност€ми, чем четырнадцать падежей финского €зыка, но все же последний достигает гораздо меньшего при всей своей скорее видимой, чем действительной гиб≠кости; так и наши новые €зыки утратили в целом меньше, чем мож≠но было бы подумать, наблюда€, как исключительно богатые формы греческого глагола или остаютс€ в них невыраженными, или, там где это нужно, замен€ютс€ описательными оборотами.

языки очутились не под властью вечного и неизменного закона природы, подобного законам света и т€жести, но попали в умелые руки людей; они то быстро развивались с расцветом народов, то задерживались в своем развитии в результате варварства тех же народов, то пережива€ пору радостного расцвета, то проз€ба€ в скудных услови€х. “олько в той мере, в какой наш род (при про≠тивоборстве свободы и необходимости) подлежит вообще неизбеж≠ным вли€ни€м наход€щейс€ вне его силы, можно говорить о нали≠чии в человеческом €зыке €влений колебаний, испарени€ или т€≠готени€.

Ќо какие бы картины ни открывались перед нашим взором при изучении истории €зыка, повсюду видны живое движение, твер≠дость и удивительна€ гибкость, посто€нное стремление ввысь и падени€, вечна€ изменчивость, котора€ никогда еще не позвол€ла достичь окончательного завершени€; все свидетельствует нам о том, что €зык €вл€етс€ произведением людей и несет на себе отпе≠чаток добродетелей и недостатков нашей натуры. ќднообразие €зыка немыслимо, так как дл€ всего вновь вырастающего и возни-


кающего нужен простор, которого не требуетс€ только при спокой≠ном существовании. ‘ункциониру€ в течение необозримо долгого времени, слова окрепли и отшлифовались, но в то же врем€ истерлись и частично исчезли в силу случайных обсто€тельств.  ак листь€ с дерева, падают они со своих ветвей на землю и вытесн€≠ютс€ вырастающими р€дом с ними новыми; те, которые отсто€ли свое существование, так часто мен€ли свой облик и значение, что их едва можно узнать. Ќо в большинстве случаев потерь и утрат обычно почти одновременно и сами собой по€вл€ютс€ образовани€, замен€ющие и компенсирующие утраченное. Ќичто не ускользает от спокойного взора бодрствующего духа €зыка, который в корот≠кое врем€ залечивает все раны и противодействует беспор€дку; только одним €зыкам он выражает все своЄ благоволение, а к дру≠гим он благоволит в меньшей степени. ≈сли угодно, это также про€вление основной природной силы, котора€ возникает из неис≠черпаемого источника врожденных нам первоначальных звуков, соедин€етс€ со строем человеческого €зыка, заключа€ каждый €зык в свои объ€ти€. ќтношение способности издавать звуки к способ≠ности говорить такое же, как отношение тела к душе, которую в средние века метко называли госпожой, а тело Ч камеристкой. »з всех человеческих изобретений, которые люди тщательно охран€ли и по традиции передавали друг другу, которые они соз≠дали в согласии с заложенной в них природой, €зык, как кажетс€, €вл€етс€ величайшим, благороднейшим и неотъемлемейшим до≠сто€нием. ¬озникнув непосредственно из человеческого мышле≠ни€, приноравлива€сь к нему, ид€ с ним в ногу, €зык стал общий досто€нием и наследием всех людей, без которого они не могут обойтись, как не могут обойтись без воздуха, и, на которое все они имеют равное право; €зык Ч приобретение, которое даетс€ нам одновременно легко и трудно. Ћегко, потому что особенности €зыка с детских лет запечатлеваютс€ в нас и мы незаметно овладеваем даром речи, так же как усваиваем друг от друга различные жесты, оттенки которых бесконечно схожи и различны, подобно оттен≠кам €зыка. язык принадлежит нам всем, и все же в высшей степени трудно в совершенстве овладеть им и постичь его самые сокровен≠ные глубины. ќгромное большинство удовлетвор€етс€ примерно только половиной или еще меньшей частью всего запаса слов.


ј. ЎЋ≈…’≈–





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 670 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

„еловек, которым вам суждено стать Ц это только тот человек, которым вы сами решите стать. © –альф ”олдо Ёмерсон
==> читать все изречени€...

2008 - | 1877 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.061 с.