Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


“ел/факс (095)700-12-08. E-mail: dao@moscow.portal.ru 9 страница




¬ероника почему-то восприн€ла это. как вызов, и тут же заключила пари на бутылку конь€ка, что за одно свидание сделает из мен€ мужчину.

Ќе име€ пон€ти€ о том, что на мен€ уже делают ставки, € не почу€л подвоха, услышав в трубке незнакомый, но при€т≠ный женский голос.

- Ёто —аша? - поинтересовалась незнакомка. - ¬ы мен€ не знаете, но нам необходимо встретитьс€, и как можно ско≠рее. –ечь идет о вашей матери.

- ќ моей матери? - удивилс€ €. - ћожет быть, вам лучше поговорить с ней самой?

- Ќет. - настаивал голос в трубке. - Ќикому ничего не го≠ворите. “о. что € хочу вам сообщить, € могу сказать только ее сыну.

”дивленный и слегка обеспокоенный, € согласилс€. ”г≠лубившись в хитросплетение узеньких улочек старого города, € отыскал небольшой одноэтажный дом с пристроенной за≠стекленной верандой.

ƒверь открыла высока€ стройна€ девушка. ≈е сильное крепкое тело выдавало пристрастие к спорту.

- я - ¬ероника, - сообщила она.

“очно с такой же интонацией она могла бы произнести:

"€ - английска€ королева". ¬о взгл€де, брошенном на мен€. €вственно читалс€ высокомерный вызов, приправленный из≠р€дной долей агрессивного женского кокетства.

ѕредательство “ани сделало мен€ малочувствительным к специфическим женским взгл€дам, и €. особо не напр€га≠€сь, спокойно ждал. пока она в течение нескольких секунд оценивала мен€. сопровожда€ это действо соответствующей мимикой.

- ¬ы хотели поговорить со мной о маме? - наконец, осве≠домилс€ €.

- ѕройдите в комнату и подождите мен€. я сейчас, - при≠казала ¬ероника, и из€щно развернувшись на каблуках, ис≠чезла.

я прошел в комнату и остановилс€ у окна, разгл€дыва€ обиталище загадочной незнакомки. ѕогруженный в размыш≠лени€ о том. какое отношение все это имеет к моей матери, € не сразу заметил, как девушка очутилась р€дом со мной.  о≠гда € пон€л, что она собираетс€ сделать, было уже слишком поздно.

–аздета€ донага. ¬ероника набросилась на мен€. как негр. вышедший из тюрьмы после восьмилетнего заключени€ на уличную проститутку. —овершив прыжок, достойный из≠голодавшейс€ рыси. она вцепилась в мен€ мертвой хваткой, пыта€сь добратьс€ губами до моего рта. в то врем€, как ее ру≠ки беспор€дочно шарили по телу. забира€сь под одежду.

ќт неожиданности у мен€ перехватило дыхание. я так и не успел сообразить, что произошло, отреагировав чисто на инстинктивном уровне, как на неожиданное нападение аг≠рессора. ¬се произошло так быстро, что € даже не успел по≠н€ть, ударил € ее или просто оттолкнул, но через мгновение € увидел, как она падает на кровать и остаетс€ на ней лежать совершенно неподвижно, гола€, с нелепо разбросанными ру≠ками и ногами. ¬ероника была без сознани€.

¬р€д ли € смогу подобрать слова, чтобы описать охва≠тивший мен€ ужас. — детства воспитанный в глубоком ува≠жении к женщинам, € даже представить себе не мог. что ко≠гда-нибудь окажусь способным подн€ть руку на одну из них. » все-таки это произошло. я представил, что сказала бы мама


и дирекци€ школы, увидев мен€ наедине с обнаженной, нахо≠д€щейс€ без сознани€ девицей.

¬звыв от ужаса, € ринулс€ прочь от этого кошмарного места по самому кратчайшему пути - через окно. ¬ысадив своим телом дерев€нную раму вместе со стеклами, €, как ков≠бой. вылетающий из окна салуна. кувыркнулс€ по земле, и. не чувству€ под собой ног. помчалс€ прочь, не разбира€ дороги.

ќчнулс€ € лишь у пам€тника Ћенина. ќрганизм уже не выдерживал темпа бешенного галопа, и €, задыха€сь, пере≠шел на быстрый шаг.

—пособность соображать постепенно возвращалась. ѕе≠режива€ вновь роковые событи€, € уже и сам удивл€лс€ тому. что натворил. ћне вспомнилось соблазнительное тело ¬еро≠ники, которое по гор€чке € так и не сумел рассмотреть, и ко≠торое теперь сто€ло у мен€ перед глазами, как нав€зчива€ картинка из "ѕлейбо€". ¬идимо, все дело было в испуге от внезапного нападени€, к которому € совершенно не был го≠тов. ѕри мысли об упущенной возможности, € сжал зубы и тихо застонал. ¬ероника была даже красивее, чем “ан€. Ќе знаю почему, но она хотела мен€. а € что натворил!

- Ёто же надо быть такой дурой - ни с того ни с сего на≠брасыватьс€ на человека! - обиженно подумал €. - ћожно ведь было сначала поговорить по-людски, а так - чего добилась? ¬ал€етс€ там на кровати, как куль с м€киной.

ѕогул€в еще часика полтора, чтобы окончательно успо≠коитьс€. € решил забыть все происшедшее, как страшный сон, наде€сь что мне больше никогда не доведетс€ увидеть эту чересчур темпераментную амазонку.

  сожалению, € ошибалс€. ѕроигранна€ бутылка конь€≠ка. а. главное, ущемленное самолюбие доселе не знавшей мужского сопротивлени€ девицы требовали быстрого и жес≠токого отмщени€. » оно не замедлило последовать, по воле благосклонной ко мне судьбы превратившись, буквально чу≠дом. в веселый фарс.

¬ книге "“айное учение даосских воинов" € уже упоминал о страсти местной молодежи к дракам на танцплощадках. “анцплощадка, которую все. уж не знаю почему, называли 'ямой", находилась в центральном парке, и € в школьные го≠ды частенько бывал на ней. правда не дл€ того. чтобы потан≠цевать. я ожидал захватывающего момента очередной драки между вечно враждующими группировками подростков, что≠бы по бодр€щему крику: "наших бьют" включитьс€ в общее веселье.

Ќакануне вечером мен€ вызвал во двор некто  ил€ или  илька, один из заводил и за€длых драчунов нашей дружной когорты.

- “ы представл€ешь, вчера эти гады ¬асю отделали. -размахива€ руками и брызга€ слюной от возбуждени€, воз≠мущалс€ он. - Ќа ¬аське просто живого места не было! —оби≠раемс€ завтра на танцплощадке. ћы им еще покажем, кто ко≠го. Ѕудут знать, как наших бить.

—корее из любви к искусству, чем из желани€ отомстить за избитого ¬асю, который, по моему мнению, давно напра≠шивалс€ на непри€тности, € точно в назначенный час €вилс€ на танцплощадку. Ќаши уже были в сборе и с нетерпением ожидали часа "икс", то есть вопл€: "наших бьют", незаметно рассредоточившись по самой танцплощадке и ее ближайшим окрестност€м.

я сто€л снаружи, ожида€ по€влени€ недругов, но они то ли опаздывали, то ли решили вообще не приходить, убо€в≠шись мести за обиженного ¬асю.

 расные "∆игули" съехали с дорожки и затормозили не≠далеко от мен€.

я удивилс€. ћашинам въезд в парк был запрещен.

- ћожет, милици€? - подумал €. ¬ присутствии милиции € дратьс€ не собиралс€. »з машины, неторопливо и степенно, как мафиози из италь€нских фильмов, выбрались четверо здоровенных пар≠ней лет двадцати-двадцати п€ти. «атем на траву опустились стройные ножки в из€щных туфл€х на высоком каблуке, и моему удивленному взгл€ду предстала ¬ероника, одета€, как секс-бомба - гроза всех мужчин. Ќа ее лице си€ла торжест≠вующа€ улыбка, в глазах сверкала жажда мести.

- ¬от он,- сказала она, величественным, но. по моему мнению, чересчур театральным жестом указыва€ на мен€ своим гориллам.

“е, так же степенно и неторопливо, двинулись ко мне с самым недвусмысленным видом, рассредотачива€сь, чтобы окружить мен€ с четырех сторон.

я замер на месте, не зна€, что делать. ≈стественно, пер≠вым моим импульсом было бежать, но этого мне не позвол€ла ƒурацка€ гордость. — другой стороны, суд€ по их многообе≠щающему виду. драка с вероникиными поклонниками обе≠щала быть нешуточной. ћне на ум в очередной раз пришли


мама. школа и милици€, и тут судьба в лице расстроенного отсутствием соперников  ильки пришла мне на помощь. ѕо воле случа€, он оказалс€ точно посередине между мной и подъехавшей машиной и сориентировалс€ в ситуации гораз≠до быстрее, чем €.

- Ќаших бьют! - взвилс€ над площадкой долгожданный крик. и €. так и не успев пошевелитьс€, увидел, как наша за≠сто€вша€с€ в бездействии боева€ единица дружно бросилась на врага.

“емные быстрые тени перескакивали через ограду танц≠площадки, выбегали через дверь, по€вл€лись откуда-то из-за кустов...

 аких-то жалких четыре противника дл€ такого скопле≠ни€ жаждущего отмщени€ за ¬асю народа - это же просто на≠смешка!

ѕыта€сь хот€ бы раз заехать по морде ненавистному врагу, группа поддержки мгновенно погребла дружков ¬еро≠ники под грудой орущих и дергающихс€ тел.

—ама же вдохновительница мщени€ смотрела на крах своей армии с высокомерием, в котором дозировано сочета≠лись презрение и отвращение.  риво усмехнувшись, она села за руль машины, и, резко газанув, укатила, оставив четверку страдальцев на произвол судьбы.

Ќа их счастье, почти тут же подоспела милици€, вспуг≠нув драчунов переливистыми трел€ми свистков. ¬се броси≠лись врассыпную, милиционеры азартно рванули вдогонку. Ќа мен€ представители власти не обратили никакого внима≠ни€, потому что € как сто€л, так и продолжал спокойно сто≠€ть, с интересом разгл€дыва€ мечущихс€ туда-сюда друзей и преследующих их милиционеров. ѕотом € повернулс€ и нето≠ропливо направилс€ домой, на сей раз уже уверенный, что это еще далеко не последн€€ встреча с мстительной симферо≠польской амазонкой. Ќа этот раз € не ошибс€.

я шел по парку √агарина, глубоко погрузившись в свои мысли. Ѕлизились выпускные экзамены, а уровень моих по≠знаний, к сожалению, оставл€л желать лучшего.

ћой рассе€нно блуждающий взгл€д остановилс€ на стройных женских ножках, из€щество которых выгодно под≠черкивал примостившийс€ р€дом громадный угольно-черный дог. я всегда питал слабость к собакам, и, залюбо≠вавшись этим молодым красавцем, который, даже спокойно сид€ у ног хоз€йки, €вно давал пон€ть, что св€зыватьс€ с ним не стоит, не сразу сообразил поинтересоватьс€, €вл€етс€ ли лицо владелицы дога столь же отрадным зрелищем, как и ее лодыжки.

«акончив созерцание собаки, € перевел глаза вверх и за≠мер от удивлени€, встретившись взгл€дом с ¬ероникой. ≈е миловидное личико искажала леден€ща€ сердце торжест≠вующа€ усмешка. Ќе вер€ своим глазам, € наблюдал, как она демонстративно медленно отстегнула карабин поводка и ко≠ротко скомандовала:

- ¬з€ть!

—обака и € взвились в воздух одновременно. »нстинкт самосохранени€ не подвел мен€ и на этот раз. и € ухитрилс€ почти без усилий перемахнуть через двухметровый каменный забор, отдел€вший парк от дворика с каким-то небольшим административным зданием - кажетс€, агитпунктом.

ѕада€, € поцарапалс€ о росшие во дворе кусты, но тут же вскочил на ноги, прикидыва€, куда бежать, и в этот момент над забором показалась оскаленна€ морда дога. ≈ще мгнове≠ние - и громадный пес. перемахнув через преп€тствие, бро≠силс€ на мен€, нацелива€сь в горло.

” мен€ не было шанса уклонитьс€ или убежать, и един≠ственное, что € смог сделать - это намертво вцепитьс€ обеими руками в кожу под ушами собаки, удержива€ ее морду так. чтобы пес не мог впитьс€ в мен€ зубами.

“олчок мощных лап опрокинул мен€ на землю, и мы за≠катились за кусты. я ухитрилс€ обвить туловище собаки но≠гами. удержива€ его изо всех сил. Ћапы дога раздирали мне кожу, но € был так напуган, что ничего не чувствовал, главное - пока мне удавалось удерживать его.

ѕотом, вспомина€ эту ситуацию, € неоднократно мыс≠ленно благодарил моего тренера по дзю-до »гор€ ¬асильеви≠ча Ѕощенко.  ак раз в то врем€ он показал мне технику уду≠шени€ ногами, и €, собрав все свои силы, отча€нно сжал бед≠рами извивающеес€ тело собаки. ≈Є дыхание участилось, сделавшись хриплым. ѕадающа€ изо рта слюна заливала мне грудь, судорожные биени€ лап постепенно затихали. ≈ще не≠много - и тело дога бессильно обм€кло в моих руках. ќн был мертв.

— трудом расцепив онемевшие от напр€жени€ ноги, € встал на четвереньки, медленно приход€ в себ€. Ќедалеко € увидел калитку, ведущую на улицу. ≈ще не полностью сообража€, что и как. € буквально ползком добралс€ до ее и, толь-


ко оказавшись на улице, подн€лс€ на ноги.

∆ела€ узнать, чем сейчас занимаетс€ ¬ероника, € обо≠гнул ограду и вошел в парк. Ќесосто€вша€с€ убийца висела на заборе, вгл€дыва€сь в густые кусты, скрывшие от нее тело собаки. ќна звала дога. и в голосе ее звучали испуганные нот≠ки.

”влеченна€ этим зан€тием. ¬ероника не заметила, как € оказалс€ у нее за спиной. —хватив ее за из€щные лодыжки, € резким движением перекинул девушку через забор. я был так зол, что в данный момент мен€ не волновало даже если бы она сломала себе шею. –аздавшийс€ с другой стороны вскрик свидетельствовал о том, что она осталась жива.

я развернулс€ и побежал домой. ћен€ терзало запозда≠лое раска€ние. Ѕыло что-то ужасно несправедливое в том. что прекрасный молодой пес заплатил жизнью за глупые выкру≠тасы своей мстительной хоз€йки. я понимал, что у мен€ не было выбора. я не смог бы удерживать его слишком долго, и, если бы € его не удушил, пес почти наверн€ка убил бы мен€ или. в лучшем случае, очень сильно покалечил. я наде€лс€. что эта истори€ послужит, наконец, ¬еронике уроком, и она отв€жетс€ от мен€.

—толь бурный, но несколько разочаровывающий опыт общени€ с представительницами прекрасного пола отбил у мен€ охоту к дальнейшим приключени€м, и когда, спокойно прогулива€сь по ѕушкинской улице, € ощутил толчок в спину и пон€л, что гибкое женское тело прильнуло ко мне. обвива€ за шею руками, € вновь испытал то же самое чувство, что и в квартире ¬ероники, когда та. гола€, набросилась на мен€, и едва удержалс€ от инстинктивного импульса ударить или от≠толкнуть очередную нав€зчивую незнакомку.

ѕрочитав на моем лице откровенную злость, девушка слегка отодвинулась, и € резким движением высвободилс€ из ее объ€тий.

- „то тебе надо? - не очень вежливо спросил €. я не хотел новых проблем. ≈динственное, что мне было нужно - это чтобы женщины оставили мен€ в покое.

- »звини, € не думала, что ты так отреагируешь. - сказа≠ла девушка, видимо не привыкша€ к тому, что мужчины вы≠рываютс€ из ее объ€тий. - “ы не знаешь мен€, но € теб€ знаю уже давно. я - јн€. подруга “ани.  огда-то “ан€ издали пока≠зывала мне теб€, и ты мне очень понравилс€, но тогда € не могла даже пытатьс€ познакомитьс€ с тобой, потому что не хотела перебегать дорогу подруге.

- ¬р€д ли бы тебе удалось перебежать ей дорогу. - хмуро сказал €. - “ан€ неплохо повеселилась на мой счет и исчезла. не оставив ни ответа, ни привета. ѕо правде говор€, € не хочу даже слышать о ней.

√лаза јни округлились от удивлени€.

- “ак ты что, ничего не знаешь? - спросила она с какой-то странной интонацией, на которую €, раздраженный ковыр€≠нием в старой ране. не обратил внимани€.

- ј что € должен знать? - поинтересовалс€ €. - “во€ под≠руга назначила мне свидание и так и не по€вилась. — тех пор о ней ни слуха, ни духа.

- “аню убили, - тихо сказала јн€. - ќна не пришла на свидание с тобой потому, что уже не могла этого сделать. я оторопел.

- ”били? - недоверчиво спросил €.

- ј ты действительно ничего не знал? - в свою очередь переспросила јн€.

- ” мен€ не было ее телефона. - растер€нно объ€снил €. - я не знал. где ее найти. я думал, она мен€ бросила.  ак это случилось?

- ≈й отрезали голову, - с еще не утихшей болью в голосе сказала јн€. - “ело вместе с головой бросили на железнодо≠рожное полотно, видимо наде€сь, что его переедет поезд. я точно не знаю, что произошло, но по-моему “ан€ каким-то образом оказалась замешана в криминальные разборки. ќна туманно намекала на какие-то тайны, что ей грозит опас≠ность. но € не обращала внимани€, дума€ что это - просто фантазии.

«ахлестнувшее мен€ чувство вины и стыда почти заста≠вило мен€ застонать от гор€. «а эти мес€цы чего € только не передумал о “ане. обвин€€ ее во всех смертных грехах, а она, не сделав мне ничего плохого, закончила жизнь на железно≠дорожных пут€х с отрезанной и отброшенной в сторону голо≠вой.

ћне было так плохо, что € чувствовал, что просто не в силах продолжать разговор.

- »звини, но мне нужно домой,- сказал €. јн€. казалось, понимала мое состо€ние.

- ћы могли бы встретитьс€ еще раз? - спросила она.

- ƒа. “олько не сегодн€,- сказал €, нетвердой рукой выво≠д€ на обрывке бумаги номер своего телефона.


ћы с јней начали встречатьс€. ќна нравилась мне, но, похоже, € нравилс€ ей гораздо больше. Ѕольше всего мен€ по≠ражал в јне ее типично мужской стиль поведени€.

ѕринима€ участие в "мужских разговорах" со школьны≠ми товарищами, € приобщалс€ вековому опыту обольщени€ женского пола.

- ≈сли ты идешь с девушкой по дороге,- говорил один знаток, - и видишь перед собой крышку канализационного люка. - обними ее за талию и скажи: "ќсторожно, не спо≠ткнись. “ам канализационный люк".

- ≈сли ты переходишь с девушкой дорогу, возьми ее за руку, и скажи: "ќсторожно, не споткнись о край тротуара", -добавл€л другой.

- ≈сли ты сидишь с девушкой в кино, обними ее и положи руку ей на плечо,- советовал третий.

—ловно подслушав наши разговоры, јн€. завидев кана≠лизационный люк. обнимала мен€ за талию, говор€:

- Ќе споткнись, дорогой. “ам канализационный люк. ѕри переходе через улицу она заботливо брала мен€ за руку. напомина€:

- ќсторожно. Ќе споткнись о край тротуара.

¬о врем€ киносеансов она неизменно про€вл€ла ини≠циативу. обнима€ мен€ и клад€ руку мне на плечо.

’от€ и без всех этих ухищрений € испытывал к јне до≠вольно сильное влечение, воспоминани€ о “ане продолжали мен€ терзать безотчетным чувством вины, и в глубине души € не мог предать ее пам€ть, завед€ роман с ее лучшей подругой.

ѕостепенно наши отношени€ сошли на нет, оставив в моей душе смутное чувство печали, вины и сожалени€.

¬от. пожалуй, и все,- закончил €. - Ќаверное, можно было бы вспомнить еще что-то, но это будет уже позже и не оставит в моей душе такого глубокого следа.

- ƒл€ начала этого достаточно,- сказала Ћин. - ”же слишком поздно, и. прежде, чем начать перестраивать кир≠пичики твоей модели мира, нам обоим нужно отдохнуть.

“олько сейчас € заметил, что за небольшим окошком врем€нки уже сгустилась и налилась чернотой ночь без луны и звезд. ¬оздух был влажным, и ощущение хот€ и невидимых в темноте, нависших над крышей нашего убежища туч, смут≠но ассоциировалось с тревожащим и печальным чувством, наве€нным воспоминани€ми.

 оре€нка м€гким, но решительным жестом уложила ме≠н€ на кровать. —кользнув ко мне под покрывало, она обн€ла мен€, прижавшись всем телом.

- «автра будет новый день,- шепнула она, - и завтра ты станешь другим. ” теб€ осталась только одна ночь, чтобы по≠прощатьс€ со своими старыми воспоминани€ми.

- „то ты имеешь в виду? - спросил €. - “ы собираешьс€ стереть мою пам€ть?

-  акой ты любопытный! - усмехнулась Ћин. - “вое на≠стороженное отношение к женщинам звучит даже в этом во≠просе. Ёто лишь в ÷–” лишают людей пам€ти ради достиже≠ни€ нужных результатов. —покойные не стирают воспомина≠ни€. ќни лишь мен€ют фокус внимани€, перестраива€ их та≠ким образом, чтобы соответствующий кирпичик модели мира прочно встал на свое место и прин€л нормальную форму,

- ј нельз€ ли чуть-чуть подробнее? - попросил €.

- Ќельз€,- отрезала Ћин. - «автра, значит завтра. —пешка укорачивает жизнь.

я попыталс€ заснуть, но сон не приходил.

ћоЄ тело автоматически мен€ло позиции, когда это дела≠ла Ћин, потом она. как обычно, откатилась от мен€ на другой край постели.

я погрузилс€ в тревожную полудрему, наполненную кошмарами. ћне снилось тело “ани, лежащее на железнодо≠рожных пут€х, поезд, неотвратимо надвигающийс€ и пере≠малывающий его колесами и окровавленна€ голова, скаты≠вающа€с€ под откос.

Ёти видени€ сменились сценой в доме ¬ероники. Ќа этот раз обнаженна€ девушка подкрадывалась ко мне с огромным кухонным ножом, и €, в последний момент заметив опас≠ность, ударил ее изо всех сил, спаса€ свою жизнь.

ќна вновь лежала на кровати, но на этот раз у нее изо рта и ушей текла кровь, и € не знал. жива она или уже мертва.

¬идимо, € закричал во сне, потому что Ћин проснулась и пододвинулась ко мне.

- —пи, - прошептала она. - Ќе позвол€й воспоминани€м мучить теб€.

я почувствовал ее тепло. ќна была реальна, и она нахо≠дилась р€дом со мной. ¬се остальное не имело значени€.


√Ћј¬ј 11

- √овор€ о кирпичиках модели мира, - сказала Ћин, - —покойные подразумевают нечто, в большей мере поддаю≠щеес€ осмыслению и осознанию на интуитивном уровне, по≠знающеес€ через медитации, относ€щиес€ к упражнени€м нити жизни.

ќднако прежде чем переходить к интуитивному осозна≠нию этого пон€ти€, надо попытатьс€ дать ему словесное опи≠сание, если и не совсем точное, то хот€ бы достаточно при≠ближенное.

»так, каждый кирпичик, заложенный в здание твоей мо≠дели мира - это конгломерат, состо€щий из установок, убеж≠дений, вынесенных на основе какого-то прошлого опыта, и условных рефлексов, вызывающих к жизни специфические впечатлени€ и чувства в ситуаци€х, чем-то напоминающих опыт, на основе которого сформировалс€ данный кирпичик. ¬ него же вход€т записанные и закрепленные в подсознании чувства, ощущени€, воспоминани€, лична€ подсознательна€ интерпретаци€ заложенного в его основание опыта, произве≠дЄнна€ на базе ранее сформированных кирпичиков модели мира, и многое другое.

 ирпичик модели мира можно сравнить с детским кон≠структором из разноцветных одинаковой формы пластмассо≠вых частей, которые соедин€ютс€ друг с другом и из которых можно создавать всевозможные формы. ¬ руках одного ре≠бенка эта игрушка превращаетс€ в красивую гармоничную конструкцию с удачно сочетающимис€ цветами ее деталей, а творение другого ребенка вполне может выгл€деть монстром формы и цвета.

ѕодсознание человека закладывает кирпичики в основа≠ние его модели мира с самого его рождени€, и чем удачнее по≠лучаютс€ первые кирпичики, тем больше шансов, что и по≠следующие, формирующиес€ во многом не только на кон≠кретном опыте, но и на всем предыдущем здании, тоже ока≠жутс€ достаточно гармоничными и устойчивыми.

 ирпичик каждого опыта создаетс€ в первую очередь концентрацией внимани€ на каких-то част€х этого опыта, а концентраци€ внимани€ достигаетс€ за счет обостренности чувств и впечатлений.

¬спомни о своем опыте с “аней. —осредоточьс€ на нем. ¬ твоих воспоминани€х наиболее €рким будет именно то. что в наибольшей степени привлекло твое внимание. –асскажи мне о своих чувствах и вообще, обо всем, что ты вспомнишь.

ѕосле кошмаров предыдущей ночи вернутьс€ к воспоми≠нани€м о “ане оказалось слишком легко. я прикрыл глаза и погрузилс€ в медитацию воспоминаний. ѕрошлое вновь за≠хлестнуло мен€.

я ощущал прикосновени€ ее тела, словно она вновь об≠нимала мен€. и свое собственное смущение и неловкость от отсутстви€ опыта в подобных ситуаци€х и своей неподобаю≠щей мужчине нерешительности. ћое тело вновь откликалось на присутствие женщины первыми €ркими и сильными, но слишком непривычными реакци€ми, и к радости и возбужде≠нию от общени€ примешивалс€ страх совершить ошибку, сделать что-то не так.

я видел смутные обрывки проплывающих перед глазами картин - смеющеес€ “анино лицо. когда она целует мен€. за≠бавл€€сь над моим смущением, слышал ее смех и какие-то милые забавные фразы, которыми она поддразнивала мен€, подшучива€ над моей неопытностью, столь неподход€щей парню моего роста и сложени€.

— каждой новой встречей мо€ уверенность в себе росла, и вместе с ней росла мо€ прив€занность к “ане. я уже успел изучить реакции своего тела. больше не удивл€лс€ им и пере≠стал чувствовать смущение.

»збавившись от поглощенности собственными ощуще≠ни€ми. € уже мог обращать больше внимани€ на “аню, изу≠ча€ ее. привыка€ к ней. начина€ ее понимать и довер€ть ей. –€дом с ней € взрослел на глазах, уже почти без страха гото≠в€сь к тому, чтобы впервые познать любимую женщину и из мальчишки превратитьс€ в мужчину.

ѕотом € вспомнил, как ждал ее у сара€, постепенно при≠ход€ к выводу, что она не придет. ”веренный в ней. € решил тогда, что что-то случилось, что-то, что помешало нашему свиданию. ƒни шли, а “ан€ не объ€вл€лась. я уже пон€л, что она больше не позвонит, и боль разочаровани€ была почти нестерпимой. ћо€ перва€ женщина мен€ обманула, и € не по-


нимал. зачем ей это было нужно.

- ѕочувствуй кирпичик, построенный на этом опыте. -услышал € голос Ћин. - ќн - некое целостное образование, хран€щеес€ в твоей душе, но о существовании которого ты никогда раньше не отдавал себе отчета. —ейчас ты должен осознать его в медитации и пон€ть, из чего соткана его струк≠тура.

я сосредоточилс€, перевод€ медитацию воспоминаний в медитацию осознани€. “ан€ отступила на задний план. и где-то внутри мен€ начал формироватьс€ т€желый, увеличи≠вающийс€ в размерах шар. Ётот шар казалс€ живым и неза≠висимым от мен€ и моего сознани€. ќн существовал сам по себе, и под его замкнутой оболочкой угадывалась кака€-то напр€женна€ жизнь, напр€женное движение. ¬ нем были за≠ключены чувства и мысли, видени€ и звуки.

Ўар словно хотел передать мне что-то, сообщить нечто очень важное, и мне казалось, что в нем заключено некое от≠кровение, близкое к озарению, которое вот-вот откроет мне великую истину, и в то же врем€ что-то во мне сопротивл€≠лось, не жела€ знать того. что мог сообщить мне шар. я по≠грузилс€ во внутреннюю борьбу, и. видимо, это отразилось на моем лице.

я почувствовал, как рука Ћин м€гко легла мне на плечо.

- Ќе отвергай эту часть себ€. - сказала она. - ƒаже если ты узнаешь то, что тебе непри€тно, это не имеет значени€. ƒостаточно лишь отключитьс€ от чувств и стать чистым соз≠нанием, чтобы то. что происходит, перестало теб€ волновать. Ётот кирпичик - не ты, а всего лишь неправильно интерпре≠тированна€ и интегрированна€ в твою личность часть трав≠мирующего опыта. Ќет смысла боротьс€ с ней. отрица€ ее. “ак она никуда не исчезнет.

¬оин жизни осознает и признает деформированные кирпичики своей личности, а потом он избавл€етс€ от де≠формации, перестраива€ их в позитивные и жизнеутвер≠ждающие единицы осознани€.

¬ойди внутрь того. что ты не хочешь признать, и о чем ты не хочешь вспоминать. Ѕудь только осознанием, наблю≠дающим то. что находитс€ там. ќтключи свои чувства.

ƒвум€ руками € прогладил лицо жестом "спокойствие", и это действие почти мгновенно вернуло мне состо€ние отре≠шенности. я снова почувствовал в себе стороннего наблюда≠тел€. и то, что происходит, стало дл€ мен€ всего лишь очеред≠ным упражнением вроде тренировки с ”чителем по преодо≠лению боли. ≈сли мне удавалось переносить сильнейшую фи≠зическую боль, разве могли испугать мен€ кирпичики т€же≠лых воспоминаний?

ћое сознание сконцентрировалось, превратившись в нож или стрелу, и это острие сознани€ вонзилось в темную массу шара. дав€щего мен€ изнутри.

„то-то взорвалось во мне, и € увидел себ€ раздвоившим≠с€. ќдной моей частью был сторонний наблюдатель, а другим - € сам, отождествившийс€ с тем самым кирпичиком моей личности. ћое второе "€"' не очень-то нравилось мне.

- ∆енщины - прокл€тые лгуньи, им нельз€ довер€ть, -сказал € непри€тным, исказившимс€ от ненависти голосом.

- Ёто установка, - спокойно сказала Ћин. - »ди дальше.

- ќни агрессивны. ќни нав€зываютс€ тебе. чтобы затем причинить боль и посме€тьс€ над тобой. ≈сли € снова св€≠жусь с женщиной, она оп€ть причинит мне боль. я не должен этого допустить.

- Ёто уже убеждение. - сказала коре€нка. - “еперь обра≠тись к своим чувствам

- ћне больно, - сказал €. - я не заслужил этого. я любил ее. я не сделал ей ничего плохого. ќна не имела права так по≠ступать со мной. я обижен, разочарован и зол.

- “во€ реакци€?

- ћне хочетс€ плакать, но € знаю. что € не должен пла≠кать. потому что € мужчина. Ѕыло бы унизительно проливать слезы из-за обманувшей мен€ девицы.

- » как ты справл€ешьс€ с болью?

- ” мен€ достаточно сильна€ вол€. чтобы контролиро≠вать себ€. Ёто было т€жело, но все должно уйти в прошлое. я забуду о “ане и забуду о боли. которую испытал по ее вине. ¬ жизни есть слишком много при€тных вещей, которые сто€т моего внимани€ и которые позвол€т мне забыть о своей ду≠шевной травме.

-  акие ты делаешь выводы?

- я извлек из истории с “аней хороший урок. я больше никогда не позволю женщине причинить мне страдани€. я не допущу, чтобы мои чувства к женщине стали настолько силь≠ны. чтобы ее поведение смогло травмировать мен€.

- “еперь выйди из этого кирпичика твоей модели мира, который мы условно назовем "первым кирпичиком “ани" в позицию стороннего наблюдател€. - предложила коре€нка.


я знал. какую технику нужно было выполнить дл€ по≠добного перехода. ”читель не раз использовал ее в упражне≠ни€х по расширению, сужению и разделению сознани€.

Ќа миг у мен€ перед глазами потемнело, и € почувство≠вал, как мое тело и сознание темным бесплотным вихрем скользнули в какую-то иную позицию. “еперь € был отрешен≠ным наблюдателем, изучающим 'первый кирпичик “ани" со стороны.

- „то ты можешь сказать по поводу того, что пережил, наход€сь в "кирпичике"? - спросила Ћин.

- —транно. - сказал €. - я ведь прекрасно знаю. что “ан€ не собиралась мен€ обмануть, что она ни в чем не виновата. но продолжаю реагировать так. как если бы она мен€ дейст≠вительно обманула. Ёто же абсурд. “акого просто не должно быть.

- ¬ этом и заключаетс€ ловушка человеческого сознани€ и воспри€ти€. - объ€снила коре€нка. - ѕостроение модели мира подчин€етс€ не логике и здравому смыслу, а совсем иным законам. ≈е формируют чувства, а не разум, и убежде≠ни€. возникающие в первую очередь на основе личного чув≠ственного опыта, а не на логических заключени€х.

ƒл€ твоей модели мира не важно - была виновата “ан€ или нет. √лавным было то, что женщина причинила тебе боль. и в твою модель мира заложилс€ кирпичик опыта, предназначенный дл€ защиты теб€ от подобной боли любой ценой, даже если эта защита обойдетс€ тебе гораздо дороже. чем возможные страдани€, которые могла бы тебе причинить друга€ женщина. „увства не способны рассчитывать и рас≠суждать. ” них иное предназначение. „увственный опыт по≠звол€ет человеку на инстинктивном уровне пон€ть, что дл€ него хорошо, а что плохо, что нужно дл€ его выживани€ и преуспе€ни€, а что может раздавить и уничтожить его. ћеха≠низм чувств - великолепный механизм, но. к сожалению, он не совершенен.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 314 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќачинайте делать все, что вы можете сделать Ц и даже то, о чем можете хот€ бы мечтать. ¬ смелости гений, сила и маги€. © »оганн ¬ольфганг √ете
==> читать все изречени€...

300 - | 294 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.067 с.