Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


“ел/факс (095)700-12-08. E-mail: dao@moscow.portal.ru 6 страница





бы даже и пытатьс€ повторить этот трюк, поскольку природа не наделила мен€ специальным инструментом в виде огром≠ной. как у джинна из арабских сказок, нижней губы. ћне пришло на ум выражение из '“ыс€чи и одной ночи": "на одну губу лег, другой укрылс€".

Ѕолгарин аккуратно укладывал форель на свою нижнюю губу, делал ею неуловимое отточенное движение, сопровож≠дающеес€ аппетитным причмокиванием - и аккуратно откла≠дывал в сторону уже полностью очищенный от м€са рыбий скелет. Ќе прерыва€ этой захватывающей процедуры, он ухитр€лс€ еще и говорить, хот€ речь его при этом здорово на≠поминала выступлени€ √айдара по телевидению.

- ¬ы знаете, чмок, - говорил он, - а ведь это трудное дело, чмок, доставить вас в ¬ышково, чмок, потому что, чмок, это пригранична€ зона, чмок, и пропуск вы должны были, чмок, заказать минимум за полгода, чмок.

„ертыха€сь про себ€ по поводу нашего бестолкового на≠чальства, ухитрившегос€ отправить нас в закрытую зону без необходимых документов, мы прин€лись умол€ть местного джинна совершить чудо и оставить нас в этом райском краю. ћы уже настроились на полтора мес€ца развлечений, и воз≠вращатьс€ в  рым к изр€дно поднадоевшим зан€ти€м нам не хотелось.

¬ те годы большинство советских граждан, претерпев необходимые дл€ выживани€ психологические мутации за врем€ сталинских репрессий, выработали инстинктивное шестое чувство, которое € про себ€ называл "нюх на стука≠чей".

ѕри виде нашего неподдельного разочаровани€ и ис≠кренних реакций, болгарин пон€л, что, если он пойдет ради нас на нарушение закона, мы не помчимс€ закладывать его в ближайшее отделение  омитета.

- Ћадно, чмок, - сказал он. - ѕридетс€, чмок. провезти вас. чмок, через контрольный пункт, чмок, в багажнике моей машины, чмок.

ѕоскольку багажник оказалс€ слишком маленьким дл€ нас двоих, наш добрый джинн вынужден был сделать две езд≠ки, но так или иначе, мы в конце концов очутились в ¬ышко≠во - небольшом уютном поселке р€дом с венгерской границей. “ам нас должны были посв€тить в тонкости плетени€ из ку≠курузного листа.

¬ поселке жило много венгров, и мен€ при€тно удивили чистота и аккуратность кресть€нских хоз€йств, добротные. красивые и вылизанные до блеска, как снаружи, так и внут≠ри, кресть€нские дома и дворы.

ѕо рекомендации болгарина мы сн€ли комнату в доме его знакомых, и хоз€ева прин€ли и накормили нас с такой те≠плотой и радушием, что мы почувствовали себ€ как дома.

Ќа следующий день нам предсто€ло идти на работу. ѕри€тным сюрпризом оказалось то. что ¬ышково предпочи≠тало жить по венгерскому времени, поскольку антенны их те≠левизоров беспреп€тственно ловили венгерские передачи, го≠раздо более интересные, чем бесконечные фильмы в стиле соцреализма, идущие по советским каналам.

¬енгерское врем€ отставало на два часа, так что на рабо≠ту мы пришли не в дев€ть, как должны были, а в одинна≠дцать. ¬ первый же день, уже немного освоив изготовление из кукурузного листа сумочек на дерев€нных рамочках, мы при≠обрели множество новых друзей, поскольку €, пользу€сь ме≠тодами, показанными мне ”чителем, ухитрилс€ сн€ть голов≠ную боль у одной из работниц цеха.

ѕосле этого наша жизнь превратилась в непрерывный праздник. ћо€ основна€ забота была воврем€ по€витьс€ по очередному приглашению в гости. ћы перемещались из дома в дом, плотно закусывали под при€тную беседу, а затем € ле≠чил очередной недуг друзей, родственников и знакомых моих новых знакомых.  ороче, мы попали в рай, и одной из очаро≠вательных обитательниц этого ра€ оказалась Ёржика. вели≠колепна€ женщина с цветущими формами и пылающими здоровым рум€нцем щеками, дочь людей, в доме которых мы квартировали.

я познакомилс€ с Ёржикой на третий день пребывани€ в ¬ышково. когда она зашла в гости навестить своих стариков. ”же в момент знакомства между нами возникло мимолетнее чувство обоюдного влечени€. ¬ тот же день она пригласила нас на шашлыки на знаменитую пограничную речку “ису.

ѕри€тный разговор за благоухающим луком, лимоном и костром м€сом на острых шампурах, нетороплива€ прогулка по берегу реки быстро и как-то незаметно сблизили нас, и к вечеру мы с ƒимой оказались дома у Ёржики. где она позна≠комила нас со своей подругой.

ѕроща€сь и уже собира€сь идти домой, €, повину€сь вне≠запному внутреннему импульсу, провел рукой по внутренней стороне ее ноги. от лодыжки к колену. ѕо телу девушки про-


бежала дрожь, и ровным, будничным голосом она сказала:

- ≈сли хочешь, ты можешь остатьс€.

ƒима растер€лс€, но. поскольку покинуть даму в подоб≠ной ситуации € не мог. ему, проводив подругу Ёржики. при≠шлось отправитьс€ домой одному.

ћо€ нова€ подруга сказала, что она разведена. ќт брака у нее остались двое детей, мальчик и девочка, но сейчас они спали, и ничто не могло помешать захлестнувшей нас стра≠сти.

ћен€ очаровало ее слегка полноватое цветущее тело, ис≠ход€щий от него волнующий и пр€ный запах. — первого дн€ в местных женщинах мен€ поразило обилие исключительно длинной растительности у них под мышками, вызывающее нав€зчивые ассоциации с животным царством, но у Ёржики подмышки были гладко выбриты, и это добавл€ло ей допол≠нительное очарование.

“ак началс€ мой полуторамес€чный роман с этой чудес≠ной добродушной венгеркой. ƒни летели, незаметно смен€€ друг друга. — ƒимой и ее подругой мы вместе ездили по все≠возможным историческим местам, в –ахов. в курортные мес≠течки, к целебным источникам «акарпать€. ћы ели в не≠больших уютных ресторанчиках, и в один прекрасный день нам с ƒимой даже удалось нелегально пересечь границу.

¬ тот день по случаю какого-то праздника граница была открыта дл€ местных жителей. ¬ ¬енгрии их ожидала €рмар≠ка. национальные пл€ски и развлечени€. ƒрузь€ облачили нас с ƒимой в национальные венгерские костюмы, а дл€ большей конспирации всунули нам в руки бидоны не помню уж с чем, предназначавшимс€ дл€ продажи на €рмарке.

 огда мы. принар€женные соответствующим образом. проходили мимо группы советских туристов, отдыхавших в закрытом санатории «акарпать€, кто-то из них громко ска≠зал:

- —мотрите, какие рослые и красивые венгры! ’от€ € и не был венгром, мне понравилс€ ход их мысли. ѕусть мне так и не удалось реализовать детскую мечту о карь≠ере разведчика, в этот день € чувствовал себ€ почти насто€≠щим шпионом, ухитрившимс€, хот€ и ненадолго, ускользнуть за пределы нашего столь бдительно охран€емого государства. √раницу мы пересекли беспреп€тственно, и € впервые в жиз≠ни оказалс€ на территории иностранного государства. ƒрузь€ ссудили мне немного венгерских денег, и €. сев на рейсовый автобус, уехал вглубь страны, с интересом рассматрива€ мелькающие за окном пейзажи.

я успел вернутьс€ к концу праздника и так же без при≠ключений миновал пограничный пост и ступил на родную землю.

ќт природы одаренна€ чувственностью и €рким сексу≠альным темпераментом. Ёржика при€тно удивила мен€ ис≠кусством своей работы с интимными мышцами. —амое инте≠ресное. что эта проста€ венгерска€ девушка, выросша€ в глу≠бокой провинции не имела не малейшего представлени€ о техниках восточного секса и о даосских упражнени€х по раз≠витию интимных мышц. ќна пришла к этому самосто€тель≠но, интуитивно выполн€€ упражнени€ по сжатию влагали≠щем пальцев или других, вкладываемых в него предметов.

“о, как влагалище Ёржики охватывало мой член, каза≠лось мне твердым, но сладостным пожатием влажной и теп≠лой руки. котора€, перебира€ пальцами, массировала мой по≠ловой орган снизу вверх и сверху вниз. Ёто напоминало мне Ћин. хот€, конечно. Ёржика не достигла высот интимных техник, которыми в совершенстве владеют азиатские прости≠тутки высокого класса и женщины, практикующие их в рам≠ках восточных эзотерических учений.

Ћин ухитр€лась работать интимными мышцами даже будучи совершенно неподвижной и расслабленной. Ёржике же было необходимо подкрепл€ть сокращени€ влагалища ритмичными движени€ми тела, но тем не менее секс с ней был просто великолепен. ∆енщины, обладающие подобным даром, способны прив€зать к себе мужчину навсегда.

ѕо своей физической конституции и характеру Ёржика была типичной женщиной земли. ¬ ней удивительным обра≠зом сочетались душевна€ щедрость, доброта и спокойствие. ќна сама была подобна чистому убранному дому. домашнему очагу, в котором усталого путника всегда ждет накрытый стол и тепла€ постель.

  сожалению, жизнь с мужем, излишне склонным к вы≠пивке, у нее не сложилась, и в течение довольно долгого вре≠мени Ёржике приходилось боротьс€ с трудно переносимым женщинами земли одиночеством.

¬ какой-то мере она удовлетвор€ла свои потребности в контактах с партнером, экспериментиру€ с интимными мышцами, и интуитивно почувствовала, насколько подобные ”пражнени€, в том числе и с анальным отверстием, повыша-


ют ее жизненность и улучшают общее самочувствие.

я уже упоминал в предыдущей книге, что упражнени€ с сексуальной энергией стимулирует де€тельность желез внут≠ренней секреции, активизиру€ и омолажива€ организм. „ас≠то люди. более близкие к природе и не изуродованные ханже≠ской моралью, интуитивно отыскивают правильные и целе≠сообразные способы взаимодействи€ с собственной сексуаль≠ностью. Ёто могут быть и сексуальные фантазии, и опреде≠ленные упражнени€, и манипул€ции с половыми органами. ѕоложительный эффект подобных действий можно заметить по его уравновешивающему воздействию на нервную систе≠му, по увеличению энергетики организма, по живым, даю≠щим ощущение волнени€ и радости сновидени€м, не об€за≠тельно св€занным с сексуальными переживании, по полетам во сне. по увеличению трудоспособности и раскрытию твор≠ческого потенциала и по многим другим признакам.

ќднако € хотел бы предупредить тех, кто склонен к из≠лишнему экспериментированию в этой области, что. к сожа≠лению, у большинства современных людей естественна€ ин≠туици€ в отношении своего собственного организма не сраба≠тывает, а неправильное выполнение упражнений или зло≠употребление собственной сексуальностью могут вызвать столь же непри€тные последстви€, что и неумелое самолече≠ние или употребление наркотиков.

ѕрощание с Ёржикой было грустным и т€желым дл€ нас обоих. ¬месте со своими детьми она приехала проводить мен€ в ’уст, откуда автобус должен был доставить нас с ƒимой в ”жгород.

я смотрел из окна на ее наполненные тоской глаза до тех пор. пока автобус не набрал скорость. ћы оставл€ли позади навсегда потер€нный закарпатский рай. ¬ книге моей судьбы перевернулась еще одна страница...


√Ћј¬ј 8

—амые разные женщины привнос€т свой неповторимый аромат в жизнь мужчины, и, обычно, чем обширнее и разнонаправленнее круг его интересов, тем интереснее и своеоб≠разнее оказываютс€ женщины, встречающиес€ на его пути.

“амара была живым воплощением стихии воздуха. ќна, несмотр€ на свой небольшой рост и хрупкое телосложение очаровывала с первого взгл€да, и хот€ женщины подобного типа были не в моем вкусе, € тоже легко поддалс€ ее оба€нию. „естно говор€, € даже и не пыталс€ сопротивл€тьс€.

ќсобенностью “амары было то, что она получала особое сексуальное удовольствие от демонстрации окружающим своих отношений с мужчинами. Ёта деталь ее характера бы≠ла, сама по себе, излишне волнующей и пикантной, да и сама “амара была уникальной, относ€сь к достаточно редко встре≠чающемус€ типу женщин, не признающих никаких мораль≠ных ограничений. “амарина эксцентричность часто ставила мен€ в неловкое положение, но поскольку, следу€ указани€м ”чител€, € должен был на личном опыте изучать женские ти≠пы и характеры, “амара оказалась поистине бесценным объ≠ектом исследовани€.

“рудно описать, что € испытывал, когда в переполнен≠ном до отказа кинотеатре ее маленька€ юрка€ ручка рассте≠гивала мне молнию на штанах и начинала ласкать мен€ са≠мым недвусмысленным образом.

≈сли бы не мое молчаливое, но упорное сопротивление. она без малейших угрызений совести могла бы раздеть мен€ ƒогола и зан€тьс€ любовью пр€мо в кресле, толка€ соседей локт€ми и колен€ми.

Ќаши регул€рные совместные посещени€ кинотеатров оказались исключительно полезными дл€ перестройки моего отношени€ к сексу, и € научилс€ гораздо быстрее и эффективнее адаптироватьс€ к нетривиальным ситуаци€м.

я с интересом наблюдал, как приобретенные с детства установки о границе между пристойным и непристойным


€ростно сопротивл€лись тамариным потугам, порожда€ в мо≠ем сознании острый конфликт, выражавшийс€ даже в психо≠соматических реакци€х. Ќа фоне борьбы с установками мо€ слаба€ плоть воспламен€лась все сильнее и сильнее, и, когда непримиримое противоборство убеждений и желаний дости≠гало пика. оргазмические ощущени€ от этого так и не дово≠димого до конца сексуального контакта окрашивались в ка≠кие-то совершенно уникальные оттенки, не встречавшиес€ в отношени€х с другими женщинами.

ќднажды “амара чуть не вынудила мен€ зан€тьс€ любо≠вью в кинотеатре, благо что он был полупустой, и мы сидели на заднем р€ду. вдали от остальных зрителей.

  моему ужасу и стыду, войд€ в раж. она стала выражать свои чувства столь громкими и выразительными стонами и криками, что растревоженные зрители, перестав смотреть на экран, все как один повернули головы в нашу сторону. ћне оставалс€ только один выход.

»спользовав удушающий прием дзю-до. € передавил мо≠ей страстной партнерше сонную артерию вместе с чересчур активными голосовыми св€зками, и она отключилась, уснув у мен€ в руках. —гора€ от стыда € за несколько минут до окон≠чани€ фильма на руках вынес из зала все еще пребывающую в бессознательном состо€нии “амару, объ€снив по пути лю≠бопытной контролерше, что у моей беременной подруги ток≠сикоз. и ей очень плохо.

ѕомню, как однажды, когда мы занимались любовью на балконе ее квартиры, в комнату неожиданно вошел ее отец. »з положени€, в котором € находилс€, € не мог его увидеть, но “амара, прекрасно осведомленна€ о присутствии папочки, продолжила наши развлечени€ с новой силой, провод€ все≠возможные манипул€ции с моими половыми органами и до≠вед€ нас обоих до крайней степени экстаза.

ќтец “амары был врачом, и, возможно, в силу своей профессии, он более чем кто-либо другой был способен ми≠ритьс€ со странными пристрасти€ми своей дочери.

’от€ € понимал, что столь откровенна€ жажда демонст≠рации себ€. своего обнаженного тела. своих сексуальных же≠ланий близка к патологии, это мен€ не волновало. ¬о всем ос≠тальном “амара про€вл€ла себ€ вполне нормальной, и ее че≠ресчур вызывающее поведение лишь прибавл€ло ей дополни≠тельный шарм, хот€ € понимал, что более или менее нор≠мального мужчину, не прошедшего, как €. школу даосской любви, ее нав€зчивые и напористые до непристойности при≠ставани€ могли бы оттолкнуть, внушив даже чувство близкое к отвращению.

ƒругим тамариным пунктиком было заниматьс€ любо≠вью в машине, естественно, в присутствии водител€ и других пассажиров.

я спокойно относилс€ к тому, что она приставала ко мне в машине моего товарища, √оги ћесиашвили. того самого о котором € упоминал в книге "ќбучение у воды". ¬ то врем€ в душе √оги еще не проснулась жажда мессии, и он. сам не страда€ от недостатка любвеобильности, возможно в силу го≠р€чей грузинской крови, с пониманием относилс€ к нашим манипул€ци€м на заднем сиденье, получа€ от этого искрен≠нее удовольствие.

 огда за рулем сидели мои менее раскованные в сексу≠альном плане друзь€, мне приходилось прилагать немало усилий, чтобы руки “амары не шарили в неподобающих дл€ этого местах.

ќдна из совместных поездок с √огой за рулем и очеред≠ной его подружкой на переднем сиденье неожиданно послу≠жила толчком к новой трансформации сексуальных пристра≠стий моей подружки.

ћы ехали из —имферопол€ в јлушту. Ѕезоблачное летнее небо внезапно и неожиданно зат€нули т€желые серые тучи. и разразилс€ ливень, перешедший в нудный и продолжитель≠ный дождь.

я увидел, как грузовик начал обгон€ть едущий впереди троллейбус, и вдруг из-за грузовика, как чертик из бутылки, выскочил старенький "ушастый' запорожец и понесс€ пр€мо на нас, лоб в лоб.

√ога вывернул руль. чудом избежав лобового столкнове≠ни€, и удар пришелс€ слева и сзади. я схватил “амару за во≠лосы, толкнув ее на пол между сидень€ми и рухнул на нее. ћое сознание зафиксировало, как √ога. отча€нно руга€сь, изо всех сил выворачивает руль. чуть ли не выгиба€ его от на≠пр€жени€.  ак оказалось впоследствии, пыта€сь совладать с ћашиной, он действительно изогнул рулевую колонку.

ѕоследовал второй удар. но. ожида€ его, √ога и его под≠руга успели наклонитьс€ друг к другу, и тоже, фактически. легли на сидень€.

”дар был настолько силен, что € на какие-то мгновени€ отключилс€, а. прид€ в себ€. первым делом обратил внимание


на чрезвычайно сильный и устойчивый запах экскрементов.

- Ёто что, кто-то из нас? - отстраненно подумал €. но тут мой нюх. натренированный за годы учебы в институте на сельскохоз€йственных практиках, сообщил мне, что запах не слишком напоминает человеческий.

 рыша целиком опустилась вниз. придавив нас к полу. и по узким полоскам света, пробивавшимс€ сверху было невоз≠можно сориентироватьс€ в окружающей обстановке.

  счастью, покореженные дверцы удалось довольно легко открыть, и мы, извива€сь, как перекормленные ужи, выполз≠ли на свет божий.

  моему удивлению, ветровое стекло при ударе вылетело наружу и теперь лежало на асфальте, целое и невредимое. »з нас тоже никто не пострадал.

ћашина, влетевша€ под задние колеса грузовика, напо≠минала бесформенную железную лепешку. «адний борт кузо≠ва при ударе открылс€, и на многострадальную гогину маши≠ну неторопливо стекали буро-зеленые потоки предназначен≠ного дл€ родных полей навоза.

— тех пор к блест€щему набору сексуальных наклонно≠стей “амары добавилась еще и жажда опасности. “еперь она желала отдаватьс€ мне исключительно в автомобиле, мча≠щемс€ на предельной скорости и желательно по извилистой горной дороге. ќщущение опасности, чувство того. что смерть близка и реальна, и может настигнуть ее в любой мо≠мент, будоражило чувства “амары, вызыва€ необычайно ост≠рые сексуальные переживани€. я мысленно поздравил себ€ с тем, что обрушившиес€ на нашу машину навозные горы не привили ей вкуса к любимому хобби √итлера, обмазыванию экскрементами и поеданию их.   счастью, достаточно разви≠тое эстетическое чувство предохранило √алю от копрофилии.2

ѕодобна€ т€га к опасности, замешанна€ на неправиль≠ном функционировании сексуальной энергии, тесно св€зана с жаждой ощущений. ¬ том случае, когда человек с подобными наклонност€ми имеет возможность регул€рно снимать на≠пр€жение, разр€жа€сь в сексуальных контактах, или каких-либо специфических видах де€тельности, св€занных с риском и повышенной физической активностью, его потребность в ощущени€х периодически удовлетвор€етс€, и жажда ощуще≠ний, стабилизиру€сь, остаетс€ на одном уровне, или, по мере

2  опрофили€ - манипул€ции с калом.


растрачивани€ энергетических ресурсов организма, посте≠пенно угасает, но не захватывает человека целиком.

„еловек с чересчур активной сексуальной сферой, под≠крепленной т€гой к опасности, лишенный регул€рной сексу≠альной разр€дки, не способен полноценно удовлетворить свою потребность в ощущени€х, и жажда ощущений начина≠ет нарастать, подчин€€ себе все остальные потребности. Ќе≠уклонно увеличивающа€с€ жажда ощущений требует удовле≠творени€, и дл€ того. чтобы жаждущему получить необходи≠мый приток острых оргазмических ощущений, ему, как нар≠коману, каждый раз приходитс€ увеличивать дозу опасности. ѕоскольку событи€ обыденной жизни не могут даже отдален≠но сравнитьс€ с ощущени€ми, испытанными им при своих рискованных экспериментах, подобные люди в некоторых случа€х способны потер€ть вкус к жизни и к нормальным че≠ловеческим взаимоотношени€м, а, иногда, даже и саму жизнь.

¬ качестве иллюстрации того. к чему может привести жажда ощущений, мне хотелось бы рассказать историю чело≠века, которого € лично не знал, но о котором мне известно достаточно много из рассказов близко знакомых с ним людей.

¬ жилах »гор€ ¬ана текла редка€ смесь китайской, ук≠раинской и русской крови. ≈го отец. полковник  √Ѕ. был чис≠токровным китайцем.  огда-то он был разведчиком, и долгое врем€ проработал в  итае. Ќе знаю, правда ли это, но гово≠р€т, что, будучи заброшенным в  итай и собира€ ценные дл€ —оветского —оюза сведени€, он устроилс€ помощником га≠дальщика. ¬ об€занности отца »гор€ входило подслушивать и запоминать, о чем разговаривают люди в приемной, ожида€ своей очереди попасть к знаменитому предсказателю судеб, а потом, перед приходом очередного клиента, передавать га≠дальщику собранные о нем сведени€. ѕодслушива€ заодно и беседы клиентов с самим гадальщиком, наш разведчик узна≠вал много интересной информации, пригодной дл€ вербовки агентов и других целей.

≈го характер вполне соответствовал выбранной им про≠фессии. и отец »гор€ был исключительно волевым, умным и ÷елеустремленным человеком,

»горь был ребенком от второго брака своего отца с м€г≠кой и добросердечной украинкой, посв€тившей всю жизнь заботам о муже и сыне. ƒвое детей от первого брака тоже жи≠ли вместе с отцом, и несмотр€ на родство, они были полной


противоположностью »гор€.

¬идимо, они пошли в мать, и, унаследовав от нее высо≠кий рост, к сожалению, не могли похвастатьс€ глубоким ин≠теллектом бывшего разведчика.  ажетс€, они так и не полу≠чили высшего образовани€, и занимались то ли ремонтом машин, то ли чем-то, подобным этому.

—муглый, низкорослый и черноглазый »горь с детства отличалс€ талантами во многих област€х и обладал блест€≠щим интеллектом. ќбрадованный отец прочил ему блест€щее будущее, внуша€, что сын непременно должен стать акаде≠миком. »горь пыталс€ его не разочаровать.

Ѕлест€ще закончив психологический факультет ћ√”, он успел попробовать себ€ в самых разных област€х: он играл на пианино и на гитаре, пел, рисовал, писал стихи и рассказы. изучал боевые искусства, интересовалс€ эзотерическими науками и ставил эксперименты в области парапсихологии. ќблада€ €рким неординарным умом и несомненными задат≠ками лидера, он неформально возглавил группу психологов-единомышленников. которые раздел€ли его интерес в облас≠ти психотехник и эзотерических наук.

— типично китайским трудолюбием и упорством »горь неизменно добивалс€ успеха в поставленных перед собой за≠дачах. но эти успехи, дававшиес€ ему слишком легко, не при≠носили удовлетворени€.

— детства запрограммированный отцом на достижение небывалых высот как в социальной, так и в научной сфере. »горь, несмотр€ на то. что его успехам и жизни могло бы по≠завидовать подавл€ющее большинство советского населени€. страдал от того. что ему никак не удавалось взобратьс€ на четко не очерченный, но настойчиво напоминающий о себе из глубин подсознани€ высокий пьедестал, который должен был отделить его от унылого быта и нужд обычных людей.

∆ажда доминировани€ и стремление к первенству во всем сделали его личность и модель мира жесткими и не при≠знающими компромиссов, но жесткость, как известно, далеко не всегда способствует выживанию. ћне вспоминаетс€ прит≠ча на эту тему, которую однажды рассказал мне ”читель, ко≠гда мы очередной раз говорили о модел€х мира. ќна называ≠лась: "Ќе твердый, не м€гкий."

—лучилось так. что старейшина клана "¬етви дерева" решил послать в дальнюю дорогу одного из своих воинов с от≠ветственным поручением.

ѕозвал он к себе трех самых доверенных учеников и вме≠сте с ними отправилс€ на поклон к —в€щенной ѕтице - ’ра≠нительнице „ерного  амн€, чтобы та помогла ему сделать окончательный выбор.

¬ыполнив положенный ритуал приветстви€, старейши≠на обратилс€ к ѕтице со следующей речью:

- ќ. ’ранительница „ерного  амн€, тво€ мудрость поис≠тине безгранична, и ты умеешь постигать суть вещей, людей и €влений. ѕеред тобой сто€т три воина, и одному из них предстоит дальн€€ и опасна€ дорога. —кажи, кто из них смо≠жет лучше преодолеть трудности, которые, возможно, встре≠т€тс€ на его пути?

¬нимательно посмотрела на воинов  аменна€ ѕтица и сказала:

- ќдин из них слишком твердый, и его легко сломать. другой - слишком м€гкий, и его легко согнуть. «ато третий может быть и м€гким и твердым, а поэтому всегда настоит на своем.

- —пасибо за совет, ’ранительница „ерного  амн€,- ска≠зал старейшина. - “вой выбор совпал с моим, и € со спокой≠ной душой отправл€ю лучшего в дальнюю дорогу.

Ќедаром мудрые говорили:

- Ќе ошибаетс€ тот. кто. избега€ крайностей, всегда вы≠бирает срединный путь...

- ћодель мира человека можно сравнить с лезвием меча,-сказал Ћи. комментиру€ притчу. - —лишком крепка€, но не≠гибка€ сталь сломаетс€ при ударе, гибкий, но непрочный ме≠талл искорежитс€, не причинив существенного вреда. —екре≠ты изготовлени€ хорошей стали хранились в глубочайшей тайне, и лучшие мечи закал€ли особым образом, так. чтобы в них чередовались слои жесткости и гибкости, дару€ лезвию оба эти качества.

ѕодумай, если дл€ того, чтобы создать хороший клинок, потребовались столети€ экспериментов, и если лишь едини≠цы из живущих на земле людей владеют этим секретом, то как же трудно создать совершенную модель мира человека, ведь компонентов, составл€ющих ее, несоизмеримо больше. чем у хорошей стали.

„тобы проникнуть в тайну создани€ совершенной моде≠ли, достаточно жесткой, чтобы противосто€ть разрушитель≠ным вли€ни€м окружающего мира. и в то же врем€ достаточ≠но гибкой, чтобы без ущерба дл€ себ€ адаптироватьс€ к изме-


нени€м в этом мире. —покойным потребовались тыс€челети€. и далеко не все члены клана овладели этим искусством.

Ћишь человек, чь€ модель мира совершенна, и знающий, каким образом ее сделали совершенной, способен формиро≠вать правильные модели мира у других людей. Ётот процесс долог и сложен, и лучше всего начинать его с детства. »менно поэтому дети клана вскоре после рождени€ покидали своих родителей, и, выраста€, переходили из "руки" в "руку". ѕерио≠ды нахождени€ в каждой из "рук" можно сравнить с много≠кратными закалками и с чередующимис€ сло€ми лезви€ ме≠ча. отличающимис€ своими качествами. ¬ одних "руках" ре≠бенок училс€ жесткости и силе. следу€ по пути воина, в дру≠гих он открывал дл€ себ€ бездонные глубины человеческой любви, нежности и ласки, в третьих он обретал мудрость и спокойствие, в четвертых шлифовал свои деловые качества...

Ћюди с ущербными модел€ми мира ввод€т в мир ущерб≠ных детей. »менно поэтому € не рекомендовал тебе иметь де≠тей с женщиной, сформировавшейс€ вне клана, а если такие дети у теб€ и будут, то не вмешиватьс€ в их жизнь и не стре≠митьс€ воспитывать их.

ћодель мира. нав€зываема€ им матерью неминуемо начнет вступать в конфликт с теми компонентами, которые станешь привносить в нее ты, и с этим ничего нельз€ будет поделать. ќблада€ пониманием того, что происходит, ты начнешь испытывать печаль, гл€д€ на то, каким становитс€ твой ребенок. Ќа самом деле этот ребенок никогда не станет твоим, потому что дл€ —покойных родство - это не кровь, те≠куща€ в жилах, это не твой сперматозоид, соединившийс€ с чьей-то €йцеклеткой, а общность мировоззрени€, близость умов и родство душ.

ћодель мира »гор€ ¬ана обладала редкостной жестко≠стью, €вившись отражением столь же жесткой и целеустрем≠ленной личности его отца. Ќо, к сожалению, ситуаци€, в ко≠торой оказалс€ сын. оказалась гораздо менее благопри€тной дл€ подобной структуры личности.

 ачества, необходимые разведчику, начавшему карьеру в суровые и опасные времена ¬ожд€ ¬сех ¬ремен и Ќародов. и оказавшиес€ поистине неоценимыми сначала во врем€ ра≠боты на чужой территории, а затем в отнюдь не простой борьбе за место под солнцем в аппарате  омитета были именно теми, которых требовал подобный образ жизни. ћо≠дель мира отца »гор€ полностью соответствовала окруже≠нию, в котором он жил. и которое не мен€лось настолько, что≠бы потребовалась радикальна€ адаптаци€ к его изменени€м.

¬ случае с сыном все сложилось иначе. јморфна€ в€з≠кость застойного периода не давала »горю возможности в полной мере применить свои таланты в той области, котора€ его действительно интересовала - в исследовании возможно≠стей человеческой психики, в развитии психотехник, которые дл€ чуткого носа советской системы чересчур попахивали враждебной идеологией и столь чуждыми духу социализма эзотерическими учени€ми.

“ем не менее. »горь защитил диссертацию, и даже ухит≠рилс€ опубликовать книгу о психотехнических упражнени€х, рекомендуемых дл€ подготовки спортсменов.

»горь уже понимал, что его далеко идущим планам и мечтам о создании »нститута психотехники, который он сам бы и возглавил, не суждено было сбытьс€. ÷ель, так долго си≠€вша€ перед ним. исчезла.

„то ему оставалось? ’одить на однообразную и скучную работу, не дающую особенного простора его уму, талантам и амбици€м? ¬сю жизнь существовать на одну, хоть и не совсем нищенскую зарплату научного сотрудника или психолога, по≠звол€ющую удовлетворить лишь минимальные потребности? ћедленно стареть за написанием докторской диссертации. тема которой, скорее всего, ему будет неинтересной, посколь≠ку исследование того. что его действительно волнует, в совет≠ской науке не поощр€етс€?

÷ель была недостижима. ѕотер€в цель, »горь ошибочно решил, что потер€л смысл жизни, или. возможно, жизнь его никогда не имела смысла.

¬ поисках смысла жизни он обратилс€ к эзотерическим учени€м. Ќе помню, то ли на одном из последних курсов ин≠ститута, то ли сразу по его окончании, он услышал об одном из специалистов по восточным эзотерическим учени€м, и решил с ним поговорить. “ак он встретилс€ с јнтоном Ўалашиным, о котором € уже упоминал на страницах книги "ќбучение у воды".





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 357 | Ќарушение авторских прав


Ћучшие изречени€:

—воим успехом € об€зана тому, что никогда не оправдывалась и не принимала оправданий от других. © ‘лоренс Ќайтингейл
==> читать все изречени€...

473 - | 440 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.067 с.