Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Грамматические формы русского языка в работах учеников акад. Фортунатова В. К. Поржезинского и Д. Н. Ушакова




Ученики акад. Фортунатова перенесли предложенную им для «индоевропейско­го праязыка» фуппировку фамматических классов на современный русский язык (намёки на возможность такого применения были и у самого Фортунатова). Так, уже проф. В. К. Поржезинский в своём «Введении в языковедение»2, придерживаясь тек­ста лекций своего учителя, шире пользовался иллюстрациями из современного рус­ского языка (гл. VII, VIII и IX, раздел II). По мелким изменениям в формулировках можно догадываться, что «формы словоизменения» здесь совпадают с понятием форм одного и того же слова (стр. 120—121, 122 и др.). Эти формы и ложатся в ос­нову фамматической классификации слов. «Наиболее общими фамматическими классами слов в индоевропейских языках являются: 1) слова склоняемые; 2) слова склоняемые с формою согласования в роде; 3) слова спрягаемые» (124). В. К. По­ржезинский не раскрывает детально, что он понимает под спрягаемыми словами (от­носит ли он сюда, например, и формы русского прошедшего времени читал, чита­ла, читало). Точно так же остаётся неясным, куда придётся относить в русском язы­ке формы типа весел, рад и т. д.: в категорию склоняемых слов они войти не могут. Категория глагола, понимаемая как совокупность разных групп слов, объединяемых по формам основ, разбивается на несколько фамматических классов; выделяются в особые фуппы не только причастия и деепричастия, но и инфинитив (там же). Трём основным грамматическим классам изменяемых слов Поржезинский противополага­ет «один большой класс слов, характеризуемых отсутствием форм словоизменения; если здесь и есть слова с формами отдельных полных слов, то это слова с формами словообразования (сюда, например, принадлежит в русском языке неопределённая форма глагола...)» (там же). Задачи морфологии исчерпываются изучением форм от­дельных полных слов (123) и их грамматических классов (анализ несамостоятель­ных слов связывается с семантикой; ср. гл. IX, стр. 151—153). Таким образом, По­ржезинский ещё не выходит из фаниц сравнительно-исторического наблюдения3. Решительный шаг к переносу фортунатовской классификации на синхронистичес­кий анализ современного русского языка сделан Д. Н. Ушаковым4.

'А. М. Пешковский, Сборник статей, стр. 79, статья «Синтаксис в школе».

! В. Поржезинский, Введение в языковедение, изд. 2-е, М., 1910.

1 Ср. также работы В. К. П о р ж е j и н с к о г о: «К истории форм спряжения в балтийский язы­ках», М., 1901, и «Возвратная форма глаголов в литовском и латышском языках», М, 1904. Из методо­логических предпосылок фортунатовской теории слова исходил также проф. Г. К. Ульянов (его главные труды: «Основы настоящего времени в старославянском и литовском языках», Варшава, 1888, и «Значения глагольных основ в литовско-славянском языке», Варшава, ч. 1, 1891; ч. 2, 1895. См. также рецензию Г. К. У л а ш и н а на «Общее языковедение» проф. А. И. Томсона, «Журн. Мин. нар. проев.» №6, 1907.

4 Д. Н. У ш а к о в, Краткое введение в науку о языке, изд. 7-е, М., 1925.


Популяризация обычно обнажает слабые стороны излагаемой теории. Понятие слова Ушаковым отождествляется с понятием «звука или нескольких звуков, имею­щих значение» (стр. 6). Объявляется, что различия не только в формах словообразо­вания (или основообразования), но и в формах словоизменения (понимаемых по-фортунатовски) ведут к различиям самих слов. «Термин «словоизмене-н и е», — пишет Д. Н. Ушаков, — даёт повод рассматривать, например, рука, руку, рукой как видоизменения одного слова, тогда как в действительности — это от­дельные слова» (68). Так возникает резкий разрыв между фонетико-грамма-тическим (морфологическим) понятием слова (отдельной формы) и лексико-семан-тическим объёмом слова. Разные формы одного и того же слова открыто признают­ся разными словами. «Различными словами являются также, например, рука, руку, руки, пишу, пишешь, писать, так как различные формальные принадлежности вне­сли в значение основы различные видоизменения» (83). На этом формалистическом фоне суживаются и семантические границы слова: смысловой объём «лексического слова» определяется непосредственным сознанием «частичных различий в значе­нии» как «вариантов» значения одного и того же слова (ср. в курсе Ушакова призна­ние разными словами разных значений лексемы ход: парадный ход и тихий ход) (83, 86). Понятно, что воспроизводимые Ушаковым две разнородные и обособлен­ные классификации слов — 1) по их материальному значению и 2) по их формам — обе оказываются очень внешними и схематичными, хотя и традиционными. Напри­мер, является, по меньшей мере, спорным, можно ли в современном русском языке относить к классу слов, обозначающих признаки, такие слова, как ходить, явление, пять и т. п.1. А, между тем, Ушаков признаёт свою семантическую классификацию универсальной и вневременной: она будто бы «подойдёт ко всякому языку, потому что основана будет (?) на классах предметов мысли человеческой» (85)2.

Грамматическая классификация слов современного русского языка у Ушакова является частичным видоизменением фортунатовской классификации. Здесь с ещё большей прямолинейностью разнесены по разным грамматическим классам формы одного и того же слова. Например, формы инфинитива, прошедшего времени и на­стоящего времени одного и того же глагола разбиваются у Ушакова по двум классам и далее ещё по двум подразделениям в пределах одного и того же класса, т. е. меха­нически распределяются по трём «грамматическим частям речи». В разные грамма­тические группы попадают слова два и пять и т. п. Размещаются по разным классам «формальные» варианты одной и той же грамматической категории (напри­мер, наречия грамматические и неграмматические) и, напротив, сдвинуты вместе разные части речи (например, инфинитив и сравнительная степень имён прилага­тельных и наречий) (88—89).

Как опытный педагог, Д. Н. Ушаков понял, что для школы эта «формальная» классификация неудобна. Поэтому в своих учебниках он старается согласовать две разнородные классификации слов (слово же понимается неизменно как «один или несколько звуков со значением»). Так, в «кратком систематическом школьном руко­водстве» «Русский язык» (изд. 6-е, Гиз, 1929) Ушаков сначала делит слова «по фор­ме» на изменяемые и неизменяемые (примеры неизменяемых: хорошо, лёжа, лежать, сидеть, нести и т. п.). Затем оказывается, что «изменений в русском языке три: 1) по падежам, 2) по родам, 3) по лицам» (32). Поэтому слова изменяемые делятся на три группы: 1) склоняемые, т.е. изменяемые по падежам (а) только склоняемые — имена существительные и б) склоняемые и изменяемые

' См. те же классификации во «Введении в языковедение» В. Поржезинского, стр. 123 и след.

2 Попытки разъединить семантическую и грамматическую классификации основных категорий слов соответственно их двойственной природе вообще мало удачны. См., например, статьи S I о t t у «Das Wesen der Wortart», Donum nataliciium Schrijnen, Chartres 1929, 130—141 и «Wortart und Wortsinn», Travaux du Cercle linguistique de Prague, 1, книгу Е. Н е г m a n n, «Die Wortarten», Berlin, 1928; ср. также уМ. Н. Петерсона, Введение в языковедение, М., 1930, гл. VII.


по родам — имена прилагательные); 2) изменяемые по родам, но не склоняемые — глаголы в прошедшем времени и 3) спрягаемые, т. е. глаголы в настоящем и буду­щем времени (33). Но так как в этой классификации почти не остаётся места для жи­вых категорий языка, вроде глагола с его наклонениями, залоговыми и видовыми различиями1, то далее к этой классификации слов «по форме» примешиваются под­разделения «по значению». Правда, в выделенной «по значению» («действие или со­стояние») группе глагольных слов оказываются соотносительными и равноправны­ми 1) отглагольные существительные (ходьба), 2) инфинитивы (ходить), 3) формы настоящего и будущего времени (хожу, ходишь, пойду), 4) формы прошедшего вре­мени (ходил, пек), 5) формы наклонений. Сама же категория глагола объявляется ус­ловным термином для условно объединённых групп глагольных слов с формами ли­ца, времени и наклонения, «и к ним причисляется ещё неопределённая форма» (69) (а почему — непонятно; тем более, что на стр. 125 заявляется, что «по значению она похожа на существительное»). «Термин «глагол», — писал Д. Н. Ушаков совместно с А. М. Смирновой и Н. Н. Щепетовой2, — не соотносителен с терминами «сущест­вительное» и «прилагательное». Два последних термина одинаково применимы и в формальном и в смысловом (?) значениях... Глаголами же называются слова, которые изменяются неодинаково». Но это не так. Ведь если для Ушакова глагол — группа условно объединённых по значению, но разных по форме слов, то существительное в его учебнике, напротив, — группа условно объединён­ных по «форме» (по системе падежей), но разных по значению слов. В самом деле, «по своему значению (не по форме) имена существительные делятся на 1) названия или имена, 2) местоименные и 3) счётные» (стр. ЗЗ)3. Более внимательный семанти­ческий анализ легко раскрывает, например, грамматические и семантические отли­чия «счётных» слов от имён существительных. Спорно у Ушакова само определение значения имени существительного: «имя существительное — слово... по значению самостоятельное, обозначающее предмет или признак (в том числе действие, состояние, числ о)» (124). Можно сомневаться (как сомнева­лись, например, Шахматов и Овсянико-Куликовский), «самостоятельны ли по зна­чению» личные местоимения. Ещё более сомнительно отнесение обозначений числа к категории признаков (например, для математики). Во всяком случае, приходится признать, что объединение двух классификаций, произведённое «для простоты и удобства называния слов», оказалось в грамматической практике Ушакова внеш­ним, механическим и произвольным. Неизменяемые слова Ушаков делит тоже по значению. По теории Ушакова, «к неизменяемым словам относятся наречия с деепричастиями, частицы, неопределённая форма глагола, предлог, союз, междо­метие, неизменяемые существительные и неспрягаемый глагол (т. е. слово нет) — это подразделение не по формам, а по значению» (124). «Если обратить внимание на словообразование, то среди неизменяемых слов мы различим» 1) «наречия не все, а, например, оканчивающиеся на -о, -е, -ее и имеющие общую основу с прилагатель­ными, деепричастия и неопределённую форму глагола», 2) «такие, в которых нет основы и окончания».

Таким образом, и тут в результате «грамматической» классификации обширная группа «неизменяемых» слов остаётся недифференцированной и выпадает из поля зрения грамматики.

1 Любопытно, что поместив эту «формальную» классификацию ещё раз в конце книги, на стр.
123—124, Ушаков пополняет категорию спрягаемых слов формами повелительного наклонения. А ведь
«наклонение», по Ушакову, не входит в число «изменений», — это только «различие» слов (стр. 69).
Непонятно только, почему категория лица в структуре повелительного наклонения относится к «измене­
ниям», а не к «различиям» (ср. принеситепринесёмте — на стр. 74). Ср. также невыясненность по­
ложения кратких имён прилагательных.

2 Д. Н. Ушаков, А. М. Смирнова и Н. Н. Щепетова, Учебная книга по русскому
языку. Указания для учителя, 1929, стр. 18.

3 Ср. «Учебная книга», стр. 27.






Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 652 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Настоящая ответственность бывает только личной. © Фазиль Искандер
==> читать все изречения...

2307 - | 2030 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.