Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Вырождение потебнианства (Концепция И. П. Л ы скова)




В кругу потебнианства тенденция к синтетическому охвату языковой структуры, к распылению грамматики в сфере семантики осложняется наивным психологизированием и антиисторическим смеше­нием разнородных языковых явлений. Все эти черты присущи работе И. П. Л ы с к о в а «О частях речи». Рассматривая слово как целостную структуру, в которой органически объединены морфологиче­ские, синтаксические и «семасиологические» формы, Лысков справедливо обрушивается на «форма­листов» фортунатовской школы за механическое отсечение «синтаксических» форм от «несинтакси­ческих» и доказывает спаянность всех формальных значений слова с «вещественными». Например, несинтаксическая форма сравнительной степени с принудительностью требует родит, падежа. Напро­тив, синтаксическая форма падежа связана с колебаниями вещественного значения. Ср.: принесите мне хлеба и цена хлеба поднялась. В обоих примерах взята одна форма род. пад. — хлеба. «В первом при­мере эта форма вносит изменение в объём представления: вместо целого представления о хлебе имеется представление только о части — ломте, куске и т. д. Во втором — объём остаётся неизменным» (8). Эти соображения внушают Лыскову мысль, что «формы можно разделить на формы с сильным и сла­бым синтаксическим значением, и наоборот — с слабым и сильным вещественным значением». «Оче­видно, — заключает Лысков, — что на основании деления, строго разграничивающего форму, нельзя построить никакой классификации. Прежняя классификация, принадлежащая Аристотелю, должна остаться в силе, но она должна быть обоснована не только морфологически, но также синтаксически и семасиологически» (8). Отсюда у Лыскова вырастает семасиологическая классификация частей речи, опирающаяся на систему Овсянико-Куликовского, но гораздо более произвольная и запутанная. Присоединяясь к утверждённому в русской грамматике ещё' Ломоносовым делению частей речи

' Ср. в «Опыте исторической грамматики» Ф.И.Буслаева (ч. 2. Синтаксис, изд. 2-е, М., 1863, стр. 44) отнесение к служебным частям речи наряду с предлогами и союзами также местоимения, имени числительного и вспомогательного глагола.

2 Миклошич определял синтаксис как «часть грамматики, изучающую значение классов слов и
форм слов» (М i k I о s i с h, Vergleichende Grammatik, IV, 1). Ср. определение Овсянико-Куликовско-
го: «Синтаксис есть часть грамматики, занимающаяся изучением употребления (утилизации) слов и их
сочетаний в процессах речи-мысли» (1). При этом, так как «наибольшая и важнейшая часть речи-мысли
принимает форму предложения», то «в синтаксисе на первом плане стоит учение о предложении и его
частях и о выражении последних частями речи» (там же).

3 И. П. Лысков. О частях речи. Опыт характеристики их природы морфологической, синтак­
сической и семасиологической, М., 1926.


на знаменательные и служебные, Лысков констатирует: «Не все знаменательные части речи равно силь­ны по своей знаменательности». По убывающей знаменательности они располагаются в следующем порядке: 1) «На первом плане следует поставить конкретные имена существительные: дом, стол, шум и т. д.». 2) «Ко второй категории относятся признаки предметов, отвлечённые от конкретного представле­ния». Почему-то сюда зачисляются не только отвлечённые существительные и прилагательные, но и все глаголы, которые, будто бы, полную конкретность получают только через сочетание с существитель­ным: летит аэроплан, летит птица, летит муха и т. д. (однако ср. стемнело, морозит, вижу, ви­дишь, говорят и т. п.). 3) «К третьей категории относятся наречия, производные от знаменательных слов: ясно, вдали, домой, и деепричастия: видя, зная и т. п.». Такова система знаменательных частей ре­чи, по Лыскову (8—9, 13). Служебные части речи разбиваются на следующие 6 категорий по их убыва­ющей связи с конкретными представлениями: 1) местоимение существительное; 2) имя числительное количественное; 3) глаголы составного сказуемого, а также местоимение прилагательное и порядковое числительное; 4) местоименное наречие; 5) предлог и 6) союз (9, 13).

Общий семантический признак служебных частей речи — «широта их объёма и вследствие этого неоп­ределённость их содержания» (9). Однако тут же Лысков, измеряя степень служебности, должен признаться: «всё же понятие о служебности и знаменательности является относительным», так как оттенок знаменатель­ности присущ и местоимениям и числительным. Сама схема распределения разных типов местоименных и числительных слов на разряды у Лыскова, конечно, совсем произвольна. Но на помощь автору приходят «кли­нические наблюдения над различными больными», будто бы свидетельствующие, что «в левом полушарии большого мозга имеются два центра для слов»: один — для знаменательных, другой — для служебных (10).

Естественно, что за такой семасиологической классификацией сам Лысков отрицает право служить «отправным пунктом» для построения грамматики. Ведь «местоимения разделяются на местоимения су­ществительные, прилагательные и наречные. То же самое надо сказать и об именах числительных» (11). С другой стороны, «существительные абстрактные надо было бы изучать в отделе о прилагательных и глаголах» (11). Поэтому Лысков, вслед за Овсянико-Куликовским, предлагает ещё другую классифика­цию частей речи «по формальным признакам». Впрочем, автор предупреждает, что «и эту классифика­цию нужно признать относительною» (12). Слова теперь делятся на изменяемые и неизменяемые. Изме­няемые слова содержат в себе два разряда: 1) слова склоняемые и 2) слова спрягаемые, или глаголы. Слова склоняемые в свою очередь распадаются на четыре разряда: 1) имя существительное; 2) имя при­лагательное, прилагательное местоимение, причастие, числительное порядковое; 3) местоимение суще­ствительное и 4) имя числительное количественное. Таким образом, получается пять изменяемых частей речи. Между изменяемыми и неизменяемыми частями речи промежуточное положение занимают наре­чия (так как качественные наречия имеют форму сравнительной степени) и деепричастия (с формой вре­мени). К неизменяемым частям речи Лысков относит предлог, союз, частицы и междометие (13).

Однако и эта классификация не исчерпывает всех категорий слов и всех семантических свойств слова. Поэтому Лысков дополняет её новой — третьей классификацией части речи «по эмоциональным особенностям». Понятие «эмоциональных» форм слова у Лыскова очень неясно и окрашено в пёстрые цвета наивного психологизма. Тут фигурируют даже «стенические и астенические чувствования» (22). А рядом вплетается вопрос о конкретных и абстрактных категориях слов, о переносном значении слов, о словах, обозначающих эмоцию, и о словах, насыщенных эмоцией. Но есть и параграф, посвящен­ный — грамматическим формам эмоциональности слова», т. е. суффиксам субъективной оцен­ки (19—20). Распределяя уже найденные части речи по степени «эмоциональности», Лысков приходит к выводу, что «наиболее эмоциональными разрядами речи надо считать те, которые раскрывают содер­жание представления. К ним принадлежат части речи, обозначающие различные признаки: абстрактное существительное, обозначающее количество и действие, имя прилагательное, глагол и наречие, обозна­чающее качество» (18). Из всех разрядов речи наибольшею эмоциональностью, по мнению Лыскова, отличается наречие: (хмуро смотрит) (там же). Но в процесс анализа эмоциональных слов Лысков выделяет ещё несколько новых «частей речи». Так, учение об «эмоциональных членах предло­жения» он начинает заявлением: «К частям речи, имеющим исключительно эмоциональный характер, относятся междометие и союз, поскольку последний не является связкой в предложении. Да, были люди в наше время! Что же ты, лучинушка, не ярко горишь? Как хороши и свежи были розы!» (21). Уже из этих примеров видно, что понимание объёма и состава союзов у Лыскова необыкновенно свое­образно. Сознавая это, он сам далее пишет: «К таким же эмоциональным частям речи принадлежат так­же и слова как: ну, полно и многие другие, семасиологические признаки которых не отличаются опреде­лённостью» (там же). Впрочем, несколькими строками ниже помещён такой вывод об «эмоциональных членах предложения»: «К эмоциональным относятся обращение, вводные слова и междометные член ы». Таким образом, учение о частях речи у Лыскова не только обнажило слабые места грамматических теорий эпигонов потебнианства, но и наглядно показало тот тупик, в ко­торый завела их семантическая психологизация грамматических понятий. Однако от качества исполне­ния следует отличать ценность намерения. А у Лыскова была очень ценная мысль — очертить грамма­тические границы разных семантических типов слов.

Лысков, анализируя категорию глагола, ставит вопрос о различиях в грамматическом объёме форм одного слова у разных классов слов, у разных частей речи. «Образуются ли формы слов только при посредстве окончаний (флексий) или же могут образоваться и при посредстве префик­сов и суффиксов?» (54). Лысков в этом отношении устанавливает глубокую качественную разницу меж­ду разными «частями речи» (впрочем, неясно, по какой классификации из первых двух). Так, по его мне-


нию, «в именах существительных, местоимениях и числительных формы слов образовываются только флексиями падежа и числа, поэтому столстола, которыйкоторому, двадцатьдвадцатью — не разные слова, а разные формы слов: стол, двадцать, который» (54). В именах прилагательных «новые формы одного и того же слова образуются и посредством суффиксов. Таковы формы степеней сравнения». В глаголе же, по мнению Лыскова, формами оного слова являются и соотносительные «ви­довые формы, различающиеся и префиксом и суффиксами». Но примеры, которыми иллюстрируется эта мысль, её компрометируют, опровергают. Доказывая соотносительность видовых форм глагола, сложен­ных с суффиксами, Лысков вместо форм одного слова ссылается на такие разные слова, как честитьчествовать, сказатьсказывать (55). Естественно, что самый критерий различения форм одного слова и разных слов Лыскову неясен. «Решение этого вопроса, — пишет он, — должно исходить из ре­шения вопроса о соотносительности слов с разными суффиксами (по контексту следует прибавить: или префиксами. — В. В.) и одним корнем» (54). Но этот тезис подкрепляется такими примерами и доказа­тельствами, которые колеблют его в самом корне: К вам газеты носят?В прошлом году приносили, а нынче иногда заносят. Этот диалог, в котором Лысков усмотрел доказательство принадлежности слов носить, приносить и заносить к формам одного слова, говорит — хотя и не очень ярко, о том, что носить, приносить и заносить — разные слова. Ведь утвердительный, отрицательный или проти­вительный характер реплики собеседника отнюдь не является свидетельством лексического единства или разнородности соотносительных слов. Между тем для Лыскова различие слов — играть и обы­грать вытекает не из их семантической структуры, а из несогласия собеседника в таком, например, диа­логе: «Садитесь с нами играть в карты». «Играть с вами я буду, но вас обыграю» (54—55). Таким образом, приходится признать в концепции Лыскова постановку вопроса о формах одного слова пра­вильной и своевременной, но самый способ решения вопроса в высшей степени неудачным.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 483 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. © Махатма Ганди
==> читать все изречения...

2302 - | 2064 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.