НЕКРОЛО́Г (от др.-греч. νεκρός – ‘мёртвый’, λόγος – ‘слово’) − один из жанров газетной журналистики, известный с давних времён, представляющий собой слово о покойном, сообщение о его заслугах, краткое описание и характеристику его жизненного пути; Н. может содержать также сообщение о причинах кончины. Исторически Н. возникли из кратких записей имён умерших в церковных книгах для поминовения. Со временем краткие, чисто фактические записи приняли форму хвалебного слова умершему.
Газетная форма Н. представляет собой краткую заметку, в которой содержится информация о смерти, соболезнование близким и родственникам усопшего. Напр.: Заслуженный работник культуры РФ журналист и писатель Николай Корсунов скончался на 81-м году жизни в минувшее воскресенье. Биография Николая Фёдоровича была тесно связана с Казахстаном и Оренбургской областью. Он работал на радио, в Западно-Казахстанской областной и республиканской газетах. Романы Корсунова «Где вязель сплелась», «Без свидетелей», «Высшая мера» и «Лобное место», повести, сборники рассказов и очерков, а также пьесы принесли ему известность в стране и за рубежом. Корсунов четверть века возглавлял Уральскую межобластную и более десяти лет Оренбургскую областную писательские организации. До последних дней жизни Н.Ф. Корсунов был активным общественным деятелем, в частности, работал в Общественной палате Оренбургской области. «ЛГ» выражает соболезнование родным и близким покойного (ЛГ. 2009. № 2).
В России Н. с 1831 г. печатались в «Месяцесловах» Академии Наук, откуда перешли в календари. Сейчас Н. обычно печатаются в газетах и журналах, в т.ч. в библиографических.
Лит.: Густав Шпет: Некролог как жанр письма. URL: www.requiem.ru/obituary/doc98/; Евдокимова О.Н. Языковые и стилистические особенности траурных речевых жанров: КД. Курск, 2010; Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов. В 2 тт. Т.1. М.; Л., 1925; Некролог // Памятники.ру. URL: www.pamiatniki.by/nekrolog-obituary; Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. Т. XXA. СПб., 1897.
А.С. Белозор
НЕМОТИВИ́РОВАННОЕ ИСПО́ЛЬЗОВАНИЕ НЕЛИТЕРАТУ́РНОЙ ЛЕ́КСИКИ (жаргонных, диалектных, просторечных слов и профессионализмов) в книжных стилях литературного языка –это Стилистические ошибки (см.), относящиеся к нарушениям Стилистической нормы (см.) и предполагающие либо отсутствие у говорящего/пишущего знаний об этих нормах либо сознательное их нарушение. Напр., немотивированное (неуместное) использование Диалектизмов (см.) в газетной речи: Тут надысь [вместо литературного недавно ] пресса проводила блиц-опрос известных людей страны, интересуясь, не вегетарианцы ли они часом? (СГ. 21.06.2001); Мы выехали, когда уже ободняло [вместо литературного светало ] (КП. 11.09.2000). Примеры немотивированного использования просторечной лексики: Не слишком ли высоко планку задрали? (ср. нормативный фразеологический оборот: «поднять планку») (Новости ОРТ. 17.04.1997); Мы очень рады, что табачные заводы наконец-то очухались, и хотим их поддержать (МК. 28.11−04.11. 1999), ср.: ожили, снова заработали.
Весьма часто ошибки этого типа возникают вследствие немотивированного использования Жаргонизмов (см.). Напр.: Поглазеть на Земфиру, подышать уфимским «свежим ветром» притрюхалась вся крутая знать из хоть и покрытой тиной, но бездонной попс-заводи (МК. 13−20.04.2001); Это бизнес, в котором вертятся ну о-очень серьезные «бабки» (СГ. 21.06.2001).
К подобного рода нарушениям относят также немотивированное использование Профессионализмов (см.) и Жаргонизмов (см.): А цена «серой растаможки» установилась на срединном уровне между беспошлинным импортом и полной оплатой всех таможенных платежей (МК. 28.10−04.11.1999); … Все «нонкорфомисты» могут удавиться, если не сумеют впарить свои работы тем, кто имеет деньги (ЛГ. 2008. № 28).
Высокая частотность этого типа речевых ошибок связана с общей тенденцией к Вульгаризации речи (см.), наблюдаемой в современной общественно-речевой практике, что отмечается во многих исследованиях последних лет.
Лит.: Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1993; Крысин Л.П. Русский язык конца XX века. М., 1996; Культура русской речи: учебник / под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева.М., 1998; Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996; Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М., 1997; Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1997; Сенкевич М.П. Культура радио- и телевизионной речи, М., 1997; Сковородников А.П. О состоянии речевой культуры в российских средствах массовой информации (опыт описания типичных нарушений литературно-языковых норм) // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: науч.-методич. бюллетень. № 3. Красноярск, 1998.
А.В. Баринова
НЕОЛОГИ́ЗМЫ (от др.-греч. νέος – ‘новый’и λόγος – ‘слово’) – слова, словосочетания, фразеологизмы, лексические значения, обладающие свойством новизны в конкретный исторический период развития языка или в одной из форм его существования.
В современной лингвистике существуют различные подходы к определению сущности Н. Многочисленные сторонники денотативной теории Н. полагают, что их суть заключается в обозначении нового денотата, явления, понятия [Русский язык… 1979 и др.]. Приверженцы стилистической теории отмечают «необычность» Н., их «стилистическую свежесть» и «маркированность временем» [Сенько 1994]; представители индивидуально-психологической точки зрения считают, что Н. – это такие единицы, которые не встречались ранее в лексиконе конкретного носителя языка [Тогоева 1999]. Ряд западноевропейских учёных важнейшим свойством Н. считают его отсутствие в толковых и фразеологических словарях предшествующего периода. Все исследователи сходятся во мнении, что существенным признаком Н. является то, что они возникают «на памяти применяющего их поколения» [Головин 1966: 91]. Таким образом, возможно выявление и изучение Н. любого хронологического отрезка развития языка (см. [Котелова 2001 и др.]).
В современной неологии выделяют несколько типов Н. По степени новизны языковой единицы Н. подразделяются на абсолютные, которые называют новые для данной культуры реалии (грант, смартфон, медиалингвистика), и относительные («возвращённые слова» и актуализированные слова: гильдия, вексель, Государственная Дума и т.п.). По виду языковой единицы Н. делятся на неолексемы,или лексические неологизмы (слоган, секьюрити и т.п.), неофраземы, или фразеологические Н. (рублёвая зона, популистские меры, рекламная пауза и др.), и неосемемы (т.е. прежде известные слова и фразеологизмы, у которых появилось новое значение: обвал (курса рубля) и т.п.). По способу образования выделяют словообразовательные (РУБОП, бюджетник, компьютеризация), семантические (т.е. образованныев результате метафоризации, метонимизации, расширения или сужения лексического значения известного в языке слова: вирус (комп.), роскошный (о человеке) и т.п.); заимствованные Н. (роуминг, шейкер и мн. др.). Большинство Н. нейтральны по стилистической окраске и используются в разных стилях литературного языка. Стилистические ограничения касаются тех Н., которые возникли в просторечии и жаргонах (качок – ‘человек с развитой мускулатурой’, зелёные – ‘доллары’ и т.п.).
Н. как факты языка следует отличать от смежных явлений (напр., Окказионализмов (см.)). Последние являются фактами речи и лишены свойства воспроизводимости.
Лит.: Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М., 1973; Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1966; Котелова Н.З. Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов. М., 1971; Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М., 1973; Максимов В.И. Типы неологизмов в современном русском языке // Русский язык за рубежом. 2001. № 3; Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов. СПб., 2002; Попова Т.В., Рацибурская Л.В., Гугунова Д.В. Неология и неография современного русского языка. М., 2005; Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ф.П. Филин. М., 1979; Сенько Е.В. Инновации в современном русском языке. М., 1994; Словарь новой России. СПб., 1999; Словарь новых слов русского языка (середина 50-х – середина 90-х годов). СПб., 2001; Тогоева С.И. Новое слово: подходы и проблемы // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: коллективная монография. Тверь, 1999; Тойтукова А.О. Лексические инновации в русском языке начала XXI века (2000−2009 гг.): АКД. Абакан, 2010; Толковый словарь русского языка конца ХХ в. Языковые изменения. СПб., 1998.
О.В. Фельде