Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Так и соответственно способности познания 3 страница




Вторая причина, почему я показал, что всю мудрость я открыл
в законе Божием и обоих Заветах, должна быть особо отмечена,
и ничто в церкви Божией не должно обсуждаться чаще. Так как
если совершится то, что я говорю, тогда всякая деятельность
(studium) выправится сама по себе и вся церковь будет управ-
ляться, как во времена святых и будет покой во всем мире, как
в церковных делах, так и в правлении князей и мирян. И если это
не совершится благодаря вашей мудрости, не думаю, что это со-
вершится вообще. Однако во многие времена пророчествовали,
что то, о чем скажу, должно совершиться благодаря одному папе и
это должно совершиться в настоящее время, как я разъясню поз-
же. А хочу я сказать, что как у евреев исстари управление церко-
вью осуществлялось посредством закона Божия, так должно быть
и ныне у христиан. И как посредством этого [закона] осуществлялось


управление изначальной церковью, так же должно быть теперь.
И если вся мудрость изначально содержится в нем, и там ее источ-
ник, тогда [церковь] вплоть до мелочей должна управляться преиму-
щественно по этому [закону]. Но ныне не так; ведь в церкви Божией
чаще хвалят знатока гражданского права, чем магистра теологии,
и скорее избирают на церковные должности, хотя он знает только
гражданское право и не знаком с каноническим правом и теологией.
И, как нам кажется, управление церковью осуществляется преиму-
щественно юристами посредством юридических софизмов и крюч-
котворства и против прав, поскольку имеют место бесчисленные
правонарушения в отправлении правосудия, и правосудие задержи-
вается повсеместно настолько, что бедные оставляют свои дела, а бо-
гатые начинают испытывать отвращение и весьма тяготятся [судо-
производством] и более чем часто отказываются от своего права,
и [так] благодаря юристам разрушается спокойствие и возникают
бесчисленные раздоры в церкви Божией. И [поэтому] не только рас-
пространяются ссоры, но и войны, случающиеся во всяком государ-
стве, берут начало в юридических злоупотреблениях, как сможет
увидеть всякий, кто пожелает задуматься [над этим]. Ведь посколь-
ку имущие не могут обрести правосудие с помощью церкви, госу-
дарства воюют друг с другом и приводят друг друга в смущение.
И удивительно, что хотя каноническое право находит истоки в Св.
Писании и сочинениях святых, к ним не обращаются в первую оче-
редь как в обучении (in lectione), так и в церковной практике. В са-
мом деле, [все] должно объясняться, согласовываться, укрепляться
и подтверждаться в соответствии с ними, как в соответствии с ними
составлено это священное право. Но ныне все трактуется, объясня-
ется и согласовывается преимущественно посредством гражданско-
го права и полностью возводится к нему — и в обучении, и на прак-
тике, чего быть не должно, и как бы [гражданское право] ни было
важно, оно будет прислуживать [каноническому], как служанка сво-
ей госпоже.
<...>

Глава XXVII

После этого я добавил замысел другой части грамматики, кото-
рая до сих пор не составлена латинянами и не переведена. И она
сверхполезна в ученых занятиях, поскольку [важна] для исследова-
ния и познания всех спекулятивных истин философии и теологии.
И она повествует о составе языков, и о придании (impositio) имен
(voces) для обозначения, и каким образом обозначают посредством
придания, и как — другими способами. И поскольку знать это не-
возможно, если человеку не ведомы приемы и способы обозначе-
ния, потому я приступил к демонстрации этих способов. Как гово-


 

 

 


 


рит Августин во второй и третьей книге «О христианском учении»,
некоторые знаки суть естественные, а некоторые даны душой (ani-
ma)1. И те, которые естественные, двух видов: одни [обозначают] по-
средством сопровождения обозначаемого, например, обладание
большими поверхностями (extremitates) есть знак твердости; дру-
гие — через подобие, например, изображение св. Николая есть его
знак, уподобленный и сходный. Итак, все виды вещей суть знаки.
И оба этих [способа обозначения] имеют множество модусов. Знак
же, данный душой [обозначает] или по природе, как, например, сто-
ны больных или лай собак, или по соглашению (ad placitum), как
«чаша вина» и «хлеб на окне» и все звуки языков. Ведь языки не мо-
гут составляться из звуков, обозначающих по природе, как я пока-
зываю различными способами сообразно [суждениям] Авиценны.
А после я рассуждаю, каким образом слово придается (imponere)
унивокально и эквивокально и сколькими по числу способами, и
каким образом — по аналогии и сколькими способами2. И когда
[слово нечто] обозначает унивокально, оно может все же обозначать
бесконечное, пусть и не посредством придания (impositio), и не эк-
вивокально, и не по аналогии, сообразно общим модусам аналогии.
И я объясняю, каким образом слово придается (imponere) Твор-
цу, и каким образом — простому творению, и каким — составному.
И как слово придается (imponere) абсолютным вещам, и как — соот-
несенным. И когда оно обозначает унивокально и, однако, одновре-
менно обозначает многое, я разъясняю, что оно обозначает это мно-
гое по природе, а не по соглашению. И это, так обозначаемое по
природе, [называется] среди теологов коннотатами3. И я объяснил,

1 Ср.: Августин. О христианском учении. См. т. 1, с. 66-112 наст. изд.

2 По классическому определению Аристотеля, унивокальные вещи — те,
у которых общее имя, понятие и сущность, например, человек и живое суще-
ство; эквивокальные вещи — те, у которых общее имя, но сущность и понятие
различны, например, человеком может быть назван и живой человек, и чело-
век нарисованный. Вещи, с именами, данными по аналогии, — такие, у кото-
рых одно и имя, и некое свойство или отношение, обозначаемое этим именем,
но это свойство или отношение выражено не равным образом. Например, имя
«единое» приложимо и к тому, что не может делиться вообще, и к тому, что
может делиться, но составляет некую целостность. В принципе, грань между
эквивокацией и аналогией довольно тонкая, поэтому в схоластической тради-
ции аналогию часто называли aequivocatio a consilio, т. е. эквивокацией по со-
глашению, в отличие от обычной эквивокации, которая называлась aequivo-
catio a casu, т. е. случайной.

3 Коннотат — денотат коннотативного имени. Имеется в виду известное
схоластическое различение между коннотативными и абсолютными именами.
Абсолютное имя обозначает вещь прямо и при этом не обозначает что-
либо еще. Таковы, например, имена «человек», «ангел» и т. д. Коннотатив-
ные имена — те, которые обозначают не одну вещь, а несколько. Таково, на-
пример, имя «белое». В первую очередь оно обозначает некую белую вещь,
а во вторую — белизну. «Белизна» же, напротив, является абсолютным име-
нем.


каким образом и сколькими способами коннотация может иметь
место посредством имен Божественных и имен простых тварей,
и составных, и [имен] абсолютных [вещей], и соотнесенных. И так
с помощью вышесказанного я устранил многие тяжелые сомнения
и определил многие истины, посредством которых познается все то,
что сомнительно или ставится под вопрос.

Из прочего я размышлял о том, каким образом слово в Св. Пи-
сании обозначает смысл духовный и буквальный и какими вида-
ми знака; и каким образом смысл буквальный обозначает духов-
ный; и каким образом Ветхий Завет есть знак Нового; и каким
образом таинства суть знаки; и добавил многие сложные вопросы:
о языке ветхозаветного Адама и о том, как он давал имена вещам,
и смогут ли дети, выросшие в пустыне, общаться друг с другом на
каком-нибудь языке, и если они не имеют согласия между собой,
то каким образом они называют многочисленные состояния, и
многое другое, что не могу сейчас разъяснить. Исходя из этого, я
полагаю данную часть грамматики в высшей степени необходимой
для теологии, философии и всей мудрости. И я доказываю, что
это — часть грамматики, а не какой-либо другой науки. Я, однако,
не привожу доказательство из второй и третьей книги «О христи-
анском учении» Августина, хотя он сам рассматривает это грамма-
тически, что явствует из ряда его трактатов1.

Глава XXVIII

Следует перейти к представлению четвертой части, которая
[повествует] о значимости математики. Знакомство с языками
есть первые врата мудрости, особенно для латинян, у которых нет
ни одного текста по теологии и философии, кроме [переведен-
ных] с чужих языков. И поэтому всякий человек должен знать
языки, и нуждается в их усиленном изучении и постижении, по-
скольку он не может познавать их по природе, ибо [языки] созда-
ются по предписанию человека, и изменяются по его воле. Ведь
естественное познание предшествует обучению и нахождению
(inventio), а то, что мы в первую очередь приобретаем с их помо-
щью, есть знание некоего языка, достигаемое с помощью обуче-
ния. Но первые творцы языков их обрели или получили от Бога
при разделении языков, когда после Потопа была построена Ва-
вилонская Башня. Вторые же важнейшие ворота, которых нам по
природе недостает, есть знание математики. А сущность (vis) ло-
гики не такова, поскольку она ведома нам по природе, хотя логи-
ческие термины (vocabulum logicae) в языке, которым мы пользу-
емся, мы приобретаем посредством обучения. Но саму науку

1 Ср.: Августин. О христианском учении. См. т. 1, с. 66-112 наст. изд.


 

 

 


 


[логики] все люди знают по природе, как учит автор «Оптики»1
во второй книге, и Боэций говорит то же в первой книге [коммен-
тария] к «Топике» Марка Туллия [Цицерона], и далее в том же
комментарии. И Аристотель говорит, что невежды строят силло-
гизмы. В самом деле, автор «Оптики» приводит пример о ребенке,
который, когда ему предложили два плода, один из которых вы-
глядел лучше другого, выбрал более красивый, поскольку рассу-
дил, что тот, который красивее, лучше, и надлежит скорее выбрать
лучший. Следовательно, ребенок необходимо рассудил про себя
так: то, что красивее — лучше; то, что лучше, скорее надлежит вы-
брать; следовательно, надлежит скорее выбрать более красивый
плод. Он не знает, однако, что это называется умозаключением.
И из этого автор делает вывод, что человек умозаключает по при-
роде, легко и без труда. И это обнаруживается посредством [сле-
дующего] рассуждения: всякий человек излагает причины и ос-
нования того, что он говорит и делает, и прочих вещей, которыми
он занят, но это не может произойти иначе, кроме как с помощью
умозаключения, поскольку умозаключение производит достовер-
ность по отношению к сомнительной вещи посредством указания
причин и оснований. Но то, что известно всем, познается по при-
роде. Ибо то, что свойственно всем индивидам одного вида, долж-
но быть свойственно им по природе. Например, больным по при-
роде свойственны стоны, собакам — лай, огню — производить
тепло, и так, очевидно, для всего прочего. И Аристотель утвержда-
ет это, что явствует из пятой книги «Этики»2. И все люди отвечают
на ложь отрицанием и говорят о плохих выводах (consequentiae),
которые называются ложными (fallaciae), что [это] не следует по та-
кой-то или такой-то причине. Отсюда, хотя миряне и не владеют
логическими терминами, которые используются клириками, они
имеют, однако, свои способы опровержения всякого ложного умоза-
ключения. И им недостает только логических терминов, а не самой
науки логики.

И это доказывается также следующим образом: все, что позна-
ется впервые, становится известным благодаря известному, и так
до бесконечности, если только мы не знаем логику по природе.
Ведь если нам становится известным [нечто] новое, то это так
благодаря некоему знанию, известному нам раньше, а оно — бла-
годаря другому, и так до бесконечности, чего быть не может. А по-
тому следует остановиться на некоем знании, которое известно по
природе, но таковым может быть только логика, с которой я свя-
зываю грамматику, ведь обе они называются общем именем логики,
то есть словесной науки. Ибо λόγος в одном из значений то же са-
мое, что «слово» (sermo). И Авиценна говорит в своей «Логике»,

1 Бэкон имеет в виду Альгазена (Ибн-аль-Хайсама).

2 Аристотель. Никомахова этика, 1134Ь 25.


что необразованный араб знает грамматику по природе, как и долж-
но быть, если мы знаем по природе логику, которая является после-
дующей. В самом деле, мы изучаем грамматические и логические
термины, но нам по природе известно, как составлять речи из вы-
сказываний и умозаключения из посылок. А этому учат грамматика
и логика.

Кроме того, если логика познается посредством обычного для
человека обучения, как прочие науки, и это же относится к умоза-
ключению, а любая наука доказывает свои выводы посредством
умозаключений, следовательно, прежде установления логики [ее]
первый создатель умел умозаключать и знал способы аргумен-
тации, так что открыл логику и доказал то, что требовалось в ней
доказать. Следовательно, он умел аргументировать раньше, чем
изобрел аргументацию, что невозможно, если аргументация [по-
знается] только в [результате] изучения. Вот почему наука об ар-
гументах знаема человеком по природе, поскольку благодаря ей он
способен познавать все другие науки. И мы очевидным образом
знаем это по опыту (experientia). В самом деле, пусть мы научены
доказывающей логике Аристотеля, однако, когда мы разбираем
сложные проблемы других наук, не рассматриваем искусство Ари-
стотеля, поскольку не знаем, является ли искомый вопрос пробле-
мой относительно рода или вида, или чего-либо другого. И мы не
знаем, какое рассуждение Аристотеля нам использовать для [ре-
шения] этой проблемы, и не знаем, как это обозначить, но знаем,
что аргументируем правильно. Следовательно, у нас есть другое
направление в аргументации, нежели данное искусством Аристо-
теля, но оно, безусловно, врождено. Итак, остается, что мы умеем
аргументировать по природе и, равным образом, опровергать аргу-
менты посредством исключения ложных высказываний и посред-
ством отделения и различения плохих выводов. Поэтому образо-
вательное введение в логику и грамматику необходимо только
ради слов языков, которыми мы пользуемся, осуществляя соотне-
сения с другими, и ради потребности в знании самом по себе. И от-
сюда ясно, что логика и грамматика суть акцидентальные науки
и не основные в том, что касается обучения и нахождения (inven-
tio); языки же, в которых они находят свое выражение, обретают-
ся посредством обучения и нахождения, чтобы быть готовыми
стать знаками молчаливой воли.

Глава XXIX

Поэтому, я полагаю, что для того, чтобы знать то, что требу-
ется знать, во вторую очередь после необходимости языков необ-
ходимо [знание] математики. Она неизвестна нам по природе,
но из всех наук, ведомых нам благодаря обучению и нахождению


 

 

 


 


(inventio), она ближе всего к врожденному знанию. Ведь ее умо-
зрение (speculatio) проще, чем [рассмотрение] других наук, по-
скольку, как мы видим, дети тотчас схватывают эту науку. И Ари-
стотель говорит это в седьмой книге «Этики»1. Но не так
в отношении естественных наук, метафизики и других. И потом,
миряне кое-как умеют строить фигуры, считать, петь, пользовать-
ся музыкальными инструментами, подпрыгивать и двигаться в
соответствии с пением и звуком инструментов, а ведь все это суть
дела математики. А потому ясно, что она — простая наука и как
бы врожденная или близкая к врожденному знанию. И из этого
следует, что она — первейшая из наук, без которой другие не мо-
гут познаваться; и поскольку она первая по природе, она обща
клирикам и мирянам и подходит детскому возрасту. И потому эта
наука первая дана миру от его начала. Действительно, Адам и его
сыновья получили ее от Бога, и благодаря долгой жизни стали
в ней опытны, как учит Иосиф в первой книге «Древностей»2.
И поэтому я с помощью авторитетов и многочисленных умозаклю-
чений показываю в первой части «Математики», что она должна
познаваться первой, и без нее не может быть познана никакая на-
ука. И это первое, что стоит отметить в первой части, ибо доказа-
тельство прекрасно и содержательно и весьма устремляет челове-
ческий дух к желанию [изучать] математику.


которые должны совершаться в этом мире в соответствии с опре-
деленным положением небесных тел, [руководя] в деяниях этой
жизни ради того, чтобы мирские дела продвигались к лучшему
и для устранения всякого бедствия. И таким образом ясно, что не-
бесное познается астрологией двояко, и что благодаря этим [двум
наукам о небесном] подготавливается, тем не менее, познание этого
подлунного мира. Ведь эффект познается только через свои причи-
ны. Но всякому ясно, что небесное является причинами возникно-
вения и уничтожения всего подлунного. И мы видим это благодаря
опыту, сообразно чему философы устанавливают это очевидным
образом. И поскольку это так, то познание всего подлунного зави-
сит от возможностей математики. В частном это может быть пока-
зано на примере возможностей геометрии, хотя она и скромнее про-
чих частей математики. Итак, если в отношении [геометрии] это
демонстрируется без возможного противоречия, то много больше
следует доверять познанию вещей, зависящему от других благород-
ных частей математики; кроме того, каким способом [подлунный
мир познается] благодаря геометрии, таким и благодаря другим [ма-
тематическим наукам]. Следовательно, если [познание] зависит от
нее, то равным образом должно зависеть и от других [математиче-
ских наук]. Итак, теперь искомое относительно геометрии проясне-
но достаточным образом.


Глава XXX

То, что ясно о науках в общем, может быть теперь рассмотрено
в частностях и не только о науках, но и обо всех вещах этого мира,
науки о которых учреждены. И всякому понятно, что большая и
лучшая часть математики повествует о вещах небесных, как астро-
логия, спекулятивная и практическая. А именно спекулятивная ас-
трология устанавливает число и фигуру небес и звезд, их величину,
расстояния от земли и плотность, восход и закат звезд и созвездий
и [их] движение, затмения, количество и фигуру обитаемой земли
и ее большие части, которые суть области мира, и то, каким образом
в них происходит различение дней и ночей, согласно различию го-
ризонтов.

Далее, практическая астрология изучает и изготовляет инстру-
менты, правила и таблицы, устанавливающие для всякого часа то,
что повторяется в небесах и воздухе, как, например, кометы и ра-
дуги, и прочие явления (impressiones), повторяющиеся в надлун-
ном мире (superius), и готовит пути к составлению суждений обо
всем подлунном (inferiores), и к делам удивительным и полезным,

1 Аристотель. Никомахова этика. 1142а 16.

2 Иосиф Флавий. Иудейские древности. I, 2-3.


Глава XXXI

Что же касается геометрии в отношении познания вещей и на-
ук, я пришел к выводу, что всякая вещь, возникающая в этом мире,
приходит к бытию благодаря производящему и материальному на-
чалу, из которого она производится посредством силы (virtus) про-
изводящего, и поэтому все изначальное познание вещей зависит
частично от производящего и частично — от материи. Ведь дейст-
вующее распространяет свою силу в материю и изменяет ее вплоть
до возникновения вещи. И здесь корни полного знания вещей и на-
ук, почему я и хотел тщательным образом их исследовать и заново
изучить, и прибавить к ветвям, цветам и плодам [этого знания]. И я
написал об этом тщательным образом, поскольку большинство
полностью игнорирует эту часть философии, ведь она не была опи-
сана у латинян.

Итак, я рассуждал относительно производящего трояко, а
именно: о возникновении его силы, о распространении (multipli-
catio) и действии (actio); и касательно возникновения, во-первых,
что такое эта сила, которую всякое действующее распространяет
в материю, в которой действует: поскольку эффект действующего
[ему] унивокален, он подобен действующему по природе и опре-
делению. И так как она называется силой, или формой (species),


 

 

 


 


или образом (imago) и многими другими именами1, я рассмотрел,
каким образом она выводится (educere) в бытие: или посредством
возникновения из потенции материи, или исходя (per exitum) от
действующего, или посредством запечатления, как действует пе-
чать в воске. Ибо здесь имеется огромная сложность в силу не-
знания [большинством] этой части философии. Я, однако, не-
опровержимо доказываю, что эта сила выводится из потенции
материи, как и прочие вещи, порождаемые естественным образом.
И я исследую [далее], какие действующие производят формы
(species), и [прихожу к выводу], что только восемь акциденций
производят форму (species), а именно: тепло, холод, влага, су-
хость, свет, цвет, запах, вкус и еще можно добавить девятую —
звук. Но, тем не менее, субстанции, как духовные, так и телесные,
все производят форму (species). Форма (species) действующей
субстанции составная, а не одной только формы (forma), как счита-
ется. И [я объясняю], что форма (species) универсальной вещи —
универсальная, а единичной — единичная; и то, каким образом
действующее производит то же самое, в чем бы ни действовало.
Например, если теплое действует в холодном и в водянистом, оно
производит одно и то же в обоих, а именно форму, но различает-
ся действие (operatio) в отношении принимающих: так солнце од-
ной и той же силой (virtus) растапливает лед и уплотняет грязь.
И я добавил [далее], какие действующие могут завершать (сот-
plere) свои формы, а какие не могут. Ибо высокородные (nobilia)
действующие этого не могут, например, ангелы, небесные [тела],
люди и другое одушевленное, а также неодушевленное, смешан-
ное из элементов. Ведь тогда ангел, порождая форму (species),
производил бы ангела, солнце — солнце, человек — человека, и
так что угодно порождало бы посредством этой силы завершенно-
го индивида, полностью подобного ему и именем, и определением,
чего быть не может. [И из названных девяти акциденций] также
есть неполноценные действующие, которые не могут завершать
свою форму (species), как то: цвет, запах, вкус и звук. Но дру-
гие, а именно четыре элемента, и четыре их качества, а также свет,
могут завершать свои формы (species). Но [все] эти девять имеют
[способность] порождать формы (species). И [далее следует]
большое размышление о претерпевающих и принимающих такого
рода форму: а именно, каким образом элементы могут принимать
[формы] от неба, и каким образом небесное может принимать

1 См. также в Opus Maius: «Эта сила (virtus) имеет много имен: она назы-
вается подобием действующего, образом, формой (species), идолом, симуля-
кром, фантазмом, формой (forma), направленностью (intentio), аффектом
(passio), впечатлением (impressio)... Ведь под «формой» (species) здесь пони-
мается не универсалия, как у Порфирия, но это имя используется для обозна-
чения первого действия (effectus) любого естественного действующего» (Opus
Maius. London, 1733. P. 358).


формы (species) элементов, и небесное — от небесного и тому по-
добное. И я показал причины всего этого в том, что касается по-
рождения форм (species).

Глава XXXII

Далее я обратился к распространению форм (multiplicatio
specierum) от места своего возникновения, и тут есть много значи-
тельного и прекрасного. Но это распространение может быть выра-
жено и познано только посредством линий, углов и фигур. Поэтому
я описываю все распространение в соответствии со всеми различи-
ями линий, углов и фигур, в которых природа находит удовольствие
действовать. И я обосновал, что форма (species) распространяется
по прямым линиям, пока движется в одном и том же теле, например,
в небе, огне, воздухе или воде, или где-либо еще. Но когда она до-
стигает более рыхлого или более плотного тела, тогда, если она па-
дает перпендикулярно по отношению ко второму телу, более разре-
женному или более плотному, она сохраняет в нем прямые пути.
Также если же первое и второе тело равны в разреженности или
плотности, она все еще сохраняет прямые пути. Если же второе тело
будет более плотным, нежели первое, лучи, падающие под неравны-
ми углами, а именно те, которые не перпендикулярны, отклонятся
на поверхности второго тела от правильного направления и образу-
ют там угол; и такое угловое отклонение называют преломлением
(fractio) лучей.

Однако это преломление происходит двумя способами. Ибо
если второе тело плотнее первого, что, например, случается при
нисхождении с неба в сферы элементов, тогда преломление луча
происходит между правильным направлением и перпендикуляром,
проведенным от места преломления во второе тело. Если же второе
тело более разрежено, тогда правильное направление окажется
между преломлением и перпендикуляром, проведенным от места
преломления. И это различие преломлений в распространении ес-
тественных сил является одним из величайших чудес природы.
Из чего явствует таким образом, что природа как бы бесконечна
в [своей] проницательности (sagacitas). Ведь посредством этих раз-
личных падений и преломлений совершаются бесконечные таинст-
ва природы и таким же образом они явлены нашим чувствам, что,
например, в случае зрения явствует из [опыта] с круглым стеклян-
ным сосудом, наполненным водой, или с круглым хрусталем, под-
ставленным солнечным лучам. В самом деле, благодаря такому
двойному преломлению, из которых первое совершается в теле со-
суда, которое плотнее воздуха, а второе — в воздухе позади сосуда,
который менее плотный, происходит так, что лучи собираются в
одном месте в воздухе позади сосуда, в коем месте возникает огонь,


но

 

 


 


который поджигает легковоспламеняющиеся [вещи]; и таким обра-
зом это воспламенение доказывает нам, что природа действует со-
образно двум преломлениям, и так причина объясняется через
следствие. И это — аргумент философа, изучающего природу, ког-
да он дает объяснение сообразно своему собственному делу. Но
когда он поддерживаем возможностями геометрии, он может объ-
яснить это воспламенение через его собственную причину. И то же
относится ко всем природным действиям. И поэтому причины при-
родных вещей не могут быть указаны иначе, как благодаря возмож-
ностям геометрии, что должно быть особо отмечено. Ибо если Вы
поинтересуетесь у какого-либо философа, изучающего природу,
что бы он ни слышал и что бы ни читал, какова причина этого вос-
пламенения, он ничего не сможет ответить, а скажет, что это проис-
ходит в силу тайной причины.

А юноша Иоанн доставил [Вам] сферический хрусталь для экс-
перимента, и я обучил его, как показать и объяснить эту тайную
вещь. И нет никого во всей Италии и двоих в Париже, кто смог бы
указать достаточную причину в отношении этой части. А я [в Opus
Maius] изложил многое относительно этих преломлений.


привел. А если опять же произойдет отражение солнечных лучей
от овальной или округлой фигуры в жаркую пору, могут соеди-
ниться все лучи, которые падают на всю поверхность зеркального
тела; и тогда, поскольку соединится бесконечное [число] лучей,
может произойти воспламенение всего, что горит, например, заго-
рится дерево, раскалятся камни, расплавятся металлы. И это —
одна из главных и важнейших возможностей геометрии; в первую
очередь потому, что это воспламенение может произойти на лю-
бом расстоянии, на каком захотим, так что будет сожжено любое
враждебное войско неверных, или лагерь, или город. И возмож-
ность [создания] этой вещи ясна, поскольку, как мы видим, там,
где собираются лучи посредством преломления или посредством
сферического зеркала, происходит заметное возгорание. Следо-
вательно, там, где может соединиться бесконечное [число лучей],
вспыхнет исключительное пламя. И подлинные знатоки учат
этому и свидетельствуют о возможности [создания] такой вещи.
И по милости Божией это зеркало уже изготовлено умнейшим из
латинян1.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-30; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 365 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Начинайте делать все, что вы можете сделать – и даже то, о чем можете хотя бы мечтать. В смелости гений, сила и магия. © Иоганн Вольфганг Гете
==> читать все изречения...

2334 - | 2133 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.