Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Ищущие истину в конце концов находят ее; а найдя, они обретают Бога





постмодернизма. Будучи непримиримым атеистом, он обнаружил ис- тину, когда столкнулся с реалиями жизни — не с тем, как он их пред- ставлял, но с их действительной сущностью.

Жизнь Уоллеса Стивенса указывает нам не только на ошибоч- ность постмодернистского мировоззрения, но и на живущую в нас божественную неугомонность, требующую познания истины. Она по- буждает нас не останавливаться в поисках. Это увидел в своей жизни даже один из наибольших критиков христианства — Бертран Рассел. Он сказал: «Человек — это призрак, плавающий по миру без какого- либо реального контакта. Даже чувствуя себя совсем близко к другим людям, что-то внутри него упрямо принадлежит Богу, отказываясь войти в земное взаимодействие. По крайней мере, именно так я вы- разил бы это, если бы считал, что Бог существует. Странно, не так ли? Я страстно забочусь об этом мире и о многих вещах, и о людях в нем, и все же — к чему все это? Человек чувствует, что должно быть что-то более важное, хотя я и не верю в его существование».1 В от-


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

личие от Стивенса, Бертран Рассел остановился в своих поисках, и в этом и заключается трагизм его жизни.

Не уподобляйтесь Бертрану Расселу. Продолжайте искать. Пас- каль утверждал, что ищущие истину в конце концов находят ее; а найдя, они обретают Бога.

Что вы обнаруживаете в процессе поиска? Апостол Павел за- являет, что мы можем познать существование Бога, глядя на природу. В своем послании к церкви в Риме он пишет: «Его невидимые свой- ства — вечная сила и Божественная природа — со времени сотворения мира постигаются разумом через созерцание сотворенного».2

В творении мы четко видим по- рядок от Творца, разоблачающий «ве- ликий миф эволюции», как его назвал


Наша падшая природа

побуждает нас ко злу, хотя мы и знаем, как поступать правильно. Она способна настолько исказить наше восприятие, что мы уже не в состоянии увидеть истину.

 
 

не можем не знать.


философ Элвин Плантинга.3 Мы также видим естественный нравственный по- рядок, формирующий поведение чело- века в соответствии с физической и биологической реальностью. Это то, что апостол Павел называет законом, написанным в наших сердцах. Мы также обнаруживаем, что истина про- низывает само наше естество, когда мы соприкасаемся с ней в созерцании кра- соты. Существует истина, которую нельзя отвергнуть; истина, которую мы


Это опять возвращает нас к главной человеческой дилемме, что и составляет ту самую плохую новость, которая обещана в названии главы. Мы знаем, что является истинным и правильным, но не можем или не хотим так поступать. Это один из великих парадоксов, кото- рый всем искателям истины крайне важно понимать. Он дурачит нас, ибо по самой нашей природе мы слепы в отношении его. Этот пара- докс, как уже упоминалось ранее, известен под богословским тер- мином «грех».

По натуре мы все бунтари. Человеческой расе была дана сво- бодная воля, и наши прародители, Адам и Ева, отказались избрать доброе. Они предпочли то, что святой Августин назвал «недобрым». (Даже если вы считаете рассказ о сотворении мира в Книге Бытие мифом, хотя лично я — нет, суть остается неизменной: ответствен- ность за грех несет человечество, а не Бог.) Этот изначальный грех (или «грехопадение», как его называют христиане) исказил нашу природу. Наша падшая природа побуждает нас ко злу, хотя мы и знаем, как поступать правильно. Она способна настолько исказить


 

 

Г Л А В А 2 7

 

наше восприятие, что мы уже не в состоянии увидеть истину. Мы становимся уязвимыми для лжи, доминирующей в обществе. Мы даже можем убегать от истины, что, как неоднократно сказано в Библии, ожесточает наши сердца. В таком состоянии мы можем со- знательно избрать отдаление от Бога даже без особых причин и стать внутренне злыми.

 
 

 

Я увидел это воочию, когда в начале 1980-х был приглашен в Нью-Йорк для участия в съемках небольшой развлекательной про- граммы Дэвида Фроста на телеканале «NBC». Была выбрана самая эффектная по меркам того времени студия на телевидении. Аудито- рия расположилась на трибунах, как во время футбольного матча. Фрост сидел на большой сцене перед зрителями, а его гости — по обе стороны от него, и все это — на фоне броских декораций. В шоу ин- тервью перемежались музыкальными номерами и короткими телепо- становками. В то время Фрост считался одним из самых престижных интервьюеров в мире. Незадолго до этого он как раз выпустил в эфир нашумевшую серию подробных интервью с опальным экс-президен- том США Ричардом Никсоном.

Фрост пригласил меня поучаствовать в том, что он представил, как «открытые дебаты» с Мэдлин Мюррей О’Хара — знаменитой атеисткой. Именно она в 1963 году стала инициатором судебного раз- бирательства, в результате которого из государственных школ США была официально устранена молитва. Некоторые из друзей отгова- ривали меня от этих дебатов. Они считали, что Фрост не даст мне дискутировать на равных, а О’Хара была агрессивной полемисткой. Она стала еще более знаменитой после серии дебатов с «капелланом с Бурбон-Стрит» Бобом Харрингтоном, которые широко освещались прессой, вызвали большой интерес у общественности и принесли ор- ганизаторам немалый доход.

Прибыв на съемки в штаб-квартиру «NBC», расположенную в одном из зданий Рокфеллеровского центра, я был препровожден двумя ассистентами в гримерную, а оттуда — в артистическое фойе, где гостей угощали канапе и винтажными винами. (Должен сказать, вино — не самый лучший способ успокоить волнение, оказавшись на телевидении.)

Наступило время съемок интервью, и двое референтов в ярких пиджаках и галстуках проводили меня в студию. Там режиссеры-по- становщики показывали аудитории карточки с подсказками и объ- ясняли условные сигналы. Зрители были проинструктированы: когда им аплодировать, когда смеяться, когда отвечать одобрительным


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

гулом. (Требуется немало работы, чтобы реакция людей в студии выглядела спонтанной.) Слева от Фроста на возвышении, напоминаю- щем трон, сидела Мэдлин Мюррей О’Хара. Фрост тепло попривет- ствовал меня в своей изысканной британской манере. О’Хара ничего не сказала. Я протянул ей руку для рукопожатия, но она проигно- рировала мой жест. Мэдлин явно была не в настроении.

Я прочитал все стенограммы ее дебатов с Харрингтоном и об- наружил, что она неизменно побеждала в дискуссиях, ссылаясь на Библию. Когда-то Мэдлин Мюррей О’Хара окончила евангельский колледж и неплохо знала Писание. Из биографических сведений о годах ее юности я пришел к выводу, что в какой-то момент она даже была интеллектуально уверена в истинности христианства. Я заметил, что в дебатах с Харрингтоном О’Хара прибегала к расплывчатым, огульным обобщениям сказанного в Библии, чем нередко приводила оппонента в замешательство. Поэтому я решил держать под рукой свою Библию в черном кожаном переплете, причем старался, чтобы она была как можно меньше на виду.

К моменту начала шоу «дирижеры» разогрели публику до шум- ного, восторженного кипения. Камеры, резко развернувшись, напра- вились на нас.

Фрост начал свои вопросы с меня, перечисляя под возгласы

«у-у-у», «а-а-а» и изредка «фу-у-у» некоторые из моих злодеяний, связанных с Уотергейтом. Я начал объяснять, как моя новая вера от- крыла мне глаза на истинную сущность моих поступков, но Фрост парировал: «Но, мистер Колсон, вы — осужденный преступник. По- чему вы думаете, что мы будем воспринимать подобные рассказы из ваших уст?» На это аудитория взорвалась единодушными овациями.

Затем Фрост попросил меня поделиться своим свидетельством и объяснить, каким образом человек, выполнявший грязную работу для Никсона, обратился к Богу. Мне надо было вложиться в не- сколько минут, и я начал рассказ, глядя прямо на ведущего. Пока я говорил, миссис О’Хара наклонилась вперед на своем кресле и повернула голову вправо, впившись в меня глазами поверх плеча Фроста.

Это уже само по себе отвлекало, но затем она начала корчить нелепые гримасы. Я не мог поверить своим глазам. О’Хара отогнула нижнюю губу, обнажив зубы. Ее взгляд стал колючим и холодным.

Я немного отвел взгляд в сторону от Фроста на камеру с ми- гающей красной лампочкой, но все равно видел боковым зрением ужимки миссис О’Хара, которые становились все более экстравагант- ными. Для того чтобы мешать мне, она даже передвинула свое кресло и начала агрессивно жестикулировать обеими руками и шевелить гу- бами, изображая слова, смысл которых я не хотел даже угадывать.


 

 

Г Л А В А 2 7

 

Мне приходилось говорить перед многими шумными и враж- дебно настроенными аудиториями — от раздевалок бейсбольных ко- манд до тюрем, где заключенные были на грани бунта. Меня забрасывали выкриками и каверзными вопросами на политических митингах. Я должен был бы спокойно реагировать на странное пове- дение миссис О’Хара, но не смог. Мне было сложно сосредоточиться, и не уверен, удавалось ли мне как следует доносить свою мысль. По- началу я воспринимал поведение О’Хара, как ребяческие попытки

«достать» оппонента — как фаны иногда кричат, чтобы сбить с толку игроков другой команды. Но в конце концов понял, что эта женщина действительно всеми силами пытается помешать мне рассказать свою историю.

В ходе дискуссии Фрост умело провел нас по широкому спектру вопросов. В большинстве случаев аудитория (наверное, по подсказке) реагировала гораздо благосклоннее на ответы миссис О’Хара. Затем Фрост дал ей благоприятную возможность, упомянув о Библии.

«Библия полна убийств и ненависти! — прогремела она в ответ. — В этой грубой, ужасной книге убивают даже маленьких детей!»

Это был момент, которого я ожидал. Быстро поднявшись, я протянул над головой Фроста свою Библию. «Миссис О’Хара, если вы намерены дать характеристику Библии, то вам лучше процитиро- вать ее. Я так понимаю, вы ее хорошо знаете, так прочитайте же нам то, о чем вы говорите», — сказал я.

О’Хара отшатнулась от меня с таким видом, как будто у меня в руках было оружие. Но я не отступал.

«Это вполне справедливо, миссис О’Хара, — вмешался в разго- вор Фрост. — Мистер Колсон прав. Если вы намерены говорить о Биб- лии, то почему бы не процитировать ее?»

«Нет, нет! — ответила О’Хара, отодвигаясь еще дальше и отка- зываясь взять у меня Библию. — Она полна ненависти и убийств!» Мэдлин так и не прикоснулась к книге.

Это сразу же качнуло маятник дебатов в другую сторону. С этого момента аудитория уже была на моей стороне, как и Дэвид Фрост, который не преминул несколько раз напомнить о неспособ- ности миссис О’Хара ответить на мои вопросы.

Дебаты длились без остановки двадцать минут. Когда, наконец, камеры выключились, я чувствовал себя изможденным. Дэвид Фрост пожал мне руку, поблагодарив за прямоту.

Беседуя с некоторыми людьми из аудитории, я взглянул в сто- рону и увидел, что О’Хара сидит в одиночестве на табуретке в углу. Я подошел к ней и, наклонившись, сказал: «Миссис О’Хара, я хочу, чтобы вы знали, что я, как и миллионы других христиан, молюсь о вас, чтобы вы нашли истину».


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

Сердито посмотрев на меня, она проворчала: «А я вот не мо- люсь, но если бы и молилась, — так о том, чтобы вы проиграли. Вы проиграете, мистер Колсон. Вы потерпите крах».

Я ответил, насколько только мог спокойно, что я, возможно, и потерплю крах, но то дело, в которое я верю, — никогда.

Откуда взялась такая яростная реакция? Если миссис О’Хара считала, что Бога нет, то почему она с такой решимостью сражалась с людьми, подобными мне? Если она думала, что я следую суевериям, то почему бы не оставить меня в покое или просто посмеяться надо мной? Я бы поступил именно так.

Я пришел к выводу, что единственная причина, по которой мис- сис О’Хара не могла мириться с чужой верой, заключалась в том, что на самом деле она знала правду. Как уже отмечалось ранее, подо- зреваю, что однажды она приняла истину, но затем полностью от- вернулась от нее. Возможно, О’Хара была побеждена грехом, и стала внутренне злой. Это зло и толкало ее на попытки уничтожить си- стему верований, которая, как она знала, была истинной.4

По крайней мере, никакой лучшей версии у меня не было, и позже, узнав о том, как умерла Мэдлин Мюррей О’Хара, я понял, что видел женщину, воистину обреченную на гибель. История ее смерти словно взята прямо со страниц «Трагической истории доктора Фау- ста» Марло. В этой классической пьесе Фауст продает свою душу дья- волу, чтобы приобрести знания и власть. В ее финале, когда демоны собираются вокруг него, воля Фауста настолько растлена, что раская- ние для него совершенно невозможно. Он может лишь кричать в нево- образимом ужасе, когда его тащат в ад. Аналогичным образом, смерть миссис О’Хара показывает, куда ведет путь тех, кто практикует зло.

 
 

 

Выиграв дело по устранению молитвы из государственных школ, Мэдлин Мюррей О’Хара основала организацию «Американ- ские атеисты». Она объявила «крестовый поход» по запрету любого упоминания о Боге в общественной жизни.

Весной 1995 года (примерно через 15 лет после нашего знаком- ства) миссис О’Хара приехала в Сан-Диего, чтобы выступить в свою защиту по судебному иску со стороны атеистической организации

«Искатель правды», утверждавшей, что она пыталась силой получить контроль над ними. По их словам, О’Хара прибегла даже к выпуску поддельных акционерных сертификатов.

Ошеломляющие события, последовавшие далее, документально подтверждаются несколькими первоисточниками. Публикации в жур- нале «Crime», книга Теда Дракоса «Безбожница» и интервью сына


 

 

Г Л А В А 2 7

 

Мэдлин Мюррей О’Хара, Билла Мюррея, позволяют нам получить целостную картину случившегося.

Миссис О’Хара передала главную контору «Американских атеистов» в Остине, штат Техас, на попечение одного из своих со- трудников, Дэвида Уотерса, у которого было обширное криминаль- ное прошлое, включая тюремный срок за убийство. Тем не менее, он поднялся до позиции офис-менеджера и получил доступ к банков- ским счетам организации. Похоже, миссис О’Хара наняла Уотерса не вопреки его прошлому, как жест сострадания, а наоборот — ввиду его прошлого. Как выяснилось позже, она применяла в управлении

«Американскими атеистами» теневые схемы, принимая пожертвова- ния, целевое использование которых нигде не отражалось. Она, воз- можно, надеялась, что на бывших заключенных, подобных Уотерсу, можно положиться в том, что они будут смотреть сквозь пальцы на уклонение от уплаты налогов.

Пока миссис О’Хара находилась в Сан-Диего с двумя другими ключевыми сотрудниками «Американских атеистов», — своими со- рокалетним сыном Джоном Гартом Мюрреем и внучкой Робин Мюр- рей, — Уотерс уволил остальных сотрудников, закрыл офис и опустошил банковские счета, украв с них более 50 тысяч долларов.5Позже Уотерс заявил полиции, что Джон Гарт позвонил ему

из Сан-Диего и сообщил, что судебный процесс оборачивается про- тив них. Согласно письменным показаниям, Гарт распорядился украсть как минимум 100 тысяч долларов, обналичив доступные по- жертвования на счетах организации. Уотерс должен был оставить себе 15 тысяч за услуги, а 40 тысяч положить в сейф в офисе, чтобы Гарт мог забрать их по возвращении.6

Предательство Уотерса привело Мэдлин Мюррей О’Хара в ярость. Медлительность местных властей в привлечении Уотерса к суду еще больше разожгла в ней гнев. Узнав же о вынесенном ему мягком приговоре — возмещение ущерба и условный срок — она в бе- шенстве прибегла к тактике «выжженной земли». О’Хара решила, что расскажет всему миру правду о том, кто ее предал. Согласно инфор- мационному бюллетеню «Американских атеистов», Дэвид Уотерс в подростковом возрасте помог забить палкой до смерти своего сверст- ника. После освобождения из тюрьмы он набросился на собственную мать, избив ее до потери сознания ручкой метлы, а затем помочился на ее бесчувственное тело. Он промышлял подделкой чеков, квартир- ными кражами и оказывался под арестом за несколько разбойных на- падений. Миссис О’Хара заявила, что снисходительность судей к этому безжалостному животному может объясняться только их пред- взятостью по отношению к ней. Мол, укради Дэвид Уотерс столько же денег у какой-нибудь церкви, то ему дали бы пожизненный срок.7


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

Уотерс не относился к числу тех, кто забывает и прощает — или страдает от укоров совести за свершенную месть. Едва получив воз- можность действовать, он сделал ставку на историю сокрытия миссис О’Хара ее активов. Люди из ее окружения знали, что иск со стороны

«Искателя правды» спровоцировал подготовку к дальнейшему со- крытию активов (особенно многомиллионной коллекции книг О’Хара) ввиду перспективы оказаться в бегах.

Когда 28 августа 1995 года Мэдлин Мюррей О’Хара, Джон Гарт Мюррей и Робин Мюррей исчезли из их дома в Техасе, почти все были уверены, что они скрылись от глаз общественности и теперь будут жить за счет незаконно нажитых средств, хранящихся в ино- странных банках.

Именно к такому выводу пришел сотрудник «Американских атеистов» Дэвид Трэвис, приехав на работу 28 августа и обнаружив прикрепленную к дверям записку: «Семья Мюрреев-О’Хара была вы- звана из города по срочному делу. Сейчас, когда мы пишем эту за- писку, мы не знаем, как долго будем отсутствовать».8 Несколькими месяцами ранее, Трэвис вскрыл письмо, пришедшее из Новой Зелан- дии, и обнаружил банковскую выписку по одному из тайных счетов, на котором содержалось более миллиона долларов. Естественно, это вызвало у него подозрения.

В доме, где жили Мюрреи и О’Хара, полиция не обнаружила никаких признаков борьбы. Тем не менее, кое-что не сходилось. На обеденном столе были расставлены тарелки, приготовленные для зав- трака. На кухне остались диабетические медикаменты миссис О’Хара. Но наиболее тревожным был тот факт, что без присмотра были бро- шены два кокер-спаниеля: Шеннон и Геннон. Все знали, что Робин любит этих собак гораздо больше, чем людей.

Полиция ничего не предприняла. Старший оперуполномочен- ный сказал, что исчезновение в Техасе преступлением не считается. Бразды правления «Американскими атеистами» быстро под- хватили двое членов правления организации. Эллен Джонсон и Спайк Тайсон возобновили работу офиса и занялись выполнением отсроченных заказов на поставку книг, неизменно заявляя обще- ственности, что все в порядке. Тайсон переехал в пустующий дом Мюрреев-О’Хара, а Джонсон, как новоизбранный президент органи- зации, сказала репортерам: «У нас нет никаких подозрений в мошен- ничестве… Я не могу объяснить вам всех причин — почему. Мы просто в этом уверены — и все».9 Джонсон неизменно заверяла, что

все фонды организации сохранились нетронутыми.

Вскоре Спайк Тайсон установил контакт по мобильному теле- фону с Джоном Гартом Мюрреем, подтвердившим, что семейство уехало по причинам, которые он не хотел обсуждать. Эпизодические


 

 

Г Л А В А 2 7

 

телефонные звонки от Мюрреев-О’Хара поступали на протяжении нескольких недель. Джон Гарт и Робин постоянно утверждали, что с ними все в порядке, хотя тон их голосов говорил о противополож- ном. Последним, что Робин Мюррей сказала Эллен Джонсон, было:

«Я знаю, что вы все сделаете правильно».10

Но что подразумевалось под этим «правильно»? Новые руко- водители «Американских атеистов» восприняли это, как распоряже- ние любой ценой защитить репутацию организации, — а вовсе не жизнь Мюрреев-О’Хара. Порывшись в архивах, Эллен Джонсон и Спайк Тайсон обнаружили веские причины верить, что трио попросту пустилось в бега. Бухгалтерские книги показали, что Мюрреи-О’Хара обращались с «Американскими атеистами», как с семейной копил- кой.

Невзирая на это, Джонсон и Тайсон продолжали утверждать, что все в порядке. Особенно рьяно Тайсон отметал слухи о том, что Мюрреи-О’Хара украли деньги организации. «Нам известно состоя- ние всех банковских счетов, — заявил он. — Учтено каждое пенни».11Единственным, кто считал, что трио Мюрреев-О’Хара, скорее всего, стало жертвой преступления, был Уильям Мюррей III — сын Мэдлин Мюррей О’Хара, с которым она не поддерживала отношений. В 1980 году Билл Мюррей публично объявил о своем обращении в христианство, после чего мать не хотела иметь с ним ничего общего. Она публично отреклась от сына. «Думаю, это можно назвать пост- натальным абортом со стороны матери. Я отрекаюсь от него пол- ностью и всецело, отныне и вовеки… Его поступок лежит за гранью

человеческого прощения».12

Через год после исчезновения Мюрреев-О’Хара Билл Мюррей подал в полицию Остина заявление об исчезновении родственников. Это вызвало протесты со стороны «Американских атеистов». Спайк Тайсон обвинил Билла Мюррея в том, что его поступок вызван же- ланием прорекламировать свое христианское служение.13

Примерно в это же время, летом 1996 года, исчезновением Мюрреев-О’Хара заинтересовался репортер Джон Маккормак из Сан-Антонио. Вместе с частным детективом Тимом Янгом он начал прослеживать перемещения Мюрреев-О’Хара в течение сентября пре- дыдущего года по записям звонков с мобильного телефона Джона Гарта Мюррея. Статьи Маккормака вызвали волну анонимных со- общений, давших новые ниточки для расследования. К делу, нако- нец-то, подключилась полиция. В итоге открылась ужасная история о последних днях Мэдлин Мюррей О’Хара, Джона Гарта Мюррея и Робин Мюррей.

Как выяснилось, изобличенный сотрудник их организации, Дэвид Уотерс, нанял двух товарищей по тюрьме, — Дэнни Фрая и


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

Гари Карра, — в качестве сообщников в похищении трио Мюрреев- О’Хара с целью вымогательства. Они перевезли пленников из Остина в Сан-Антонио, где изолировали их от мира в захудалом отеле

«Уоррен Инн». Посадив Мэдлин и ее внучку под замок, Уотерс и его сообщники потребовали от Джона Гарта помочь им в краже свыше 600 тысяч долларов.

По неподтвержденной информации, Карр улетел с Джоном Гартом в Нью-Джерси, чтобы организовать электронный перевод денег в Сан-Антонио ювелиру по имени Кори Тикнор. Затем Гарта вынудили отправить этому ювелиру запрос на конвертирование 600 тысяч долларов в золотые монеты. Пока эта схема реализовыва- лась, преступники снимали огромные суммы наличными по кредит- ным картам, принадлежавшим Мюрреям-О’Хара.14

Хотя у Джона Гарта было достаточно возможностей сбежать от своего похитителя или обратиться за помощью к властям, он, судя по всему, так и не попытался ими воспользоваться. Вероятно, пред- положил Билл Мюррей, его брат, над которым мать всегда насмеха- лась, считая простофилей, наконец-то, мог ей показать, на что способен, и выступить в роли избавителя. Мне кажется, также воз- можен и другой вариант. Мюрреи-О’Хара понимали, что им грозит смертельная опасность, но не менее остро они осознавали, что шу- миха и чрезмерное внимание положат конец их жизни, как ведущих атеистов Америки. Они надеялись, что смогут откупиться от зло- умышленников и затем уйти в настоящее подполье, воспользовавшись дополнительными тайными активами, о которых похитителям ничего не было известно.15

Но как только деньги были «отмыты» через покупку золотых монет, Дэвид Уотерс, Гари Карр и Дэнни Фрай уже больше не нуж- дались в Мюрреях-О’Хара. Подвергнув Робин сексуальному насилию, они убили всех троих пленников (вероятно, их собственноручно за- душил Уотерс), после чего тела были перевезены в складской кон- тейнер, арендованный другим пособником Уотерса, Чико Осборном. В этом тесном помещении тела были расчленены с помощью ножовки и сложены в металлические бочки из-под масла. Через некоторое время преступники останки частично сожгли, а частично вывезли за 200 километров на безлюдное ранчо и погребли там в неглубоких мо- гилах, о чем землевладелец ничего не знал.16

Спустя пару дней, услуги Дэнни Фрая для его подельников ока- зались явно излишними, и они его убили. Его обнаженный, обезглав- ленный труп был выброшен на обочину пустынной дороги в Техасе. Заметая следы преступления, Уотерс вымыл контейнер водой с хлоркой. После этого, он и Карр вместе со своими подругами отпра- вились проматывать золотые монеты общей стоимостью в 80 тысяч


 

 

Г Л А В А 2 7

 

долларов. Остальная часть добычи была спрятана в тайнике в другом складском контейнере, арендованном подругой Уотерса.

Когда потребовалось освежить запасы наличности для продол- жения разгула, Уотерс вернулся к тайнику и обнаружил, что осталь- ная часть золота исчезла. По причудливой иронии судьбы другая шайка воров, обзаведясь отмычкой к тому типу замков, который ис- пользовала подруга Уотерса, натолкнулась в контейнере на клад. В конечном итоге, полиции удалось обнаружить только одну монету. Остальные были промотаны и канули в небытие.

«Я знаю, что вы все сделаете правильно», — сказала Робин Мюррей, умоляя о спасении своей жизни. Дэвид Уотерс же сделал ставку на тот факт, что ее бабушка, Мэдлин Мюррей О’Хара, уже давно отказалась от всего «правильного».

 
 

 

Печальная и отвратительная история жизни Мэдлин Мюррей О’Хара — это современная притча о том, что происходит, когда вы знаете правду, но выбираете ложь. Вы становитесь самим злом, не- способным ни счастливо жить, ни достойно умереть.

Возможно, пример миссис О’Хара кому-то покажется исклю- чительной крайностью, но в действительности все мы похожи на нее больше, чем нам хотелось бы думать. Каждый из нас виновен в от- рицании истины и противлении добру в своей жизни.

Проведите небольшой эксперимент. Проснувшись утром, выбе- рите один из своих любимых грехов — не видимых, но тех, о которых мечтаете, — будь то похоть или обжорство, вещизм или жадность. Возьмите тот, который искушает вас больше всего, и затем заставьте себя не совершать этот грех в своих мыслях, признав, что любой грех в разуме в конце концов ведет к греховным действиям. Начните день исполненными решимости, например, не завидовать и не желать больше материальных благ, чем у вас есть, — чего бы вам это ни стоило.

Полагаю, вы можете избежать зависти или любого другого из своих любимых грехов, не включая телевизор, не читая журналов и не выходя из дому. Пожалуй, вы можете повторять себе с утра до вечера: «Я не буду завидовать», — но в обычном течении жизни не проходит и дня, чтобы вы не помыслили о том, о чем зарекались ду- мать. Вы можете натренировать свой разум мыслить определенным образом, и даже дисциплинировать свои эмоции, хотя это гораздо сложнее, но вам никогда не удастся реформировать свои желания и волю, сколько бы усилий ни прилагали. Вы уже родились с переко- шенными желаниями, и для того, чтобы снова сделать их прямыми,


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

требуется вмешательство Высшей Силы — или, по моему убеждению, бесконечного, личностного Бога через Иисуса Христа.

К счастью, люди могут услышать истину, обратиться к ней и достичь ее. Но, к сожалению, они могут и потерпеть крах, когда грех препятствует им принять то, что, как они догадываются, есть истина. Такие люди заслуживают жалости больше всего. Они могут увидеть Бога в устройстве вселенной и распознать этические реалии, потому что нравственный закон написан на их сердцах. Но они неспособны справиться со своей бунтарской волей, хотя и понимают, что должны были бы это сделать. Люди в таком состоянии обречены, как мини- мум, на дисфункциональную жизнь. Когда ты знаешь, что правильно, но поступаешь совершенно иначе, — это и есть определение дисфунк- ции.

Увидеть дисфункцию Мэдлин Мюррей О’Хара нетрудно, но мы все дисфункциональны в этом же смысле. Мы все грешим. Мы знаем истину, но живем, отвергая ее. Мы стремимся к счастливой жизни, но систематически выбираем противоположное.

Некоторые из нас заходят еще дальше. Мы перестаем сопро- тивляться силе греха в нашей жизни и отдаем себя его власти. Это происходит в тех случаях, когда люди, знающие истину на уровне убеждений, сознательно и упорно бунтуют против нее. Грех уже про- извел в них свою работу, ожесточив их сердца и сделав бесчувствен- ной совесть. Подобные случаи — наиболее трагичны, поскольку такие люди становятся внутренне злыми и ведут самую отвратительную жизнь.

Мы видим прогрессию: постоянное отвержение истины ведет к сознательному противлению добру. Ужасная перспектива! Вот по- чему мы рассмотрели здесь историю Мэдлин Мюррей О’Хара как предостережение для всех нас.

 
 

 

Впрочем, сколь бы упрямой ни была человеческая воля, у нас нет причин отчаиваться. Один из вопросов, чаще всего задаваемых оппонентами христианства, звучит так: «Почему мы не видим, как Бог участвует в человеческой истории?» Но факт в том, что видим. Мы не оставлены в этом мире наедине со своими деструктивными ре- шениями.

Несколько лет назад я читал лекцию в Колледже Вильгельма и Марии. Когда наступило время вопросов-ответов, к микрофону по- дошел какой-то мужчина, назвавший себя профессором кафедры фи- лософии. Он разразился длинным монологом о логическом позитивизме, в завершение которого сказал: «Таким образом, мистер


 

 

Г Л А В А 2 7

 

Колсон, вы не можете доказать существование Бога, но я предо- ставлю вам шанс сделать это. Попросите у своего Бога совершить чудо. Дайте нам увидеть его прямо сейчас». По аудитории прокати- лась волна смеха. Некоторые встретили брошенный мне вызов апло- дисментами.

Возможно, аудитория на какой-то момент подумала, что этот человек «поймал» меня. Сейчас я уже не помню, о чем именно думал в тот момент, но, полагаю, это были какие-то логические контраргу- менты. Но затем мне пришел в голову гораздо более наглядный довод.

Я сказал тому человеку, что, если он хочет увидеть чудо, ему надо просто посмотреть на меня. Если бы он знал, насколько ради- кально Бог преобразил мое сердце и мою волю, то ему не потребо- валось бы никаких дополнительных чудес.

Как мы увидим в последующих главах, Бог действительно влияет на историю и на нашу жизнь. Христиане называют это про- видением.

 
 


 


 

Жить

Счастливо


 


 

 

 
 

Глава 28

 

 

Провидение

 

 

Н
а одном из воскресных собраний в моей церкви был показан видеоопрос, проведенный среди случайных посетителей в пре- стижном торговом центре. Оператор спрашивал, чувствуют ли люди, что их жизнь направляема какой-то высшей силой?

Очевидно, ему не попались дарвинисты, поскольку, к моему удивлению, никто из опрошенных не ответил «нет». Напротив, все почти единодушно выразили уверенность в том, что их жизнь дей- ствительно направляет какая-то сила. Один человек упомянул о Боге, остальные говорили о судьбе. Какой-то мужчина сказал, что раньше думал, будто сам управляет своей жизнью, но теперь он понимает, что это не так. По его словам, перед принятием важных решений он часто ожидает какого-нибудь знака свыше. Кроме того, он добавил: оглядываясь назад, понимает, что на его пути было много таких зна- ков, но он просто не увидел их. Предположений о том, от кого они исходили, этот мужчина не высказал.

В нас, людях, живет неотъемлемое ощущение, что нашей жизнью управляет нечто, выходящее за пределы земного. Я уверен, что это чувство вложено внутрь каждого из нас целеустремленным Творцом. Вот почему все религии и большинство философских си- стем пытаются объяснить наличие взаимосвязи между индивидуаль- ной и вселенской волей. Христианское объяснение заключается в том, что Бог не только создал, но и поддерживает и направляет нас. В конечном итоге, именно Он формирует всю историю и определяет нашу роль в ней, преследуя Свои собственные цели. Это и есть Про- видение.

Даже те люди, которые утверждают, что верят во что-то мень- шее, чем личностный Бог, в конце концов приписывают своим собст- венным концепциям некоторые качества христианского Бога. Помните Хэзер Миллс Маккартни, чью жизненную историю и дея- тельность по запрету наземных мин мы рассматривали в главе 3? Ли- шившись ноги в результате несчастного случая, она сказала:


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

«Похоже, судьба таким образом говорит мне, что она уготовила для меня что-то еще».1

Как судьба может нам что-то «сказать»? Древние стоики ве- рили, что каждое событие определено судьбой. Но у стоиков она не высказывала мыслей, а лишь непреклонно и неотступно, словно гра- витация, управляла человеческой жизнью. Высказывание же Хэзер

Миллс Маккартни предполагает, что сила, контролирующая ее жизнь, про-

являет по отношению к ней определен-


Люди бегут от Бога,

потому что, в отличие от некой таинственной силы, библейский Бог предъявляет нравственные требования, с которыми они не хотят сталкиваться


ную степень заботы. Фатум не может действовать таким образом. Он лишь определяет установленный порядок вещей. Утверждение миссис Маккартни указывает на ее веру в то, что за судь- бой на самом деле скрывается какая-то более личностная сила, направляющая ход событий.

Широко распространенная уве- ренность людей в том, что их жизнью управляют замыслы, превосходящие их собственное своеволие, противоречит


концепции хаотической вселенной. Если этим миром правит случай, то жизнь — это вопрос удачи, и понятия, наподобие судьбы и пред- начертания, не имеют смысла. При этом, жизнь — воистину «только тень минутная; фигляр, свой краткий час шумящий на помосте».2 Но что-то внутри нас протестует, догадываясь, что наша жизнь своей формой отражает заложенный в нее глубокий смысл.

Чтобы проиллюстрировать, как наша культура пытается под- менить всевышнего Бога судьбой, кинокритик Брайан Годава приво- дит в пример фильм «Изгой». В нем Том Хэнкс играет работника почтовой службы «FedEx». Самолет, на котором он летел, терпит крушение над Тихим океаном, а его самого волны выносят на необи- таемый остров. Мы наблюдаем за тем, как герой Хэнкса строит себе убежище, создает инструменты и ищет общения, нарисовав собст- венной кровью лицо на волейбольном мяче. В конечном итоге, он сконструировал плот с импровизированным парусом, вышел на нем в открытое море и однажды утром был подобран кораблем, ревун которого пробудил его от полубессознательного состояния после долгих скитаний по просторам океана.

Вернувшись в цивилизацию, Хэнкс обнаруживает, что лишился своей невесты. Но это не проблема, поскольку одна из посылок

«FedEx», которую он бережно хранил в ходе всех своих злоключе- ний, привела его к другой очаровательной женщине. Фильм завер-


 

 

Г Л А В А 2 8

 

шается надеждой. Хэнкс символично стоит на перекрестке дорог, глядя на знаки, указывающие в двух разных направлениях. Он пово- рачивается сначала в одну, затем в другую сторону, задумчиво всмат- риваясь вдаль, и, наконец, пожав плечами, отправляется в выбранном направлении в предвкушении нового поворота судьбы.3 (Впрочем, если считать, что одна дорога ничем не хуже другой, и наши решения не имеют последствий, то фильм завершается безысходностью.)

Как утверждал богослов-пуританин Джонатан Эдвардс, мы не можем смириться с хаотичностью и небытием. Мысль о том, что мы живем на этой вертящейся планете без цели, плана и будущего, про- сто невыносима. В итоге, те, кто отвергают Бога и Его водительство, обычно прибегают к любой замене, чтобы заполнить возникшую пу- стоту. Вот почему четверть американцев читают астрологические прогнозы и верят в них. Нэнси Рейган, когда жила в Белом доме, ве- рила в астрологию настолько, что советовала мужу-президенту со- ставлять свое рабочее расписание с учетом расположения звезд.

Неужели образованные люди действительно верят, что на нас влияют звезды? Они верят, что индивидуальная воля и воля вселен- ская должны быть как-то взаимосвязаны. Но им удобно думать, что эта взаимосвязь не имеет никаких нравственных аспектов. Как отме- тил Клайв Льюис: «Приятно поразмышлять о великой таинственной силе, которая струится через века, неся вас на себе. Если, с другой стороны, вы хотите сделать что-то бесчестное, то сила жизни, будучи слепой, лишенной разума и нравственных понятий, не станет вмеши- ваться в ваши намерения, как вмешивается тот назойливый Бог, про Которого нам рассказывали в детстве».4

Люди бегут от Бога, потому что, в отличие от некой таинствен- ной силы, библейский Бог предъявляет нравственные требования, с которыми они не хотят сталкиваться. Но они никогда не перестанут жаждать той уверенности, которую может предоставить только Бог, — даже когда сверяются с астрологическим прогнозом. Эта уве- ренность становится доступной лишь в том случае, если мы откры- ваем глаза, и снова и снова видим свидетельства, подтверждающие, что Божья рука направляет жизнь как отдельных людей, так и целых народов.

Смелый профессор права из Беркли Филип Джонсон, с которым мы уже встречались ранее, свою встречу с Провидением не спутал бы ни с чем другим. Мы тесно сотрудничали с Джонсоном более десяти лет. Я наблюдал за тем, как он решительно принимает на себя роль командующего масштабным движением ученых и интеллектуалов, ко- торые стремятся привлечь внимание общественности к свидетельствам о «разумном замысле», о чем мы уже говорили в главе 20. Джонсон занимался невероятно важным и стратегически значимым делом.


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

Затем, когда ему было за шестьдесят, и его проект был на пике успеха, Филип пережил внезапный и сильный инсульт, из-за которого был парализован и прикован к постели. Я помню, насколько угне- тающе подействовала на меня новость об этом. Все, что я слышал от близких друзей и родственников Джонсона, не вселяло ни малейшего оптимизма. Было похоже, что его двигательные функции уже нико- гда не восстановятся. Как Бог мог допустить такое? Он, конечно же, знал о незаменимой роли Джонсона.

Благодаря превосходному медицинскому уходу и посвященной заботе родных, Джонсон хоть и медленно, но все же смог восстано- вить большинство из своих физических способностей. К счастью, его разум не пострадал. Будучи ревностным и решительным человеком, Джонсон усиленно трудился с логопедом и физиотерапевтом до тех пор, пока однажды не смог вернуться к работе — по крайней мере, с посторонней помощью.

О своей болезни Джонсон написал проникновенные мемуары.5 По его признанию, больше всего в жизни он боялся повреждения мозга. Смерть страшила Филипа гораздо меньше, чем «позор беспо- мощности». Бывали моменты, когда он лежал на больничной койке в смятении и депрессии, с парализованной левой половиной тела, и желал только одного — умереть. Его охватывала жалость к самому себе вместе с преувеличенными страхами, которые он назвал «дра- конами разума».

Джонсон описывает пережитое им в больничной палате, кото- рая часто была полна любящих друзей, молящихся о нем. Во время одного из таких визитов друг из его церкви спел простой гимн:

«Христос — скала для моих ног. Другие все опоры — лишь песок».6 Слова этой песни пронзили Джонсона до глубины души. Он осознал, что строил свою жизнь не на прочной скале, а на зыбучем песке. Да, конечно, Джонсон был христианином — по крайней мере, считал себя таковым. Однако уверовал он только потому, что «был скептиком в отношении всего остального». Будучи «выздоравливающим рацио- налистом», выявившим все изъяны в логике этого мира, Джонсон по- настоящему так и не вверил свою жизнь Иисусу Христу. Подобная глубоко личностная вера «казалась слишком сентиментальной, чтобы понести всю тяжесть жизни в ее самые безысходные моменты».7 Но когда Джонсон лежал беспомощным в больнице, и слова гимна за- полонили его мысли, он осознал, что его прочной скалой может быть только Иисус. В тот момент, он из христианина по уму, способного отстаивать истину, превратился в христианина, по-настоящему на- полненного Божьим Духом.

Хотя Джонсон до сих пор испытывает проблемы со здоровьем и переживает последствия инсульта, он стал более эффективным бор-


 

 

Г Л А В А 2 8

 

цом, исполненным яростной решимости. К тому же, он стал совер- шенно другим человеком — более спокойным и мягким.

Послал ли Бог Джонсону инсульт, чтобы привлечь к Себе вни- мание этого гордого профессора? Я не верю в это ни на мгновение. Все смертные тела подвержены болезням. Каждый из нас приближа- ется к физическому угасанию. «Прах ты и в прах возвратишься». Нет, я не думаю, что Бог наносит нам такие почти смертельные удары, чтобы наказать или научить чему-то, но Он, бесспорно, до- пускает их, используя для Своих целей.

 
 

 

Провидение мы зачастую понимаем лишь в ретроспективе. Оглядываясь на свою жизнь, я четко вижу признаки присутствия его невидимой руки, направлявшей мою жизнь в критические моменты — даже до того, как я уверовал. Многое из происходившего в моей жизни я приписывал своим замыслам: служба в морской пехоте, учеба на юридическом факультете, работа в правительстве. Но сейчас я воспринимаю все это как подготовку к чему-то гораздо большему. Если бы вам потребовалось спроектировать образцового лидера тюремного служения, который понимал бы заключенных и мог им бла- говествовать, то вполне возможно, вы спроектировали бы кого-то вроде меня. Во-первых, мне самому пришлось побывать за решеткой. Когда однажды я посетил одну очень проблемную тюрьму, и меня обступили заключенные, один из них язвительно бросил: «Эй, Колсон, тебе же место в загородном клубе! Что тебе за дело до нас? Зачем ты сюда при- ехал?» Это был один из редких случаев, когда кто-то из заключенных бросал мне вызов. В тот момент в помещении находилась, наверное, добрая сотня человек. Не успел я ответить, как другие заключенные криками поставили нахала на место: «Да ты не понял! Он тоже побы-

вал за решеткой и знает, что такое тюрьма. Он — один из нас».

Во-вторых, у меня репутация «крутого парня». Как ни пе- чально, очень многие тюрьмы живут по законам джунглей, где вы- живает сильнейший. Сегодня я могу появиться в тюрьме, одетый, как директор компании, в строгий костюм и галстук, но заключенные знают, что я был офицером морской пехоты, а в тюрьмах нет про- фессии более уважаемой, чем морпехи. Вдобавок ко всему, я прослыл

«вышибалой Никсона». В то время мне этот эпитет не нравился, но за годы служения в тюрьмах он мне очень пригодился.

Наконец, я был юристом и высокопоставленным чиновником. У заключенных почти всегда неурядицы с правовой системой, и им приходится решать проблемы, обусловленные правительственной по- литикой и решениями властей.


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

Меня всегда немного удивляет то внимание, которое мне ока- зывают заключенные, когда я проповедую в тюрьмах, — а я побывал в сотнях тюрем, где произнес тысячи проповедей. Молодые заклю- ченные не помнят Уотергейт или президента Никсона, но все равно проявляют большой интерес к тому, что я им говорю. Почему? Из- за того, как Бог готовил меня для этого дела, и, конечно же, потому, что я годами навещаю их.

Объявил ли Бог о Своих намерениях для меня в течение первых месяцев после того, как я освободился из тюрьмы и задавался во- просами о том, что мне делать дальше со своей жизнью? У меня было несколько соблазнительных предложений в сфере бизнеса и юрис- пруденции, но я хотел заниматься чем-то гораздо менее публичным. Мне хотелось побыть со своими детьми и уделить какое-то время тому, чтобы собрать воедино собственную жизнь. И все же, я посто- янно чувствовал побуждение начать что-то делать для заключенных. Не скажу, что мне этого хотелось. Подобная работа — не самый при- влекательный способ времяпрепровождения. Один мой знакомый из Вашингтона, с которым мы сдружились в тот период, организовал небольшую молитвенную группу в мою поддержку. Он хотел, чтобы я работал с политическими лидерами, проводя для них занятия по изучению Библии. Это, несомненно, выглядело вполне логично.

Тем не менее, я не мог избавиться от уверенности в том, что призван для служения в тюрьмах. Подобно ветхозаветному Иакову, я боролся с Богом до наступления рассвета. Для Иакова все закон- чилось поврежденным суставом бедра, а для меня — решением начать работу в тюрьмах.

Было ли это Провидением? Определенно, это не было моим собственным желанием.

 
 

 

Несколько лет назад я прочувствовал на себе, каким образом Бог формирует события для достижения Своих целей. Меня постигла самая серьезная болезнь за всю мою жизнь, и я впервые понял, на что похожа смерть. Я был в поездке на Филиппинах и собирался вы- ступить с речью, когда понял, что у меня проблемы с желудком. Ощущения были гораздо хуже, чем при обычных пищеварительных неприятностях, которые связаны с путешествиями. Затем я обнару- жил, что у меня внутреннее кровотечение и предположил, что это открылась язва желудка. Все же я выступил с той речью, что было большой ошибкой, поскольку мои боли резко обострились.

Вернувшись к себе в отель, я взвесил возможные варианты. Серьезно заболеть в стране третьего мира — это всегда повод для не-


 

 

Г Л А В А 2 8

 

которой паники. Смогу ли я получить адекватное медицинское об- служивание? А вдруг я умру?

Один из друзей уговорил местного уролога посмотреть меня (не то, чтобы совсем по специальности, но другого варианта не было). Он прописал мне «зантак» и еще кое-какие лекарства. Я подумал, что надо как следует выспаться, а решение о госпитализации принять утром. Проснувшись на следующий день, я решил, что полечу домой. Врач советовал мне воздержаться от перелета, поскольку не был уве- рен, что мое внутреннее кровотечение остановилось, но я поступил по-своему.

Перелет занял 14 часов, и позже мне сказали, что если бы кро- вотечение не остановилось само по себе, то я умер бы прямо в само- лете.

Когда по приезде домой я отправился на обследование, рентге- нолог, взглянув на снимки, диагностировал у меня язву. Он сказал, что кровотечения уже нет, и предположил, что лечение можно свести к правильному подбору лекарств. Однако мой лечащий врач Джо Спано решил не ограничиваться одним лишь рентгеном. Ему казалось странным, что язва открылась, а затем кровотечение остановилось само по себе, поэтому он сделал мне эндоскопию. Как он и подозре- вал, у меня обнаружилась опухоль. На самом деле, никакой язвы во- обще не было. Просто опухоль раздражала слизистую оболочку желудка, что и вызвало кровотечение, а на рентгеновском снимке это выглядело как язва. Дополнительные обследования показали, что опу- холь доброкачественная.

Мое расписание было составлено на год вперед, поэтому я хотел подождать с операцией, но Джо Бэйли — полостной хирург, поддерживавший наше служение, — посоветовал мне не затягивать.

«Немедленно ложись на операцию», — сказал он, поскольку знал: если доброкачественная опухоль желудка перерастет в злокачествен- ную и начнет поражать слизистую оболочку, то это может представ- лять смертельную угрозу.

Мои друзья в Вашингтоне порекомендовали мне больницу при университете Джорджтауна. Встретившись там с хирургом, я сказал ему, что мой врач во Флориде посоветовал просто удалить опухоль, поскольку она доброкачественная, без резекции желудка.

«Вы хотите указать мне, как делать операцию? — спросил хи- рург. — Я не смогу сказать, в каком состоянии эта опухоль, пока не увижу ее. Пока что, мистер Колсон, мне известно только одно: у вас рак».

Я отметил высокомерие, сквозившее в его поведении, и мне сле- довало бы сразу же покинуть ту больницу, но все же я решил лечь в нее.


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

Я провел на операционном столе четыре часа, в течение которых хирург вырезал опухоль и окружающие ее лимфатические узлы. Кроме того, он сделал значительную резекцию желудка, в чем принимали уча- стие и его интерны, для которых это было учебное упражнение.

Придя в себя после анестезии, я увидел над собой лица Пэтти и Эмили.

— Это был рак? — спросил я.

— Да, — ответили они.

— Его полностью вырезали?

— Да.

— Прекрасно! — сказал я, искренне выразив свое настроение, которое приписывал Божьей благодати. Мне действительно не было страшно.8

В следующие пять дней мое состояние ухудшилось. Мне стало ужасно плохо. Дренажная трубка была установлена неправильно, и мой желудок начал раздуваться, разрывая швы. Из-за серьезной ин- фекции у меня поднялась настолько высокая температура, что я впал в бредовое состояние.

Хирург пришел в палату, чтобы решить проблему с инфекцией. Из-за высокой температуры мне не давали в достаточных дозах обез- боливающих, потому что от них у меня начинался бред. То ли по этой, то ли по другой причине хирург решил обойтись вообще без какой-либо анестезии. Для решения проблемы он просто взял скаль- пель, наклонился над моей койкой (я помню, как от него пахнуло си- гарами), проделал дыру между швами, которые стягивали операционный надрез, и вставил в нее дренажную трубку. Никогда ни до, ни после я не кричал так громко.

В субботу вечером моя горячка разбушевалась настолько, что я полностью потерял связь с действительностью. Медсестра, решив, что я умираю, вызвала Пэтти и Эмили. Помню, как время от времени я выныривал на несколько мгновений из бредового состояния, и осо- знавал, что могу умереть. Я понимал, что мой организм борется за жизнь и проигрывает эту борьбу. Тем не менее, внутри меня царил покой, потому что я знал, что нахожусь в Божьих руках.

За 28 дней больничного курса восстановления я похудел на 14 килограмм. Мои раны должны были оставаться открытыми, чтобы процесс заживления, начинаясь снаружи, продвигался внутрь. Каждые четыре часа надо было делать перевязку. Она заключалась в снятии бинтов, промывке ран и повторном наложении повязок. Боль, которую причиняла эта процедура, я мог переносить, лишь вцепившись руками в столбики кровати и напрягая что есть силы каждый мускул тела. Боль по-прежнему была невыносимой, а морфий мне не кололи, по- тому что он замедлял все физиологические процессы в организме,


 

 

Г Л А В А 2 8

 

включая желудочные. Если я хотел скорее поправиться, то должен был просто терпеть, стиснув зубы.

В больнице я провел три с половиной недели, в течение которых был постоянно подсоединен капельницами к разным аппаратам. Тем не менее, я оставался мобильным — мне разрешалось вставать и гу- лять по коридорам, что было для меня большой отдушиной.

Однажды меня навестил администратор госпиталя, чтобы по- интересоваться моим самочувствием. Он упомянул, что только что выгнал репортера Боба Вудворда, не позволив ему пробраться в па- лату бывшего директора ЦРУ Билла Кейси, которому недавно сде- лали серьезную операцию на головном мозге. Вудворд, наверное, был, как всегда, агрессивен, потому что главврач сказал: «Сегодня я впервые понял, через что вы прошли во время Уотергейта».

«А где лежит Билл?» — спросил я. Мы с Кейси были хорошими друзьями, и новость не оставила меня равнодушным.

«Его палата прямо над вашей. Когда вы слышите, как наверху двигают стулья, то знайте: это охранники Кейси».

Я сказал администратору, что хотел бы увидеться с моим дру- гом, на что он ответил, что охрана не допускает к Кейси никого, кроме вице-президента Буша, главного юрисконсульта ЦРУ и членов семьи. Но он пообещал, что передаст мою просьбу.

Через двадцать минут мне позвонила жена Билла Кейси, София. Она сказала, что при желании я могу подняться к нему. Я сразу же направился к лифту в сопровождении Пэтти, помощь которой со всеми торчащими из меня капельницами и трубками была просто не- оценимой.

У дверей палаты Кейси стояли двое охранников. Увидев меня на пороге, Билл улыбнулся. Он полулежал, опираясь на гору подо- ткнутых под его бок подушек. Билл имел характерный вид недавней жертвы инсульта. Половина его лица была неподвижной, а рот ис- кривился. Справа на голове Билла — там, где ему сделали операцию, — была вмятина, что придавало ему гротескный вид. Увидев меня, он слегка прослезился.

Я рассказал Биллу свою историю, чтобы объяснить, как меня угораздило явиться к нему в палату в пижаме и опутанным трубками капельниц. Он не мог ничего ответить, а только улыбался и мычал. Билл не произнес ни одного вразумительного слова — это важная де- таль, о чем я расскажу позже.

Я спросил, не будет ли он против, если я помолюсь с ним. В ответ Билл быстро кивнул головой. Я спросил у него: «Ты знаешь Господа? Ты примирился с Иисусом?»

Билл озадаченно посмотрел на меня, словно спрашивая: «По- чему ты задаешь мне такой вопрос?» Я знал, что он — набожный ка-


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

толик, и не собирался судить его веру. Я просто хотел удостове- риться, что пред лицом смерти у него будет такая же спокойная уве- ренность, как у меня. «Видишь то распятие на стене? — спросил я. — Ты знаешь, что это значит. Иисус умер за твои грехи. В этом вся суть. Все остальное не имеет значения. Ты хочешь помолиться?»

Билл с энтузиазмом кивнул головой, и я взял его и Софию за руки. Мы вместе помолились, и, когда закончили, по щекам Билла Кейси текли слезы. Я не знаю, что в тот день происходило в его ра- зуме, но верю, что, по крайней мере, его вера укрепилась и стала глубже. Но я твердо убежден, что оказался в той больнице именно в тот момент, чтобы помолиться с Биллом. Бог использовал мою бо- лезнь, мои решения о выборе места и курса лечения и мое личное соприкосновение со смертью, чтобы привести меня в ту палату и сде- лать чутким к мыслям и переживаниям моего друга. Я знал, о каких вопросах должен ему напомнить, и какие заверения он должен услы- шать. Позже София сказала мне, что мой визит стал самым важным событием за все время, проведенное Биллом в больнице. Через два месяца он умер.

Спустя два года после моей госпитализации, Боб Вудворд вы- пустил книгу, в которой заявил, что Кейси «признался» в том, что санкционировал незаконную продажу оружия, направленную против Ирана. По описаниям Вудворда, Кейси рассказал ему об этом в своей больничной палате, и выглядел в тот момент вполне нормально. Я навестил Билла в считанные часы после предполагаемого визита Вуд- ворда, и лично удостоверился в том, что он никак не мог бы сделать подобное признание. Во-первых, охранники ни за что не пропустили бы журналиста, а, во-вторых, даже если бы они это и сделали, Кейси был просто не в состоянии что-либо сказать. Когда его вымышленное

«признание» оказалось на первых полосах газет, я смог опроверг- нуть обвинения. Это стало еще одним положительным следствием моей болезни. Я оказался в состоянии объективно осветить один из эпизодов истории и защитить честь хорошего человека.

Последующая углубленная биопсия подтвердила, что моя опу- холь была доброкачественной. Будь это известно на момент опера- ции, то опухоль просто вырезали бы без удаления большой части желудка. Но тогда я, конечно же, не застрял бы в больнице на целый месяц и не увиделся бы с Биллом Кейси. Так что Провидение иногда обходится нам недешево.

Разумеется, вы можете отнестись ко всему вышесказанному, как к случайному совпадению. Или же увидеть Божью руку. Для того чтобы распознать дела Провидения, необходимы глаза веры, потому что любое событие всегда можно истолковать по-разному. В напол- ненных слезами глазах Билла Кейси я увидел осознание благодати,


 

 

Г Л А В А 2 8

 

и это уверило меня в том, что Бог извлек огромную пользу из самого трудного времени в моей жизни.

 
 

 

Оглядываясь на свою жизнь, я осознаю, что у меня было много случаев, подобных тому визиту к Биллу Кейси, — знаки Божьего во- дительства. Присутствие Бога было очевидно даже в мелочах. Я на- писал более двух десятков книг и неоднократно переживал экстраординарные моменты, когда углублялся в какой-нибудь слож- ный, серьезный вопрос, ломая голову над тем, как лучше его препод- нести читателю, как вдруг мне в руки попадалась какая-нибудь книга или статья, прямо отвечающая на мою проблему. Так произошло и во время работы над этой книгой, когда я дошел до истории о пауке, за которым наблюдала в своей камере Ньен Чен. Во время обеден- ного перерыва я решил просмотреть содержимое коробки с книгами, которые мне шестью месяцами ранее прислал один из моих сотруд- ников. Первая же книга, которую я взял в руки, была издана в Гер- мании и затем переведена на английский. Я о ней никогда раньше не слышал. Я открыл книгу наугад, и оказалось, что как раз на той стра- нице, где описывались тонкости строения пауков и их паутины. Ра- зумеется, это можно было бы назвать случайным совпадением, если бы не тот факт, что за мою писательскую карьеру произошли десятки аналогичных «совпадений». Нечто подобное переживал и известный советский писатель-диссидент Александр Солженицын. В своих ме- муарах под названием «Бодался теленок с дубом» он рассказывает о том, что, приступая к работе, не раз чувствовал, как какая-то не- видимая рука направляет его перо, и слова потоком текут по стра- нице.

 
 

 

Я также видел знаки Провидения в моменты принятия важных решений. В 1996 году во время поездки в Европу я чувствовал себя особенно измотанным и опустошенным. В тот момент я возглавлял не только «Тюремное братство» в Соединенных Штатах, но и «Меж- дународное тюремное братство». Это было отдельное служение, охватывающее более сотни стран по всему миру. В той поездке мне предстояло навестить тюрьмы и волонтеров в России, Румынии, Бол- гарии и Чехии. Это был потрясающий опыт — особенно посещение тюрем в России, где я увидел прекрасные плоды служения людям, оказавшимся в самых безвыходных обстоятельствах. Тем не менее, сидя в одиночестве в номере московской гостиницы, я пришел к вы-


 

 

С Ч А С Т Л И В А Я Ж И З Н Ь

 

воду, что пора передать председательство в «Международном тю- ремном братстве» кому-то другому. Президент этой организации Рон Никкель был чрезвычайно одаренным человеком, превосходно раз- бирающимся в межкультурных особенностях. Безусловно, мы могли бы найти председателя, который смог бы уделять больше времени тому, чтобы помогать Рону. Меня на все уже просто не хватало. Итак, я начал молиться, спрашивая у Бога, как мне поступить.

На следующем заседании правления «Международного тюрем- ного братства» в Париже я ошарашил директоров своим заявлением о решении сложить с себя полномочия председателя. Я попросил вре- менно занять этот пост Тома Пратта, который тогда был президен- том «Тюремного братства» в США, пока не подыщут нового кандидата. Невзирая на негативную реакцию потрясенных директо- ров, я чувствовал, что поступил правильно. Если бы я и дальше от- тягивал это решение, то они никогда не зашевелились бы.

После заседания мы собрались отдельно с некоторыми членами правления и сошлись на том, что идеальным кандидатом был бы Майк Тиммис — американский бизнесмен и член правления «Тюремного братства» в Соединенных Штатах. Майк имел обширные деловые связи за рубежом, и был глубоко посвященным христианином. Я догады- вался, что он не ищет работу на общественных началах, которая может занять половину его времени, и все же прямо из парижского гостинич- ного номера мы разыскали его по телефону и изложили ему суть на- шего предложения. Майк в ответ поинтересовался, не провели ли мы слишком много времени в легендарных французских винодельнях.

В последующие полгода он и его жена Нэнси размышляли и молились о нашем предложении. Они провели немало вечеров в го- стях у нас с Пэтти. Это была огромная ответственность, и Майк хотел все как следует молитвенно обдумать.

И вот однажды он позвонил мне и взволнованно сказал: «Чак, моя жена Нэнси не относится к тем мнительным особам, которые склонны к видениям или повсюду замечают знамения от Бога. Она — очень сдержанная и рассудительная христианка, но, пока я был в командировке, она пережила нечто невероятное. Нэнси уверена, что Бог проговорил ей слышимым голосом, что мне следует занять эту должность. Так что я принимаю ваше предложение».

Майк Тиммис показал себя гораздо лучшим лидером междуна- родного служения, чем я. С того момента, как он стал председателем

«Международного тюремного братства», число филиалов служения в других странах почти удвоилось.

Еще более драматичным было вмешательство Провидения в по- иски моего преемника для «Тюремного братства» в США. Когда мне исполнилось 62 года, совет директоров решил заняться поисками че-


 

 

Г Л А В А 2 8

 

ловека, которого служение могло бы подготовить мне на замену. Член правления Кен Уэсснер сказал: «Знаешь, Чак, время пришло. Хороший лидер всегда думает о своем преемнике».

Итак, мы сформировали комитет и решили, каким должно быть служение, и какими характеристиками должен обладать человек, чтобы реализовать наше видение. Мы наняли сотрудника кадрового агентства — известного специалиста по подбору персонала. Однажды вечером, сидя за столом в переговорной, он спросил у совета дирек- торов: «Скажите, кого вы считаете идеальным кандидатом на эту должность? Если бы вы могли выбрать одного человека, подходящего для этой работы по всем статьям, то кто бы это был?»

«Марк Эрли», — тут же ответил я рекрутеру.

Я был





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 440 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек, которым вы сами решите стать. © Ральф Уолдо Эмерсон
==> читать все изречения...

2263 - | 2122 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.