Продуктивна творчий, або комунікативний, метод спрямований на формування вмінь самостійно продукувати висловлювання, починаючи з окремих реплік і включаючи текст (зв'язне висловлювання). Суть цього методу полягає в такій організації навчальної діяльності, яка стимулює розвиток комунікативного мовлення учнів.
Реалізується цей метод у комунікативних вправах. В їх основі лежить мотив, тобто бажання висловити думку, щоб повідомити, запитати, переконати, спонукати до дії тощо. З огляду на це вчителеві завжди треба дбати про мотивацію учнівських висловлювань. Найефективнішими вправами є ситуативні, в основі яких лежить та чи інша мовленнєва ситуація.
У методичній літературі мовленнєва ситуація визначається як навчальна, штучно створена вчителем, що активізує мовленнєву практику учнів. Є й природні мовленнєві ситуації, наприклад, коли вчитель запитує, хто сьогодні черговий, чому хтось із учнів не готовий до уроку тощо. Однак такі ситуації не охоплюють усіх тих мовленнєвих завдань, які ставляться на уроці. Саме тому й вдаються до штучно створених.
За визначенням Є. Пасова, мовленнєва ситуація — це сукупність обставин реальної дійсності, що служать стимулом для мовленнєвої дії.
У навчальному процесі штучні мовленнєві ситуації містять такі обов'язкові елементи:
а) словесне змалювання уявної обстановки реальної дійсності;
б) з'ясування мети мовлення (сприйняття учнями завдання);
в) призначення учнів на роль співрозмовників;
г) мовленнєва реакція (діалог або монологічне висловлювання).
Уявну мовленнєву ситуацію можна проілюструвати на такому прикладі. Учитель пропонує школярам уявити, що вони прийшли до бібліотеки. Це й буде та реальна обстановка, що становить перший компонент у структурі мовленнєвої ситуації. «Вам треба взяти цікаву книжку» (другий компонент — мета). І, нарешті, призначення на ролі: хтось із учнів виступатиме в ролі бібліотекаря, а хтось — у ролі читача. Уточнюється мета мовлення: читач має подумати, яку українську книжку він хоче взяти (перед цим у класі розгортається виставка українських книжок), запитати, чи є така книжка в бібліотеці; якщо ні, поцікавитися, що може порадити бібліотекар.
З'ясування мети постає стимулом для мовлення, після чого відбувається мовленнєва реакція, тобто в даному випадку діалогічне мовлення.
Використовуючи ситуативні вправи, важливо пам'ятати, що вони матимуть належний ефект тільки тоді, коли змальована реальна обстановка близька й зрозуміла дітям і коли вони володіють достатнім словниковим запасом, граматичними вміннями, необхідними для мовлення.
Мовленнєві ситуації можна змальовувати словесно, як у наведеному вище прикладі, або за допомогою малюнків чи відеозапису, де зображено відповідні ситуації, що можуть бути стимулом для мовлення. Наприклад, «У магазині», «Розмова по телефону» тощо. У такому випадку вчитель пропонує розглянути малюнок, з'ясовує, де відбувається розмова, про що можуть розмовляти зображені герої, після чого призначає бажаючих на ролі цих героїв. Тобто створюється ситуація, за якої «учень почуває себе героєм або замість героя» (Н. Чорноусова).
Продуктивно творчий метод широко застосовується під час формування вмінь монологічного мовлення. Однак тут він тісно пов'язаний з іншими методами. Так, на першому етапі формування цих умінь використовується репродуктивний метод — учням пропонується дослівно переказувати тексти, які є зразком мовлення. Пізніше переказування може стати творчим (стислий переказ, вибірковий, переказ зі зміною особи тощо), однак і тут в основі лежить зразок, тобто готовий текст. Цей метод реалізується у творчих вправах. Найчастіше це вправи на творення текстів: за поданим початком та опорними словами, тільки за опорними словами, тільки за поданими початком, серединою чи кінцівкою, за поданим планом, картиною та опорними словами, картиною і планом тощо. Слід зазначити, що в умовах опанування української мови як другої такі вправи потребують копіткої попередньої підготовки, спрямованої на подолання труднощів, спричинених лексичною та граматичною інтерференцією.
Оскільки навчальний процес має забезпечувати формування комунікативного мовлення, учитель дбає про те, щоб творчі вправи мали комунікативну спрямованість. Монологічне мовлення учнів має передбачати адресата, тобто того, кому адресується мовлення — усне чи писемне. Крім, того, важливо забезпечувати мотивацію висловлювання. З огляду на це завдання формулюються так, щоб викликати у дітей бажання поділитися враженнями від почутого чи побаченого з однокласниками, учителем, тобто створити внутрішню потребу (мотив) розповідати.
Стимулює учнівські висловлювання вступне слово вчителя. Воно має бути яскравим, образним, зразковим. Наприклад: «Сьогодні чудовий ранок. Ви помітили, діти, як виблискували під сонячними промінцями краплинки роси, як весело тріпотіли листочки дерев? Поділіться зі мною своїми враженнями. Але спочатку подумайте, що саме ви помітили і про що хотіли б розповісти».
Для формування і розвитку образного уявлення школярів окремі уроки рекомендується проводити на природі. Учитель має ретельно готуватися до такого заняття, вчити учнів не лише помічати цікаве, на перший погляд непомітне, а й ілюструвати побачене уривками з віршів, прислів'ями, образними словами тощо. Спочатку це має робити вчитель — показувати зразок, пізніше — учні.
Важливе значення має мотивація розповіді учнів і під час роботи з картиною. Адже традиційно вчитель ставить завдання так: «Сьогодні писатимемо твір за картиною». Але ж така настанова ніяк не стимулює школярів, не викликає внутрішнього бажання писати. Однак учні роблять це, бо так вимагає вчитель, тобто з примусу. Щоб забезпечити у дітей внутрішню потребу писати, учитель після аналізу картини й розповіді про художника має сформулювати завдання так, щоб учні «побачили» адресата свого писемного мовлення. Наприклад: запропонувати розповісти про побачене на картині так, щоб той, хто читатиме пізніше твір, уявив собі цю картину, зрозумів почуття, які викликала вона, щось дізнався про її красу і про художника.
Як бачимо, кожен із зазначених методів і прийомів навчання залежить від навчального матеріалу, етапу його опрацювання і мети навчання. Крім них, М. Б. Успенський визначив ще й контрольно-оперативні методи, які використовуються на етапі перевірки рівня сформованості знань, умінь і навичок з мови й орфографії, а також аудіативних та комунікативних умінь, умінь читати й писати українською мовою.
Традиційними для перевірки знань і вмінь з мови є метод опитування та контрольні письмові завдання. Новими в методиці навчання як рідної, так і другої мови є тестові завдання, коли учні за короткий проміжок часу, відповідаючи на поставлені запитання, мають вибрати з ряду запропонованих відповідей ті, що є правильними. Тестові завдання використовуються також для перевірки рівня сформованості аудіативних умінь. Звичайно, крім них, можуть застосовуватися і метод бесіди за змістом тексту, і метод ілюстрування якогось епізоду тощо.
Для перевірки орфографічних умінь традиційним є метод контрольних диктантів (словникових, текстових, вибіркових). Критерії оцінювання всіх видів мовленнєвої діяльності, а також знань з мови та мовних і орфографічних умінь розроблені й подані у Методичному листі Міністерства освіти і науки України «Контроль та оцінювання навчальних досягнень учнів початкової школи: Методичні рекомендації» (К.: Початкова школа, 2014).