Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


¬ предложенном тексте определите тезис, аргументы, вы€сните, кака€ структура использована при составлении текста




‘игура ритора в зеркале семиотики (ё.¬. Ўатин)

√овор€ о коммуникации, обыкновенно имеют в виду некий единый процесс общени€, в ходе которого коммуниканты передают друг другу определЄнную информацию. “акое понимание, вполне пригодное дл€ истории информации, мало что объ€сн€ет в риторическом аспекте коммуникации. ≈сли вслед за –. Ѕартом понимать под риторикой "означающую сторону идеологии" (Ѕарт –. –иторика образа / Ѕарт –. —емиотика. ѕоэтика. ћ., 1989, —. 316.), то следует говорить по крайней мере о трЄх видах коммуникации: экзистенциальной, при которой совершаетс€ процесс прорастани€ одной самости в другую, соборной, в ходе которой обретаетс€ наиболее оптимальный вариант выражени€ общей дл€ всех идеи, и агональной, св€занной с воздействием одного сознани€ на другое и в конечном итоге с управлением чужим поведением посредством слова. ќбразом первого вида коммуникации может служить точка ("€зык пространства, сжатого до точки"), образом второго - круг с вписанными внутри его индивидами, образом третьего - вектор, направленный от агонального коммуниканта к реципиенту (или группе реципиентов).

Ёти три вида отличаютс€ прежде всего различным отношением к риторике. ¬ первом случае мы наблюдаем антириторическую коммуникацию, поскольку под сомнение поставлена истинность самих означающих, ибо "одно на целом свете - только то, что сердце к сердцу говорит в немом привете". ¬о втором общность коннотатов приводит к тому, что акцент переноситс€ с семантики коннотата на его стилистику, а это неминуемо делает любую соборную коммуникацию эпидейктической (торжественной) риторикой. –иторика согласи€ вс€кий раз поднимает тривиальность над обыденностью, но не посредством открыти€ в ней глубинного смысла, а посредством использовани€ €зыка в качестве торжественного оде€ни€. Ќаконец, при агональной коммуникации мы получаем контраверсную риторику, не укладывающуюс€ в традиционные параметры логоса, этоса и пафоса, о которых в своЄ врем€ писал јристотель.

ќтличие этой новой риторики от традиционной состоит прежде всего в отсутствии чЄтких границ между логосом, этосом и пафосом и возможностью пользоватьс€ одним вместо другого. ¬ таком случае фигура агонального коммуниканта (ритора) оказываетс€ достаточно парадоксальной, если не сказать двусмысленной. Ћюбой ритор в пространстве агональной коммуникации не может лгать, поскольку вс€ка€ ложь провер€ема, не может говорить истины, поскольку в отличие от лжи проверить истину невозможно, и не может не говорить, потому что тогда агональный процесс окажетс€ прерванным.

‘ормально такой гипотетический ритор попадает в своего рода капкан, сплетЄнный из традиционных представлений об истине, добре и красоте. ¬ыходом из этого капкана может стать лишь обращение к неиспользованным семиологическим ресурсам €зыка и конструирование на их основе новых выражений, способных обеспечить агональную коммуникацию. ‘игура ритора в данном случае может быть уподоблена греческому послу в поко€х персидского цар€: как посол он об€зан поклонитьс€ царю, иначе тот не обратит на него внимани€; как свободный грек он не может поклонитьс€ кому бы то ни было. Ћишь введ€ новый знак - перстень, который падает с его руки на пол, он решает указанную контраверсу: теперь персидский царь может полагать, что посол ему поклонилс€, а посол думать, что он наклонилс€, чтобы подн€ть перстень.

—ледовательно, главным отличием агональной коммуникации от всех других видов €вл€етс€ не про€снение смысла высказывани€, но, напротив, придание любому высказыванию возможности различной расшифровки. "ќпасение быть слишком легко пон€тым можно во многих случа€х определить как опасение быть пон€тым слишком многими - в действительности столь многими, что это может ставить под угрозу психологическую реальность образа расширенного "€", противопоставленного "не-€" (—епир Ё. »збранные труды по €зыкознанию и культурологии. ћ., 1993, —. 215). “ак фактор частичного или полного непонимани€ становитс€ важнейшим условием агональной коммуникации.

»менно поэтому сама агональна€ коммуникаци€ - вызов классическим представлени€м об истинности высказывани€. —огласно классической теории истина лежит вне нас; неклассическа€ теори€ утверждает, что истина не может быть внеположенной нам, мы €вл€емс€ частью истины и тем самым занимаем определЄнное место в иерархии пониманий. Ќаше место в иерархии пониманий оказываетс€ истиной в процессе агональной коммуникации.

—огласно современным представлени€м культура выступает не только как набор текстов, но и как ансамбль €зыков, благодар€ которым совершаетс€ семиозис. — этой точки зрени€ агональна€ коммуникаци€ всегда или почти всегда - работа на границах разных €зыков, благодар€ чему она обнажает не столько смысловое устройство, сколько строение €зыка самого по себе.

ќбратимс€ к самым простым примерам. ѕредставим себе группу солдат, отдыхающих в перерыве между учени€ми. —тоит по€витьс€ командиру, дать команду - и разрозненна€ группа людей становитс€ строем.  оманды "направо", "налево", "кругом" суть перформативы, они не несут никакой смысловой нагрузки и станов€тс€ чисто агональным актом. »зменим условие. ƒопустим, вместо командира по€вл€етс€ новобранец и даЄт те же команды, эффект оказываетс€ обратным: команды уже не перформативы, а чистые декларативы, с их помощью разрушаетс€ агональный акт, но сам перформатив осознаЄтс€ как отстранЄнный смысл. ѕрофессиональный же ритор в процессе агональной коммуникации совмещает роли командира и новобранца, он одновременно поддерживает агональную коммуникацию и придаЄт ей семиотический смысл, благодар€ тому, что вписывает пациента (группу пациентов) в определЄнную иерархию понимани€. јгональное высказывание вс€кий раз становитс€ либо перформативом, прин€вшим форму декларатива (как в печально знаменитой истории ЋЄни √олубкова), либо декларативом, прин€вшим форму перформатива (как, например, знаменитые приказы ¬асили€ »вановича в чапаевской серии анекдотов).

ќбычный перформатив есть первичный агональный акт, уход€щий глубокими корн€ми в древность; обычный декларатив - разрушение агонального акта путЄм введени€ необ€зательного высказывани€. »гра же на посто€нной перекодировке этих функций - один из важных семиологических резервов современной агональной коммуникации.

≈ще один пример. ¬. ¬. ¬ересаев рассказывает историю о знаменитом адвокате ‘. ». ѕлевако. —удили старушку, укравшую жест€ной чайник. ќбвинитель, зна€, что еЄ будет защищать сам ѕлевако, решил заранее нейтрализовать его аргументы. ѕрокурор говорил о бедственном положении старушки, о незначительности преступлени€, о жалости. Ќо поскольку собственность св€щенна, мы должны признать старушку виновной. ≈сли мы позволим нарушение принципа даже в малом, страна погибнет. » вот подн€лс€ ѕлевако. –ечь его была крайне немногословной. ћного бед, много испытаний пришлось претерпеть –оссии за еЄ более чем тыс€челетие существовани€... ƒвунадес€т €зыков обрушились на неЄ, вз€ли ћоскву. ¬сЄ вытерпела, всЄ преодолела –осси€, только крепла и росла от испытаний. Ќо теперь, теперь... —тарушка украла старый чайник ценою в тридцать копеек. Ётого –осси€ уж, конечно, не выдержит, от этого она погибнет безвозвратно. ѕрис€жные оправдали старушку.

ѕеред нами оп€ть-таки столкновение двух риторических стратегий. ѕрокурор активно использует средства дл€ достижени€ суггестивного эффекта, мультиплициру€ конкретный случай до пределов всеобщего принципа. ƒл€ этого он конструирует набор уклончивых фраз, дающих значение, которое не имеет строгого соответстви€ разбираемому €влению. ќбильные словесные блоки оказываютс€ здесь готовым сложившимс€ материалом с соответствующей семантической и стилевой окраской. ¬ то же врем€ вс€кое суггестивное высказывание выстраивает дл€ себ€ риторическую ловушку в лице иронии.

»рони€ точно такой же антипод суггестии, как информатив - антипод перформатива, а денотат - коннотата. ¬от почему ѕлевако проделывает обратный ход, возвраща€ высказывание к исходной ситуации, он как бы раздевает его, лишает предыдущую речь онтологического статуса, заданного суггестией.

»спользование иронии как средства агональной коммуникации сродни еЄ функции в новейшем искусстве, где она, по выражению ’. ќртеги-и-√ассета, "сглаживает противоречие между любовью и ненавистью... »бо если ненависть живЄт в искусстве как серьЄзность, то любовь в искусстве, добившемс€ своего триумфа, €вл€ет себ€ как фарс, торжествующий над всем, включа€ себ€ самого, подобно тому, как в системе зеркал, бесконечное число раз отразившихс€ друг в друге, ни один образ не бывает окончательным - все перемигиваютс€, создава€ чистую мнимость" (ќртега-и √ассет ’. Ёстетика. ‘илософи€ культуры. ћ., 1991, —. 255).

“аким образом, подлинна€ граница между эпидейктикой и агональностью пролегает не столько в сфере стилистических средств, сколько в понимании истины. ѕри эпидейктике истина существует, и существует как абсолют. "Ёлектрическа€ индукци€ диалога делает нас проводниками истины. ¬ момент, когда ситуаци€ общени€ исчерпывает себ€, мы снова опустошаемс€" (–озеншток-’юсси ќ. –ечь и действительность. ћ., 1994, —. 77).

¬ агональном пространстве само пон€тие истины оказываетс€ рел€тивным, поэтому вс€кое агональное общение становитс€ общением бесконечным. Ѕесконечность агональной коммуникации отражает бесконечность перехода от одного €зыкового состо€ни€ к другому в процессе речевой де€тельности. —ама же бесконечность базируетс€ на посто€нном динамическом балансе между перформативом и информативом, коннотатом и денотатом, суггестией и иронией.

Ётот динамический баланс и определ€ет, на наш взгл€д, положение ритора, понимаемого в качестве семиотической фигуры. ¬ знаковом аспекте ритор одновременно принадлежит двум мирам - миру реальных вещей и миру фиктивных слов. ќказыва€сь в мире вещей, он ведЄт себ€ как часть природы, экстенсионального мира, независимого от средств €зыкового выражени€. ѕереход€ в мир фиктивных слов, он превращаетс€ в фигуру фикции, часть интенсионального мира культуры, целиком определ€емого средствами выражени€. ѕодобную двойственность нетрудно пон€ть, если вспомнить, что ещЄ полтора столети€ назад эту операцию в рамках художественного €зыка осуществил ј. —. ѕушкин. ‘игуры автора, повествующего в "≈вгении ќнегине", и автора - действующего лица - одновременно совпадают и противосто€т друг другу в стихотворном романе. —овпадение и противосто€ние их целиком зависит от точки зрени€. ƒо тех пор, пока мы смотрим на "≈вгени€ ќнегина" как на часть жизни, мы не можем отграничить одну фигуру от другой, но стоит нам признать автономность художественного текста, непроницаемость его границ с миром внешним, как сразу ѕушкин и ќнегин окажутс€ в разных системах измерени€.

ѕон€ть фигуру ритора, попавшего в систему разноположенных зеркал - значит пон€ть двойственный характер агонального текста. Ѕудучи частью культурного мира, он притвор€етс€ природой, но как только мы принимаем его за естественный объект, он тотчас обнаруживает все признаки искусственности, свойственной вс€кой культурной конструкции.

–азрываемый между двум€ противоположными мирами ритор в процессе агональной коммуникации может выполн€ть лишь единственную функцию - функцию межсемиотического перевода из одной системы знаков в другую. ¬от почему агональный ритор не имеет лица, вернее, мы никогда не узнаем, какое оно, ибо вс€кий раз именно в том месте, где мы надеемс€ обнаружить лицо, на нас смотрит одна из бесконечной вереницы масок. ƒруга€ же часть истины заключаетс€ в том, что личина оказываетс€ каждый раз выполнена столь искусно, что мы почти готовы прин€ть еЄ за личность.

 

2. ѕроанализируйте фрагмент научного текста, использу€ следующую схему:

1. ‘ункциональный стиль (разговорный, научный, газетно-публицистический, официально-деловой, художественный.

2. —фера применени€ (научна€ стать€, отрывок из литературного произ≠ведени€, документ, и т.п.)

3. ќсновные стилевые черты (эмоциональность/официальность, простота, точность, стандартизоыанность, подготовленность/неподготовленность, безличность, абстрактность, доказательность, объективность, призывность, лаконичность, образность, красота, богатство и т.д.).

4. языковые особенности данного текста (разговорные слова, фразеологизмы, простые/сложные предложени€, диалогическа€ речь, наличие терминов, описательные обороты, использование прин€тых сокращений, схем, графиков, чертежей, средства образности €зыка, использование элементов различных стилей).

ѕоследний пункт характеристики стил€ необходимо сопровождать при≠мерами из текста. ¬ариант текста выбираетс€ произвольно из предложенных ниже.

“екст 1.

  метеорологическим факторам воздействи€ на климат «емли можно от≠нести основные характеристики атмосферы и гидросферы, их массу и химиче≠ский состав. —одержание в атмосфере термодинамически активных примесей, таких, как вода и углекислый газ, а также аэрозолей, имеет решающее значение дл€ формировани€ земного климата, и колебани€ их количества, возможно, €в≠л€ютс€ причиной колебаний климата нашей планеты как в прошлом, так и бу≠дущем.

“екст 2.

–еальные сложные системы (——) можно исследовать с помощью двух типов математических моделей: аналитических и имитационных. ¬ аналитических модел€х поведение —— записываетс€ в виде некоторых функциональных соотношений или логических условий. Ќаиболее полное исследование удаетс€ провести в том случае, когда получены €вные зависимости, св€зывающие искомые величины с параметрами —— и начальными услови€ми ее изучени€.

“екст 3.

Ћес - один их основных типов растительности. Ћес состоит из множества деревьев одного или нескольких видов, растущих более или менее густо на обширной территории. Ћеса, образованные одной древесной породой (например, сосной) называютс€ чистыми, несколькими породами (например, березой и елью) - смешанными. –азличают леса листопадные, развивающие листву весной, хвойные, вечно зеленые.

Ћингвистический тест

1. ”кажите, какие из приведенных особенностей Ќ≈ характерны дл€ научного стил€:

Ј распространенность элептических и неполных предложеннй, слов-обращений, слов-предложений,

Ј использование абстрактной лексики,

Ј преобладание неопредепенно-личных предложений,

Ј использование более кратких вариантных форм, что соответствует принципу Ђэкономииї €зыковых средств.

 

2.”кажите, что относитс€ к жанру научного стил€:

Ј дневникова€ запись, реклама,

Ј акт, комеди€,

Ј коммюнике, распор€жение,

Ј стать€, учебное пособие.

3. „то не относитс€ к академическому красноречию:

Ј лекци€ вузовска€, школьна€,

Ј приветственное,

Ј научный доклад,

Ј научный обзор,

Ј научное сообщение,

Ј научно-попул€рна€ лекци€,

Ј агитаторское.

4. ќпределите, к какому типу лексических единиц относ€тс€ выделенные слова:

ƒл€ профессионального успеха бывает особенно важно владеть определенными сторонами или разделами теории и практики речи: так, переводчику, особенно синхронному, важно в совершенстве владеть речью на двух €зыках как минимум, причем перекодировать содержание переводимой речи не по пор€дку слов, а целыми предложени€ми.

 

Ј разговорные,

Ј диалектные,

Ј термины,

Ј общеупотребительные.

 

5. —оответствие между методом научного исследовани€ и его содержанием:

- аналоги€ - движение мысли от общего к частному

- индукци€ - родство €влений

- дедукци€ - движение мысли от частного к общему

 

6. ќсновное назначение научных произведений Е

Ј освещение важных проблем общества,

Ј бытовое общение,

Ј изложение исследуемых данных,

Ј знакомство с научной информацией.

 

7. ѕопул€ризаци€ научных знаний, повышение общего культурного уровн€ народа Ц цель Е подстил€ научной речи

¬ведите ответ _______________________

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-11-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1052 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

80% успеха - это по€витьс€ в нужном месте в нужное врем€. © ¬уди јллен
==> читать все изречени€...

2062 - | 1936 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.036 с.