Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


¬ыбор темы - сбор материала - мысленна€ основа речи (композици€) - позици€ автора




1. ¬ыбор темы выступлени€: тема либо задана, либо самосто€тельно выбираетс€, либо востребована ситуацией, либо может быть определена тем материалом, которым автор уже располагает. “ема определ€ет содержание выступлени€.

„тобы ваше выступление не напоминало любовные письма, где, по словам ∆. –уссо, начина€, не знаешь, что высказать, и, закончив, не знаешь, что сказал, надо подумать, что нового вы можете сообщить.

“ема должна быть озаглавлена. «аглавие должно быть точным, простым содержать ключевые слова. Ќе советуют использовать в заголовке сокращени€, новые термины. —лов должно быть меньше, смысла - больше. „ем более частный вопрос раскрываетс€, тем более длинное название используетс€. — развитием риторики массовой коммуникации заголовок становитс€ средством привлечени€ внимани€ в услови€х альтернативного выбора.

2. —бор материала:

«нани€ накапливаютс€ всегда впрок, запоминаютс€, записываютс€, причем запись прочитанного необходима, поскольку найденна€, но не записанна€ мысль - это найденный и потер€нный клад. ќформл€ть выписки следует на карточках с одной стороны, с указанием выходных данных.

»сточники материала и его накопление:

1).»сточники непосредственного опыта: Ј опыт текущей жизни, Ј целенаправленные записи, ведение дневника, Ј научный эксперимент, Ј участие в экспедици€х, научных и социальных программах, Ј креативные источники - воображение, интуици€, творчество. 2).»сточники опосредованного опыта: Ј система образовани€, Ј печатное слово: книги, журналы, справочники, словари, Ј —ћ», Ј ћузеи, выставки, пам€тники, Ј информационные системы типа »нтернет.    

»нформаци€ из непосредственных источников более ценна, так как пережита автором, окрашена эмоци€ми, актуальна, чаще примен€етс€ в бытовых ситуаци€х. »нформаци€ из опосредованных источников объективнее, так как многократно проверена практикой, признана всеми, примен€етс€ в общественной жизни.

ѕри создании текстов надо придерживатьс€ гармонии обоих источников. —оотношение источников определ€етс€ жанром выступлени€. Ќапример: личный дневник будет содержать первый источник материала, а подготовка аудиторной лекции потребует обращени€ ко второму источнику. Ќаписание реферата, как умение передать чужое, не исказив и соотнести со своим потребует обращени€ к обоим источникам.

”спеху сбора материала способствует создание предварительного плана, который в дальнейшем уточн€етс€. ќбратите внимание на то, что:

- накапливаемый материал должен быть избыточен - лишнее отсекаетс€ позже,

- подготовка иллюстративного материала: таблиц, схем, диаграмм, звукозаписей украсит ваше выступление,

- накопление €зыковых средств: слов, оборотов речи, образов, сравнений, цитат, риторических вопросов, - разовьет вашу €зыковую способность.

3. ћысленна€ основа речи:

ћысленную основу речи составл€ет обработка собранного материала, происходит его композиционное оформление. –ечь подчин€етс€ закону 5± 2, что предполагает либо трехчастное, либо семичастное строение.  омпозиционно выступление состоит из введени€, основной части и заключени€ (3 части), либо вступлени€, определени€ темы, изложени€, отступлени€, аргументации или опровержени€ и заключени€ (7 частей).

¬о введении привод€т общую характеристику проблемы, знаком€т с историей вопроса, определ€ют основные термины. ћожно закончить введение набором вопросов, ответы на которые образуют дальнейшее изложение. ¬ступление служит дл€ психологической подготовки слушател€, формировани€ интереса к за€вленной теме. »менно во вступлении формируетс€ положительный эмоциональный фон. ќбычно вступление краткое, в соответствии с ситуацией может быть сдержанным или парадоксальным.

ќсновна€ часть должна быть построена по принципу топики - "общих мест". ѕон€тие "общие места" долго имело дурную репутацию как нечто шаблонное, избитое. Ќо у јристотел€ они высоко ценились как способы изобретени€ содержани€ речи. ќбщие места использовал Ћомоносов, но критиковал Ѕелинский. ћногие топы создают пары и удобны при симметричном расположении материала.

ѕримеры топов (общих мест):

Ј род и вид (риторика и академическое красноречие).

Ј целое и часть (композици€ речи и вступление или заключение)

Ј причина и следствие (переохлаждение организма и заболевание)

Ј сходство и различие (греческа€ агора и электронна€ агора)

“опы выполн€ют организующую функцию: помогают в составлении плана, в сборе и организации материала.

ќсновна€ композиционна€ трудность заключаетс€ в том, как иерархически точно и логически верно расположить материал. ¬ыдел€ют несколько методов изложени€ материала: индуктивный (чаще используетс€ в агитационных речах), дедуктивный (используетс€ в пропаганде), метод аналогии (в академическом красноречии), концентрический, ступенчатый, исторический методы. Ёти методы объедин€ютс€ в естественные способы изложени€ материала. Ќо можно также выделить искусственный метод изложени€ материала Ц это фабульный, философский метод, в соответствии с собственной логикой изложени€. »спользуетс€ искусственный метод с целью удержать внимание аудитории и основан на эффекте повышенного ожидани€ (если ожидание обманываетс€, интерес к оратору растет).

ќтступление или экскурс не €вл€етс€ об€зательной частью композиции и используетс€ с целью сн€ти€ напр€жени€ или дл€ эмоциональной разр€дки.

јргументаци€ Ц это доводы в пользу тезиса, опровержение Ц это доводы против возможных контраргументов. јргументаци€ €вл€етс€ важнейшим композиционным блоком и в дальнейшем будет рассмотрена более подробно. —ейчас же отметим, что нужно различать формальные доказательства, основанные на законах логики от риторических аргументов, имеющих нелогический характер.

«аключение. «аканчива€ выступление, прин€то делать выводы, обращенные к прошлому или к будущему. ќкончание должно быть смелым и энергичным. ƒолжен сработать "закон кра€" - обычно хорошо запоминаетс€ то, что в начале и то, что в конце. ¬ заключении закрепл€етс€ достигнутый риторический эффект, положительный эмоциональный фон, подчеркиваетс€ позици€ автора: еще ÷ицерон говорил о том, что только тогда будет эффективна речь оратора, когда он сам следует тем принципам, которые стремитс€ передать аудитории.

“аким образом, композици€ речи оформл€етс€ на этапе инвенции, изобретени€ речи, закрепл€етс€ в ее расположении и произнесении.

2.2. ѕрактические задани€ к семинару по композиции речи:

1. ѕрочитайте предложенные тексты, выделите в них композиционные части: вступление, основную часть, заключение. ѕроанализируйте, все ли составл€ющие присутствуют с точки зрени€ семичастной структуры.

Ј —оставьте свое вступление, добавив к предложенному недостающие элементы.

Ј ¬ основной части сформулируйте проблемы, опира€сь на примеры, выделите кульминацию.

Ј ¬ заключении продумайте, каким образом закрепить результат, полученный в основной части, как сделать комплимент аудитории.

 

“екст 1: ¬ладимир ѕутин как зеркало русской риторики (–адислав √андопас)

 онечно, в силу профессии € пристально слежу за судьбоносными выступлени€ми нашего руководства. Ќе слишком, впрочем, прислушива€сь к смыслу говоримого. Ѕольше мен€ интересуют техники публичных выступлений, которые они демонстрируют. ќсобое удовольствие доставл€ет отслеживать метаморфозы, которые происход€т с тем или иным политиком по мере обживани€ им ќлимпа. ѕресс-конференции, обращени€ к народу и парламенту, интервью Ц все это шикарна€ пища дл€ анализа.

–адостно видеть, как президент ѕутин постепенно, но неуклонно избавл€лс€ от привычки ложитьс€ грудью на стол, наклон€€сь к микрофону. Ќе один раз, возможно, консультантам приходилось объ€сн€ть, что микрофон чувствительный, а звукооператор профессиональный. » все будет хорошо слышно и так. Ќа шестом году, кажетс€, избавились от этой напасти. Ќе секрет, что ¬ладимир ¬ладимирович росту не трехметрового. » так над столом не бог весть сколько видно, а тут еще и лег грудью. “еперь ничего, теперь тело возвышаетс€. ќт копчика до макушки вертикаль власти. Ќепреклонна€.

“уда же, в Ћету, кануло и характерное президентское движение правой ладонью. Ѕессмысленное и безобразное. “уда ему и дорога. Ќа глазах наших растет оратор. Ќо вот характер речей, написанных спичрайтерами, как говор€т, прижившихс€ в  ремле еще с ≈льцинских времен, оставл€ет желать, чтобы они его оставили. ѕо слогу и т€желовесности словосочетаний создаетс€ впечатление, что они не со времен ≈льцина в  ремле сид€т, а со времен »вана √розного. ѕрезидент даже затрудн€етс€ их неологизмы прочитать, порой. Ќеудивительно, что он то и врем€ вносит правки в уже готовую речь пр€мо за минуту до выступлени€. я уже рассказывал, что € был свидетелем тому, как президент ошарашил переводчика. ѕеределал всю речь и выступает себе глава государства. ј переводчик-то перевел заранее ему предоставленный текст. ј тот не совпадает с реальным. “акие глаза, как у этого переводчика, € видел только у кота в фильме ЂЎрек-2ї.

«рительный контакт президент сейчас обеспечивает весьма сносный. –аньше, помнитс€, набычитс€ президент, подбородок опустит, и говорит исподлобь€. “еперь другое дело, теперь подбородок приподн€т, корпус вращаетс€, зал охвачен взгл€дом от левого фланга до правого. „то мы дн€ми и наблюдали на известной книгорекордогиннессовской пресс-конференции. ѕод конец пр€м бразды у пресс-секретар€ из рук выхватил и давай самосто€тельно журналистов приглашать к диалогу.

Ќет бы на этом успокоитьс€ и похлопать лигитимноизбранному. Ќе тут-то было. ƒержит лукавый и коварный автор змею за пазухой, а ложку дегт€ за спиной. “олько вот не решил покуда, что раньше выхватить. ¬ том и заминка. ј не будем его корить за приготовленное. »бо и деготь какой-никакой, а антисептик. » зме€ за пазухой исключительно в медицинских цел€х.  ого лечить собралс€, уж не президента ли? Ќет, коллеги, не президента. –ылом не вышел. Ћечить мы будем себ€. —амолечением займемс€. ј может и профилактикой.

 акой тревожный симптом все же был замечен автором рассылки за президентом ѕутиным? ј вот какой. ƒавайте вспомним самое начало пресс-конференции, ознаменовавшей конец года. ќткуда по€вилс€ хедлайнер е€? —права! »з правой кулисы!!!

Ќу и что? Ц скажет читатель. ј то, что все объекты, по€вл€ющиес€ справа воспринимаютс€, как потенциально опасные, враждебные, плохие. ј слева Ц наоборот. ¬спомните хронику, откуда выходило ѕолитбюро. —лева, ангелочки, выходили! ј в ЂЋебедином озереї откуда по€вл€етс€ „ерный лебедь? —права!  ак президент! ј хороша€ птичка слева выплывает. ¬ фильмах образованных режиссеров диалог кибальчиша с плохишом всегда сн€т таким образом, что плохиш справа. Ќу и так далее. ”дивл€ет мен€ такой просчет консультантов президента! ј может они работают на вражеские разведки?

ћожет возникнуть возражение, что это, дескать, не имеет значени€. »меет и еще какое! »бо основано на тонкост€х психофизиологии. –асположение участников переговоров за столом может предопределить их исход в большей степени, чем весомость аргументов. –укопожатие может определить характер всех многолетних отношений с человеком. » место, откуда по€вл€етс€ перед нашим взгл€дом человек тоже имеет огромное значение. ќпытные ловеласы кивают головами: жела€ познакомитьс€ с девушкой, нужно подходить к ней под левую ручку.

 акой нам с этого прок, товарищи? ј вот какой. ¬ход€ в помещение, выход€ на сцену, выдвига€сь к трибуне проследите, чтобы движение ваше было слева направо относительно смотр€щих на вас. ѕусть доска, флип-чарт, экран, президиум будут по левую руку от вас.

Ѕерите пример с гаранта конституции, да не во всем.

“екст 2: —емиотика веера в контексте русского костюма (ƒавиденко “. ритика и семиотика. ¬ып. 3/4, 2001. —. 229-232)

 ультура - противоречивое и уникальное €вление.  аждый ее элемент настолько неповторим и значим, что очень сложно установить между ними иерархическую зависимость. ћы говорим "высокое" в культуре и "низкое". "¬ысокую" культуру всегда должно что-то подпирать - иначе она отрываетс€ от земли и улетает, словно воздушный шарик, туда, где становитс€ нечем дышать. ѕод "низкой" традиционно нами понимаетс€ обыденное, сфера повседневной бытовой жизни.

Ѕыт представл€ет собой и повседневную практическую жизнь и, одновременно, в символическом смысле, сферу культуры. "ћир повседневных вещей, - по мнению ё.ћ. Ћотмана, - самодовлеюща€ система. ј значит, ее можно пережить эстетически, независимо от пр€мого смысла". Ѕытова€ культура содержит в себе ключ к пониманию своего прошлого, а значит помогает пон€ть насто€щее, дает возможность познать чужую культуру, про€сн€€ тем самым свою: "...чтобы представить себе логику литературного геро€ или людей прошлого,... надо представл€ть себе, как они жили, какой мир их окружал, каковы были их общие представлени€, нравственные, их служебные об€занности, обычаи, одежда, почему они поступали так, а не иначе".

 остюм занимает далеко не последнее место в культурной ценностной парадигме. Ѕолее того, поскольку именно костюм оказываетс€ наиболее "чувствительным" к тем новым тенденци€м, которые измен€ют традиционную парадигму той или иной культуры, то не случайно, что костюм €вл€етс€ основным предметом такого сложного €влени€, как мода. ќднако именно костюм выступает в роли так называемого "национального сокровища" культуры, то есть оказываетс€ основой традиции, аккумул€тором ментальности того или иного этноса.

—уществуют культуры, в которых национальный костюм уже сложилс€ (например, украинский, китайский, €понский и т.д.), и традиции, где процесс его формировани€ еще не завершен, например, русский национальный костюм. ƒо сих пор в русской культуре бытует миф о русском национальном костюме.  ажетс€, в начале XX века в –оссии сложились все услови€ дл€ окончательного оформлени€ национального типа одежды. –усска€ культура впервые совпала с историко-культурным развитием ≈вропы. ќднако в силу р€да политических, исторических событий первой половины XX века (выхолащивание интеллектуальной среды, революционные всплески, войны, эмигрантские волны и др.) брошенное сем€ так и не дало ожидаемых всходов.

ѕожалуй, наиболее важной тенденцией, наблюдаемой в сфере русской бытовой культуры данного периода, €вл€етс€ то, что попытка оформлени€ русского национального костюма проходила параллельно с интенсивным развитием мощного маргинального сло€, который привнес в культуру свое видение традиции, в том числе и свое видение костюма. »менно внутри маргинальной среды происходит рождение мифа о русском национальном костюме - о женском сарафане и мужской косоворотке.

ѕроцесс мифологизации такой области бытовой повседневной культуры как костюм на русской почве нельз€ оценивать однозначно: с одной стороны, складывающийс€ миф заполнил ту пустотность, котора€ образовалась в сфере бытовой культуры, а с другой стороны - способствовал выработке определенных коммуникативных стратегий внутри русской культуры в освоении "чужого", заимствованного материала. ¬ конце XVIII века в –оссии начинают по€вл€тьс€ различные атрибуты иноземных костюмов, в том числе, и такой элемент восточного костюма, как веер. —ловарь –.ћ.  ирсановой 3 дает следующее определение веера: "¬еер - складное устройство из бумаги, ткани, кости, дерева, перьев, кружева (нередко отделанное росписью, инкрустацией, сквозной резьбой) предназначенное дл€ обмахивани€, навевани€ прохлады".

ћифологизированное поле русского национального костюма в процессе адаптации веера как элемента "чужого" костюма выработало определенные коммуникативные стратегии.

1. —тратеги€ заимствовани€ формы: ¬еер, известный в ≈вропе, был завезен из восточных стран, точнее из стран ƒальнего ¬остока. “ип складного веера - это, собственно, изобретение €понской культуры, ведь китайска€ культура знала только пр€мую форму веера, опахалообразную, а €понцы в X-XII веках со свойственной им коммуникативной стратегией "чужое вмиг почувствовать своим" предложили свой тип веера, более практичный и удобный. »менно €понский вариант и нашел отклик в ≈вропе, а позже оттуда был перенесен в XVIII веке в –оссию.

2. —тратеги€ заимствовани€ дискурса: »з ≈вропы русским костюмом была заимствована не только форма веера, но и его "особый" дискурс, на котором русские дамы и кавалеры вели своеобразный диалог, специфика которого заключалась в том, что его нельз€ было услышать, но можно было подгл€деть. ¬ажно отметить, что дискурс веера читалс€ только в процессе "разговора", по перемене его положени€, движению руки, по количеству открывшихс€ и мгновенно закрывшихс€ отдельных "листков". ’от€ €зык веера можно назвать женским дискурсом, понимать его должны были все же мужчины.

ѕри анализе живописного произведени€ трудность понимани€ €зыка веера св€зана прежде всего с тем, что в живописи фиксируетс€ статическое положение веера - это лишь "звук", а не "слово". ƒискурса веера оказываетс€ неразрывно св€зан с процессом символизации, узнавани€, ранее известного, процессом своеобразного смыслорождени€. ƒискурс веера неразрывно св€зан с ситуацией диалога, более того, оказываетс€ единственно возможным именно в ситуации "живого" слова. ¬ бытовой культуре XVIII века существовало выражение "махатьс€" (то есть вести любовную игру, "роман"). Ёто был тайный, символический €зык влюбленных, поэтому на портретах этого периода изображени€ дам с веерами довольно редки, а главное, что веер, как правило, закрыт, то есть молчит. ћожно сказать, что в бытовой русской культуре мы сталкиваемс€ с табуированием семиотического пол€ веера.

¬ конце XIX - начале XX вв. художники "мира искусства" возродили интерес не только к искусству, но и к запретному €зыку веера. ј.ј. ¬ерещагин приводит следующие положени€-символы веера: "я замужем" - говорит, отмахива€сь, развернутый веер; "¬ы мне безразличны" - закрыва€сь; "Ѕудьте довольны моей дружбой" - открываетс€ один листик; "¬ы страдаете, € вам сочувствую" - открываетс€ два листка; "ћожете быть смелы и решительны" - веер держитс€ стрелой; "“ы мой кумир" - полностью раскрыт и т.д.

¬ –оссии существовали специальные пособи€, которые обучали, прежде всего дам, €зыку веера. —имволический €зык веера требовал от дам знание и строгое соблюдение правил поведени€, он всегда нем текст-информацию, закрепленную за определенным положением веера: "„тобы выразить согласие да - следует приложить веер левой рукой к правой щеке. Ќет - приложить открытый веер правой рукой к левой щеке. я люблю вас - правой рукой указать на сердце закрытым веером. я вас не люблю - сделать закрытым веером движение в сторону. Ѕудьте осторожны, за нами след€т - открытым веером дотронутьс€ до левого уха. Ќе приходи поздно - правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем ведетс€ разговор, а потом быстро закрыть его. Ќе приходи сегодн€ - провести закрытым веером по наружной стороне руки".

—тоить отметить, что не только положение веера могло быть прочитано как текст, но и даже цвет веера, подбираемый к туалету, содержал определенную информацию о настроении владелицы: "черный - печаль, красный - радость, голубой - посто€нство, верность, лиловый - смирение, желтый - отказ, коричневый - недолговременное счастье". ¬стречались более сложные цветовые сочетани€, требующие более сложного распознавани€: "черный с белым - разрушенный мир, розовый с голубым - любовь и верность, убранный блестками - твердость и доверие".

ћожно сказать, что русска€ культура, опосредованно заимству€ такой элемент "восточного" костюма, как веер, вырабатывает следующие адаптационные коммуникативные стратегии: стратегию заимствовани€ формы, стратеги€ заимствовани€ дискурса и стратеги€ "вещь-слово-мир". ѕоследн€€ коммуникативна€ стратеги€ собственно и переводит внешний дискурсивный €зык (в частности, форма, положение веера) на €зык внутренней речи, формиру€ тем самым сложное семантическое поле прочтений положений веера, его цветового разнообрази€.

“аким образом, "чужа€" вещь - веер, попада€ в мифологизированное поле русского контекста, с определенной формой, готовыми смысловыми нагрузками может существовать исключительно в коммуникативном событии, в котором участвуют носитель, владелец вещи-веера и адресат, которому направлен текст-информаци€. ¬ процессе диалога вещь-веер становитс€ "словом", то есть порождает некий смысл, некое содержание (например, € вас люблю, приходите сегодн€ вечером и т. д.). ќднако ситуаци€ первичного смыслопорождени€ не €вл€етс€ конечной, ведь в процессе адаптации элемента иной культуры происходит рождение нового коммуникативного пространства - "мира", расширение которого формирует многообрази€ и неисчерпаемость семиотического пол€.

 

2.3. ѕсихолингвистический тест Ђќценка уровн€ общительности (тест ¬.‘. –€ховского)ї

“ест дает возможность определить уровень коммуни≠кабельности человека. ќтвечать на вопросы следует, использу€ три варианта ответов Ч "да", "иногда" и "нет".

1. ¬ам предстоит ординарна€ или делова€ встреча. ¬ыбива≠ет ли ¬ас ее ожидание из колеи?

2. ¬ызывает ли у ¬ас см€тение и неудовольствие поручение выступить с докладом, сообщением, информацией на каком-либо совещании, собрании или тому подобном меропри€тии?

3. Ќе откладываете ли ¬ы визит к врачу до последнего мо≠мента?

4. ¬ам предлагают выехать в командировку в город, где ¬ы никогда не бывали. ѕриложите ли ¬ы максимум усилий, чтобы избежать этой командировки?

5. Ћюбите ли ¬ы делитьс€ своими переживани€ми с кем бы то ни было?

6. –аздражаетесь ли ¬ыт если незнакомый человек на улице обратитс€ к ¬ам с просьбой (показать дорогу, назвать врем€, от≠ветить на какой-то вопрос)?

7. ¬ерите ли ¬ы, что существует проблема "отцов и детей" и что люд€м разных поколений трудно понимать друг друга?

8. ѕостесн€етесь ли ¬ы напомнить знакомому, что он забыл ¬ам вернуть деньги, которые зан€л несколько мес€цев назад?

9. ¬ ресторане либо в столовой ¬ам подали €вно недоброка≠чественное блюдо. ѕромолчите ли ¬ы, лишь рассерженно ото≠двинув тарелку?

10. ќказавшись один на один с незнакомым человеком, ¬ы не вступите с ним в беседу и будете т€готитьс€, если первым за≠говорит он. “ак ли это?

11. ¬ас приводит в ужас люба€ длинна€ очередь, где бы она ни была (в магазине, библиотеке, кассе кинотеатра). ѕредпочитаете ли ¬ы отказатьс€ от своего намерени€ или встанете в хвост и будете томитьс€ в ожидании?

12. Ѕоитесь ли ¬ы участвовать в какой-либо комиссии по рас≠смотрению конфликтных ситуаций?

13. ” ¬ас есть собственные сугубо индивидуальные крите≠рии оценки произведений литературы, искусства, культуры и ни≠каких чужих мнений на этот счет ¬ы не приемлете. Ёто так?

14. ”слышав где-либо в кулуарах высказывание €вно оши≠бочной точки зрени€ по хорошо известному ¬ам вопросу, предпочитаете ли ¬ы промолчать и не вступать в разговор?

15. ¬ызывает ли у ¬ас досаду чь€-либо просьба помочь ра≠зобратьс€ в том или ином служебном вопросе или учебной теме?

16. ќхотнее ли ¬ы излагаете свою точку зрени€ (мнение, оценку) в письменной форме, чем в устной?

ќценка ответов:

"да" Ч 2 балла, "иногда" Ч 1 балл, "нет" Ч 0 баллов.

ѕолученные очки суммируютс€, и по классификатору опре≠дел€етс€, к какой категории относитс€ испытуемый.

 лассификатор теста:

30-31 балл. ¬ы €вно некоммуникабельны, и это ¬аша беда, так как больше всего страдаете от этого ¬ы сами. Ќо и близким ¬ам люд€м нелегко. Ќа ¬ас трудно положитьс€ в деле, которое требует групповых усилий. —тарайтесь быть общительнее, конт≠ролируйте себ€.

25-29 баллов. ¬ы замкнуты, неразговорчивы, предпочитаете одиночество, поэтому у ¬ас мало друзей. Ќова€ работа и необхо≠димость новых контактов если и не ввергают ¬ас в панику, то надолго вывод€т из равновеси€. ¬ы знаете эту особенность свое≠го характера и бываете недовольны собой. Ќо не ограничивай≠тесь только таким недовольством Ч в ¬ашей власти переломить эти особенности характера. –азве не бывает, что при какой-либо сильной увлеченности ¬ы приобретаете вдруг полную коммуни≠кабельность? —тоит только встр€хнутьс€.

19-24 баллов. ¬ы в известной степени общительны и в незна≠комой обстановке чувствуете себ€ вполне уверенно. Ќовые про≠блемы ¬ас не пугают. » все же с новыми людьми сходитесь с огл€дкой, в спорах и диспутах участвуете неохотно. ¬ ¬аших выс≠казывани€х порой слишком много сарказма, без вс€кого на то ос≠новани€. Ёти недостатки исправимы.

14-18 баллов. ” вас нормальна€ коммуникабельность. ¬ы лю≠бознательны, охотно слушаете интересного собеседника, достаточ≠но терпеливы в общении, отстаиваете свою точку зрени€ без вспыль≠чивости. Ѕез непри€тных переживаний идете на встречу с новыми людьми. ¬ то же врем€ не любите шумных компаний; экстраваган≠тные выходки и многословие вызывают у ¬ас раздражение.

9-13 баллов. ¬ы весьма общительны (порой, быть может, даже сверх меры). Ћюбопытны, разговорчивы, любите высказыватьс€ по разным вопросам, что, бывает, вызывает раздражение окружа≠ющих. ќхотно знакомитесь с новыми людьми. Ћюбите бывать в центре внимани€, никому не отказываете в просьбах, хот€ не все≠гда можете их выполнить. Ѕывает, вспылите, но быстро отходите. „его ¬ам недостает, так это усидчивости, терпени€ и отваги при столкновении с серьезными проблемами. ѕри желании, однако, ¬ы можете себ€ заставить не отступать.

4-8 баллов. ¬ы, должно быть, "рубаха-парень". ќбщитель≠ность бьет из ¬ас ключом. ¬ы всегда в курсе всех дел. ¬ы любите принимать участие во всех дискусси€х, хот€ серьезные темы мо≠гут вызвать у ¬ас мигрень или даже хандру. ќхотно берете слово по любому вопросу, даже если имеете о нем поверхностное пред≠ставление. ¬сюду чувствуете себ€ в своей тарелке. Ѕеретесь за любое дело, хот€ не всегда можете успешно довести его до конца. ѕо этой самой причине руководители и коллеги относ€тс€ к ¬ам с некоторой опаской и сомнени€ми. «адумайтесь над этими фак≠тами.

3 балла и менее. ¬аша коммуникабельность носит болезнен≠ный характер. ¬ы говорливы, многословны, вмешиваетесь в дела, которые не имеют к ¬ам никакого отношени€. Ѕеретесь судить о проблемах, в которых совершенно не компетентны. ¬ольно или невольно ¬ы часто бываете причиной разного рода конфликтов в ¬ашем окружении. ¬спыльчивы, обидчивы, нередко бываете необъективны. —ерьезна€ работа не дл€ ¬ас. Ћюд€м - и на рабо≠те, и дома, и вообще повсюду - трудно с ¬ами. ƒа, ¬ам надо поработать над собой и своим характером! ѕрежде всего, воспи≠тывайте в себе терпеливость и сдержанность, уважительно отно≠ситесь к люд€м, наконец, подумайте о своем здоровье Ч такой стиль жизни не проходит бесследно.

 

ѕсихологический тест Ђ“≈—“ќ¬јя  ј–“ј  ќћћ”Ќ» ј“»¬Ќќ… ƒ≈я“≈Ћ№Ќќ—“»ї

„тобы оценить стиль общени€ человека с аудиторией, необходимо заполнить тестовую карту коммуникативной де€тельно≠сти, разработанную на основе анкеты ј.ј. Ћеонтьева.

ƒоброжелательность   7 6 5 4 3 2 1 Ќедоброжелательность
ѕоощрение инициативы   7 6 5 4 3 2 1 ѕодавление инициативы
«аинтересованность   7 6 5 4 3 2 1 Ѕезразличие
ќткрытость (свободное вы≠ражение чувств, отсутствие "маски")   7 6 5 4 3 2 1 «акрытость (стремление держатьс€ за социальную роль, бо€знь своих недостатков, тревога за престиж)
јктивность (все врем€ в общении, держит слушателей "в тонусе")   7 6 5 4 3 2 1 ѕассивность (не управл€ет процессом общени€, пускает его на самотек)
√ибкость (легко схватыва≠ет и разрешает возникающие проблемы, конфликты)   7 6 5 4 3 2 1 ∆есткость (не замечает изменений в настроении аудитории)
ƒифференцированность (индивидуальный подход в общении)   7 6 5 4 3 2 1 ќтсутствие дифференцированности в общении (нет индивидуального подхода)

 

≈сли оценка колеблетс€ в пределах от 45-49 баллов, то коммуникативна€ де€тельность очень напр€≠женна€ и близка€ к модели активного взаимодействи€. ќратор достиг вершин своего мастерства, свободно владеет аудиторией.  ак дирижер прекрасно распредел€ет свое внимание, все сред≠ства общени€ органично вплетены во взаимодействие с обучаемыми. Ќепосв€щенному может показатьс€, что собралась компа≠ни€ давно знающих друг друга людей дл€ обсуждени€ последних событий. ќднако, при этом все зан€ты общим делом, а зан€ти€ достигают поставленной цели.

35-44 балла Ч высока€ оценка. ƒружеска€, непринужден≠на€ атмосфера царит в аудитории. ¬се участники зан€ти€ заинте≠ресованно наблюдают за ведущим или обсуждают поставленный вопрос. јктивно высказываютс€ мнени€, предлагаютс€ вариан≠ты решени€ проблемы. —тихийность отсутствует.

¬едущий корректно направл€ет ход беседы, не забыва€ от≠дать должное юмору и остроумию собравшихс€. ¬с€кое удачное предложение тут же подхватываетс€ и поощр€етс€ умеренной похвалой. «ан€тие проходит продуктивно в активном взаимодей≠ствии сторон.

20-34 балла характеризуют ведущего как вполне удовлетво≠рительно овладевшего приемами общени€. ≈го коммуникативна€ де€тельность довольно свободна по форме, он легко входит в кон≠такт с аудиторией, но не все оказываютс€ в поле его внимани€. ¬ импровизированных дискусси€х он опираетс€ на наиболее актив≠ную часть собравшихс€, остальные же выступают большей час≠тью в роли наблюдателей. «ан€тие проходит оживленно, но не всегда достигает поставленной цели. —одержание зан€ти€ может непроизвольно приноситьс€ в жертву форме общени€. «десь воз≠можны про€влени€ элементов моделей дифференцированного внимани€ и негибкого реагировани€.

11-19 баллов Ч низка€ оценка коммуникативной де€тель≠ности человека в аудитории. »меет место односторонн€€ направ≠ленность воздействи€. Ќезримые барьеры общени€ преп€тству≠ют живым контактам сторон. јудитори€ пассивна, инициатива по≠давл€етс€ доминирующим положением ведущего. ≈го стиль упо≠добл€етс€ авторитарной или неконтактной модел€м общени€.

ѕри очень низких оценках - 7-10 баллов вс€кое взаимодей≠ствие с аудиторией отсутствует. ќбщение развиваетс€ по моде≠л€м дикторского или гипорефлексивного стил€. ќно обезличено, по психологическому содержанию анонимно и практически ни≠чем не отличаетс€ от массовой публичной лекции или вещани€ по радио. ¬се функции ограничиваютс€ лишь информационной стороной.

Ћингвистический тест

1. ¬ заключении оратор может ставить перед собой определенные цели, укажите лишнее:

Ј —пособствовать запоминанию основных положений, выдвинутых во вступлении.

Ј —уммировать сказанное, обобщить информацию.

Ј »звин€тьс€ и говорить, что недостаточно подготовились.

Ј ѕовысить убедительность речи, использу€ дополнительные сильные аргументы.

2. ¬ заключительной части выступлени€ нельз€:

Ј закончить призывом к действию,

Ј пожеланием,

Ј завершить шуткой,

Ј прочесть наизусть стихи,

Ј говорить фразы такого плана: ЂЁто все, что € хотел сказатьї, Ђ¬от и всеї.

 

3.   числу приемов рефлексивного слушани€ не относитс€Е

Ј ѕерефразирование,

Ј зрительный контакт,

Ј прием уточнени€,

Ј резюмирование.

 

4. ”мение выступать даетс€:

 

Ј от рождени€,

Ј в результате длительных тренировок.

 

5. ¬ топике выдел€ют следующие элементы: целое-часть, род-вид. —оотнесите их с примерами:

гуманитарные дисциплины Ц риторика,

политическое красноречие Ц пропаганда.

 

ƒиспозици€ Ц это:

»зобретение,

–асположение,

¬ыражение.

 

2.5. ѕодготовьте публичное выступление или эссе по следующим темам:

1. ’аризматичность личности или ораторское искусство: что первично?

2. Ќужны ли риторические способности сегодн€?

3.  ак можно, зна€ риторические приемы, боротьс€ с речевой агрессией?

4.  акие риторические приемы вы знаете и примен€ете?

5. ѕочему на ваш взгл€д женщин-ораторов значительно меньше, чем мужчин-ораторов?

6.  акие качества должны быть присущи современному оратору?

7. –иторический портрет современного политика.

8. –иторический портрет современного ученого.

9. –иторический портрет современного студента.

10. –иторический портрет современного педагога.

 

 ультура речи

ѕод культурой речи подразумеваетс€ свободное и безошибочное владение произносительными механизмами, готовность пам€ти, обеспечивающа€ моментальный и точный выбор нужного слова, отсутствие дефектов произношени€, развитие речевого дыхани€ и голоса, богата€ и послушна€ логическим законам мыслительна€ основа речи. ¬ среде непрофессионалов культура речи понимаетс€ в широком смысле слова: субъект не делает речевых ошибок, говорит свободно, пон€тно, иногда Ц выразительно и красиво, владеет голосом и интонаци€ми, соблюдает вежливость, этикет.   основным признакам культурной речи можно отнести: богатство речи, определ€емое словарем носител€ €зыка, чистоту речи, характеризуемую отсутствием слов паразитов (сорн€ков), €сность и пон€тность, определ€емые минимальным количеством потерь информации при взаимодействии адресата и адресанта, точность речи, оцениваемую адекватностью подбора слов, выразительность речи, св€занную с умением €рко и образно передать мысль.   современным поправкам к пон€тию культуры речи можно отнести такие прагматические моменты как остроумие, знание иностранных €зыков, общительность (коммуникабельность) и быстрота реакции. ¬ образованном обществе цен€тс€ образность, приведение литературных цитат, фразеологи€. ¬ контексте культуры речи важно различать пон€ти€ €зык и речь.

язык человека выполн€ет функцию осознани€ окружающего мира и этим отличаетс€ от коммуникаций в животной среде. „то не названо, то и не осознано. »мену€ окружающий мир, человек структурирует его в объект сознани€, в абстракцию. Ќа основе увиденного, услышанного или иначе, почувствованного не возникает абстрактного мышлени€, как нет его у животных. “а огромна€ разница, котора€ существует между миром человеческой культуры и миром природы, объ€сн€етс€ наличием у человека €зыка как средства познани€ и единственного услови€ возникновени€ сознани€, абстрактного мышлени€.

языкова€ способность (то есть аудиоартикул€ционный аппарат, вербализаци€ внутренней речи) дана нам от рождени€, но €зык и речь формируютс€ только в социуме. ≈сли логический строй мышлени€ €вл€етс€ в принципе одинаковым у людей разных наций и народностей, то грамматический строй различных национальных €зыков имеет свою конкретную специфику. Ќапример, цвета спектра в английском €зыке выражаютс€ с помощью шести слов, а в русском €зыке Ц с помощью семи слов. ¬ английском €зыке слово blue Ц означает и голубой и синий цвет. ќдна и та же мысль может быть выражена разными €зыковыми средствами, например, синонимами. ќдно и то же выражение может заключать в себе разные мысли, например, смерть в исламе ассоциируетс€ с белым цветом, а в православии Ц с черным. “аким образом, €зык Ц это знакова€ система, котора€ выступает оптимальным средством выражени€ человеческого мышлени€ и средством общени€.

—труктура €зыка включает единство разнородных элементов в пределах целого. –азличие элементов структуры €зыка качественное, определ€етс€ разными функци€ми этих элементов:

Ј «вук Ђ€ї - перцептивна€ функци€, выражает объект воспри€ти€.

Ј ћорфема (корень, суффикс, окончание) Ц семасиологическа€ функци€, выражает пон€тие.

Ј —лово Ц номинативна€ функци€.

Ј ѕредложение Ц коммуникативна€ функци€.

—истемы отдельных уровней €зыковой структуры, взаимодейству€ друг с другом, образуют общую систему данного €зыка.   основным функци€м €зыка как системы можно отнести следующие:

1. информативна€ Ц передача и хранение всех знаний,

2. коммуникативна€ Ц установление св€зи между людьми в процессе общени€,

3. эмотивна€ Ц передача эмоционального состо€ни€ говор€щего,

4. когнитивна€ Ц познавательна€,

5. регул€тивна€ Ц речь как поступок (текстовой и мысленный проект речи).

¬ышесказанное позвол€ет акцентировать внимание на информационной природе €зыка: с одной стороны, €зык - это средство коммуникации, тот код, позвол€ющий передавать информацию; с другой - €зык €вл€етс€ той ментальной информационной средой, в пределах которой только и возможно развитие человеческого сознани€. »так, можно говорить о том, что €зык - это то ментальное пространство, где происходит встреча сознаний и их взаимодействие. “акое взаимодействие полностью отвечает услови€м информационного обмена: передаваема€ сущность (€зыковое сообщение - организованна€ система смыслов) не утрачиваетс€ отдающим объектом - √овор€щим, но приобретаетс€ получающим - —лушающим. “аким образом, мы можем говорить о €зыке как €влении, существующем дл€ аккумулировани€, передачи и дл€ создани€ новой информации, как о €влении, формирующем первичную информационную среду человека.

–ечь Ц это не €зык и не отдельный речевой акт, а индивидуальное и каждый раз новое употребление €зыка как средства общени€ различных индивидов. –ечь Ц это разное использование возможностей €зыка, разные формы применени€ €зыка в различных ситуаци€х общени€.

–азличают: устную и письменную речь, речь ребенка, молодежи, сценическую речь, пр€мую и косвенную, деловую и художественную, монологическую и диалогическую. ќтмечают синхронические и диахронические процессы в €зыке и речи. ¬ каждый данный момент речева€ де€тельность предполагает и установившуюс€ систему и эволюцию. ¬ любую минуту речь есть и жива€ де€тельность и продукт прошлого.

—инхрони€ Ц это состо€ние €зыка в данный момент как готовой системы взаимосв€занных и взаимообусловленных элементов, которые значимы в силу соотношений между собой внутри системы. ƒиахрони€ Ц это путь во времени, который проделывает каждый элемент €зыка в отдельности, видоизмен€€сь в истории.

¬с€кий говор€щий на данном €зыке находитс€ в сфере синхронии, ему надо владеть €зыком, пользоватьс€ им, но при познании €зыка, его изучени€ необходима диахрони€.

ќтличительные признаки €зыка и речи:

   
   
   
   
   
   
   
   
   

(например, кл€кса и буква. с его материальной характеристикой, а содержание вещи исчерпываетс€ ее материальной характеристико

язык –ечь
—табильность ѕодвижность
Ќормативность Ќарушает нормы
÷ентростремительна€ сила (государственный €зык) ÷ентробежна€ сила (жаргоны, профессионализмы)
Ѕезразличен к личности »ндивидуальна
”ровнева€ структура Ћинейна во времени
 онечен Ѕесконечна
¬ыражает категорию сущности и общего ¬ыражает категорию €влени€ и частного
Ќе оцениваетс€ ѕодвержена оценке

“аким образом, культура речи носител€ €зыка зависит как от накоплени€ €зыковых ресурсов, так и от развити€ речевой способности.

 

3.2. ѕрактические задани€ к семинару по культуре речи:

1. ѕодберите синонимы к следующим словам, обра≠ща€сь к словар€м синонимов.

Ј красивый, печальный, холодный, длинный, ласковый, уютный, доброжелательный;

Ј девушка, дом, платье, рука, книга, дерево, го≠род, муха, хлеб, человек, писатель;

Ј бежать, говорить, есть, улыбатьс€, воспиты≠вать, кормить, ругать, отдыхать, плакать;

Ј быстро, хорошо, нахально, тихо, скучно, гру≠бо, просто, правильно, зло.

2. —кажите другими словами (дайте мак≠симальное количество вариантов) следующие предло≠жени€:

Х извините мен€;

Х € с вами не согласен;

Х € все равно сделаю по-своему;

Х мне не нравитс€ ваш костюм;

Х вы ничего не понимаете в этом вопросе;

Х ты мен€ совершенно не понимаешь;

Х не лезь не в свое дело;

Х это мое личное дело.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-11-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1838 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

≈сть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © јристотель
==> читать все изречени€...

2014 - | 1987 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.127 с.