Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Перша хвиля національного відродження на Наддніпрянській Україні




Початок українського відрод­ження традиційно пов'язується з виходом у світ першої частини «Енеїди» Івана Котляревського (1798), першого твору нової ук­раїнської літератури, написа­ного живою народною мовою. Хоча «Енеїда» була новим яви­щем української культури, а все ж таки мала глибоке коріння у минулій козацькій добі. Сам факт, що Котляревський пере­одягнув персонажів Вергілія - римських героїв й богів Олімпу - в українські шаровари, вишива­ні сорочки і свитки, свідчив про тісний зв'язок «Енеїди» з народ­ною пам'яттю про козацтво.

Козацький міф становить під­валину модерної української національної свідомості41. На самих початках національного відродження пам'ять про козацьке са­моврядування найкраще зберег­лася на тих українських землях у Російській імперії, які мали різ­ний ступінь політичної автономії аж до другої половини XVIII ст. -на Слобідській Україні (до 1765 p.), Запорожжі (1775) та Лівобереж­ній Україні (Гетьманщині до 1785 р,)- Ця пам'ять проявлялася на двох рівнях. На рівні просто­го народу козацькі традиції збе­рігалися серед закріпаченого се­лянства, для якого згадки про ко­зацтво насамперед були па­м'яттю про бунтівливу Запорозь­ку Січ з її особливими демокра­тичними порядками й нетерпи­містю до соціального, національ­ного і релігійного гноблення. На рівні нового українського дворян­ства, потомків козацької старши­ни, славне минуле України пов'язувалося з пам'яттю про ко­зацьку державу - Гетьманщину. Німецький мандрівник Йоган Георг Коль відвідав Україну в 1830-х роках і залишив після цього такий запис у своєму що­деннику: «Огида, яку народ Ма­лоросії відчуває до народу Великоросі)', така сильна, що Ті можна справедливо схарактери­зувати, як національну ненависть. Від XVII століття, коли кра­їну вперше приєднано до Мос­ковського царства, ці почування не зменшувалися, але радше скріпилися... Малоросіяни твер­дять, що до часу їхнього підко­рення всі вони були вільні люди та що кріпацтво було між ними невідоме. Як вони самі кажуть, росіяни повернули половину на­роду в рабів. Упродовж першо­го століття після об'єднання Ма­лоросія мала своїх гетьманів та зберігала у великій частині свою старовинну конституцію та при­вілеї; але все це було зметено назадницькими реформами останнього та поточного століття... Полтавську битву до сьогодні згадують у цілій Малоросії з по­чуттями, подібними до тих, що з ними битву під Білою Горою зга­дують у Чехії... Якщо колись на­стане день, коли колосальна ім­перія Росія розпадеться на шматки, годі сумніватися в тому, що малоросіяни утворять відруб­ну державу. Вони мають свою власну мову, власні історичні спогади, вони рідко змішуються з своїми московськими господа­рями та нараховують уже понад десять мільйонів душ»42.

Поширення самостійницьких і антиросійських настроїв засвід­чує популярність на українських землях переказів про козака Мусія Вернигору. Вернигора по­ширював серед народу думку про особливу опіку Бога над Ук­раїною, пророкував її відродження після великої битви, «коли людським трупом буде загачений Дніпро». У різних українських версіях за розповідями про Вер­нигору крився опоетизований образ самого Мазепи, Орлика або когось із козацьких ватажків-мазепинців (Вернигора учив «лобурів грати й співати, а по­тім розсилав їх по світу, щоб вони співали про Мазепу та бун­тували проти москалів»)43.

Сьогодні неможливо встано­вити, наскільки подібні настрої були популярними серед просто­го народу. Принаймні на укра­їнських землях не було зафіксо­вано спроб активного опору ліквідації останніх залишків само­врядування - Литовського ста­туту (1831) та магдебурзького права (1835)44. Мазепинська тра­диція не знаходила підтримки се­ред нащадків козацької старши­ни, яка була головним середо­вищем постачання діячів першої хвилі національного відроджен­ня кінця XVIII - початку XIX ст. Котляревський помістив Верни­гору разом з загиблими троян­цями у саму «пекельну глуш»45 (виразний знак, що автор Енеї­ди свідомий був пов'язання Вернигори з орликівською емігра­цією46), а поміщики на Лівобе­режжі повчали своїх дітей, що Мазепа є найгіршим у світі після диявола47. Багато хто з козаць­кої старшини сприймав мазепинство як чорну невдячність за ті благодіяння, які вони одержали від російських царів.

Але й інкорпорація лівобереж­них поміщиків до складу російсь­кого дворянства не відбувалася гладко. Тривалий час нащадки ко­зацької верхівки були в опозиції до імперських реформ. Ця си­туація була спровокована самим Санкт-Петербургом, який спершу не дуже охоче визнавав права дворянства за козацькою старши­ною. З другого боку, українські заможні роди дбали про визнан­ня своїх прав і привілеїв у тому обсязі, в якому ними користува­лася польська шляхта. На відміну від російських дворян шляхтичі були звільнені від обов'язкової державної і військової служби, їх помістя не підлягали державній конфіскації, їх судив лише суд таких самих шляхтичів, як і вони.

Захищаючи свої класові пра­ва, українська шляхта водночас відстоювала автономні права України. У 1767 р. відбулися ви­бори дворянства Росії до комісії по складанню «Нового уложення» (кодексу дворянських прав). Депутатом від дворянства Лбенського полку було обрано Григорія Полетику, нащадка ста­рого козацького роду з Полтав­щини. Під час роботи комісії він проявив себе як прихильник ав­тономних прав гетьманської держави в Україні. Іншим палким протестом проти російської неволі була «Ода на рабство»48. Виходець із дворянської сім'ї з Полтавської губернії, за доручен­ням групи козацької старшини, у 1791 р. він виїхав з таємною місією до Берліна, щоб виклас­ти там свій план відриву України від Росії і включення її до складу Прусської держави.

Більшість української верхівки, однак, не зайшла у своїх погля­дах так далеко. У середині 1780-х років опозиційні настрої серед нащадків козацької стар­шини поступово згасають. Смерть Григорія Полетики у 1784 р. позбавила їх досвідченого лідера. З другого боку, російсь­ка влада поступово задовольнила їхні станові інтереси. У 1785 р. імператриця Катерина II підписа­ла «Жалувану грамоту дворянст­ву», яка звільняла російських дворян від обов'язкової держав­ної і військової служби. Формаль­но нащадки старшини повинні були доводити своє право на одержання дворянства на підставі родинних документів49. Але генерал-губернатор Петро Рум'янцев, який був породичений з багатьма козацькими родинами, дивився на цю процедуру крізь пальці. Завдяки корупції, фальшу­ванню генеалогій та інших доку­ментів число «нових дворян» се­ред українців у 1790 р. станови­ло 23-25 тис. чол.

Наступник Рум'янцева гене­рал-губернатор М.Кречетніков ставився до української старши­ни прохолодніше. Він припинив її масовий перехід у дворянст­во. До його заміщення у 1795 р. лише трохи більше половини претендентів були визнані «безсумнівними дворянами».

Наданням дворянських титу­лів з 1797 р. почала займатися спеціально утворена у Санкт-Пе­тербурзі комісія - Герольдія. На початку ЇЇ роботи єдиною пере­шкодою для одержання дворян­ства була бюрократична тягани­на, така характерна для російсь­кої адміністративної машини. Але на початку XIX ст. вона відмовилася визнавати колишню службу в гетьманських інститу­ціях як достатню підставу для надання дворянського титулу. Це рішення могло мати катастрофіч­ні наслідки для козацько-старшинських родів і тому виклика­ло хвилю протестів та невдово­лення серед української шляхти. Невдоволених очолила невели­ка група людей, які називали себе «патріотами рідного краю». Вони збирали у родинних архі­вах грамоти польських королів, царські укази та ін., аби довес­ти, що старшинські титули офі­ційно визнавались як Польщею, так і Росією. На підставі цих до­кументів готувалися петиції, ме­морандуми, записки з вимогами визнання історичних прав ко­зацької старшини.

Робота Герольдії тривала аж до 1835 р. і збудила сильний інтерес до історії серед провід­ної верстви українського сус­пільства, а тим самим послужи­ла поштовхом до національного відродження на Лівобережжі. Зацікавлення історичним мину­лим лише почасти було викли­кане нагальними потребами на­щадків козацької старшини. Насправді усі лідери автономістичного руху - Роман Маркович, Тимофій Калинський, Михайло Милорадович, Василь Полетика (син Григорія), Адріян Чепа, Ва­силь Чарниш, Федір Туманський - були «безсумнівними дво­рянами», отже, вони відстоюва­ли історичні права козацької старшини не з матеріальних, а з моральних міркувань. їхня ді­яльність була наснаженою по­чуттям локального патріотизму. «Як приємно працювати для слави і добра батьківщини! Наші власні почуття, свідомість, що ми не байдужі до інтересів бать­ківщини, служать нам нагоро­дою», - писав Василь Полетика у листі до свого приятеля Адріяна Чепи50.

Українських патріотів єднала прихильність до минулого і кри­тичне ставлення до сучасного. Вони прагнули зберегти місце­ву правову систему, що ґрунтувалася на Литовському статуті, та відновити козацьку армію. Особливі надії вони покладали на сина Катерини II Павла І, відомо­го своєю опозицією до матері. І дійсно, під час свого короткого правління Павло І відновив деякі прерогативи Гетьманщини. Його наступник Олександр І, хоч і не відзначався прихильністю до Ук­раїни, все ж таки зберіг її особ­ливі правові норми. Щодо питан­ня про відновлення козацької армії, то позиція російського уря­ду була тут дуже прагматичною: він ладен був відновлювати ко­зацьке військо лише у разі во­єнної загрози для Російської ім­перії, як-от війна з Наполеоном 1812 р., польське повстання 1830-1831 pp. чи Кримська вій­на 1853-1855 pp. Тільки-но за­гроза зникала, російські чинов­ники клали це питання «під сукно», побоюючись, аби ця пос­тупка не розпалила апетити ук­раїнських автономістів.

Політичні настрої автономіс­тів найкраще відбито у трактаті «История Русов» - першій вели­кій пам'ятці модерної українсь­кої політичної думки. Дата ство­рення та автор її лишаються не­відомими. Ймовірно, вона була написана на Новгород-Сіверщині, між 1815 і 1835 р. «Историю Русов» було віднайдено в одно­му з родинних архівів 1828 р., у 1830-1840-х роках вона поширювалася у рукописних копіях, а в 1846 р. її опублікував у Москві український історик Осип Бодянський. Книга мала виразно антипольське й антиросійське спрямування, а її головною ідеєю було відновлення автономних прав України на момент її вход­ження до складу Російської дер­жави (1654). «История Русов» мала величезний вплив на по­дальше формування ідеології ук­раїнського національного руху. Зокрема, жодний інший твір, крім Біблії, не позначився так сильно на формуванні свідомості моло­дого Тараса Шевченка, як «Ис­тория Русов»51.

«История Русов» закликала до виправлення історичних кривд, заподіяних Росією укра­їнському народові, але вона ні на мить не ставила під сумнів право російського імператора управляти Україною. У цьому відбилася своєрідність світогля­ду автономістів: захищаючи іс­торичні права України і прагну­чи до їхнього відновлення, вони, однак, не вимагали відокрем­лення України від Російської ім­перії. Вони відчували сильну ностальгію за минулим, але не плекали надій на майбутнє. Ав­тономісти відчували себе пред­ставниками нації, яка прирече­на зійти з історичної сцени. Цей фаталізм має першооснови в ототожненні всієї української «козацької» нації з інтересами лише її провідної верстви - ко­зацької старшини. А оскільки остання добровільно й активно розчинялася у російському дво­рянстві, то песимізм автономіс­тів не був безпідставним.

Інкорпорація козацької стар­шини до складу російського дво­рянства відкривала шлях для службової кар'єри. Існування Київсько-Могилянської академії, Чернігівської, Переяславської і Харківської колегій зумовлюва­ло той факт, що нове українське дворянство було краще освіче­не, аніж російські дворяни. Це давало кращі шанси для просу­вання по службовій драбині. Ам­бітні й найбільш заможні серед малоросійських дворян виїжджа­ли на службу до Петербурга. Там вони легко віднаходили середо­вище своїх земляків, які уже за­ймали високі позиції й могли надати необхідну допомогу зв'яз­ками і протекцією. Протягом усьо­го XVIII ст. Малоросія щедро пос­тачала кадри Російській імперії для проведення реформ та слу­жила містком для західних впли­вів. Феофан Прокопович і Стефан Яворський були основними іде­ологами та виконавцями церков­ної реформи Петра І й утворен­ня секулярної монархії. Українсь­ке православне духовенство ста­новило більшість у створеному Петром І Священному Синоді. Нікому невідомий український співак Олекса Розумовський од­ружився з імператрицею Єлизаветою. Провідними російськими митцями XVIII ст. були малороси - художники Боровиковський, Левицький і Лосенко, скульптор Мартос, композитори Березовський, Бортнянський, Ведель, ар­хітектори Богданович, Гнєдич, Капніст. Серед російських еко­номістів відзначалися українці Десницький, Ліванов, Рубанов-ський і Самборський. Вихідці з Малоросії кількістю переви­щували росіян серед вчителів і лікарів52.

Іншим джерелом поповнення імперської еліти стали вихідці із Прикарпатської Русі, яка напри­кінці XVIII - на початку XIX ст. переживала період культурного відродження. Традиції запрошен­ня місцевих інтелектуалів до Ро­сії сягають ще часів Петра Великого, який призначив закар­патського русина Івана Зейкана вихованцем свого сина, май­бутнього царя Петра II. Найбіль­ший наплив уродженців Підкар­патської Русі був пов'язаний з відкриттям між 1802 і 1820 р. нових навчальних закладів - лі­цеїв у Царському Селі, Одесі, Кременці та Ніжині й універси­тетів у Дерпті, Вільні, Казані, Хар­кові і Санкт-Петербурзі. Василь Кукольник став першим ди­ректором гімназії Безбородька у Ніжині. На цій посаді його засту­пив інший підкарпатський русин Іван Орлай, котрий пізніше був ще й директором Рішельєвського ліцею в Одесі. Михайло Балудянський став першим ректором Санкт-Петербурзького універси­тету, а Петро Лодій, прослужив­ши професором у Львові та Кра­кові, був призначений деканом юридичного факультету цього університету.

Та найвпливовішою була ма­лоросійська колонія чиновників у Санкт-Петербурзі. У 1770-1780-х роках Олександр Безбородько, Петро Завадський, Дмитро Трощинський та ін. за­ймали високі посади при дворі і володіли величезними маєтностями. Ще на початку XIX ст.

російські чиновники скаржилися, що завдяки круговій поруці ук­раїнці (малороси) захопили клю­чові посади і перекрили їм шлях угору. Ступінь їхнього малоро­сійського патріотизму був різ­ним. Дмитро Трощинський у своєму маєтку плакав над народною піснею, в якій йшлося про Україну як про чайку, що звила своє гніздо при дорозі, а його топчуть сусіди. Проте Віктор Кочубей у своєму листі до Ми­коли Рєпніна, що згодом назва­ли його «політичним заповітом», зізнавався, що є хохлом за на­родженням, але за своїми прин­ципами і манерами відчуває себе російським більше, аніж будь-хто53.

Для більшості нового укра­їнського дворянства між «мало­російським» і «великоросійсь­ким» патріотизмом не існувало суперечності. Вони мали всі під­стави називати імперію своєю, адже протягом XVIII ст. вихідці із малоросійських родин своєю ді­яльністю мостили шлях до її трі­умфу. Якщо у XVII ст. перед осві­ченими українцями, які хотіли ро­бити службову, військову чи куль­турну кар'єру, стояв вибір - Укра­їна чи Росія, то у XVIII ст. цей ви­бір формулювався уже інакше - провінція чи імперія? Переваги возз'єднання уявлялися їм не тільки у вигляді титулів і орде­нів, які вони одержували при пе­тербурзькому дворі. Основна пе­ревага, на їхню думку, полягала в тому, що як частина Російсь­кої імперії, Гетьманщина змогла дати собі раду зі своїми тради­ційними ворогами - Річчю Пос­политою, Кримським ханством та Османською імперією. Так само інтелектуали з далекої Під­карпатської Русі вважали свій на­род частиною великої російсь­кої цивілізації, яка складалася з великоросів, білорусів і малоро­сів, їхні історичні, етнографічні та лінгвістичні праці суттєво задо­вольняли загальний інтерес до фольклору й історії Південної Русі, який поділяли багато уче­них великоросійського й мало­російського походження.

Тип «малороса», який поєдну­вав симпатію до України, до її природи, пісень тощо з лояль­ністю до Російської імперії, був однією із характерних фігур в українській політичній і культур­ній історії XIX ст. Найяскравішим уособленням цього типу став всесвітньо відомий письменник Микола Гоголь. Народжений в українській сім'ї козацького по­ходження, він зробив блискучий дебют у російській літературі як автор творів на українську тему. Гоголь сильно любив Україну і недолюблював Росію, хоча там прожив більшу частину свого життя. Навіть російською мовою він писав з помилками, перекла­даючи, як твердив Андрій Білий, подумки з рідної мови. Але свою душу він вважав складеною з двох частин - української і російської; жодній з них він не надавав пере­ваги, вважаючи, що вони взає­модоповнюють одна одну. Силь­на відмінність українського і ро­сійського національного характе­рів була, на його думку, лише передумовою для їхнього злит­тя в майбутньому, щоб явити світові щось більш досконале54.

Попри глибокі різниці між тим, хто дотримувався старих традицій, і тими, що асимілюва­лися до російської культури, їх єднала одна спільна риса: вони були останніми людьми «старої України». Інтереси цієї України вони ототожнювали зі своєю верствою, а не з інтересами закріпаченого козацтва і селян­ства. Стара формула нації, яка домінувала на Європейському континенті до кінця XVIII ст., ото­тожнювала її із правлячими вер­ствами. Для простолюддя у цій формулі попросту не було міс­ця. Якщо б ця формула втрима­лася у масовій свідомості ще на декілька десятиліть, то українсь­ка нація була б під загрозою пов­ного зникнення з лиця землі.

Подальший імпульс до свого розвитку українське національне відродження одержало ззовні, завдяки новим політичним й інтелектуальним течіям, які надхо­дили в Україну із Заходу. Французька революція кінця XVIII ст. ліквідувала владу французького монарха і старої аристократії, по­ширила поняття нації на інші сус­пільні верстви. Джерелом суве­ренних прав нації став народ. Організуючим ядром держави стала не правляча династія, а нація у новому, модерному ро­зумінні. Національний характер оголошувався природним і не­від'ємним атрибутом всього на­роду, а не окремої верстви. Цей характер проявлявся передусім в культурі і мові. Стверджувало­ся, що французька мова є «мо­вою свободи», а всі інші мови, якими розмовляли на території Франції, - провансальська, баскська, корсіканська, ельзаська -є мовами контрреволюції, мова­ми священиків й аристократів, отож, вони підлягали насильно­му викоріненню.

Вперше в історії етнічні від­мінності набули такого великого політичного значення. Фран­цузька модель нації послужила прикладом наслідування для но­вих національних рухів, що ши­рилися на початку XIX ст. в усій Європі - німецького, італійсько­го, польського та ін. Тоді іта­лійський революціонер Мадзіні сформулював свій славнозвіс­ний принцип: «кожній нації -[своя] держава». Боротьба за національні права водночас ста­ла боротьбою за соціальне виз­волення, демократію і справед­ливість. Вона надихала цілі поко­ління національних патріотів на героїзм і самопожертву.

Український рух також відчув сильний вплив французької ре­волюції. Автор «Замечаний до Малой Руси пренадлежащих» (1802-1803), - твору, написано­го з проімперських позицій, -іронізував над «самозваним» українським патріотом, який, наслідуючи «французький при­клад», вимагав відновлення Ма­лоросії й її армії, як це було за гетьманів. Ці вимоги українсько­го патріота були співзвучні «Ис­тории Русов», яка також вживає нових, французьких концепцій свободно)' нації, правди і справедливості. Поняття «свободної нації» анонімний автор «Истории Русов», як і французькі просві­тителі, виводив із природних прав народів і окремих людей, країн і соціальних станів. «Кож­не сотворіння, - писав він, - має право боронити своє існування, свою власність і свою свободу». Цей принцип він застосовував до України і до її народу, який про­ливав свою кров від «гетьмана Наливайка до сьогодні», шукаю­чи свободи і кращого життя на власній землі.

Україна безпосередньо за­знала французького впливу під час наполеонівських воєн. Сам Наполеон зі своїми військами не вступав на територію України. Наступальні дії тут вів його со­юзник - австрійська армія Шварценберга. На початку вій­ни 1812 р. вона завдала пораз­ки російській армії Тормасова, яка стояла на Волині, захопив­ши Ковельський, Луцький, Володимирський і частину Дубнівського повітів. Нове українське дворянство загалом було охоп­лене проімперськими партіотичними почуттями. Воно нічого не знало про плани Наполеона ут­ворити окрему українську дер­жаву («Наполеоніду»)55, що, однак, не заважало в поодиноких ви­падках висловлювати свою сим­патію до французького імпера­тора. Дворянин Мочуговський на півдні Полтавщини радів з успі­хів Наполеона і бажав, щоб «Бо­напарт зруйнував Росію». У Пере­яславському повіті один із ліде­рів автономістів Лукашевич пив за здоров'я Наполеона, а в Пирятинському повіті прилюдно виго­лошувалися тости «за республіку».

Похід французів в Росію май­же не відбився у народній пам'я­ті56. Це не дивно, враховуючи, що воєнна кампанія майже не зачепила України. Однак вона спра­вила враження на місцеву інте­лектуальну еліту. Не був цей вплив моментальним - він проявив себе аж після завершення війни. Це пояснює, зокрема, чо­му до недавнього часу у дослід­женнях про інтелектуальні початки слов'янського відродження цей вплив недооцінювався. Су­часні праці з історії слов'янсь­ких національних рухів стверджу­ють, що зіткнення слов'ян з но­вим духом часу, з ідеологією Французької революції мало ви­рішальне значення57. Французь­кі революційні ідеї та їхнє вті­лення у формі нового законодав­ства (Кодексу Наполеона) заче­пили слов'янські землі і створили цілковито новий політичний та ін­телектуальний клімат. У деяких випадках вони стали безпосе­реднім поштовхом до виникнен­ня нових національних рухів. Так, утворена Наполеоном Ілірія ста­ла моделлю для т. зв. ілірійського руху серед південних слов'ян. У польському випадку французькі впливи привели до піднесення польського національного почут­тя та реорієнтації течій всередині визвольного руху. Засноване На­полеоном у 1807 р. Варшавське герцогство стало прообразом Королівства Польського, утворе­ного згідно з рішенням Віденсь­кого конгресу і переданого Росії у 1815 р.

В Україні, як і в інших східнос­лов'янських землях Російської імперії, вплив Наполеонівської кампанії мав парадоксальний характер: з одного боку, перемо­га над ворогом викликала серед місцевої еліти почуття гордості за своє слов'янське походження і зміцнила лояльність до імперії, з іншого - пробудила розуміння того, що політична система цієї імперії вимагає глибоких змін. З цього духу сперечання виросли російські масони і декабристи, українські автономісти та білорусь­кі будителі. Про це влучно вис­ловився один із провідних декаб­ристів Михайло Муравйов-Апостол: «Ми - діти 1812 року»58.

Окрім впливу Французької революції, іншим сильним збуд­ником для українського руху було поширення романтизму. Романтики прославляли народ, його пісенну культуру, традиції як вияв своєрідного національ­ного духу. Вони зруйнували ста­ре зверхнє ставлення до народної культури як до чогось явно нижчого, вульгарного, ствердив­ши, що саме з народного дже­рела інтелектуали можуть черпа­ти найкращі зразки для своєї творчості. Кожна народна куль­тура має свою самостійну цін­ність і по-своєму спричиняєть­ся до духовного збагачення сві­ту. Світ уявлявся їм як веле­тенська арфа, де кожний народ становить певну струну. Зник­нення окремого народу порушу­вало всесвітню гармонію і було рівнозначно трагедії.

Романтизм особливо виділяв слов'янські народи, які більше за інших зберегли консерва­тивні, патріархальні риси, а от­же, були найближчими до незіпсованих цивілізацією народного побуту і культури. Європейські романтики поставили слов'янсь­кий фольклор у центр тогочас­ного інтелектуального життя, а серед слов'ян вирізняли специ­фічну роль українців. Хресний батько романтизму і модерного націоналізму, німецький філософ Йоган Ґотфрід Гердер, що про­рокував початок доби слов'ян у Європі, зробив запис у своєму щоденнику: «Україна стане но­вою Грецією - в цій країні чу­довий клімат, щедра земля, і її великий музично обдарований народ прокинеться колись для нового життя»39.

Україна з її багатою приро­дою, задушевністю народних пі­сень і героїчним минулим вважа­лася романтикам загубленим раєм, втраченою Аркадією. Ук­раїнські сюжети, насамперед пов'язані з козаччиною, послу­жили джерелом наснаги для ба­гатьох європейських поетів, ху­дожників і композиторів. Аван­тюрна доля гетьмана Івана Мазепи була змальована Байро­ном, Делякруа, Лістом та інши­ми романтиками. Міцкевич нази­вав українців найпоетичнішими і наймузикальнішими з-посеред усіх слов'янських народів60. Поль­ські і російські поети та фольк­лористи відкривали в українській народній культурі деякі жанри, наприклад, історичні думи тощо, яких не було у польській і ро­сійській народній творчості. Во­ни трактували українську культуру як різновид більшої, «всеро­сійської» чи «всепольської» куль­тури, що доповнював і збагачу­вав їхню власну культуру. Але, з другого боку, вони відкрили очі на цінність української культури для тих вихідців з України, які ладні були наслідувати польські чи російські зразки.

Концепції Гердера та інших європейських романтиків става­ли відомими українським інте­лектуалам через російських та польських авторів і були важли­вим стимулом для збирання ет­нографічних матеріалів. У 1819 р. князь Микола Цертелєв - зрусифікований грузин, який народив­ся і жив в Україні і став українсь­ким патріотом, - видав у Петер­бурзі першу збірку українських історичних дум. Услід за Гердером у передмові до цієї збірки він порівнював українських лір­ників і кобзарів з Гомером, а Україну - з Грецією. У 1827 р. з'явилося видання українських пісень, підготовлених Михайлом Максимовичем. Максимович, як і Цертелєв, вбачав в українсько­му фольклорі «незіпсуту» патрі­архальну ідилію Південної Русі, яка перевершувала сувору пох­мурість Півночі. Його збірка ук­раїнських пісень вплинула на творчість Шевченка, Гоголя і Пушкіна (Максимович згадував пізніше, що одного разу застав Пушкіна за читанням цієї збірки, і останній жартівливо визнав, що він «обкрадає» пісні максимовичевої збірки). Але ще біль­ше враження справило це видан­ня в Україні. Пантелеймон Куліш у своїх спогадах про Миколу Кос­томарова згадував, що первісно вони зневажливо дивилися на все українське і думали лише «мо­вою Пушкіна». Обидва, один - у Новгороді-Сіверському, другий -у Харкові, випадково натрапили на збірку Максимовича і після прочитання її стали за один день українськими патріотами61.

Романтичні погляди на народ­ну творчість відкривали нові перспективи для національного ро­звитку. «Приспані» і «змертвілі» нації треба було «пробуджувати» і «відроджувати» (хоча насправ­ді перші національні будителі-романтики не так відроджували «старі», як будували цілком «нові» нації). Не менш важливим є й те, що ідеологія романтизму, з од­ного боку, збуджувала їх, з ін­шого - давала їм легітимацію виступати від імені усього укра­їнського народу, а не від його окремої верстви.

Вплив романтизму особливо був відчутним на Слобожанщи­ні. У 1805 р. у Харкові, столиці Слобідської України, за ініціати­вою місцевого діяча Василя Каразина, було відкрито універси­тет. Харківський університет став першим значним вогнищем українського наукового і куль­турного життя. Тут утворився Харківський літературний гурток, який у 1820-1830-х роках відіграв значну роль у розвитку но­вої української літератури. Ду­шею цього гуртка був філолог Ізмаїл Срезневський. У 1831 р. він видав «Український альма­нах» - збірку народних пісень і оригінальних поезій, написаний харківськими поетами, а в 1833-1838 pp. - шість випусків «Запо­рожской старины». Услід за Осипом Бодянським він нав'я­зав контакти з чеськими будителями, які на той час вели пе­ред у справі слов'янського про­будження. Срезневському нале­жить безперечна заслуга у впровадженні ідеї слов'янської єдності серед українських інте­лектуалів. Його улюбленим сту­дентом був Микола Костомаров, який свої літературні проби пе­ра поєднував із захопленням ні­мецькою філософією. До пред­ставників харківської романтич­ної школи належали Амвросій Метлинський, Михайло Петрен­ко, Петро Гулак-Артемовський та Левко Боровиковський.

Романтичний напрям в укра­їнській літературі аж до 1830-1840-х років співіснував з кла­сичним. На відміну від польської і російської літератури в українській не дійшло до гострого конфлікту між класиками і ро­мантиками. Але благодатний вплив романтизму виявився у зруйнуванні тих вузьких жанро­вих рамок, які накладали на нову українську літературу традиції класицизму. Згідно з уявленням класиків, народна мова придат­на лише для творів, написаних «низьким» жанром бурлеску і травестії (як «Енеїда» Котля­ревського), для досягнення спе­ціального ефекту комічності. «Котляревщина» як літературний жанр набула величезної попу­лярності в Україні, породивши цілу армію менш талановитих послідовників і епігонів. І лише з приходом романтиків українські поети і письменники почали про­бувати себе в усіх літературних жанрах. У 1818 р. вийшла «Грам­матика малороссийского наре­чия» Олексія Павловського -перша граматика живої народної мови. У передмові до неї її автор різко виступив проти явища бурлескоманії, підкреслюючи висо­кий статус народної мови й на­родної культури. Наче прислуховуючись до цієї критики, наступ­ного року Котляревський напи­сав мелодраму «Наталка Полтавка», герої якої говорять і співають народною мовою, тимчасом як головний кумедний персонаж (возний) розмовляє суржиком церковнослов'янської та канцелярських термінів. Ця драма, написана Котляревським спеціально для очолюваного ним театру у Полтаві, відкрила доро­гу романтичним тенденціям в ук­раїнській літературі.

Григорій Квітка-Основ'яненко став засновником української прози. Один із пізніших послідов­ників Котляревського, Петро Гулак-Артемовський, хоча і продов­жував працювати у жанрі травес­тії, водночас започаткував пое­тичні переклади з європейських літератур. Провідний літератор з Петербурга Євген Гребінка вис­тупав на захист права українсь­ких літераторів писати рідною мовою, права, в якому їм відмов­ляли російські критики. Виданий ним у 1841 р. альманах «Ластів­ка» був першим збірником, де усі українські літератори, як класи-цисти, так і романтики, писали виключно українською мовою.

Поряд з активними спробами етнографів і літераторів розши­рити інтелектуальні обрії укра­їнського світу, з'являються пер­ші фахові історичні праці. У 1822 р. у Москві побачила світ чотиритомна «История Малой России» Дмитра Бантиш-Камінського, а у 1842-1842 pp. -п'ятитомна «История Малоросии» Миколи Маркевича. Істо­ричні і фольклористичні дослід­ження давали чіткі відповіді на питання про історичні коріння і культурну відмінність української нації. Хоча цей літературно-на­уковий рух не мав організованої форми, збирання культурної спадщини створило винятково сприятливе середовище для формування модерної українсь­кої свідомості.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-11-05; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 570 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Два самых важных дня в твоей жизни: день, когда ты появился на свет, и день, когда понял, зачем. © Марк Твен
==> читать все изречения...

2283 - | 2108 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.