С древним режимом usus auctoritas связано и нестандартное распределение контрактного риска при купле-продаже.
О режиме usus auctoritas см.: разд. VII, гл. 3, §4.
Глава 5. Консенсуальные контракты (consensu)
519
Paul, 33 ad ed., D. 18,6,8 pr:
... perfecta emptione pericu - ...со вступлением купли в силу риск
lum ad emptorem respiciet. et возлагается на покупателя. И если в
si id quod venierit appareat отношении проданного ясно, что
quid quale quantum sit, sit et это, каково оно и сколько, и имеет-
pretium, et pure venit, per - ся цена, и продажа безусловна, то
fecta est emptio: quod si sub купля является совершенной: пото-
condicione res venierit, si qui - му что если вещь продана под усло-
dem defecerit condicio, nulla вием, то, если условие не исполнит-
est emptio, sicuti пес stipu - ся, купля ничтожна, ттгак же как и
latio: quod si exstiterit, Pro - стипуляция; если оке исполнится,
cuius et Octavenus emptoris Прокул и Октавен говорят, что
esse periculum aiunt: idem риск несет покупатель: это одобря-
Pomponius libro nono probat. em и Помпоний в девятой книге.
До реализации условия ответственность за возможный ущерб также ложится на покупателя: если вещь испорчена, то это происходит к его невыгоде, и только если товар погибнет (до наступления условия), сделка считается ничтожной. Равным образом все приращения к проданной вещи идут в пользу покупателя (D.18,6,7). При безусловной сделке такое распределение контрактного риска приводит к тому, что, если до того, как товар был передан, покупатель внес цену, в случае гибели вещи он не сможет потребовать деньги обратно. Правило " periculum est emptoris " ("контрактный риск несет покупатель") нарушает принцип взаимности предоставлений: при невозможности исполнения со стороны продавца обязательство покупателя остается в силе. Переход periculum в момент вступления контракта в силу отражает традиционное представление, по которому объект сделки оказывался в сфере контроля покупателя, независимо от факта передачи владения.
После заключения контракта положение продавца, не передавшего вещь покупателю, уподобляется положению ссудопринимателя (D.18,6,3): все плоды засчитываются в пользу покупателя; в случае кражи или ограбления продавец обязан передать свои иски (штрафные и нештрафные) покупателю (Nerat. D.19,1,31 pr); продавец отвечает за dolus, за culpa, за custodia, и только действие непреодолимой силы освобождает его от ответственности за утрату или повреждение вещи ("fatale damnum vel vis magna sit excusaturum", — Gai. D.19,6,2,1).
Если покупатель впадал в просрочку (mora accipiendi), продавец оставался ответственным только за dolus (Pomp. D.19,6,18(17))
520
Раздел VIII. Обязательственное право (часть II)
и мог возложить на покупателя расходы по содержанию вещи (как считали уже Секст Элий и Ливии Друз, — Cels. D.19,1,38,1). Напротив, если покупатель задерживал уплату цены (mora de-bendi), то на нее начислялись проценты (usurae): в отличие от продавца, покупатель не отвечает в объеме положительного интереса контрагента (D.19,6,20(19)).
Продавец был обязан гарантировать качество товара. В противном случае (например, если впоследствии выяснялось, что проданный земельный участок был обременен сервитутом, — D. 19,1,1,1) он отвечал по actio empti в объеме положительного интереса покупателя. Эдикт курульных эдилов налагал на продавца обязанность проинформировать покупателя о недостатках товара и лежащих на вещи обременениях (правах третьих лиц и ноксальной ответственности) в рамках stipulatio duplae (D.21,1,28; 21,2,37,1). В случае если были обнаружены недекларированные пороки, edictum aedilicium предусматривал две линии поведения покупателя: либо отойти от сделки посредством actio redhibetoria (в течение шести месяцев со дня заключения контракта), либо потребовать уменьшения цены посредством actio quanti minoris (в течение года).
Договор купли обычно сопровождали дополнительные соглашения, модифицировавшие сделку (pacta adiecta in continent!53), чтобы лучше учесть подлежащие интересы. Наибольшее значение имеют:
— lex commissoria, который ставил вступление контракта в силу в зависимость от уплаты цены;
— in diem addictio, по которому продавец получал возможность отойти от сделки в случае поступления до определен-ного срока более выгодного предложения;
— pactum displicentiae, который ставил эффект сделки в зависимость от одобрения качества товара покупателем.
Первоначально эти соглашения формулировались в основном как отлагательные условия: сделка не вступала в силу, пока не исполнялось условие. С одобрения Юлиана (D.18,2,2,1; 18,2,4 рг) утвердилась конструкция резолютивного условия (известная уже Сабину, — D.41,4,2,3), так что с передачей вещи periculum и плоды от вещи переходили к покупателю и в его пользу тек срок давности (D.41,4,2,4; 18,3,5), но если условие не наступало, сделка автоматически расторгалась (D.18,1,3; 18,3,1), а плоды возвращались продавцу (D.18,2,6 pr; 18,3,4,1; 18,3,5). В эпоху поздней классики обе практики сосуществовали.
53 Такие соглашения входили в структуру основной сделки и защищались непосредственно исками из соответствующих контрактов.
Глава 5. Консенсуальные контракты (consensu)
521
Ulp., 28 ad Sab., D. 18,2,2 pr:
Quotiens fundus in diem ad - Раз в отношении участка заключе-
dicitur, utrum pura emptio но соглашение о поступлении луч-
est, sed sub condicione resol - шего предложения до определенного
vitur, an vero condicionalis срока, возникает вопрос, является
sit magis emptio, quaestionis ли купля безусловной и отменяет-
est. et mihi videtur verius ся с наступлением условия, или же
interesse, quid actum sit: nam купля является условной. И я no -
si quidem hoc actum est, ut лагаю, что, скорее, различие заклю-
meliore allata condicione dis - чается в том, как составлено со-
cedatur, erit pura emptio, глашение, ибо если оно составлено
quae sub condicione resolvi - так, чтобы с поступлением луч-
tur: sin autem hoc actum est, шего предложения контракт рас-
ut perficiatur emptio, nisi торгался, то купля будет безу-
melior condicio offeratur, erit слоеной сделкой, которая отменя-
emptio condicionalis. ется с наступлением условия; если
же соглашение составлено так, чтобы купля вступала в силу, если не поступит лучшего предложения, то купля будет условной.
Когда pacta представляли собой отменительное условие, возникали трудности процессуального характера, поскольку с наступлением условия сделка считалась ничтожной (D.18,3,4 рг), тогда как реальный эффект traditio сохранялся. Прокул рекомендовал в таких случаях actio in factum (Proc. D.19,5,1254), однако возобладало мнение Сабина (D.18,5,6), который считал применимой для истребования товара actio venditi (Pomp. D.18,1,6,1).
Особенностью lex commissoria, сформулированного как отменительное условие: "пусть вещь считается некупленной (inempta), если к определенному сроку не будет уплачена цена", — было то, что расторжение сделки зависело от воли продавца. Если, например, до наступления срока вещь погибала под действием непреодолимой силы, покупатель, на котором лежал контрактный риск, был заинтересован в том, чтобы отойти от контракта, и мог не внести цену намеренно (D.18,3,2). Эффект отменительного условия ретроактивен: поскольку пребывание вещи у покупателя после отмены сделки оказывается безосновательным, он может быть принужден не только восстановить продавцу собранные плоды, но
54 Прокул обсуждает так называемый pactum de retroemendo, no которому продавец получал преимущественное право на обратную покупку проданной вещи. Ср. С.4,54,2 а.222; Paul. D.19,1,21,5.
522
Раздел VIII. Обязательственное право (часть II)
и внести плату за пользование вещью, как при аренде (D.19,2,22 рг). Прибегали и к специальному соглашению о том, чтобы в случае неуплаты цены товар считался арендованным покупателем на этот срок (lav. D.19,2,21).
Сходным образом эффект in diem addictio также зависел от воли продавца — в соответствии со смыслом этого условия. Продавец мог отойти от первой сделки даже в том случае, если он не принял более выгодного предложения: достаточно было того, чтобы оно вообще поступило. Однако, если продавец предпочел нового покупателя, в действительности не получив более выгодного предложения, первая сделка оставалась в силе и он отвечал перед обоими покупателями (D.18,2,44).
Lex commissoria позволяет оформить продажу в кредит. Если соглашение сформулировано как отлагательное условие, то покупатель, получив вещь, удерживает ее у себя, подобно залогодателю, испросившему залог в держание (например, в аренду): если он не исполнит долг — не уплатит цену, он будет обязан передать ее продавцу (как залоговому кредитору). Покупатель не владеет, не приобретает вещь по давности, и если он присваивает плоды, ему придется платить за аренду. Риск лежит на продавце. Когда lex commissoria формулируется как отменительное условие, то продавец после передачи владения подобен утратившему владение фидуциарию: покупатель, получив вещь, становится ее владельцем, может распоряжаться ею, присваивать плоды, в его пользу течет приобретательная давность, на нем лежит риск, но если он не внесет в срок деньги (не уплатит покупную цену), он будет отвечать перед продавцом по вещному иску.
In diem addictio позволяет продавцу расторгнуть сделку, вернув полученное. При отлагательном условии покупатель, получивший владение товаром, подобен залоговому кредитору, обязанному возвратить вещь, как только ему вернут его деньги; при отменительном — покупатель подобен фидуциарию: несет риск и приобретает вещь по давности.
В постклассическую эпоху контракт купли-продажи постепенно утрачивает консенсуальныи характер, превращаясь под влиянием эллинистической практики в акт приобретения собственности за наличные. Провинциалы, ставшие римскими гражданами с принятием эдикта Каракаллы (212 г.), оказались не готовы воспринять римскую юридическую культуру: в императорскую канцелярию постоянно поступали апелляции и запросы в том смысле, что продавец, не получивший покупную цену, может истребовать свою вещь обратно. Канцелярия терпеливо разъясняла, что с покупателя можно потребовать только цену, а вернуть
Глава 5. Консенсуальные контракты (consensu)
523
вещь уже нельзя, так как при исполнении контракта купли собственность переходит независимо от уплаты цены. С. 4,49,1 а.215:
Adversus eum, сш адгит Против того, кому ты продал поле,
vendidisti, venditi iudicio судебное разбирательство имеет
consiste: пес enim tibi in rem своим предметом договор продажи:
actio cum emptore, qui per - ведь против покупателя, который
sonaliter tibi sit obligatus, связан с тобой личным обязателъ-
competit. ством, ты не можешь вчинить иск
о праве на вещь.
Еще в конце III в. канцелярия Диоклетиана давала на запросы граждан подобные ответы (С.3,32,12 а.293; С.4,38,8 а.294). Однако при Константине положение меняется: купля-продажа начинает рассматриваться как сделка с реальным эффектом, а переход собственности ставится в зависимость от уплаты цены (CTh. 5,10,1 а.319 Const; ср. FV., 34 а.326; Paul, Sent, 2,17,13).
Юстиниан восстанавливает консенсуальный характер контракта, сохраняя его реальный эффект, при котором переход собственности обусловлен уплатой цены (или внесением задатка — агга в греческой традиции), и добавив новый договор, сопровождаемый составлением документа (instrumentum). Три конструкции сосуществовали, причем понимание консенсуального договора исказилось. Так, воспроизводя в Институциях Юстиниана слова Гая о том, что задаток является лишь знаком заключения контракта, компилятор находит возможным заявить, что эта сторона купли осталась не затронута новой конституцией (С.4,21,17), и изложить, наряду с письменной формой купли-продажи, чуждый классическому римскому праву контракт предоставления задатка — contractus dationis arrarum (1.3,23 рг):
In his autem quae scriptura conficiuntur поп aliter per - fectam esse emptionem et ven - ditionem constituimus, nisi et instrumenta emptionis fue - rint conscripta vel manu pro pria contrahentium, vel ab alio quidem scripta, a con - trahente autem subscripta et, si per tabellionem fiunt, nisi et completiones acceperint et
Мы установили, что в тех договорах, которые составляются в письменной форме, купля и продажа вступают в силу, не иначе как когда документы о купле будут написаны или рукой самих контрагентов, или кем-либо другим, но подписаны контрагентами, и если их составляет нотариус, то только когда они будут составлены и утверждены сторонами.
524
Раздел VIII. Обязательственное право (часть II)
fuerint partibus absolute., do - Пока же в них чего-либо недоста-
пес enim aliquid ex his deest, em, то сохраняется возможность
et paenitentiae locus est et передумать и покупатель или про-
potest emptor vel venditor давец могут безнаказанно отсту-
sine poena recedere ab emp - пить от купли. И мы дозволили
tione. ita tamen impune rece - им безнаказанно отступать [от
derS eis concedimus, nisi iam контракта], только если ничего не
arrarum nomine aliquid fue - было дано в задаток: ведь это име-
rit datum: hoc etenim subse - em me последствия, будь продажа
cuto, sive in scriptis sive sine оформлена письменно или нет, что
scriptis venditio celebrata est, тот, кто отказывается испол-
is qui recusat adimplere con - нить контракт, если это покупа-
tractum, si quidem emptor телъ, теряет то, что он дал, если
est, perdit quod dedit, si vero же продавец, то ои принуждается
venditor, duplum restituere вернуть в двойном размере, даже
compellitur, licet nihil super если о задатке ничего не было от-
arris expressum est. крыто оговорено.
§2. Наем (locatio conductio)
Контракт locatio conductio обслуживает целый ряд коммерческих отношений: договор аренды (наем вещей), договор подряда (наем работы, нацеленный на результат), трудовой договор (наем услуг), договор перевозки. Во всех случаях одно лицо (locator, от "locare" — "помещать") передает вещь, а другое (conductor, от "condurre" — "уводить с собой") пользуется ею ради достижения определенной хозяйственной цели. В римском праве различаются три вида locatio conductio:
— locatio conductio rei — аренда (включая наем жилища): locator (арендодатель) передает в пользование вещь, a conductor (арендатор) вносит за это плату (merces);
— locatio conductio operis — подряд (включая перевозку): locator (заказчик) предоставляет вещь, a conductor (заказчик) выполняет над ней или при помощи ее определенную работу, получая плату (merces) за результат труда (opus);
— locatio conductio operarum — наем рабочей силы (трудовой договор): locator (наемный рабочий) предоставляет свою рабочую силу (operae), a conductor (наниматель, работодатель) использует ее, оплачивая рабочее время.
Единство конструкции наблюдается в отношении движения вещи, но не в отношении движения денег. При locatio conductio rei и locatio conductio operarum плату (merces) вносит conductor, a при locatio conductio operis — locator. Такое структурное единство
Глава 5. Консенсуальные контракты (consensu)
525
(отвечающее названию института) отводит вещи роль основы соглашения, информируя о происхождении института.
Conductor никогда не владеет передаваемой ему вещью, осуществляя держание nomine alieno. Передача вещи выступает поводом для установления личной связи между сторонами.
По искам из locatio conductio, независимо от типа отношения, предметом требования никогда не является возвращение вещи. При договорах аренды и подряда, если вещь, которую передает locator, испорчена или погибла, по actio locati взысканию подлежит положительный интерес кредитора. При locatio conductio operarum, раз рабочая сила — в виде рабочего времени — потребляется в процессе ее использования, истребуется установленная повременная оплата, представляющая собой средство восстановления затрат. Даже когда по договору locator предоставляет телесную вещь, он остается ее владельцем и может восстановить ее посредством посессорных интердиктов. Conductor имеет требование только лично к своему контрагенту, не получая по договору никакого реального права. Даже арендатор приобретает плоды от арендованной вещи только на основании договора с арендодателем, то есть не находится в непосредственной юридически значимой связи с самой вещью.
В предклассическую и классическую эпохи, когда locatio conductio функционирует как консенсуальный контракт, отмеченное единообразие не всегда выдерживается: возможна locatio conductio operis, при которой locator не предоставляет никакой вещи, но просто заказывает определенную работу, и отношение отличается от поручения (mandatum) только возмездным характером услуги.
Рассмотрим названные виды этого контракта в отдельности.
При locatio conductio rei арендодатель обязан обеспечить арендатору беспрепятственное пользование вещью, отвечая за dolus и за culpa, но не за случай (casus) или vis maior. Co своей стороны арендатор обязан использовать вещь надлежащим образом и отвечает за ее сохранность (custodia): только риск случайной гибели вещи несет locator. Отношение аренды прекращается смертью арендодателя (D.19, 2,4), а также при отчуждении вещи: emptio tollit locatum (купля, точнее, отчуждение прекращает аренду). Обычно стороны специально предусматривали ответственность за сохранение договора (D.19,2, 25,1), так что в случае продажи вещи арендодатель бьш обязан уступить арендатору свои иски из купли к покупателю.
Отношение аренды предполагает ограничение эффекта сделки по времени. Если срок не установлен, стороны могут в любой момент отойти от контракта, но его соблюдение одной стороной обязывает другую. Обычно минимальная продолжительность кон-
526
Раздел VIII. Обязательственное право (часть II)
тракта задается периодичностью арендной платы, и если арендатор уплатит за следующий срок вперед, то принятие платы обязывает арендодателя соблюдать договор в течение этого периода.
С глубокой древности реальной гарантией арендной платы за жилище были все ввезенные и внесенные туда вещи арендатора (invecta et illata): при задержке платы за жилище собственник захватывал это добро в качестве залога (Cato, de agr., 149).
Если объектом аренды был земельный участок, арендная плата колона могла состоять из части урожая (Gai., 19,2,25,6). С распространением этой провинциальной практики в III в. н. э. допускается освобождение арендатора от внесения платежей в неурожайный год (remissio mercedis).
Классическому праву такая конструкция была чужда: merces должна была заключаться в денежной сумме (Gai., 3,142; D.19,2, 2 рг). Оставался спорным вопрос о допустимости установления объема merces на основе решения третьего лица (Gai., 3,143).
Строгость определения содержания предоставлений для верификации конструкции locatio conductio rei установилась в дискуссиях, направленных на установление отличия аренды от купли-продажи (Gai., 3,145—146). Например, если колон помимо участка брал в аренду инвентарь, подвергнутый оценке — aestimatio, Прокул считал, что в отношении инвентаря была заключена сделка купли (D.19,2,3).
По договору locatio conductio operis подрядчик (conductor или redemptor) обязан сделать за вознаграждение определенную работу, обычно над чужой вещью, отвечая за ее сохранность в пределах cus-todia. He являясь владельцем, подрядчик — например, портной, взявшийся починить платье, — располагает штрафным иском из воровства (actio furti), так как он заинтересован в сохранности вещи и отвечает перед заказчиком в объеме его положительного интереса (Gai., 3,205). Только в случае неплатежеспособности подрядчика штрафные иски против нарушителей давались заказчику (собственнику). Если же подрядчик возмещал заказчику ущерб, тот обязывался уступить подрядчику нештрафной иск из воровства (condictio ex causa furtive) и даже свои виндикационные иски для истребования этих вещей у нарушителей (Gai. D.19,2,25,8).
Когда выполнение заказа требовало особых навыков, подрядчик отвечал также за профессиональную подготовку (D.19,2,9,5) — imperitia (разновидность neglegentia): например, если он брался лечить чужого раба, — за знание искусства врачевания.
Подрядчик мог потребовать merces только после того, как работа была принята заказчиком. Такое одобрение — adprobatio —
Глава 5. Консенсуальные контракты (consensu)
527
было подчинено правилам добросовестности, вплоть до того, что, если изделие случайно гибло, до того как работа была принята, риск ложился на заказчика, если работа была завершена (lav. D.19,2,37).
Заказчик был обязан предоставить мастеру материал (землю при строительном подряде) и оплатить результат труда. Отношение не считалось подрядом, если мастер изготавливал вещь из своего материала (как считал уже Сабин, — Pomp., 9 ad Sab., D.18,1,20).
Gai., 3,147:
Item quaeritur, si cum aurifi - ce mihi convenerit, ut is ex au - ro suo certi ponderis certaeque formae anulos mihi faceret, et acciperet verbi gracia denarios CC, utrum emptio et venditio an locatio et conductio contra - hitur. Cassius ait materiae qui - dem emptionem venditionem - que contrahi, operarum autem locationem et conductionem. Sed plerisque placuit emptio nem et venditionem contrahi.
Также спрашивается, если я договорился с ювелиром, чтобы он из своего золота сделал мне кольца определенного веса и определенной формы и получил бы, например, 200 денариев, то заключается ли договор купли-продажи или подряда. Кассий говорит, что в отношении материала заключен договор купли-продажи, в отношении же работы — договор найма. Но большинство решило, что заключен договор купли-продажи.
При договоре перевозки возможно смешение оснований договора найма: наниматель арендует транспортное средство и одновременно заказывает работу перевозчику.
Labeo, 5 post, a Iav.epit, D. 19,2,60,8:
Vehiculum conduxisti, ut onus tuum portatet et secum iter faceret: id cum pontem transiret, redemptor eius pontes portorium ab eo exigebat: quaerebatur, an etiam pro ip sa sola reda portorium datu ras fuerit. puto, si mulio поп ignoravit ea se transiturum, cum vehiculum locaret, mu - lionem praestare debere.
Ты арендовал повозку, чтобы она перевезла твой груз и совершила свой путь с тобой вместе. Когда она переезжала через мост, откупщик [пошлины с] этого моста потребовал с него55 мостовую пошлину: спрашивалось, должен ли он внести пошлину за саму телегу. Полагаю, если погонщик знал, что он будет там проезжать, когда сдавал в аренду повозку, платить должен погонщик.
Вопрос о своевременном внесении пошлины ставит под сомнение успех всего предприятия. Вносить плату должен тот, кто
Уже Куяций установил, что речь идет о погонщике.
528
Раздел VIII. Обязательственное право (часть II)
взял на себя ответственность за перевозку. Решение Лабеона исходит из того, что стороны возложили ответственность за успех перевозки на погонщика и отношение рассматривается как договор подряда (точнее, извоза). Ситуация усугубляется тем, что заказчик сам принимает участие в путешествии. Вопрос консультанта обсуждает обязанность погонщика вносить пошлину за саму повбзку отдельно от вопроса о пошлине с груза, поскольку повозка арендована. Если бы контракт ограничивался арендой транспортного средства, платить должен был бы арендатор. Лабеон, однако, не считает возможным вычленить отношение аренды как отдельное, так как без повозки груз не может быть доставлен, а заказ выполнен, поэтому пошлину за саму повозку, как и пошлину с груза, платит подрядчик. Таким образом, гипотеза аренды повозки ("vehiculum coduxisti") не препятствует тому, чтобы свести отношение к подряду, оставаясь в рамках единой конструкции locatio conductio.
При locatio conductio operarum одно лицо (locator) обязано периодически предоставлять другому услуги определенного содержания (орегае), а другое (conductor) — обеспечить их повременную оплату. Рабочий не отвечает за простой: если наниматель не сумел использовать нанятую им рабочую силу надлежащим образом, он тем не менее обязан оплатить работнику его рабочее время (D.19,2,38 рг).
Этот договор известен хуже других, поскольку не получил значительного распространения из-за презрения римлян к работе по найму. Лица свободных профессий (artes liberales) предпочитали, не прибегая к договору найма, получать почетное вознаграждение — hono rarium (отсюда "гонорар"), которое взыскивалось extra ordinem.
§3. Товарищество (societas)
По договору товарищества несколько лиц объединяют свое имущество и усилия ради достижения общей хозяйственной цели.
Товарищество может обнимать все имущество участников — societas omnium bonorum или ограничиваться одним коммерческим предприятием — societas unius negotiationis (unius rei). В последнем случае стороны предусматривали по договору долю участия каждого из компаньонов и товарищи обязывались сделать указанное имущество общей собственностью (pro quota). При societas omnium bonorum специального акта передачи не требовалось и консенсуальный договор производил, наряду с обяза-
Глава 5. Консенсуальные контракты (consensu) ___________________ 529
тельственным, реальный эффект: все имущество компаньонов становилось общим (D.17,2,1 рг — 3 рг). Этот акт молчаливой передачи ("traditio tacita", — Gai. D.17,2,2) средневековые комментаторы назвали transit us legalis. Общими становятся и все дальнейшие приобретения участников такого товарищества (как inter vivos, так и mortis causa). Сходный режим имели также те товарищества, при заключении которых специально устанавливалась общность всех будущих возмездных приобретений участников (то есть за исключением дарений и приобретений mortis causa): societates universorum quae ex quaestu veniunt.
Для договора товарищества существенно определение долей участников, в соответствии с которыми распределяются расходы и участие в прибыли от совместного предприятия. Определение долей может производиться по решению третьего лица и даже — по добросовестному усмотрению (arbitrium boni viri) участника (D.17,2,6).
Gai., 3,149 (=1.3,25,2):
Существовало, однако, большое сомнение, можно ли так составить товарищество, чтобы кто-либо получал выгоды в относительно большей степени, а в убытках участвовал в меньшей. Квинт Муций считал, что это противно природе товарищества. Но Сервий Сулъпиций, чье мнение затем возобладало, считал настолько возможным так составить товарищество, что сказал, что его можно составить даже таким образом, чтобы кто-либо вообще не участвовал в убытках, ко имел долю в прибыли, если его труд считается настолько ценным, что было справедливо допустить его в товарищество на таких условиях. Ибо установлено, что товарищество можно составить и таким образом, чтобы один вносил деньги, другой нет, но тем не менее прибыль между ними была бы общей: ведь зачастую чья-либо работа стоит денег. |
Magna autem quaestio fuit, an ita coiri possit societas, ut quis maiorem partem lucre-tur, minorem damni praestet. Quod Q.Mucius <contra na-turam societatis esse existi-mavit. Sed Ser. Sulpicius, cuius> etiam praevaluit sententia, adeo ita coiri posse societatem existimavit, ut dixerit illo quoque modo coiri posse, ut quis nihil omnino damni praestet, sed lucri partem capiat, si modo opera eius tarn ptetiosa videatur, ut aequum sit eum cum hac pactione in societatem admit-ti. Nam ita posse coiri societatem constat, ut unus pecu-niam conferat, alter поп соп -ferat, et tamen lucrum inter eos commune sit: saepe enim opera alicuius pro pecunia valet.
530
Раздел VIII. Обязательственное право (часть II)
Таким образом, конструкция товарищества позволяла оформить самые разнообразные отношения, включая наем труда, который в чистом виде римляне находили постыдным. Допустимо, к примеру, такое товарищество, когда один вносит капитал, а многие другие товарищи предоставляют свою рабочую силу, и наоборот, один вносит труд (например, преподавательский), а остальные — деньги, тогда как распределение доходов от предприятия может быть неодинаковым.