Кошмарный сон. Прошло уже много времени с тех пор, как Стефана мучили кошмарные сны; по-настоящему долгое, ибо обычно он не спал вовсе. Несколько секунд последняя сцена повторялась у него в голове — он снова и снова видел лимон и слышал смех своего брата.
Этот смех слишком уж отчетливо звенел у него в ушах. Совершенно внезапно, даже не приняв сознательного решения двигаться, Стефан вдруг оказался у открытого окна. Ночной воздух овеял его щеки прохладой, когда он заглянул в серебристую тьму.
«Дамон?» — Стефан безмолвно послал эту мысль на приливе Силы.
Затем он застыл в неподвижности, напряженно прислушиваясь.
Нет, он не смог ощутить ровным счетом ничего, даже самой слабой ряби ответа. Поблизости с веток взлетели две ночные птицы. В городке спало множество разумов; в лесу ночные животные отправлялись по своим тайным делам.
Стефан вздохнул и отвернулся от окна. Вероятно, он ошибся насчет смеха; возможно, он даже ошибся насчет той угрозы на кладбище. Феллс-Черч был тих и недвижен. Пожалуй, в этом Стефану следовало подражать городку. Он отчаянно нуждался в нормальном человеческом сне.
* * *
5 сентября (на самом деле 6 сентября – сейчас около часа ночи)
Мой милый Дневник!
Пожалуй, мне следовало вернуться в постель. Все лишь несколько минут тому назад я проснулась. Мне показалось, что кто-то кричит, но теперь в доме тихо. Так много всяких странностей случилось вчера вечером. Кажется, мои нервы немного сдают.
По крайней мере, я проснулась, точно зная, что намерена предпринять в связи со Стефаном. Нужные мысли просто всплыли у меня в голове. И так план Б. Фаза первая начинается завтра.
Глаза Френсис сверкали, а щеки разрумянились, когда она приблизилась к трем девочкам за столом:
— Ах, Елена, тебе непременно следует это услышать!
Вежливо, но не слишком любезно Елена ей улыбнулась. И Френсис наклонила к ней каштановую головку:
— Я хочу сказать... можно мне тоже присоединиться к вам? Я только что услышала самые безумные новости о Стефане Сальваторе.
— Садись, — тактично предложила Елена, — Однако, — добавила она, намазывая маслом пышную булочку. — Новости о Стефане Сальваторе нас не слишком интересуют.
— В самом деле?.. — Френсис пристально на нее посмотрела.
Затем перевела взгляд с Мередит на Бонни.
— Да вы, подруги, должно быть, шутите!
— Вовсе нет. — Очистив стручок зеленого горошка, Мередит аккуратно пересчитала горошины. — Сегодня у нас уже другое на уме.
— Это точно, — подтвердила Бонни, невольно вздрогнув. — Новости о Стефане Сальваторе, они, знаешь ли, старые. Несовременные, — Она нагнулась и потерла лодыжку.
Френсис изумленно взглянула на Елену:
— А я думала, вы хотите знать о нем все.
— Из чистого любопытства, — объяснила Елена. — В конце концов, он наш гость, и мне хотелось, как полагается, поприветствовать его в Феллс-Черче. Но, конечно, я должна буду сохранить верность Жан-Клоду.
— Жан-Клоду, — подтвердила Мередит, поднимая бровь и вздыхая.
— Жан-Клоду, — игриво повторила Бонни.
Осторожно двумя пальчиками, Елена вытянула из своего рюкзачка фотографию:
— Вот он стоит перед коттеджем, где мы останавливались. Сразу же после этого он преподнес мне цветы и сказал... Ах, — она загадочно улыбнулась, — Этого мне, пожалуй, лучше не повторять.
Френсис жадно изучала фотографию. На ней был изображен молодой бронзовокожий мужчина без рубашки. Стоя перед кустом гибискуса, мужчина скромно улыбался.
— Ведь он старше нас, правда? — с уважением поинтересовалась Френсис.
— Ему двадцать один год. Конечно... — Елена печально вздохнула, — Моя тетушка никогда этого не одобрит, так что мы с Жан-Клодом решили держать нашу любовь в тайне от нее, пока я не закончу школу. Пока что мы будем лишь переписываться.
— Как романтично, — выдохнула Френсис. — Обещаю, я никому об этом не расскажу. Но как же Стефан?..