morning. I have been trying to пытал ся привести в порядок свою
get my new room in order. новую комнату.
By the lunchtime I had been - К обеду я уже проработал в течение
working for three hours. трех часов.
By 7 o’clock this evening he - К семи часам вечера он уже будет
will have been flying in the находиться на орбите 36 часов.
orbit for 36 hours.
Р erfect Continuous упoтребляются редко кaк в устной, так и в письменной форме.
7.2.4.1. Настоящее совершенное длительное время (Т he Present Perfect Continuous Tense)
Образование Present Perfect Continuous
Спряжение Present Perfect Continuous
Число | лицо | утвердительная форма | вопросительная форма | отрицательная форма |
един. | 1 | I have (I’ve) been working | Have I been working? | I have (I’ve) not been working |
2 | You (You’ve) have been working | Have you been working? | You (You’ve) have not been working | |
3 | He has been She (‘s been) It working | Has he been she working? it | He has not been She (‘s not)working It | |
множ | 1 | We have (We’ve) been working | Have we been working? | We have (We’ve) not been working |
2 | You (You’ve) have been working | Have you been working? | You (You’ve) have not been working | |
3 | They have (They’ve) been working | Have they been working? | They have (They’ve) not been working |
В утвердительной форме возмoжно coкpaщениe вcпoмoгaтeльного глагола have/ has до ‘ ve или ‘ s, в отрицaтeльнoй - либo coкpащение ‘ve/’s вспомогательного have/ has, либо сокращение отрицательной частицы not – haven’t, hasn’t и прибавление к вспомогательному глаголу.
Значение и упот pебление Present Perfect Continuous
Present Perfect Continuous употребляется для выражения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося:
а) до настоящего момента речи;
б) в момент речи.
Р resent Perfect Continuous обычно yпoтребляется только с динамическими глаголами. Со cтатальными глаголами значение Р rе sent Perfect Continuous передается глаголом в Р rе sent Perfect.
В зависимости от того, завершилось ли начатое в прошлом действие к моменту речи или все еще продолжается, глагол в Р resent Perfect Continuous переводится на русский язык настоящим или прошедшим временем:
I have been waiting for you for - Я жду тебя уже двадцать минут!
twenty minutes! (действие продолжается)
I have been writing this letter the - Я писал это письмо все утро
whole morning. (действие закончено).
В отрицательных предложениях Prе sе nt Pе rfес t Continuous употребляется только в том случае, если имеется частичное отрицание действия. Например:
I hope you ’ve not been standing - Надеюсь, что ты неочень долго
here long. здесь стоишь (отрицание отно-
сится к «долго», а не к «стоишь»).
The boys have not been sleeping - Мальчики не очень хорошо спят в
at all well lately. последнее время.
При полном отрицании действия употребляется Р rе sent Perfect:
He lost his job two years ago. - Он потерял работу два года назад.
Не hasn’t worked since. - С тех пор он не работает (совсем).
Ann hasn’t slept fоr two daуs. - Анна уже два дня (совсем) не спит.
В предложениях с Р resent Perfе ct Со ntinuous, как правило, указывается период времени, в течение которого происходит действие. Он может быть обозначен тремя способами:
а) с помощью обстоятельственных выражений типа а ll my 1 ifе, these three years, all this week, а1 all this year, lately и др. Например:
We have been staying here all - Мы здесь гостим всю эту неделю.
this week.
б) с помощью предложных словосочетаний, обычно с предлогом for:
They’ ve been writing a composi- - Они пишут сочинение уже два часа.
tion for two hours.
в) с помощью since, которое может быть наречием, предлогом или союзом:
Не returned а t 3 and has been reading since. | Он вернулся в три часа и с тех пор читает. | наречие |
He’s been reading since 3. | Он читает с трех часов. | предлог |
He’s been reading since he returned. | Он читает с тех пор, как вернулся. | союз |
Необходимо обратить внимание на то, что в придаточном предложении, вводимом союзом since, обычно употребляется Р ast Indefinite, так как действие в нем указывает только на момент в прошлом, с которого началось более длительное действие. Однако если действие в придаточном предложении не является кратким, а представляет собой процесс, происходящий одновременно/параллельно с действием главного предложения, то в обеих частях предложения употребляется Р resent Perfect Continuous:
I have been meeting your friend every - Я вижусь с твоим приятелем
day since we have been working on каждый день, с тех пор как мы
the report. работаем с отчетом.
Если период времени, в течение которого происходит действие, не связан с моментом речи, а относится к прошедшему времени, то употребляется Ра st Indefinite. Сравните:
I have been playing for the school – Я играю за школьную футболь-
football team for two years ную команду уже два года.
I played for the school football team - Я играл за школьную футболь-
for two years at school. ную команду два года, когда
учился в школе.
Иногда Р rе sе nt Perfect Cо ntinuous употребляется без указания на период времени, в который происходит действие. Сама форма дает тогда понять, что действие происходило в недавнем прошлом и служит объяснению положения вещей в момент речи. Например:
It’s wet in the street. – It ’s been - На улице сыро. - Недавно был
raining. дождь.
I’m not hot. I ’ve just been running. - Мне не жарко. Я просто бегал.
Такое употребление Р rе sent Perfeс t Continuous обладает большой выразительностью и часто используется для усиления действия, придачи ему большей эмоциональной окраски. В этом случае Prе sе nt Perfect Continuous встречается даже со статальными глаголами. Например:
I’ ve been wanting to talk to you. - Я уже давно хочу с тобой
поговорить.
7.2.4.2. Прошедшее совершенное длительное время (The Pаst
Perfect Continuous Те nsе)
Образование Pаst Реrfect Continuous
Глагол в Past Perfect Cо ntinuо us имеет одну и ту же форму для всех лиц единственного и множественного числа.
утвердительная форма | вопросительная форма | отрицательная форма |
She had (She’d) been cooking | Had she been cooking? | She had not (hadn’t) been cooking |
Значение и употребление Ра st Perfect Continuous
Ра st Perfect Continuous употребляется для выражения действий, начавшихся до указанного момента в прошлом и продолжавшихся до этого момента, как бы подводя итог их длительности. Например:
I realised I ’d been overworking - Я понял, что я слишком много
работал.
When at last she appeared I had - Когда она, наконец, появилась,
been waiting for three hours. я прождал уже три часа.
Как и Present Pе rfе ct Cо ntinuous, Pа st Perfect Continuous обычно употребляется в предложениях, в которых период совершения действия указан либо с помощью обстоятельственных выражений, либо с помощью предложных словосочетаний с fо r, since, либо контекстом.
Jim said he’ d been reading all day. - Джим сказал, что он весь день читал.
I knew they had been correspond- - Я знал, что они переписываются
ing for many years. уже много лет.
He said he’d been working in a - Он сказал, что работает в одной
newspaper since the war. газете с войны.
She saw from their wet costumes - Она видела по их мокрым костю -
that they had been swimming. мам, что они только что купались.
Как и Prе sе nt Perfect Continuous, Past Perfect Continuous не может употребляться в предложениях с полным отрицанием и со статальными глаголами. В таких случаях употребляется Ра st Perfect:
I was told that the sisters hadn’t - Мне сказали, что сестры невстреча -
met since their mother’s death. лись со смерти их матери.
She said she had been there all - Она сказала, что просидела там все
morning. утро.
7.2.4.3. Будущее совершенное длительное время (The Future Perfect Continuous Tense)
Об рaзование Future Perfect Continuous
число | лицо | утвердительная форма | вопросительная форма | отрицательная форма |
един. | 1 | I shall (I’ll) have (‘ve) been running | Shall I have (‘ve) been running? | I shall not (shan’t) have (‘ve) been running |
2 | You will (you’ll) have (‘ve) been running | Will you have (‘ve) been running? | You will not (won’t) have (‘ve)been running | |
3 | He will (‘ll) She have (‘ve) been It running | he have(‘ve) Will she been it running? | He will (‘ll) not She (won’t) have (‘ve) It been running | |
множ. | 1 | We shall (We’ll) have (‘ve) been running | Shall we have (‘ve) been running? | We shall not (shan’t) have (‘ve) been running |
2 | You will (you’ll) have (‘ve) been running | Will you have (‘ve) been running? | You will not (won’t) have (‘ve) been running | |
3 | They will (they’ll) have (‘ve) been running | Will they have (‘ve) been running? | They will not (won/t) have (‘ve) been running |
Значение и употребление Future Perfect Continuous
Future Perfect Continuous обозначает длящееся действие в будущем, которое начнется до какого-либо момента/периода будущего времени и будет продолжаться вплоть до этого момента/периода. Наличие трех вспомогательных глаголов в форме Future Pе rfес t Continuous и сложное значение этой глагольной формы делают ее неудобоваримой даже для английского уха и языка, а следовательно - крайне редко употребляемой как в устной, так и в письменной речи. Многие грамматисты считают эту форму теоретически возможной, практически неупотребимой. Употребление ограничено книжным стилем либо - в устной речи - усиленной эмоциональной окраской действия:
Next year our Institute will have been - В следующем году исполнится
working at this problem for five пять лет с того времени, как наш
years. институт начал работать над
этой проблемой.
Yes, but by that time I ’ll have been - Да, но к тому времени я прожду
waiting for half a year! уже полгода!
7.2.4.4. Будущее совершенное длительное время с точки зрения прошедшего (The Future Perfect Continuous in the Past)
Образование и употребление Future Perfect Continuous in the Past
Future Perfect Continuous in the Past образуется так же, как Future Perfect Continuous, с той разницей, что вместо вспомогательных глаголов shall, will здесь употребляются вспомогательные глаголы shouldи would. Оно имеет то же значение, что и Future Perfect Continuous, и употребляется в косвенной речи после глаголов to tell, to say, to think и др. в прошедшем времени.
She exclaimed that by that time she - Она воскликнула, что к тому
would have been waiting for him for времени прождет его уже
half a year. полгода.
Future Perfect Continuous in the Past употребляется еще более редко, чем Future Perfect Continuous
7.3. Страдательный залог (Т he Passive Voice)
7.3.1. Образование страдательного залога
Т he Passive Voice представляет собой аналитическую форму, которая образуется с помощью глагола to be в соответствующем времени и причастия II (Participle II) смыслового глагола.
Т he Passive Voice существует в следующих видовременных формах:
Инфинитив to be done (быть сделанным)
Time Aspect | Present | Past | Future | Future in the Past |
![]() ![]() ![]() ![]() | am is done are | was were done | shall be done will | should be would done |
![]() ![]() | am being is done are | was being were done | - | - |
![]() ![]() ![]() | have been has done | had been done | shall have been will done | should have would been done |
Как видно из таблицы, в страдательном залоге нет времен Perfect Continuous, Future Continuous, Future Continuous in the Past.
Отрицательная и вопросительная формы страдательного залога образуются по тем же правилам, что и соответствующе формы действительного залога, а именно:
1) в отрицательной форме частица not ставится после первого вспомогательного глагола - The bо ok hаs not been written;
2) в вопросительной форме первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим – Has the book been written?
Значение и употребление времен глагола в страдательном залоге такое же, как и времен глагола в действительном залоге.
7.3.2. Значение и употребление страдательного залога
The Passive Voice устанавливает, что лица или предмет, обозначенные подлежащим, являются объектами действия, выраженного сказуемым. В силу своего значения пассивный залог может употребляться только с переходными глаголами. Переходными называются глаголы (Тrаnsitive Verbs), которые выражают действие, переходящее (непосредственно направленное) на какой-либо предмет, лицо или явление. Они имеют при себе прямое дополнение, соответствующее в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога, без которого значение самого глагола остается незавершенным. Например: to tell (a story, the truth); to see (a dog, the sun); to show (a room, a picture); to give (something, advice); to buy (things, goods) и т.п.
К непереходным относятся глаголы (Intransitive Verbs), выражающие действие, которое не переходит непосредственно на предмет или лицо, которые не могут иметь при себе прямое дополнение: to shine, to go, to walk, to sleep, to remain, to live, to smile и т.д.
Многие английские глаголы могут использоваться как в переходном, так и в непереходном значении без изменения формы. Такие глаголы соответствуют в русском языке двум разным глаголам. Например:
He walked in the park every evening. - Он гулял по парку каждый вечер.
The parents walked him into his room. - Родители провели его в его
комнату.
He ran down the road towards the car.- Он бежал по дороге к машине.
We ran our boat into some quiet - Мы направили нашу лодку в
little nook. спокойную маленькую бухту.
Страдательный залог широко употребляется в английском языке, что объясняется несколькими причинами:
1) в английском языке практически нет других средств, кроме страдательного залога, которые позволили бы, в случае необходимости, не называть производителя действия. Сравните с русским языком, где таких средств несколько:
а) неопределенно-личные предложения, например:
I don’t like when I’ m ordered about. - Hе люблю, когда мной командуют.
б) безличные предложения:
He was told to stay at home. - Ему велено было сидеть дома.
в) инфинитивные предложения:
He hasn’t been heard from for two - От него ничего не слыхать уже два
days. дня.
2) в английском языке у существительных нет падежных окончаний, что в значительной мере увеличивает, по сравнению с русским, количество переходных глаголов, с которыми возможно употребление страдательного залога. Например:
русские непереходные глаголы | Английские переходные глаголы |
помогать | to help |
управлять | to manage |
звонить | to ring |
отвечать | to answer |
следовать за | to follow |
присутствовать на | to attend |
влиять на | to influence |
воздействовать на | to affect |
Ему помогли открыть дверь. | He was helped to open the door. |
З) в английском языке употребление страдательного залога возможно не только с глаголами, требующими прямого дополнении, но и с глаголами, после которых встречаются косвенные и предложные дополнения, если значение этих глаголов соответствует значению переходных глаголов - направленности на предмет/лицо. К таким глаголам относятся: to listen to, to look after, to wait for, to call upon, to search for и др.:
The young trees were properly - За молодыми деревьями хорошо
looked after. присматривали.
В зависимости от характера дополнения английские глаголы могут употребляться в страдательном залоге в следующих конструкциях:
1) прямой страдательный залог ( the Direct Passive), в котором подлежащее соответствует прямому дополнению действительного залога. Например:
Wе speak English here. ® English is - Здесь говорят по-английски.
spoken here.
I knew why they’d chosen me. ® I knew - Я знал, почему выбрали
why I had been chosen. меня.
2) косвенный страдательный залог ( The Indirect Passive), в котором подлежащее соответствует косвенному дополнению действительного залога. Косвенный страдательный залог встречается только с глаголами типа to tell, to give, to show, to pay, to leave, to promise, to lend, to send и др., которые сочетаются с двумя дополнениями - прямым и косвенным, и поэтому с ними возможны две страдательные конструкции: прямая страдательная конструкция, описанная выше, и косвенная. Например:
She gave her sister a car. ® - Она подарила своей сестре машину.
Her sister was given a car. - Ее сестре подарили машину.
A car was given to her sister.
Однако чаще подлежащим в страдательной конструкции становится дополнение, обозначающее лицо:
You were lent ten thousands - В прошлом году вам одолжили pounds last year. десять тысяч фунтов.
З) предложный страдательный залог ( The Prepositional Passive), в котором подлежащее соответствует предложному дополнению действительного залога. Предлог в этой конструкции сохраняет свое место после глагола. Например:
They have sent for the doctor. ®
Т he doctor has been sent for. - За доктором послали.
She hated when somebody was - Она терпеть не могла, когда над ней
laughing at her. ® She hated смеялись.
when she was being laughed at.
Как видно из приведенных примеров, ни одна конструкция не нуждается в назывании производителя действия. Однако если высказывание требует этого, то слово, обозначающее деятеля, вводится предлогом bу. Например:
Many valuable pictures were - В огне погибли многие ценные
destroyed by the fire. картины.
The theatre was closed by the - Театр был закрыт полицией.
police.
Несмотря нa то, что страдательный залог часто встречается в английском языке, его употребление имеет некоторые ограничения:
1) страдательный залог невозможен, если в действительном залоге прямое дополнение является инфинитивом. Например:
We arranged to meet at 5 o’ clock. - Мы договорились встретиться в 5
часов.
2) если после глаголов, обозначающих мыслительные процессы, физические ощущения, предложения, просьбы, решения и т.п., дополнение выражено придаточным предложением, то подлежащим в страдательной конструкции становится формальное местоимение, а придаточное предложение, как и раньше, следует за глаголом сказуемым. Например:
We knew that he wouldn’ t accept - Мы знали, что он не примет
the offer. ® It was known that предложение.® Было известно, что he wouldn’t accept the offer. он не примет этого предложения.
З) в английском языке есть ряд переходных глаголов (to resemble, to suit, to fit, to have, to possess, to lack), с которыми страдательный залог невозможен. Например:
The boy resembles his father. - Мальчик похож на своего отца.
Но не: The father is resembled by the boy.
4) с глаголами tо say, to explain, to announce, to point out, to devote, to suggest, to propose и т.п., которые встречаются с двумя дополнениями, возможна только одна страдательная конструкция - прямая. Например:
Then the difficulty was explained - Затем им объяснили эту трудность.
to them.
7.4. Повелительное наклонение (Т hе Imperative Mood)
Утвердительная форма повелительного наклонения для 2-го лица единственного и множественного числа совпадает с основой инфинитива:
Write! - Пишите! Come - Войдите!
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы nо t и основы инфинитива основного глагола. В разговорной речи употребляется сокращенная форма отрицания don’ t.
Do not be 1ate. = Don’t be late. - He опаздывайте.
Do not do it! = Don’t do it! - He делай этого!
В предложениях с глаголом в повелительном наклонении подлежащее, как правило, отсутствует. Часто при глаголе употребляется прямое обращение:
Come along, Nick! - Пойдем, Ник!
Подлежащее you иногда употребляется для придания высказыванию эмоциональной окраски (раздражение, нетерпение, строгое предупреждение и т.п.):
Уоu mind your own business! - А ты не лезь не в свое дело!
В отрицательной форме подлежащее обычно стоит после don’ t:
And don’t you forget it! - И смотри не забудь этого!
В утвердительной форме для выражения настойчивой просьбы может употребляться вспомогательный глагол do, который ставится перед основным глаголом:
Do come tomorrow! - Обязательно приходи завтра!
Для смягчения приказания, для выражения вежливой просьбы или приглашения с повелительным наклонением употребляются слово р leа sе ( в начале или конце предложения) или краткие вопросы will you, won’ t you в конце предложения:
Open the window, please. - Откройте окно, пожалуйста.
Help me with this task, will you? - Помоги мне с этим заданием, a?
Have a cup of tea, won’t you? - Выпей чашечку чая, xoрошо?
Для этой же цели употребляется частица just в начале предложения, часто в сочетании с will you в конце предложения:
Just come here for a moment, will - Подойдите сюда на минутку,
you? хорош o?
Иногда just в начале повелительного предложения употребляется для того, чтобы обратить особое внимание на что-либо: