Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Пока момент не превратился в невыносимо сентиментальный, Северус встал и начал убирать со стола.




— Ты ещё будешь это есть? — Спросил он, указывая на кашу, в которую между делом превратились её мюсли.

— Скорее всего, нет.

Он уничтожил остатки еды при помощи волшебной палочки и набрал в раковину воды. Щётка под действием простого заклинания принялась за работу, и Северусу лишь оставалось складывать в раковину грязную посуду и доставать оттуда чистую. Её он передавал дальше Гермионе, которая орудовала полотенцем и расставляла всё по местам. Через пять минут они закончили.

— Что будем делать, пока не явиться Албус? — Спросила Гермиона.

— Хороший вопрос, — ответил Северус глухо.

— — -

В конце концов, они решили расположиться где-нибудь, откуда видны были настенные часы. Северус не был уверен, хотелось ли ему, чтобы минутная стрелка двигалась или всё же нет. Выбора у него не было, поэтому он решил принять всё, как есть, и не слишком задумываться над этим.

Через несколько минут он понял, что в голове у него вообще как-то странно пусто. Он не знал, о чём ему думать, чего он уже не передумал бы тысячу раз.

Между делом он заметил, как Гермиона нервно теребит свой свитер, примеряя, в какой позе её живот менее заметен. И не говоря уж о том, что его это так и так раздражало, представление о том, что она пыталась скрыть существование их ребёнка, даже если всего некоторое время, совсем ему не нравилось.

Ко всему ещё прибавились бесконечные покашливания со стороны портретов, которые не желали сидеть в тишине. Северус предполагал, что их жители не упускали ни одной возможности посплетничать о нём с Гермионой. Это было единственным положительным моментом ― испортить портретам настроение на весь день.

— О чём ты думаешь? — Спросила, наконец, Гермиона и один из стариков на портрете так испугался, что опрокинул свою чашку с чаем, которая со звоном упала и разбилась.

Северус взглянул на старика, прежде чем ответить:

— Что мы испортим им весь день, сидя здесь молча. — Он кивнул в сторону картин, откуда послышались громкие протесты, и усмехнулся.

Гермиона выглядела так, как будто не знала, возмущаться ей или смеяться. Наконец, она засмеялась.

— А ты? — Спросил Северус в свою очередь.

— Что мне не хочется покидать этот дом. — Она так быстро ответила, что казалось ждала этого вопроса и подготовила ответ.

К несчастью он не успел отреагировать на её слова, так как неожиданно в комнате раздался чавкающий звук. Тут же оба выпрямились в своих креслах и стали осматриваться кругом.

— Это, кажется, был барьер, — пробормотал Северус и поднялся.

Гермиона тоже встала, и хотя они оба знали, что Албус должен был их забрать, они лишь сделали несколько нерешительных шагов в сторону двери. И когда в дверь громко постучали, оба ужасно испугались.

— Треклятый старик со своими выступлениями, — прорычал Северус, расслабившись и быстрыми шагами направляясь к дверям. Он резко распахнул её и увидел за ней никого иного, как улыбающегося во весь рот Албуса Дамблдора.

— Здравствуй, Северус, здравствуй, Гермиона, — сказал он, и первое, что Северус заметил, ― это насколько слабо звучал его голос по сравнению с последним разом, когда зельевар его слышал.

— Албус, — ответил Северус напряжённо и сделал приглашающий жест, не скрывая, однако, недовольства.

Седой старик переступил порог, двигаясь при этом так, что казалось, трость ему бы не помешала. Северус ощутил в себе желание взять его под руку, чтобы поддержать, но не решился.

— Очки тебе очень идут. Мне кажется, я давненько не спрашивал, как у вас тут дела, — задумался Албус.

— Дела? — Пискнула Гермиона, расширив глаза.

— Зелье, которое не желало вести себя так, как я предполагал, — возразил Северус равнодушно, чтобы отвлечь директора от странной реакции Гермионы.

— Как странно... — Голубые глаза озорно сверкнули, а в словах была слышна некая ирония. Северус закатил глаза, захлопнув за собой дверь.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-25; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 388 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Даже страх смягчается привычкой. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2420 - | 2132 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.