Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Bottom-up reading, bottom-up listening




 

Психолингвистическая модель рецептивных видов речевой деятельности (чтения и аудирования) «снизу вверх» противостоит модели понимания и перера­ботки информации «сверху вниз» (см. Top-down reading, top-down listening, с. 92; Receptive skills, с. 91). В основе модели «снизу вверх» лежит представле­ние о чтении и аудировании как о последовательно разворачивающихся про­цессах декодирования поступающей информации «снизу», то есть от распозна­вания графем и фонем — к словам, от слов — к предложениям, от предложе­ний — к сверхфразовым единствам и к пониманию текста в целом. Эта модель объясняет, как информация, поступающая в форме графических или звуковых сигналов, трансформируется и хранится в памяти адресата письменного или устного сообщения. Модель «снизу вверх» не только определяет подход к из­влечению информации из текста, но и намечает путь формирования речевой функциональной системы иностранного языка — поэлементное усвоение всех основных компонентов этой системы, их накопление, интеграцию. В качестве конечной цели рассматривается объединение всех элементов в одно целое, то есть понимание прочитанного или прослушанного текста.

 

Productive skills

 

Продуктивные (экспрессивные) виды речевой деятельности — говорение (speaking) и письмо (writing) — направлены на порождение речевых сооб­щений в устной и письменной формах. В качестве продукта экспрессивных видов речевой деятельности выступает высказывание, текст как «материали­зованное воплощение речевой деятельности, в котором объективируется вся совокупность психологических условий ее осуществления» (Зимняя 1985/ с. 82).

Условия и характер порождения устных и письменных высказываний опре­деляют особенности говорения и письма. Говорение и письмо по-разному ориентированы на реципиентов. Говорение главным образом предназначено для непосредственной передачи информации (контактная речь), письмо — для передачи мыслей на расстояние с временным интервалом (дистантная речь). Говорение реализуется в форме диалогической и монологической речи, пись­мо — преимущественно в форме монологической речи. Для осуществления речевой деятельности в устной форме требуется высокая степень автоматизированности произносительных, лексических и грамматических навыков.

 

Background knowledge

 

Фоновые знания составляют интеллектуальный фон речевой деятельности, играют важную роль как в процессе восприятия и понимания письменной и устной речи (при чтении и аудировании), так и в процессе речепорождения на иностранном языке (при говорении и письме). В фоновые знания входит информация по проблеме общения, охватывающая факты, сведения, даты и цифры, а также ключевые слова по обсуждаемой теме. Фоновые знания можно разделить на знания о предметах и явлениях национальной культуры (реа­лии) и на знания об общепринятых в стране нормах поведения (этикет). На основе фоновых знаний происходит формирование социолингвистической и социокультурной компетенции. Социолингвистическая компетенция (socio-linguistic competence) — это знание норм пользования языком в различных ситуациях и владение ситуативными вариантами выражения одного и того же коммуникативного намерения. Социокультурная компетенция (sociocultural competence) подразумевает знание правил и социальных норм поведения но­сителей языка, традиций, истории, культуры и социальной системы страны изучаемого языка.

Работа с текстом, периодической печатью и справочной литературой, ис­пользование аудио- и видеозаписей и разнообразных наглядных пособий, зна­комство с комментариями и пояснениями, содержащимися в учебных матери­алах, позволяют углубить и расширить фоновые знания.

См.: Мильруд 1988; Халеева 1989; Томахин 1997.

 

Study skills

 

Учебные умения (общие и специальные), приемы и навыки умственной дея­тельности, способы самостоятельного приобретения знаний. Учебные уме­ния, или умения учиться, формируются в процессе учебной деятельности, на структуру и содержание которой накладывает ограничения специфика пред­мета. Являясь объектом усвоения, она диктует сочетание познавательных и других действий, в частности при изучении иностранного языка сочетание перцептивных, мнемических и собственно речемыслительных действий. Обще-логические и общеучебные умения, сформированные на базе родного языка, не всегда функционируют в процессе иноязычной коммуникации, так как не систематизированы и не направлены на определенный вид речевой деятельности.

Целенаправленное формирование у учащихся рациональных приемов ра­боты с учебным материалом обеспечит их дальнейшее использование в само­стоятельной работе и послужит основой для адекватного самоконтроля и са­мооценки. К таким приемам относятся:

• приемы культуры чтения и слушания;

• приемы работы с текстом;

• приемы работы с лексикой;

• приемы краткой и наиболее рациональной записи: заметки, составление плана, написание тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов, рецензий;

• приемы работы с книгой;

• приемы запоминания: структурирование учебного материала, использо­вание особых приемов мнемотехники с опорой на образную и слуховую память (mnemonic techniques);

• приемы сосредоточения внимания;

• приемы работы со справочной литературой: со словарями, энциклопеди­ями, каталогами, справочниками, библиографическими списками (reference skills);

• приемы подготовки к зачетам, экзаменам (examination skills). См.: Matthewn et al. 1991; Jordan 1997; Зимняя 1991; Аттестационные требования 1995.

 

3.2. Teaching reading skills — Обучение чтению

 

Reading

 

Чтение — рецептивный вид речевой деятельности, направленный на восприя­тие и понимание письменного текста. В процессе чтения происходит осмысле­ние и оценка информации, содержащейся в тексте.

Сложное интегрированное умение понимать прочитанное не означает про­стого декодирования информации, графически зафиксированной в тексте, а под­разумевает активную мыслительную деятельность человека, включающую во­ображение, эмоции, имеющийся опыт и знания. Активная роль читателя с его неповторимой индивидуальностью способствует воссозданию смысла читаемо­го, определяет личностную интерпретацию содержания. Представление о чте­нии как о процессе взаимодействия текста и читателя отличает современное направление в исследовании чтения, так называемое интерактивное чтение (interactive reading: Grabe 1991; Alderson and Urquhart 1992; Carrell et al. 1993). Интерактивный подход к изучению чтения подчеркивает взаимодействие всех компонентов и уровней чтения, интеграцию рецептивных навыков и умений и таким образом снимает противостояние двух психолингвистических моделей чтения — «сверху вниз» и «снизу вверх» (см. Receptive skills, с. 91).

В отечественной методике выделение видов чтения проводится с учетом его психологической стороны, педагогических и собственно методических факторов.

В зависимости от психических процессов, сопровождающих чтение, выде­ляются аналитическое (analytical reading) и синтетическое чтение (global reading), чтение вслух (reading aloud, oral reading) и чтение про себя (silent reading).

Педагогическая классификация обращает внимание на организационную сторону учебного процесса. По месту работы выделяются классное чтение (class reading) и домашнее чтение (home reading); по форме организации — индивидуальное чтение (individual reading) и групповое или хоровое чтение (groupreading, chorus reading).

Методическая классификация учитывает собственно методические факто­ры, делая акцент на целевую установку и условия, определяющие учебно-рече­вую деятельность. Основу методической классификации составляют учебное чтение (см. Guided reading, с. 96) и коммуникативное чтение (см. Communicative reading, с. 98).

Важно подчеркнуть, что все виды чтения взаимосвязаны, они переплета­ются и дополняют друг друга. Рациональная методика обучения чтению долж­на строиться с учетом всех указанных классификаций чтения, а использова­ние в учебном процессе разных видов чтения является средством достиже­ния общей цели — обучения чтению на иностранном языке. В качестве важнейших составляющих обучения чтению следует рассматривать форми­рование у обучаемых осознания цели чтения в каждом конкретном случае и выбор стратегии чтения (reading strategy), соответствующей этой цели.

См.: Silberstein 1987; 1994; Кузьменко, Рогова 1991; Фоломкина 1991.

 

Guided reading

 

Учебное чтение выступает в качестве средства обучения и реализуется в процессе формирования механизмов чтения, операций и действий, составляющих процессы восприятия и понимания, таких, как:

• зрительное восприятие (visual perception) и узнавание (recognition);

• соотнесение зрительных образов с речемоторными и слуховыми (grapheme-morpho-phoneme correspondences);

• антиципация, предвосхищение или вероятностное прогнозирование (anticipation / prediction / forward inferencing);

• сегментирование речевого потока на дискретные единицы (segmentation / chunking), группировка слов внутри предложений (grouping) и исполь­зование полученных групп в качестве смысловых вех (context cues);

• смысловая догадка (guessing / inferring from context).

Быстрое и безошибочное восприятие и узнавание графических образов, лексико-грамматических единиц письменного текста подразумевает сформированность рецептивных технических и лексико-грамматических навыков чтения.

В зависимости от условий осуществления учебной деятельности в рамках учебного чтения различаются следующие парные подвиды чтения:

• по способу и характеру учебной работы с текстом — интенсивное (intensive reading) и экстенсивное чтение (extensive reading);

• по степени самостоятельности учащегося в процессе чтения — подготовленное и неподготовленное чтение; чтение со словарем и без словаря; чтение с частично и полностью снятыми трудностями;

• в зависимости от участия родного языка в процессе чтения и проверке понимания прочитанного — беспереводное и переводное чтение.

В процессе обучения иностранному языку все виды учебного чтения взаи­модействуют и дополняют друг друга. Так, например, рациональное сочетание и чередование интенсивного и экстенсивного чтения укрепляет единство психических процессов анализа и синтеза, лежащих в основе чтения, и способ­ствует улучшению каждого из учебных видов чтения и коммуникативного чтения в целом.

Термины intensive reading и extensive reading являются общепринятыми в зарубежной методике. У русских эквивалентов этих терминов есть парные синонимы: дискурсивное и курсорное чтение, а также аналитическое и синте­тическое чтение. Указанные парные термины соотносятся с психологически­ми понятиями анализа и синтеза и в парах различаются по характеру установки сознания на детализирующее или целостное восприятие текста. Если в паре «аналитическое — синтетическое чтение» подчеркиваются особенности внутреннего психологического механизма восприятия заложенной в тексте информации, то в терминах «интенсивное — экстенсивное чтение» в первую очередь отражается внешняя сторона — характер учебно-методической рабо­ты с текстом, построенной с учетом тех же психологических факторов. Иногда в отечественной методике при употреблении терминов «интенсивное — экс­тенсивное чтение» подчеркивается объем, количество чтения (см. Intensive reading, с. 97; Extensive reading, с. 97).

Из указанных выше русских терминов при обучении чтению широко ис­пользуется термин «аналитическое чтение», а обозначаемый им вид учебного чтения традиционно занимает важное место в практике преподавания ино­странных языков (Клычникова 1973, с. 86; Пассов 1989, с. 195; Глухов, Щукин 1993). В условиях же обучения иностранному языку на специальных факультетах педагогических вузов «аналитическое чтение» имеет статус самостоя­тельного учебного предмета.

 

Intensive reading

 

Интенсивное чтение — вид учебного чтения, предполагает умение полно и точно понимать текст, самостоятельно преодолевать трудности при извлече­нии необходимой информации с помощью аналитических действий и опера­ций, с использованием двуязычных и толковых словарей (см. Guided reading, с. 96). При интенсивном чтении в центре внимания не только содержание и смысл текста, но и его языковая форма. Сознательный дискурсивный анализ и сопоставление языковых форм проводятся с целью их усвоения. В ходе выполнения аналитических упражнений создается ориентировочная основа навыков оперирования языковым материалом. Следует помнить, что «ана­литические упражнения представляют собой лишь первую, аналитико-интерпретационную ступень в извлечении информации в ходе чтения; за­канчивается же работа над текстами синтезирующим этапом, когда учащие­ся тренируются в интерпретации основного содержания прочитанного» (Практикум 1985, с. 138).

Для интенсивного чтения предлагаются короткие тексты и сопутствующие им текстовые упражнения (text-based activities), формирующие рецептивные лексико-грамматические навыки чтения и умения, связанные с пониманием прочитанного и осмыслением содержания текста.

См.: Nuttall 1982, pp. 23, 32; Matthewn et al. 1991; Grellet 1992, p. 4; Carrell and Carson 1997; Шатилов 1986, с. 91; Фоломкина 1987.

 

Extensive reading

 

Экстенсивное чтение — вид учебного чтения, которое предполагает развитие умений читать большие по объему тексты с большей скоростью, с общим охватом содержания и в основном самостоятельно (см. Guided reading, с. 96). Вни­мание читающего сосредоточивается главным образом на содержании, в процессе чтения синтез превалирует над анализом, важное значение играет догадка, способствующая преодолению различного рода трудностей. Экстенсивное чте­ние направляется и контролируется учителем путем специальных заданий, которые охватывают большие отрезки текста и, как правило, затрагивают его содержательную сторону. Эти задания побуждают оценку, интерпретацию прочитанного и использование полученной информации в устно-речевом общении (в устных сообщениях, выступлениях перед учебной группой, дискуссиях, ролевых играх) и при создании письменных речевых произведений.

См.: Nuttal 1982; Greenwood 1992; Grellet 1992; Carrell and Carson 1997.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1172 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент всегда отчаянный романтик! Хоть может сдать на двойку романтизм. © Эдуард А. Асадов
==> читать все изречения...

2387 - | 2145 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.