Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ћодель ”мберто Ёко




»таль€нский семиотик ”мберто Ёко известен также своими романами-бестселлерами, среди которых наи≠большее признание получил роман "»м€ розы", в послес≠ловии к которому ё. Ћотман отмечал: "»м€ ”мберто Ёко мало известно советскому читателю".  ак и ё. Ћотман он обладает серьезным фактологическим наполнением своей работы: если ё. Ћотман был специалистом по рус≠ской культуре восемнадцатого-дев€тнадцатого века, то ”. Ёко специализируетс€ в средневековой культуре.

”. Ёко сделал важное замечание по поводу привычно признанной определ€ющей роли лингвистики в семиоти≠ческом анализе: "далеко не все коммуникативные фено≠мены можно объ€снить с помощью лингвистических категорий" [391, с. 121]. Ёто замечание отдал€ет его от тартуско-московской школы, в рамках которой интуи≠тивно признавалась базисность лингвистики.

¬ то же врем€ в качестве наиболее интересного дл€ се≠миотики объекта ”. Ёко называет точки возникновени€ лжи [461]. ј это €вно вновь возвращает нас к естествен≠ному €зыку. ’от€ действительно ложью с точки зрени€ нормы должны быть признаны и литература, и искусство, поскольку они описывают то, чего никогда не было. ј это и есть наиболее привычные объекты дл€ семиотичес≠кого анализа.

» ё. Ћотман, и ”. Ёко удел€ли большое значение ви≠зуальной коммуникации. ”. Ёко трактует иконический знак как континуум, в котором невозможно вычленить дискретные смыслоразличительные элементы, подобные существующим в естественном €зыке. ”. Ёко ставит это известное наблюдение в систему, объ€сн€ющую различие визуальной коммуникации.

"«наки рисунка не €вл€ютс€ единицами членени€, соотносимыми с фонемами €зыка, потому что они лише≠ны предзаданного позиционального и оппозиционально-го значени€ [выделено нами Ч √.ѕ.], сам факт их нали≠чи€ или отсутстви€ еще не определ€ет однозначно смыс-

ла сообщени€, они значат только в контексте (точка, вписанна€ в миндалевидную форму, значит, зрачок) и не значат сами по себе, они не образуют системы жестких различий, внутри которой точка обретает собственное значение, будучи противопоставленной пр€мой или кру≠гу" [391, с. 137].

¬ естественном €зыке значение оказываетс€ заданным заранее, в визуальном оно вырабатываетс€ по мере полу≠чени€ сообщени€.

»конический знак, обладающий сходством с изоб≠ражаемым предметом, берет не все его характеристики. ”. Ёко подчеркивает условность этого типа изображени€. "»конические знаки воспроизвод€т некоторые условные воспри€ти€ объекта, но после отбора, осуществленного на основе кода узнавани€, и согласовани€ их с имею≠щимс€ репертуаром графических конвенций" [391, с. 128]. »ли такой пример: художник тринадцатого века ри≠сует льва в соответствии с требовани€ми тогдашних иконических кодов, а не исход€ из реальности [461, р. 205]. ¬изуальный знак должен обладать следующими типами характеристик: а) оптическими (видимыми), б) онтологи≠ческими (предполагаемыми), в) условными. ѕод послед≠ними ”. Ёко понимает иконографические коды того вре≠мени.

јрхитектурный знак, а это вариант уже архитектурной коммуникации, по его мнению, обладает в качестве зна≠чени€ его собственным функциональным назначением [391, с. 211]. “о есть это знак, отсылающий к своей функ≠ции. ƒверь имеет в качестве референта "возможность войти". јрхитектурное сообщение может получать чуж≠дые ему значени€. Ќапример, размещение солдат в за≠брошенной церкви. ѕри этом подмена значений не ощу≠щаетс€. ¬оспри€тие архитектурного дискурса не требует того внимани€, которое наблюдаетс€ при потреблении фильмов, телевидени€, комиксов, детективов.

”. Ёко предлагает следующую модель коммуникации [391, с. 74]:

 

Ёто стандартна€ прикладна€ модель, котора€ усилена пон€тием лексикодов или вторичных кодов, под которы≠ми ”. Ёко понимает разного рода дополнительные коннотативные значени€, которые известны не всем, а толь≠ко части аудитории.

јнализиру€ раннее христианство, ”. Ёко подчеркивал, что дл€ воздействи€ приходилось изобретать притчи и символы, чего не может сделать чиста€ теори€ [462, р. 54]. »исус, например, символизировалс€ с помощью изображени€ рыбы.

ѕрофессор ”мберто Ёко посв€тил отдельное исследо≠вание коммуникации в рамках массовой культуры. ≈го основной постулат состоит в том, что при рассмотрении текстов массовой культуры они написаны одновременно как автором, так и читателем [463]. ќн анализирует при этом супермена, шпионские романы я. ‘леминга, "ѕа≠рижские тайны" Ёжена —ю. «десь вновь возникает иде€ литературы как коллажа, как китча.

”. Ёко предложил существенные дл€ моделировани€ коммуникации общие модели, а также конкретные моде-

ли визуальной коммуникации и коммуникации в рамках массовой культуры. » то, и другое весьма важно дл€ рек≠ламистов и специалистов в области паблик рилейшнз. Ћитература - 389, 391, 461, 462, 463, 464

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-02-12; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 487 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћучша€ месть Ц огромный успех. © ‘рэнк —инатра
==> читать все изречени€...

1891 - | 1798 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.008 с.