Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


Ћингвистические особенности €зыка и речи




ѕон€ти€ Ђ€зыкї и Ђречьї тесно св€заны между собой, что затрудн€ет их разграничение; вместе с тем лингвисти≠ка уже давно установила их нетождественность, счита€, что €зык Ч это система особым образом организованных средств, наход€щихс€ в определенных отношени€х друг с другом, причем характер этих отношений таков, что он дает возможность приводить эту систему в движение, ис≠пользу€ ее в интересах общени€. ћожно считать, что система €зыка Ц это статическое состо€ние €влени€. ¬ своем динамическом состо€нии оно превращаетс€ в про≠цесс, который следует рассматривать в качестве речи. –ечь Ц это процесс общени€ с помощью €зыка, без по≠следнего общение оказалось бы невозможным. ќднако нельз€ сказать, что речь полностью сводима к €зыковым средствам выражени€ мысли, в ее протекании участвуют и другие, вне€зыковые (экстралингвистические) факторы.   ним относ€тс€ психологические Ц мыслительное содер≠жание, ищущее своего выражени€ (хот€ его формирование и опираетс€ на материал €зыка); чувства и эмоции, тре≠бующие изъ€влени€; замыслы, мотивы и намерени€, спо≠собствующие реализации речевых поступков. Ќеобходимо указать и на коммуникативный фактор речи Ц целена≠правленность речевых высказываний, их ориентирован≠ность на достижение определенного вне€зыкового эффекта. Ќаконец, играют роль и ситуативные факторы Ц комплекс межличностных отношений, реальных и воображаемых обсто€тельств, в рамках которых каждое высказывание и со≠общение приобретает конкретное содержание, предметную отнесенность и коммуникативную направленность. Ѕлаго≠дар€ ситуативности расшир€етс€ опора на не€зыковые знаки Ц жесты, мимику, телодвижени€. –ечь, таким обра≠зом, отличаетс€ от €зыка двум€ кардинальными особен≠ност€ми: во-первых, своей динамичностью, процессуальностью; во-вторых, способностью гармонически объедин€ть мыслительное содержание с €зыковыми и не€зыковыми средствами его выражени€ в интересах формировани€ и реализации речевых поступков. Ћ. ¬. ўерба различал ре≠чевой процесс Ц акты говорени€ и понимани€, результат этого процесса Ц тексты, которые он называл необрабо≠танным €зыковым опытом, и обработанный €зыковой опыт, получаемый благодар€ систематизации содержащегос€ в текстах материала с помощью грамматик и словарей. јна≠логичные взгл€ды высказывал ‘. де —оссюр, различавший три аспекта €зыковых €влений Ц lange, language и parole.

Ќедостатком традиционной методики всегда было то, что она не усматривала существенных различий между €зыком и речью и считала, что учащийс€, усвоивший €зык, тем самым овладевает речью. ќтсюда наивна€ тенденци€ грамматико-переводных и лексико-переводных методов об≠учить речевой де€тельности путем изучени€ грамматики и словар€, т.е. обработанного €зыкового опыта. ѕоследний оставалс€ неподвижным балластом в пам€ти учащегос€, так как не использовались приемы активизации материала в речи, отсутствовала интенсивна€ тренировка и речева€ практика. —трем€сь преодолеть этот недостаток, методис≠ты в дальнейшем стали обращатьс€ к тренировке, что в самом деле сдвинуло обучение с мертвой точки и способ≠ствовало достаточно интенсивному развитию автоматиз≠мов, главным образом Ц грамматических навыков (период реформы, √. ѕальмер), однако еще не обеспечивало фор≠мировани€ и совершенствовани€ речевой де€тельности в целом. Ћишь последующие этапы развити€ методики (со≠ветска€ методика последнего периода, аудиолингвальный и аудиовизуальный методы за рубежом и так называемые интенсивные методы) открыли перспективы совершенство≠вани€ речевых умений учащихс€ на основе коммуникатив≠но направленной, ситуативно обусловленной, личностно мотивированной и эмоционально насыщенной речевой тре≠нировки и практики. ¬ последнее врем€ стало созревать убеждение, что овладение речью на иностранном €зыке каксредством практического общени€ неразрывно св€зано со становлением и запуском механизма речи, оперирующе≠го ино€зычным материалом. ¬ качестве отрицательного Ђпобочногоїпродукта коммуникативного подхода к обучению иностранным €зыкам оказалось неоправданно нигили≠стическое отношение к обработанному €зыковому опыту в учебном процессе, что привело к недооценке знаний и даже лексических и грамматических навыков в угоду спон≠танной речевой практике. Ётот недостаток, видимо, может быть преодолен с помощью складывающегос€ в насто€щее врем€ в методике ———– и √ƒ– метода, который условно можно было бы назвать сознательно-коммуникативным (».¬. –ахманов, ј.ј. ћиролюбов, ¬.ƒ. јракин, ¬.—. ÷етлин, 3.ћ. ÷веткова, ».ћ. Ѕерман, ¬.ј. Ѕухбиндер,  . √юнтер, √. ”тесс, 3. ƒандерс, √. ЅЄме, Ћ. ѕоль, ¬. Ўтраусс и др.).

 аса€сь лингвистической характеристики речи, следует упом€нуть такие ее свойства, как клишированный харак≠тер; идиоматичность, создаваема€ благодар€ широкому применению фразеологии и других выразительных средств, характерных дл€ данного €зыка; эллиптический способ €зыкового оформлени€; стилистическа€ дифференцированность, ориентированна€ на цели и услови€ реализации ре≠чевых поступков. —овокупность этих свойств придает речи такие качества, как экономичность и эффективность, со≠здаваемые за счет рационального распределени€ речевых усилий и средств осуществлени€ коммуникаций. –ечева€ цепь Ц это не просто линейна€ последовательность слов и фраз, а внутренне организованное, структурированное, оформленное, коммуникативно значимое и ситуативно от≠несенное произведение речи, выступающее в качестве про≠дукта речемыслительной де€тельности человека, осуще≠ствл€емой на основе работы особого, свойственного лишь человеку, социально обусловленного психического прибо≠ра Ц речевого механизма, формирование и запуск которо≠го €вл€етс€ главной практической задачей учебно-воспита≠тельного процесса по иностранному €зыку в средней школе.

/»з: ¬.ј. Ѕухбиндер, ¬. Ўтраус. ќсновы методики преподавани€ иностранных €зыков /ѕод ред. -  иев, 1986. Ц —. 82-84; 96-100/.

 

 

“ема 3

÷≈Ћ» » —ќƒ≈–∆јЌ»≈ ќЅ”„≈Ќ»я »Ќќ—“–јЌЌџћ





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-01-29; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1284 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ѕутерброд по-студенчески - кусок черного хлеба, а на него кусок белого. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

593 - | 632 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.013 с.