Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


”лицы, площади и набережные. √еленджик 4 страница




–асскажем подробнее о нескольких спектакл€х этих театров.

ѕредставим себе на минуту, что мы Ч на ћеждународном фестивале молодежных любительских театров.  аждый вечер во всех театральных и концертных залах города, во всех клубах и просто в больших пустых помещени€х идут ошеломл€юще неожиданные по форме и острополитические по содержа≠нию спектакли многих стран мира. Ќо сейчас день. » мы на пустынной аллее в парке. —ветит нежаркое осеннее солнце. ∆елтые кленовые листь€ лежат на еще зеленой траве. Ѕабушки мирно покачивают кол€ски с младенцами, дедушки степенно беседуют на скамеечках, н€ньки погл€дывают из-под полусонных ресниц за резв€щимис€ малышами, солидные граждане с портфел€ми, среза€ путь, спешат сквозь парк по своим неотложным делам... » в эту идиллическую кар≠тину въезжает вдруг нечто инородное Ч большой оранжевый школьный Ђbusї, от капота до крыши разрисованный цветочками. »з него вываливаетс€ банда (при всем желании не могу подобрать иного слова!) нечесаных и небритых, патлатых и лохматых, орущих, визжащих, пл€шущих и прыгающих молодых людей. ѕочти все они босиком, одеты во что попало (не из пижонства, а просто денег нет), с трубами, барабанами, тарелками, пищалками, трещотками, манками дл€ птиц и еще непон€тно с чем. Ќапример, беретс€ двухметровый неструганый шест, утыкаетс€ по всей длине огромными гвозд€ми, на каж≠дый гвоздь вешаетс€ пуста€ консервна€ банка, а в каждой банке Ч осколки стекла, железа, гайки, болты...  огда тамбурмажор встр€хивает этаким Ђжез≠ломї, раздаетс€ звук рушащегос€ здани€. »ли пожарный шланг прикрепл€етс€ к металлической канистре объемом в один галлон (примерно 4,5 литра).  огда в него дуют, раздаетс€ вой, по сравнению с которым сирена воздушной трево≠ги Ч колыбельна€ мелоди€. “е, у кого зан€ты губы, хлопают в ладоши, те, у кого зан€ты руки, воп€т благим матом, все пл€шут, а шофер гудит в клаксон машины. » так вс€ эта пестра€ и громоподобна€ компани€ взбираетс€ на холм в парке. ≈стественно, жизнь на несколько кварталов вокруг останавливаетс€. ћаленькие дети плачут от страха, а н€ньки проклинают актеров, дети постарше орут от счасть€ и лезут в самую гущу, а бабушки с вопл€ми бегут за ними, рейсовые автобусы останавливаютс€ посреди улицы, и пассажиры бегут посмот≠реть, что случилось... —олидные граждане первыми догадываютс€, что это очередные шутки фестивал€, по-деловому взбираютс€ на деревь€, повесив шл€пу и портфель на сучок, устраиваютс€ поудобнее, смотр€т... ј актеры, убедив≠шись, что публики собралось достаточно (тыс€ч 5Ч6), начинают пред≠ставление.

Ђћы Ч театр ЂЅрэд энд паппетї из Ќью-…орка,Ч вопит в мегафон маленька€, бесшабашно-оголтела€ рыжа€ девчонка, и вс€ Ђбандаї откликаетс€ на это известие радостным воплем и пл€ской дикарей...Ч ћы из великого и богатого города Ќью-…орка, самого богатого города в мире, где в сытости и довольстве живут семь миллионов человек!Ч и хохочет саркастически над собственной остротой, и вс€ нища€ брати€ издевательски вопит и воет вместе с ней...Ч ѕо≠смотрите, как мы прекрасно одеты!Ч и тр€сут перед зрител€ми своим тр€пьем, старыми оде€лами, одетыми дырой через голову, продранными шинел€ми, плать€ми с бахромой, джинсами в заплатах...Ч ѕосмотрите, как мы элегантно обуты!Ч и задирают свои гр€зные п€тки, хохочут, свист€т, улюлюкают, а ры≠жа€ просто валитс€ на траву и катаетс€ по ней, изнемога€ от смеха, и все зри≠тели от души хохочут вместе с ней.

Ќо вот раздаютс€ мерные глухие удары барабана, смолкают вопли и смех, разом серьезнеют лица. —квозь толпу продираетс€ на первый план лохматый и бородатый парень в цилиндре, в хламиде и с барабаном. Ёто руководитель театра, актер и режиссер, прекрасный скульптор (его работы выставлены в му≠зее современного искусства в Ќью-…орке) Ч ѕитер Ўуманн.

Ч —ейчас,Ч говорит он спокойно,Ч за два с половиной часа мы вам пока≠жем всю историю человечества, весь ветхий и новый завет, от сотворени€ мира и до расп€ти€ ’риста.

» начинаетс€ спектакль Ђ рик людей о пищеї, где мифы ƒревней √реции причудливо переплетены с библейскими сказани€ми, мотивы средневековых мистерий Ч с индейскими легендами, а на все это наложены абсолютно современ≠ные политические ассоциации.

Ч Ёто Ѕог-ќтец и Ѕог-ћать,Ч говорит Ўуманн, и на холм медленно выплывают две огромные величественные фигуры. Ёто куклы высотой по 8 метров, по размеру приближающиес€ к высоте трехэтажного дома. √олова и ру≠ки такой куклы вылеплены из папье-маше, а тело Ч проволочный каркас, одетый в соответствующий костюм.  аждую такую куклу ведут на шестах несколько актеров. ќдин управл€ет левой рукой куклы, другой Ч правой, третий Ч ее го≠ловой и т. д. Ѕога-ћать от Ѕога-ќтца отличает лишь то, что на ней фартук.  уклы сход€тс€ в центре, степенно клан€ютс€ друг другу, обнимаютс€ и начи≠нают очень медленно и ритуально танцевать, а Ўуманн на игрушечном ро€ле (его нежные звуки после всех воплей и грохота пролога звучат поистине рай≠ской музыкой) играет старинный сентиментальный вальс Ђ—видание с ¬ашинг≠тоном на мостуї. Ќо вот по€вл€етс€ бог времени Ч ’ронос. Ёто кукла, цели≠ком надета€ на человека, так, что голова ее покоитс€ на голове актера, руки он просовывает в ее рукава, а его собственна€ голова находитс€ в шее кук≠лы. ¬ руках у нее Ч два огромных меча. Ђ ончилось ваше врем€ї,Ч как бы свидетельствует ’ронос и убивает мечами двух великих богов... —мерть в этом театре решаетс€ просто.  то-то из актеров, забравшись на стрем€нку, снимает с Ѕога-ќтца громадную голову и швыр€ет ее вниз. ќстальные лов€т голову на кусок красной материи, подбрасывают ее вверх к небу, снова лов€т и пл€шут, от счасть€, что вот наконец-то покончено с тиранией богов, теперь будет полна€ свобода и демократи€. ¬ это врем€ другие актеры вывоз€т на тачках несколько мешков мусора, хватают его охапками и швыр€ют вверх.  лочки тр€пок и бу≠маг, обрезки газет и пленки кружатс€ и порхают в воздухе, как снег во врем€ пурги, вмиг заволакивают весь холм непроницаемой пеленой, сугробами лежат на траве... Ќаступил ’аос.  огда это Ђконфетти XX векаї медленно оседает и ту≠ман рассеиваетс€, зрителей невольно охватывает жуть. Ќа вершине холма лежит груда чудовищ, у них рыло, как у свиньи, а уши и клыки Ч волчьи. Ёто каж≠дый актер надел себе на лицо маску, еще две вз€л в руки, и все легли друг на друга. » вот эта фантасмагорическа€ Ђкуча малаї приходит в движение. ¬перед на зрителей медленно ползет, копошась и извива€сь, сплета€сь в немыслимый змеи≠ный клубок, апокалипсическое страшилище со ста двадцатью оскаленными, хищ≠ными хар€ми. ¬от чудовищна€ груда остановилась на краю холма, смотрит на людей... ѕауза... «атем внутри кучи начинаетс€ какое-то шевеление, она распадаетс€, и из массы монстров выкарабкиваетс€ очень красивый обнаженный юноша. «а ним на свет божий вылезает така€ же девушка. Ёто јдам и ≈ва. Ќо по моде нашего века Ч века полуфабрикатов и стандартных расфасован≠ных изделий Ч оба они с ног до головы запеленуты в целлофан и заклеены липкой ленточкой. “ак и сто€т, готовые к употреблению, ЂMade in USAї. «атем юноша становитс€ перед девушкой на колени и зубами сдирает с нее упаков≠ку, потом она помогает ему вылупитьс€ из Ђкоконаї, и вот они сто€т уже мо≠лодые, невинные, вз€вшись за руки...

Ч » родилс€ „еловек,Ч торжественно провозглашает Ўуманн. (Ёто пер≠вые слова, звучащие в спектакле после пролога, а идет он уже минут 15Ч20.)Ч » сказал √осподь: Ђќтныне все, что движетс€, будет дл€ теб€ пищей!..ї Ч »после паузы совершенно иным тоном добавл€ет: Ч » люди начали пожирать друг друга!

јдам и ≈ва кидаютс€ на чудовищ, распихивают их ногами, сдирают с них маски... » начинаетс€ кровава€ библейска€ истори€ человечества:  аин уби≠вает брата своего јвел€, царь »род истребл€ет младенцев. »уда предает ’риста...

„тобы стало €сно, как это выгл€дит в спектакле, опишу лишь несколько эпизодов.

Ќа заднем плане стоит актриса, монотонно чита€ в мегафон письмо вьет≠намской женщины президенту ƒжонсону (подлинный документ, опубликован≠ный в газете) об уничтожении американцами деревни Ѕен-—ак. ќна говорит о том, что у нее был муж и шестеро детей, и все они вместе мирно работали на рисовом поле, но прилетели страшные черные птицы и сожгли мужа и детей огнем. ќна молила бога, чтобы и ее сожгли тоже, но осталась цела, и как же теперь ей жить, если она видела, как горели заживо ее дети... ј на переднем плане идет пантомима Ђ»збиение младенцев царем »родомї. „етыре актера в масках и в комбинезонах Ђзеленых беретовї вытаскивают насто€щий пулемет (именно такие состо€ли на вооружении в армии —Ўј) и открывают огонь по маленьким куклам, которые только что весело и беспечно, как бесен€та, резви≠лись на верху большой красной ширмы.  уклы (кажда€ величиной сантимет≠ров 15Ч20) градом сыплютс€ вниз, на их месте вырастают другие и тоже па≠дают. —олдаты смен€ют друг друга, утира€ пот от т€желой работы, и стрел€ют, стрел€ют, стрел€ют, пока не Ђубиваютї всех кукол. Ќа траве вырастает гора маленьких трупов, и ширма, дрогнув, опускаетс€ вперед, накрыва€ их красным полотнищем, а за ней обнаруживаетс€ сомкнутый строй сурово молчащих акте≠ров в форме бойцов ‘ронта освобождени€ ёжного ¬ьетнама. Ђ«еленые бере≠тыї, бросив пулемет, в панике бегут...

≈ще один эпизод. јктеры вынос€т на вершину холма дверь с крупной над≠писью Ђ–айї. ¬ нее проход€т Ђнищиеї и Ђстраждущиеї, Ђмученикиї и Ђугне≠тенныеї, Ђборющиес€ї и Ђчистые сердцемї. Ёто актеры и куклы, большие и ма≠ленькие. ќни в костюмах кубинских повстанцев и вьетнамских партизан, в мас≠ках негров с прической Ђафрої и латиноамериканцев в сомбреро... Ќо вот по≠€вл€етс€ огромна€ кукла в цилиндре, с сигарой в руке и американским флагом за ухом. Ўуманн фамиль€рно хлопает куклу по плечу и представл€ет публи≠кеЧ ЂЌиксонї. ЂЌиксонї тоже пытаетс€ пройти в Ђрайї, но сбегаютс€ все ак≠теры, наваливаютс€ на дверь, кричат, свист€т, улюлюкают Ч не пускают. “огда ЂЌиксонї садитс€ на землю и плачет. Ўуманн вытирает ему слезы и сопли американским флагом и разводит руками Ч ничего, мол, не поделаешь, сам ви≠новат....

» финал Ч тайна€ вечер€. ƒвенадцать огромных кукол-апостолов си≠д€т за длинным р€дом столов. ¬ центре »исус ’ристос Ч это Ёрнесто „е √евара в кубинской военной форме и с кубинским флагом. —лужки вынос€т п€ть круглых караваев хлеба, и Ўуманн обращаетс€ к зрител€м: Ђ¬ каждой стра≠не, куда мы приезжаем,Ч говорит он,Ч мы печем хлеб из зерна этой страны. Ќикто из нас не »исус ’ристос, но мы сейчас п€тью хлебами накормим всех, кто пришел посмотреть наш спектакльї. јктеры ломают хлебы о колено, еще и еще и идут в гущу зрителей. » пока каждому Ч на дальней скамейке и на верхнем сучке Ч не достанетс€ хот€ бы по малюсенькому кусочку, спектакль не продолжаетс€. » когда все зрители еще жуют Ч у каждого во рту кислый вкус ржаного, грубого помола, хлеба,Ч наступает разв€зка. »уда предает ’риста, и из-за холма, из-за деревьев вылетает громадна€ черна€ птица. ” нее клюв с зубами, а крыль€ и хвост американского бомбардировщика. ¬ысоко подн€та€ на шестах, она стремительно несетс€ вперед (рушатс€ столы, стуль€, куклы) и накрывает всех Ч и апостолов, и ’риста, а ее  лыкастый клюв обращен к зри≠тел€м...

ќчень трудно описать на бумаге ту детскую непосредственность, наивность, абсолютную веру, с какой играют свои уличные политические спектакли актеры театра Ђ’леб и куклаї. Ќевозможно передать то поистине ошеломл€ющее впе≠чатление, какое производит этот театр. ќ нем писали все прогрессивные газеты и журналы мира. Ќеоднократно рассказывала о театре Ўуманна и наша прес≠са'. я приведу лишь один отзыв из журнала ЂЅостон ревю оф артсї (—Ўј):

ЂЁто театр старый, как мир, и юный, как раннее детство человека. ”видеть спектакли ЂЅрэд энд паппетїЧэто все равно, что увидеть, как древние каменные идолы на острове ѕасхи ожили и задвигались... это то же самое, что услы≠шать голос оракула в таинственней шелесте ƒельфийской рощи...ї 2

1 „итатель, заинтересовавшийс€ проблемами уличных оппозиционных теат≠ров, может более подробно прочесть об этом в журналах Ђ“еатрї (1970, є 7; 19'2, є 1, 7, 11; 1973, є 9; 1974, є 3, 8, 12; 1976, є 4, 8 11), Ђƒекоративное искусствої (1973, є 9; 1975, є 1), Ђ–овесникї (1977, є 6).

2 “he Boston review of arts, 1971, 15 апрел€.

”личный театр протеста пользовалс€ совершенно особыми средствами художественной выразительности, утер€нными и забы≠тыми традиционным театром или даже вовсе неизвестными ему. Ќоваторство формы было обусловлено двум€ причинами. ¬о-первых, политическим содержанием спектакл€, требующим специ≠фической формы выражени€. Ёто сказалось на жанровой природе спектаклей (с одной стороны, буффонада, фарс, балаган, с дру≠гой Ч политический скетч, агитпроп, спектакль-митинг, с третьей Ч мистериальное действо, ритуальное шествие и т. п.), на использо≠вании предельно выразительных, максимально острых приемов плаката, карикатуры, гротеска Ч исторически апробированных приемов агитационного спектакл€ и соленых, подчас скабрезных; приемов народного шутовского действа, €рмарочного представле≠ни€. ѕолитическа€ задача театра заключалась и в том, чтобы сде≠лать спектакли максимально доступными дл€ воспри€ти€ непод≠готовленным зрителем. ќтсюда заимствование уличным театром системы выразительных средств из смежных областей зрелищно≠го искусства, с которыми зритель нищих окраин был знаком го≠раздо ближе, чем с театром. “ак по€вились спектакли, построен≠ные на использовании приемов мюзик-холла и кинематографа, те≠левизионных Ђшоуї и комиксов. ѕо этим же причинам некоторые театры стилизовали свои спектакли под комедию дель арте (—ан-‘ранциско майм трупп), под древние ритуалы ацтеков, инков и май€ (Ёль “еатро кампесино Ч театр латиноамериканских батра≠ков в —Ўј), под цирковое представление брод€чих комедиантов.

¬тора€ причина, оказавша€ огромное вли€ние на форму спек≠таклей уличного театра, коренилась в самих услови€х выступле≠ний. Ќеобходимость работать на улицах больших городов, в гуще прохожих, в шуме уличного движени€; необходимость выступать перед большим скоплением людей, где зрители чаще всего нахо≠дились вокруг актеров, а иногда на значительном отдалении от них; материальна€ бедность театра, а следовательно, строжайша€ экономи€ и т. д. ќт этого тоже родились специфические методы воздействи€ на аудиторию, необычные режиссерские приемы, лаконичные и образные решени€ эпизодов.

ѕрежде всего уличный театр должен был привлечь внимание прохожих, задержать их, перекрыть шум города. ќтсюда Ч экстра≠вагантные рекламно-шумовые прологи, грохот оркестра, €ркие цвета гигантские куклы. ”личный спектакль должен быть отовсю≠ду видим и слышим. ќтсюда Ч выразительные условные маски, хоровое скандирование текста или замена его надпис€ми, преобла≠дание пантомимы над речью и т. д.

Ќо ведь уличные театры не только играют спектакли, они еще устраивают театрализованные шестви€, демонстрации, парады, марши протеста, митинги, то есть по нашей терминологии Ч мас≠совые театрализованные представлени€.

Ђ√раницы театра гораздо шире, и они неправильно установле≠ны, Ч писал руководитель театра Ђѕерформенс группї –ичард Ўехнер. Ч “еатр включает демонстрации, политические слеты, ри≠туалы, фестивали, бытовые праздники...ї

¬от как выгл€дела одна из подобных манифестаций, организованна€ теат≠ром Ђ’леб и куклаї. ¬переди огромной толпы протестующей молодежи марши≠ровал шумовой оркестр театра с барабанами, тарелками, трещотками и т. п. «атем шагал сам ѕитер Ўуманн на четырехфутовых ходул€х, размахива€ гро≠мадным белым флагом. «а ним актеры в жутких масках несли большой черный гроб с призывными повестками молодых американцев, не же≠лающих идти на вьетнамскую бойню. (¬спомним черные агитгробы синеблузников, хоронивших капитализм.) —ледом двигалась шестиметрова€ кукла ƒевы-ћарии с окровавленным младенцем »исусом на руках и надписью: Ђћоего сына сожгли напалмом во ¬ьетнамеї.  уклу пытались внести в собор св. ѕатрика, но полици€ оцепила собор и не впустила актеров. “огда процесси€ двинулась к зданию военного ведомства, у входа в которое гроб был торжественно сожженЕ

Ќехватка денег, отсутствие посто€нной площадки дл€ выступ≠лений и помещени€ дл€ складировани€ декораций, необходимость быстрой монтировки и легкой транспортировки оформлени€ выну≠дили уличные театры создать свой особый, лаконичный стиль, в котором декораци€ Ч гола€ площадка, костюм Ч униформа, а рек≠визит сведен до минимума и переходит из одного спектакл€ в дру≠гой. Ќапример, —ан-‘ранциско майм трупп играла на легких пе≠реносных подмостках, фон Ч рисованные задники на кольцах. Ёто позвол€ло театру выступать в парках, на окружных €рмарках, в колледжах, то есть, как говорил основатель труппы –онни ƒэвис, Ђвезде, где есть достаточное количество людей, желающих увидеть спектакль об их насущных проблемахї.

¬ Ёль “еатро кампесино декораци€ Ч черна€ ширма, костюмы Ч рабочие комбинезоны Ђчиканосї (кличка батраков-латиноамериканцев, работающих на плантаци€х —Ўј) и сомбреро, реквизит Ч ножницы дл€ подрезки виноградных лоз и большие опле≠тенные бутыли. »грали они, как и многие другие уличные театры, чаше всего с борта грузовика.

Ќе пользу€сь практически никакими техническими достижени€≠ми современной театральной индустрии, уличные театры превос≠ходили своих богатых конкурентов из пышных залов оригинальностью приемов, богатством воображени€, буйством фантазии, по≠рождающим совершенно феерические образы и символы.

¬ театре Ђ’леб и куклаї вообще не было никаких декораций, фоном дл€ спектаклей служили архитектурные и природные ус≠лови€ местности. ¬от что писал Ўуманн об одном из своих спек≠таклей:

Ђ≈го хочетс€ играть так, чтобы включить в действие пейзаж, реальное врем€, горы и животных Ч словом, все, что есть в лесах, в небе и в реках. я думаю, что это и есть Ђокружающа€ средаї нашего театра...ї

√римом актеры уличного театра пользовались крайне редко (грим предельно условен, как в пантомиме или в цирке, Ч белое лицо, гримаса губ, излом бровей, сильно подведенные глаза), они предпочитали пользоватьс€ масками.

–еквизит либо подчеркнуто увеличен и аллегоричен, либо нату≠ральный, узнаваемый, приобретающий символическое значение (караваи хлеба, военные игрушки и т. п.). «ачастую одни и те же предметы реквизита, детали костюма, куклы переходили из одно≠го спектакл€ в другой, что значительно облегчало и удешевл€ло работу театра.

—пектакли, как правило, очень просты по содержанию, их дей≠ствующие лица Ч элементарны, обобщены до символа, до маски (ћать, —ын, Ѕог, „еловек и т. д.), иде€ €сна и четко представле≠на зрителю, вывод прост и пон€тен. «десь не было ни абстракций театра абсурда, ни подтекста психологического театра, но зато был калейдоскоп образов, аллегорий и метафор, необычна€ музы≠ка, выразительные маски и куклы, неожиданные мизансцены и пластические решени€.

ѕриведем еще один пример.

—пектакль Ђјнтидвухсотлетний маскарад Ђѕам€тник »шиї был впервые поставлен ѕитером Ўуманном со студентами  алифорнийского университета (г. ƒэвис) летом 1975 года к 200-летию —Ўј. —ледует сказать, что коренное население јмерики Ч индейцы Ч отказались праздновать этот юбилей, счита€ его двухсотлетием грабежа, угнетени€ и уничтожени€ исконных жителей. ѕлем€ индейцев, которое некогда селилось на территории —еверной  алифорнии, было уничтожено полностью. ¬ 1911 году последний оставшийс€ в живых индеец в полном боевом уборе своего племени пришел в город и сел посреди площади.  огда ошарашенные Ђбелые господаї спросили, как его зовут, он гордо ответил: Ђ»шиї, что на €зыке его племени означало Ђ„еловекї. Ђѕоследнего из »шиї поместили в антропологический музей, где он демонстрировал почтеннейшей публике песни и танцы своего народа. ѕосле того как этот живой экспонат скон≠чалс€, остались изготовленные им луки, томагавки, головные уборы и циновки, весьма пополнившие экспозицию музе€ и продолжающие по сей день привлекать внимание богатых туристов...

Ётот реальный факт лег в основу спектакл€, пронизанного мифологией и духом американских индейцев. Ўуманы вместе с несколькими актерами своего театра и сотней добровольцев из числа студентов университета поставилїтот спектакль за две недели. ¬ течение этого короткого срока они изготовили все куклы и маски, реквизит и костюмы, 50 матриц, с которых печатались флаги а также провели все репетиции. ¬ последнюю ночь Ўуманн лично испек хлеб из п€тидес€ти килограммов местного зерна, перемолотого вручную а также приготовил острую подливку из домашнего чеснока и калифорнийских олив

—пектакль началс€ торжественным парадом. ¬ нем участвовало 36 бело≠снежных оленей с ветвистыми рогами, сделанными из высохших корней деревь≠ев (они символически изображали плем€ индейцев); группа м€сников в длин≠ных черных балахонах и высоких черных цилиндрах, с большими черным! бо≠родами и огромными черными флагами (это черное воинство изображало белых завоевателей); две восьмиметровые куклы бизнесменов, которые ехали в тележ≠ках, запр€женных драконами; семнадцать горбатых ведьм в масках; пианист, играющий на ро€ле, установленном в кузове грузовика; несколько клоунов', джаз-оркестр и сам ѕитер Ўуманн на огромных ходул€х. ¬переди шла малень≠ка€ девочка с плакатом, на котором было написано Ђѕам€тник »шиї. ¬с€ эта процесси€ торжественным маршем прошествовала через город, собира€ и увле≠ка€ за собой зрителей. Ўествие окончилось на окраине, возле огромного котло≠вана, вырытого под фундамент нового небоскреба. «рители расселись по пери≠метру €мы, а стадо оленей начало очень медленно спускатьс€ вниз. ЂЅизнесме≠ныї и Ђведьмыї остались наверху, собира€сь вместе с публикой насладитьс€ предсто€щим кровавым зрелищем...

 лоун звонит в большой колокол. ќркестр играет бравурный марш. ѕо€в≠л€етс€ отр€д м€сников с развевающимис€ знаменами. ќни быстро сбегают вниз, окружают оленей и начинают сужать круг, тесн€ стадо к центру. ќлени сбива≠ютс€ в кучу, затем медленно ложатс€ на землю. ќдин из м€сников выходит в середину круга и начинает обламывать олен€м рога. ¬ течение п€ти минут в полной тишине слышен только хруст трескающегос€ дерева. ќлени кладут безрогие головы на землю и ЂумираютїЕ —нова звонит колокол, затем слышитс€ нежна€ печальна€ мелоди€. ≈е исполн€ют клоуны на ро€ле, флейте и свирели. ¬ €му медленно спускаетс€ ЂЅогин€ ¬оскрешени€ї. Ёто ѕитер Ўуман в белоснежном оде€нии, золотом парике и розовой маске. ќн на трехметровых ходул€х, и его голова находитс€ на уровне сид€щих по кра€м котлована зрителей. Ѕогин€ медленно, ритуально танцует, а из мертвых оленей по€вл€ютс€ Ђдуши индейцевї - люди, которые были внутри кукол.  лоуны выдают каждому серебр€ные крыль€, Ђдушиї Ђперелетаютї к Ѕогине, и все вместе поют старинные гимны и хоралыЕ ј потом Ўуманн угощает зрителей (на первом представлении их было более 1000 человек) хлебом с чесночной подливкойЕ

Ётот спектакль впоследствии неоднократно игралс€ в других местах, но с новыми куклами и масками, так как однажды использованный реквизит театр дарит местным участникам спектакл€.

ћы столь подробно рассказали о творчестве театра Ђ’леб и куклаїпотому, что целый р€д приемов и находок уличных театров «апада можно было бы использовать в нашей работе. “еатры протеста многому научились у советского искусства 20-х годов, а мы могли бы вз€ть на вооружение методы работы с куклами и мас≠ками мастерство построени€ образных пластических мизансцен, искусство лаконичного, но в то же врем€ символического и аллегорического зрелища, приемы карнавализации и использовани€ традиций народного площадного действа. Ќам бы очень пригодились все это при постановке праздников улиц, парковых карнавалов и маскарадов, массовых представлений ритуального характе≠ра, различных шествий и манифестации.

 

√лава VIII. Ђћј——ј, ќЅЏ≈ƒ»Ќ≈ЌЌјя –≈¬ќЋё÷»ќЌЌќ… »ƒ≈≈…ї

(–јЅќ“ј –≈∆»——≈–ј Ќјƒ ѕќ—“јЌќ¬ ќ… ћј——ќ¬џ’ —÷≈Ќ)

 

Ђћистери€-буффї, которую мы уже неоднократно вспоминали, лично дл€ мен€ Ч непревзойденный образец сценарного решени€ массового театрализованного представлени€. —амо название пье≠сы составлено из жанровых определений двух типов площадного представлени€ Ч мистерии и буффонады. ћесто действи€ под си≠лу воплотить только массовому, театру Ч Ђ¬с€ ¬селенна€ї, Ђјдї, Ђ–айї, Ђ«емл€ обетованна€ї. ќбразное решение, подсказанное автором, Ч Ђдорога революцииї Ч это форма уличного представ≠лени€. » наконец, подзаголовок: Ђ√ероическое, эпическое и сати≠рическое изображение нашей эпохиї.

¬ этом определении отражены основные специфические черты искусства массовых форм. “акое искусство всегда героическое и романтическое, поэтическое и образное, эпическое по содержанию и монументальное по форме. Ёто искусство философского обобще≠ни€, больших политических страстей, глобальных масштабов. ¬ нем основные событи€ Ч катаклизмы эпохи, временной отрезок действи€ Ч »стори€, главный герой Ч Ќарод. ћассовое представ≠ление может быть юмористическим и сатирическим, трагедийным или патетическим, но оно всегда жизнеутверждающе. Ќе может быть пессимистического массового представлени€! ќптимизм Ч его суть, его смысл, его содержание, идущее от оптимизма эпохи, ее исторического прогресса. ћассовое представление не может быть также будничным, бытовым, в нем звучат величественна€ скорбь и всеобщее ликование. Ђѕрекрасное должно быть величавої Ч эта пушкинска€ формула как нельз€ более подходит к искусству массовых форм.

ѕоэтому нет в нем полумер, полутонов, рефлексий и колеба≠ний. ≈го волнует не судьба Ђмаленького человекаї, а судьбы на≠родные.

Ђя хочу видеть народ на сцене! ѕусть масса ворветс€ на подмостки, масса Ч объединенна€ революционной идеей, масса Ч ох≠ваченна€ революционным чувством...ї Ч говорил Ќ. ѕ. ќхлоп≠ков1.

1 јбалкин Ќ. ј. ‘акел ќхлопкова. ћ., —ов. –осси€, 1972, с. 9.

“ак встает перед постановщиком массового представлени€ одна из сложнейших технологических задач режиссуры Ч создание силами большого количества исполнителей (чаще всего непрофессиональных) художественного образа народа.

Ђѕостановка народной сцены по трудоемкости, по тому, какого опыта и культуры она требует от режиссера, всегда считалась и считаетс€ экзаменом на полную зрелость режиссерского мастер≠стваї, Ч писал ј. ƒ. ѕопов, име€ в виду постановку сравнительно малочисленных народных сцен в традиционном драматическом те≠атре1. Ќо режиссеру массовых представлений приходитс€ сдавать этот Ђэкзаменї не в отдельных исключительных случа€х, а посто≠€нно, не с 50 участниками, а с 500 или 5000, не в результате по≠лугодовой работы, а после нескольких репетиций. ѕодробна€ раз≠работка массовых сцен, создание точной партитуры движени€ больших групп людей, репетиции с огромным количеством непод≠готовленных исполнителей, построение выразительного рисунка массовых мизансцен Ч вот далеко не полный перечень специфи≠ческих трудностей, с которыми сталкиваетс€ режиссер. ¬ процес≠се преодолени€ этих трудностей рождаетс€ €ркий, впечатл€ющий образ людской массы, действующей ритмично, синхронно и четко, как один человек. «десь каждый отдельный исполнитель Ч деталь огромной, хорошо отлаженной машины. ¬ традиционном театре ту же функцию исполн€ет актер миманса или кордебалета. “ем не менее мне приходилось слышать и читать, что некоторые ре≠жиссеры пытались добитьс€ от участников массовых сцен правди≠вого психологического перевоплощени€ в образ, лепки полнокров≠ных сценических характеров. „естно говор€, даже не могу себе представить, как это можно решить с многотыс€чной массой уча≠стников (чаще всего солдат, спортсменов, студентов, учащихс€ ѕ“”). ¬от что пишет ». ћ. “уманов:

Ђ”слови€, в которых рождаютс€ массовые зрелища, не дают практической возможности сделать всех исполнителей участника≠ми творческого процесса, потому что масштаб их использовани€ї громадныйї2. » далее он приводит примеры, что в день открыти€ фестивал€ молодежи и студентов в ћоскве в хореографической сюите участвовало 3200 исполнителей, во врем€ праздников песни в ѕрибалтике одновременно бывало зан€то до 30 000 человек, а в спортивно-художественной пантомиме в √ƒ– было 100000 участ≠ников! ќ какой психологии может тут идти речь?! “олько о €рком пластическом образе, дл€ создани€ которого нужна в первую оче≠редь Ђсолдатска€ дисциплинаї 3 всех участников и точна€ режис≠серска€ партитура перестроений.

1 ѕопов ј. ƒ. ’удожественна€ целостность спектакл€. ћ., ¬“ќ, 1959г, с. 178.

2 “уманов ». ћ. –ежиссура массового праздника, и театрализованного концерта, с. 16.

3 “ерминологи€  . —. —таниславского.

 

¬ качестве примера расскажем об одном представлении, где масса главным действующим лицом.

“еатрализованный митинг-концерт ставилс€ в актовом зале ћ¬“” им. Ѕаумана в честь 60-лети€ ¬Ћ —ћ. «ал этот в первую очередь приспособлен дл€ заседаний и конференций, защиты диссертаций и чтени€ лекций. —цена не имеет ни глубины, ни колосников, ни карманов. Ќет никакой театральной машинерии. —вет и звук самые примитивные. Ќет возможности ни разместить большое ко≠личество исполнителей, ни вывести их разом на сцену.  инофильмы демонстри≠руютс€ на временном экране, свернутом на барабан под потолком. “ворческие силы Ч коллективы художественной самоде€тельности ћ¬“”: очень хороший ка≠мерный хор, легко идущий на любые новые предложени€ и быстро выполн€ю≠щий задани€; танцевальный коллектив со своим готовым репертуаром; стан≠дартный студенческий ¬»ј. ≈сть еще агитбригады на факультетах. Ёто все. ќднако руководство ћ¬“” и ƒома культуры, понима€ значение и эффектив≠ность массовых театрализованных форм агитации и пропаганды, с готовностью пошло на предоставление значительных сил и средств, на изготовление необхо≠димых конструкций (в ћ¬“” есть свои мастерские), аренду костюмов и рек≠визита, на приглашение духового оркестра, на то, чтобы зан€ть в представлении большое число студентов, спортсменов и т. д. Ёта поддержка, благожелательность позволили создать массовое представление, в котором одновременно участвовало и посто€нно находилось на площадке более 400 человек.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-07; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 494 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

„тобы получилс€ студенческий борщ, его нужно варить также как и домашний, только без м€са и развести водой 1:10 © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

2238 - | 2114 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.04 с.