Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕравильное построение предложений




 

ѕредложение строитс€ из слов или словосочетаний, св€занных друг с другом с помощью согласовани€, управлени€ или примыкани€.

Ќедопустимо нарушение пор€дка слов при употреблении причастного оборота, который может сто€ть и перед определ€емым словом, и после него, но никогда не включает его в свой состав. Ќеправильно построены фразы: ѕриведенные факты в докладе свидетельствуют о больших успехах выпускников; ѕриехавшие делегаты на съезд приглашаютс€ в зал. ѕодобные ошибки могут исказить смысл высказывани€, например: ѕрин€та€ программа на конференции успешно выполнена (программа, прин€та€ на конференции).

√рамотное употребление причастных оборотов требует знани€ следующих правил:

а) определ€емое слово должно сто€ть до или после причастного оборота. ¬ предложении ѕриведенные факты в докладе свидетельствуют о больших успехах современного ракетостроени€ причастный оборот приведенные в докладе относитс€ к определ€емому слову факты, которое стоит внутри него. “акое построение нарушает правила употреблени€ причастного оборота;

б) распространенной ошибкой €вл€етс€ неправильна€ расстановка в предложении причастного оборота и придаточного определительного: ¬ комнате был камин, в котором давно не зажигали огн€ и служивший жильцам полкой. ¬ данной ситуации возможны следующие варианты передачи содержани€: ¬ комнате был камин, в котором давно не зажигали огн€. ќн служил жильцам полкой; ¬ комнате был камин, где давно не зажигали огн€. ќн служил жильцам полкой.

ƒеепричастный оборот обычно свободно перемещаетс€ в предложении, т.е. может сто€ть в его начале, в середине и в конце. —ама€ распространенна€ ошибка в построении предложени€ с деепричастным оборотом состоит в том, что авторы не всегда отчетливо осознают Ц основное действие, выраженное глаголом, и добавочное действие, выраженное деепричастием, совершаютс€ одним лицом (предметом). ≈сли не учесть данное обсто€тельство, мы получим, например, следующее высказывание: ѕодъезжа€ к городу, началс€ сильный ветер. ќсновное действие, выраженное глаголом началс€, выполн€ет подлежащее ветер. ƒобавочное подъезжа€, выраженное деепричастием, Ц автор высказывани€.

ƒеепричастие может быть использовано в безличном предложении, если в нЄм есть инфинитив: —ад€сь за стол, необходимо вымыть руки с мылом. ¬ подобных предложени€х нет предмета речи, и нужно следить, чтобы об€зательно в них был глагол в неопределенной форме. »наче возникнет такое безличное предложение: ќткрыв окно, запахло соснами.

Ќеправильно построены фразы: “ер€етс€ драгоценное врем€ в работе, слуша€ глупые разговоры; Ѕезделие Ц это пон€тие относительное, а уж сид€ дома, его не бывает.

«начительные трудности возникают при неумелом использовании конструкции с предлогами кроме, помимо, вместо, нар€ду с, которые всегда должны зависеть от сказуемого. –азрыв этой грамматической св€зи приводит к тому, что оборот, введенный названными предлогами, Ђповисает в воздухеї: ¬место улиц Ћациса и —вободы автобусы направились по вновь построенному участку ѕланерной улицы; ћы, помимо кур, намерены зан€тьс€ и выращиванием индюшат. ”странение подобных ошибок обычно требует значительной переработки предложений; јвтобусы направились не по улицам Ћациса и —вободы, а по новому маршруту, открытому на улице ѕланерной; ћы намерены выращивать не только кур, но еще и индюшат.

¬стречаютс€ ошибки в употреблении союзов и предлогов при однородных членах предложени€: ¬ городе построены не только новые школа, больница, а также драмтеатр и библиотека (следовало написать: Ќе только школа... но и театр); Ќеобходимо обратить внимание не только на знани€ учеников, но и их практические навыки (следовало: но и на их практические навыки, предлог нужно повторить). ѕри таких союзах особенно важен пор€док слов при употреблении однородных членов предложени€. Ќапример, он нарушен в таком случае: ¬ новом помещении можно будет проводить не только цирковые представлени€, но и устраивать большие концерты, спортивные соревновани€... (правильно: не только представлени€, но и соревновани€ или: не только проводить, но и устраивать). —оюз не только, но и св€зывает сопоставл€емые предметы или действи€, а следовательно, и соответствующие части речи: существительное Ц с существительным, глагол Ц с глаголом.

ѕротивительные союзы (а, но, однако) соедин€ют, как правило, одинаковые члены предложени€. Ёто правило нарушено в такой конструкции: ¬ыступавшие в прени€х, не возража€ против основных положений доклада, однако считают его неполным (соединены обсто€тельство [деепричастный оборот] и сказуемое). ¬ качестве однородных членов предложени€ могут употребл€тьс€ слова, обозначающие лишь сопоставимые предметы; нельз€ сказать: ѕоздравл€ю вас от всей души и лично от себ€.

¬ состав однородных членов не должны входить видовые и родовые наименовани€: Ќаш сквер Ц любимое место отдыха жителей деревни, молодежи и детей.

–аспространенна€ ошибка Ц несочетаемость одного из однородных членов (или нескольких) с тем словом в предложении, с которым св€заны все остальные однородные члены. ѕроиллюстрируем это примерами (в правой колонке исправленные варианты предложений):

 

1. „тение фантастических романов воспитывало в юноше любовь к путешестви€м, мечты о покорении космоса. 1. „тение фантастических романов воспитывало в юноше любовь к путешестви€м, рождало мечты о покорении космоса.
2. ќсобенную помощь и личное участие в проведении —партакиады оказали начальник депо и председатель профкома. 2. Ѕольшую помощь в проведении —партакиады оказали начальник депо и председатель профкома, которые сами участвовали в соревновани€х.
   

 ак видим, дл€ исправлени€ таких ошибок приходитс€ вводить в текст новые слова, устран€€ лексическую несочетаемость; иногда требуетс€ коренна€ переработка предложени€, отказ от употреблени€ однородных членов (как во втором примере).

ћожно избежать многих ошибок при употреблении однородных членов, если строже относитьс€ к выбору падежных форм существительных. “ак, нуждаетс€ в стилистической правке предложение: ¬ соответствии с программой учащиес€ должны научитьс€ выполн€ть такие операции, как выпиливание лобзиком изделий из фанеры, сверление, сборку и отделку деталей. ¬се однородные существительные должны сто€ть в форме именительного падежа (такие, как... сверление, сборка, отделка). Ќедопустимо употребление в разных падежных формах обобщающих слов и однородных членов: –ежиссер сказал: Ђћы работаем сейчас над двум€ постановками: Ђ¬ишневый садї „ехова и пьесой ¬олодина Ђ— любимыми не расставайтесьї (название первого спектакл€ следовало употребить также в творительном падеже).

Ќарушаетс€ структура предложени€ и при сочетании одного из его членов и придаточной части. ¬ один р€д нельз€ ставить, например, дополнение и придаточное предложение: ѕремьер говорил о снижении инфл€ции и что задержки зарплаты больше не будет. Ќеправомерно и соединение причастного оборота и придаточного определительного: —нисхождени€ заслуживают люди, признающие критику и которые исправл€ют свои ошибки. —ледует заменить придаточное предложение причастным оборотом (исправл€ющие свои ошибки) или вместо причастного оборота употребить придаточное предложение (которые признают...).

¬ строе сложного предложени€ встречаетс€ немало трудностей. »ногда не оправдано употребление р€дом двух однозначных союзов: ¬аши рекомендации заслуживают внимани€, но однако реализовать этот проект пока невозможно; ќн утверждает, что будто бы самолет был заправлен некондиционным горючим. ¬стречаетс€ и неправильный выбор союза: ¬аше предположение подтвердитс€ лишь тогда, если будет доказано... (вместо если нужен союз когда, соотносительный со словом тогда в главном предложении). ѕортит сложное предложение неуместное повторение частицы бы, в придаточной части (≈сли бы эти меры были бы прин€ты, все закончилось бы благополучно). ѕовторение союзов или союзных слов при последовательном подчинении придаточных придает фразе т€желовесность.

–ассмотрим примеры стилистической правки таких предложений.

 

1. ¬дали виднелись вершины гор, которые были покрыты снегом, который сверкал на солнце. 1. ¬дали виднелись вершины гор, покрытые снегом, который сверкал на солнце.
2. Ёта проблема составл€ет предмет математической логики, котора€ развилась в точную науку, котора€ примен€ет математические методы исследовани€. 2. Ёта проблема составл€ет предмет математической логики, развившейс€ в точную науку, примен€ющую математические методы исследовани€.  

¬ первом примере замена придаточной части сложного предложени€ причастным оборотом не только упростила конструкцию, но и уточнила определ€емое слово (не горы, а вершины), во втором Ц про€снила грамматические св€зи (первое определение относитс€ к слову логика, второе Ц к слову наука).

 

 

¬арианты согласовани€ определений и приложений. ¬арианты управлени€

 

¬арианты согласовани€ определений и приложений

 

¬ сочетани€х существительных с числительными два, три, четыре форма определени€ зависит от рода существительного. ƒл€ современного русского €зыка характерны такие сочетани€:

 

с существительными с существительными

мужского и среднего рода: женского рода:

два новых дома две большие комнаты

три светлых окна четыре новые столовые

три вкусных пирожных три большие парикмахерские два опытных портных

 

ѕрилагательное, предшествующее количественно-именному сочетанию, обычно выступает в форме именительного падежа множественного числа (независимо от формы рода существительного): последние два проекта, крайние три окна, светлые четыре комнаты. “олько прилагательные добрый, полный, целый не подчин€ютс€ этому правилу: —ъел целых две тарелки; ∆дали добрых три часа; ѕринес полных два ведра.

ѕрилагательные, употребленные после количественно-именного сочетани€, могут варьировать свои формы: ѕоздно вечером... подкатили к колхозному амбару два грузовика, груженные мукой (ћ. Ћаптев) Ц ...—то€ли четыре больших €щика, набитых €понскими трофейными продуктами (—им.). ¬ стилистическом отношении предпочтительнее перва€ конструкци€.

¬о всех других сочетани€х существительных с числительными (за исключением числительных два, три, четыре)форма определени€ зависит от пор€дка слов: препозитивное определение употребл€етс€ в форме именительного падежа множественного числа независимо от формы рода определ€емого существительного (последние п€ть страниц, первые дес€ть столбцов, свет€щиес€ восемь окон). ѕостпозитивные определени€ и сто€щие в середине количественно-именного сочетани€ принимают форму родительного падежа множественного числа: п€ть последних страниц, исписанных мелким почерком.

—тилистический интерес представл€ют и варианты форм согласовани€ определени€, употребленного при нескольких однородных именах существительных: талантливо написанные стихотворение и поэма Ц опубликованный текст и комментарии. ќпределение в форме множественного числа подчеркивает наличие нескольких предметов, в форме же единственного числа оно возможно в тех случа€х, когда и так €сно, что определение относитс€ ко всем предметам. “аким образом, варианты возможны во втором случае.

ѕриложени€, как правило, должны согласоватьс€ с существительным, к которому они относ€тс€. ќднако при их употреблении иногда по€вл€ютс€ варианты: в городе ћоскве, но в городе  линцы, на реке ћоскве и на ћосква-реке. Ѕольше всего вариантов дают сочетани€ географических названий с родовым наименованием. »звестно правило, по которому все русские (и шире Ц все слав€нские) наименовани€ следует согласовать со словами: город, село, поселок, река: в городе —уздале, на реке  аменке, школа в деревне ¬олчихе (сочетание на ћосква-реке имеет разговорную окраску). Ќе согласуютс€ с родовыми наименовани€ми лишь географические названи€, имеющие форму множественного числа: в городе ћытищи, к поселку ∆аворонки, а также составные: к городу ¬еликие Ћуки, в селе  расна€ √орка. »сключение составл€ют наименовани€, совпадающие с именами людей (из поселка ≈рофеич, недалеко от села ћиронушка).

“енденцию к несклон€емости обнаруживают географические названи€ на -о, -е: в городе ѕено, у села ћолодечно. »спользование их в начальной форме исключает разночтени€ при употреблении малоизвестных названий. ќднако согласуютс€ такие названи€, как ќдинцова (в городе ќдинцове, под поселком ѕерхушковом).

—ледует склон€ть и русские географические наименовани€ сложного состава: в городе ѕетропавловске- амчатском, храм в селе Ќикольском-јрхангельском, выехать из города  амн€-на-ќби. ќстаютс€ без изменени€ лишь топонимы с тесно спа€нными элементами: в деревне Cnac- лепики, из поселка ”сть-»лима, в городе —оль-¬ычегодске. ќднако не измен€ютс€ топонимы, у которых перва€ часть среднего рода: из Ћикино-ƒулева, к ѕошехонье-¬олодарскому, под ёрьево-ƒевичьим, что, однако, не исключает согласовани€ их второй части с родовым наименованием: приехал из города ќрехово-«уева.

¬ специальной литературе и официально-деловом стиле многиегеографические наименовани€ употребл€ютс€ как несклон€емые.

–азночтени€ в согласовании географических наименований с родовыми пон€ти€ми касаютс€ в особенности названий островов, озЄр, мысов, заливов, пустынь. “ак, названи€ станций, портов, как правило, даютс€ в начальной форме: подъехали к станции “ула, на станции «лынка, из польского порта √дын€, в порту ќдесса.

“радиционно используютс€ в начальной форме, например, такие наименовани€: на озере Ѕайкал, на озерах Ёльтон и Ѕаскунчак, на горе јрарат, у горы  азбек, близ мыса „елюскин, на канале ¬олго-ƒон; не согласуютс€ составные наименовани€: на реке —еверный ƒонец, в бухте «олотой –ог, у острова Ќова€ «емл€.

Ќазвани€ улиц (преимущественно в форме женского рода) следует согласовать как приложени€; на улице ќстоженке, с улицы ѕетровки, с улицей —ретенкой. Ѕез изменени€ остаютс€ названи€ улиц, представл€ющие застывшую форму родительного падежа: улица Ѕирюзова (из Ђимени Ѕирюзоваї), а также составные наименовани€: ќб улице  расные ворота, как и об улице ќхотный р€д, помн€т коренные москвичи.

¬арианты управлени€

 

–усский синтаксис отличаетс€ богатством и разнообразием вариантов управл€емых конструкций. Ќапример: ѕроехали лес Ц проехали через лес Ц проехали лесом Ц проехали по лесу и т. д.; работаю вечерами Ц работаю по вечерам; отдыхал неделю Ц отдыхал в течение недели; п€тью минутами раньше Ц на п€ть минут раньше Ц за п€ть минут до... Ц за п€ть минут перед и т.п.

ћногие из этих конструкций отличаютс€ лишь оттенками в значении, которые мы достаточно определенно разграничиваем. Ќапример, сочетание обеспечить кого-что чем Ц значит: снабдить в достаточном количестве (обеспечить альпинистов инвентарем); обеспечить кому-чему что Ц значит: сделать что-нибудь несомненным, верным, гарантировать что-либо (обеспечить больным хороший уход).

–азница между конструкци€ми просить деньги Ц просить денег, искать место Ц искать места и т.п. заключаетс€ в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный объект (определенную сумму денег, свое место), а вторые имеют общее значение (какую-то сумму, неопределенно, любое место). –азница между конструкци€ми выпить воду Ц выпить воды, купить книги Ц купить книг, принести хлеб Ц принести хлеба и т.п. заключаетс€ в том, что родительный падеж обозначает распространение действи€ не на весь объект, а лишь на некоторую часть или количество его, а винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.

—тилистический интерес вызывают те варианты управлени€, которые получают стилевое закрепление (замечани€ студенту Ц замечани€ в адрес студента (книжн.); говорить о друзь€х Ц говорить про друзей (разг.); отсутствовать из-за болезни Ц отсутствовать вследствие болезни (оф.-делов.).

¬ русском €зыке р€д управл€емых конструкций выражают совершенно однородные отношени€: учитьс€ в институте Ц учитьс€ на курсах; был на п€том курсе Ц был во втором классе; работать на почте Ц работать в мастерской; живет в деревне Ц живет на хуторе и т.п. Ёти синтаксические конструкции характеризуютс€ большой устойчивостью в русском синтаксисе, и выбор нужной формы управлени€ в таких случа€х не представл€ет сложности.

—инонимические слова нередко требуют употреблени€ разных падежей:

восхищатьс€ отвагой Ц преклон€тьс€ перед отвагой

презирать опасность Ц пренебрегать опасностью

увлекатьс€ (интересоватьс€) музыкой Ц любить (изучать) музыку

возмущатьс€ безобрази€ми Ц злитьс€ (сердитьс€) на безобразника

робеть перед необходимостью Ц страшитьс€ необходимости

быть недовольным отзывом Ц разочароватьс€ в отзыве

делать выговор сотруднику Ц упрекать сотрудника

понимать необходимость... Ц отдавать себе отчет в необходимости

извещать автора Ц сообщать автору и т. д.

 

ѕри использовании их в речи иногда возникают ассоциативные ошибки, близкие словосочетани€ смешиваютс€: јвтор описывает о событи€х (вместо: рассказывает, повествует о событи€х или: описывает событи€); ќн этим не успокоилс€ (этим не удовлетворилс€, на этом не успокоилс€); ”веренность в свои силы (уверенность в чем? в своих силах; вера во что? в свои силы).

ѕри параллельном использовании вариантов беспредложного и предложного управлени€, совпадающих в значени€х, можно рекомендовать отдавать предпочтение более определенным конструкци€м с предлогами, так как в них грамматическое значение выражаетс€ более чЄтко. —равним: письмо матери Ц письмо к матери, письмо от матери.

„тобы избежать искажени€ смысла высказывани€, следует с особой осторожностью относитьс€ к вариантам управлени€, допускающим дво€кое толкование, “ак, может возникнуть не€сность в словосочетани€х: портрет –епина (портрет, написанный –епиным, или портрет самого художника?), директору надо посоветовать (директор сам будет кому-то советовать или должен выслушать совет другого лица?).

ѕод вли€нием официально-делового стил€ в современном русском €зыке закрепл€ютс€ конструкции с предлогами о, по: указать о необходимости, отметить о важности, останавливатьс€ об этом, обсуждать о чем-либо, выразить согласие о том, что, иметь в виду об этом, излагать об этом (правильными будут беспредложные конструкции: отметить важность, обсуждать что-то, иметь в виду это, а также конструкции с иными предлогами: указать на необходимость, выразить согласие с чем-то и т.п.). »з парных словосочетаний: отклик по этому произведению Ц отклик на это произведение; рецензи€ по этой статье Ц рецензи€ на эту статью; показатели по этим предпри€ти€м Ц показатели этих предпри€тий и т.п. Ц первые имеют канцел€рскую окраску.

Ќежелательно и Ђнанизываниеї одинаковых падежных форм. ѕример подобной конструкции привел некогда лингвист A. M. ѕешковский: дом плем€нника жены кучера брата доктора. Ќесомненно, такое управление не может быть одобрено.

ѕри двух или нескольких управл€ющих словах общее зависимое слово может употребл€тьс€ лишь в том случае, если эти главные слова требуют одинакового падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу, выписывать и запоминать цитаты. Ќеправильно построены словосочетани€: организовать и руководить группой (организовать Ц что? руководить Ц чем?); про€вить заботу и внимание о дет€х-сиротах (забота Ц о ком? внимание Ц к кому?). »справление таких предложений обычно требует использовани€ местоимени€: организовать группу и руководить ею; но иногда приходитс€ еще добавить и другое управл€ющее слово: обратить внимание на детей-сирот и про€вить заботу о них.

»нтересно отметить особенности употреблени€ некоторых русских предлогов. “ак, предлоги в и на имеют свои антонимы: в Ц из, на Ц с. Ќапример: поехал в  рым Ц вернулс€ из  рыма, отправилс€ на  авказ Ц приехал с  авказа, вошел в здание Ц вышел из здани€, пошел на вокзал Ц пришел с вокзала. Ќе всегда, правда, это положение выдерживаетс€: поехал в ѕоволжье Ц вернулс€ с ѕоволжь€, отправить во все концы страны Ц получить со всех концов страны.

 ак сказать: по получении ответа или по получению ответа? ѕредлог по в значении Ђпослеї управл€ет предложным падежом, стало быть: по получении ответа, по окончании спектакл€, по изучении вопроса Ц книжные варианты, а после получени€ и т.д. Ц нейтральные варианты. ¬ значении же причины (ушел на пенсию по состо€нию здоровь€) или цели (работы по озеленению города) предлог по управл€ет дательным падежом.

—ложнее ответить на вопрос: —кучаем по вам или по вас? ≈сли в сочетани€х с существительными (скучаем по сыну, скучаем по дет€м) и с личными местоимени€ми 3-го лица (скучаем по нему, скучаем по ним) предлог по управл€ет дательным падежом, то в сочетании с личными местоимени€ми 1-го и 2-го лица этот же предлог употребл€етс€ с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам).

ѕри обозначении предмета, который нужно достать, добыть, употребление предлога по имеет разговорно-просторечный характер, например: идти по грибы (за грибами).

—ледует отметить часто встречающиес€ ошибки в употреблении существительных с предлогами благодар€ и вопреки. ќба предлога требуют дательного падежа, поэтому за пределами нормы оказываютс€ выражени€ вопреки угроз, вопреки указаний, благодар€ хорошего образовани€ и проч. ѕредлог благодар€ имеет €рко выраженный положительный оттенок, поэтому не следует его использовать, если речь идЄт о €влении негативном: Ќе пришЄл на экзамен благодар€ болезни.

 

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-02; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1885 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—тудент может не знать в двух случа€х: не знал, или забыл. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

973 - | 618 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.041 с.