Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


 олебани€ в грамматическом роде имЄн существительных




 

–авноценных нормативных родовых вариантов в современном русском €зыке немного. Ќекоторые из них различаютс€ степенью употребительности: вольер / вольера, арабеск / арабеска, клипс / клипса (чаще употребл€ютс€ формы женского рода); жираф / жирафа (чаще мужского рода).

¬ современной речевой практике нередко встречаютс€ колебани€, хот€ нормативной €вл€етс€ одна форма, а втора€ противопоставлена ей как ненормативна€ (устаревша€ или просторечна€): зал, рельс, плацкарта, санаторий, ботинок Ц нормативные формы; зала, рельса, санатори€ Ц устаревшие; плацкарт, ботинка Ц просторечные.

–аспространЄнными €вл€ютс€ колебани€ в грамматическом роде существительных, употребл€ющихс€ преимущественно во множественном числе (туфли, сандалии, погоны и т. д.); современной норме соответствует одна форма: туфл€, сандали€, погон.

–одовые варианты охватывают некоторые имена существительные, употребл€ющиес€ дл€ обозначени€ лиц женского пола: преподаватель / преподавательница, переводчик / переводчица, лаборант / лаборантка и т. п. ƒанные параллельные формы стилистически нейтральны, однако в официальных документах, номенклатурных наименовани€х дл€ обозначени€ лиц женского пола следует использовать существительные мужского рода. —уществительные женского рода с суффиксами -ш(а) и -их(а) типа инструкторша, кассирша, дворничиха, врачиха характеризуютс€ стилистически сниженным, пренебрежительным оттенком и наход€тс€ за пределами литературного €зыка.

 олебани€ в роде неизмен€емых имЄн существительных характерны прежде всего дл€ ино€зычных по происхождению слов, представл€ющих исключение из общих правил. —юда относ€тс€ слова мужского рода, обозначающие названи€ €зыков (хинди, суахили, урду, бенгали), ветров (сирокко, торнадо), слово пенальти, а также такие существительные женского рода, как кольраби, сал€ми, авеню, иваси, цеце и др. »сключени€ из правил объ€сн€ютс€ здесь активным вли€нием слова с родовым пон€тием: хинди (€зык), пенальти (одиннадцатиметровый штрафной удар), кольраби (капуста) и т. д.

Ќеизмен€емые заимствованные слова, обозначающие названи€ животных и птиц, обычно мужского рода, но если они указывают на самку, то в контексте употребл€ютс€ как существительные женского рода:  енгуру прыгала медленно, так как в сумке у нее был детЄныш.

  числу исключений из правил относитс€ слово кофе, попавшее в разр€д существительных мужского рода благодар€ своей св€зи с более старой формой кофей. ¬ современной разговорной речи и даже в печати это слово употребл€етс€ в среднем роде: бразильское кофе, сгущенное кофе с молоком.

 олебани€м в роде подвержены отдельные аббревиатуры, оканчивающиес€ на согласный и заключающие в себе стержневое слово женского или среднего рода (“ј——, Ќќ“, ∆Ё , ¬“Ё ), а также инициального и смешанного типов с основой на гласную (–ќЁ, районо, облоно, гороно, сельпо). Ќорма дл€ р€да аббревиатур данного типа неустойчива, здесь можно говорить лишь о тенденции еЄ развити€. »стори€ €зыка показывает, что в подобных конфликтных ситуаци€х побеждает внешн€€ грамматическа€ форма. ѕримером могут служить аббревиатуры вуз, загс, нэп, Ѕјћ и другие, прочно перешедшие в разр€д слов мужского рода.

¬ариантность падежных окончаний

Ќаиболее частотны колебани€ в падежных окончани€х имЄн существительных мужского рода на твЄрдый согласный.

¬ предложном падеже единственного числа у существительных мужского рода основным €вл€етс€ окончание . ¬ариантное окончание возможно лишь в сочетани€х с предлогами в и на в обсто€тельственном значении места, реже состо€ни€ или времени действи€: в цеху, в снегу, на берегу. «атруднени€ обычно возникают в употреблении имЄн существительных, одинаково легко принимающих окончани€ и : в отпуске/у, в цехе/у, в аэропорте/у и др. Ћитературна€ норма в данном случае допускает обе формы, однако формы в цехе, в отпуске имеют нейтральную окраску, а в цеху, в отпуску Ц разговорную; формы на береге, на бале, в саде, в стоге, на борте, на шкафе и т. п. нос€т оттенок устарелости.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-02; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1853 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—лабые люди всю жизнь стараютс€ быть не хуже других. —ильным во что бы то ни стало нужно стать лучше всех. © Ѕорис јкунин
==> читать все изречени€...

281 - | 272 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.007 с.