Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


ЮРИДИ́ЧЕСКАЯ ЛИНГВИ́СТИКА.См.ЮРИСЛИНГВИСТИКА




 

ЮРИСЛИНГВИ́СТИКА, или ЮРИДИ́ЧЕСКАЯ ЛИНГВИ́СТИКА, − лингвистическая дисциплина, объектом изучения которой является сфера взаимодействия языка, права и конфликта. Язык, взаимодействуя с правом, предстаёт в специфическом функционировании, неразрывно связанном с институтом права, с регулированием социальной коммуникации юридическими законами. Предметом изучения Ю. являются разнообразные отношения, которые возникают в зоне пересечения названных явлений. Сюда относятся: создание на базе естественного языка специального юридического языка как важнейшего инструмента законотворческой деятельности и толкования закона, юридическое регулирование конфликтов, связанных с использованием языка (оскорбление, манипуляции, призывы к насилию, плагиат и т.п.), регулирование социально-языковых внутригосударственных отношений в федеративном государстве (проблемы государственного языка, языка межнационального общения, лингвоэкологии и т.п.) и межгосударственных отношений, терминологическое, переводческое и лексикографическое обеспечение юридической деятельности, лингвистическое образование специалистов в области права, лингво-юридическое просвещение населения, изучение обыденного языко-правового сознания.

Ю. к настоящему времени включает в себя несколько разделов.

Лингвоконфликтология занимается изучением причин возникновения, характера протекания и возможных способов предотвращения конфликтов, которые возникают в языковой сфере и, в частности тех, которые регулируются современными нормами права.

Юридико-лингвистическая герменевтика изучает устройство, функционирование юридического языка, а также особенности восприятия и понимания текстов, выполненных на юридическом языке или языке права.

Лингвистическая экспертология изучает теоретические основы судебной лингвистической экспертизы, а также занимается разработкой методического обеспечения проведения судебных лингвистических экспертиз по различным категориям дел.

На периферии Ю. находятся ортологические и суггестивные аспекты речевой деятельности юристов (речевое поведение судьи, адвоката, соответствие текстов законов литературным нормам языка, правильность текстов законов и т.п.).

Ю. играет важную социальную роль. Особенно заметна эта роль в исследованиях по юридико-лингвистической герменевтике и лингвистической экспертологии.

Так, исследования в области юридико-лингвистической герменевтики показали, что возможность понимания текстов на юридическом языке рядовым носителем русского языка весьма ограниченна, и ограничена она именно спецификой юридического языка, который, обслуживая юридическую деятельность, неизбежно претерпевает качественные изменения в своём устройстве, что не позволяет рядовым носителям русского языка автоматически и адекватно понимать юридические тексты. Однако язык российского закона должен быть максимально адекватно воспринят законопослушными гражданами, иначе диалог не состоится, и воля законодателя не будет исполнена. Закон, недоступный его исполнителю, не будет выполнять важнейших общественных функций. Необходимо также повышение уровня правовой культуры населения России. И здесь роль Ю. трудно переоценить, потому что в основе правовой культуры лежит умение воспринимать и интерпретировать тексты законов. Текст закона − это первый источник, с которым встречается гражданин на правовом поле. От того, как он сможет его понять, интерпретировать, зависит то, как он будет себя вести по отношению к правовым нормам.

В области лингвистической экспертологии специалисты по Ю. разрабатывают теоретические и методические основания для судебной лингвистической экспертизы спорных речевых произведений и действий, а также экспертизы законопроектов и других официальных документов. На практике Ю. связана с исследованием речевой продукции, вовлечённой в судебную, следственную, производственно-правовую деятельность. Чаще всего объектом лингвистической экспертизы становятся конфликтные, неоднозначно интерпретируемые субъектами правовой коммуникации речевые действия и произведения. В этом случае лингвистическая экспертиза является одним из источников получения доказательств. С точки зрения юридической предназначенности выделяются следующие виды лингвистической экспертизы:

– экспертиза речевых произведений в связи с делами по защите чести и достоинства граждан (оскорбление, клевета, распространение порочащих сведений, неуважение к суду);

– лингвистическая интерпретация текстов закона, спорных документов (договоров);

– анализ экстремистских текстов, вовлечённых в дела, связанные с разжиганием межнациональной, социальной и религиозной розни;

– идентификация личности по языковым признакам, идентификация текстов и документов;

– квалификация речевых действий как манипулирования сознанием (реклама, предвыборные технологии, «околомедицинские» практики);

– оценка речевых произведений в связи с делами по защите авторских прав;

– оценка словесной рекламной продукции, словесных товарных знаков на предмет их правовой защиты;

– экспертиза конфликтных ситуаций, связанных с защитой конституционного права на имя;

– экспертиза конфликтов, связанных с языком, имеющим статус государственного (официального);

– экспертиза конфликтов межъязыкового перевода;

– экспертиза текстов законопроектов, проектов других документов, имеющих юридическое содержание.

Сам термин «Ю.», его дефиниция, формулировка предмета изучения как особого самостоятельного феномена предложены в 1999 г. научным коллективом Ассоциации лингвистов-экспертов и преподавателей (г. Барнаул), возглавляемым проф. Н.Д. Голевым. В течение 12 лет Ю. интенсивно развивалась и в научном, и в практическом планах. В России сформировалось несколько центров, важнейшие из которых: Гильдия лингвистов-экспертов по документным и информационным спорам (ГЛЭДИС) и Сибирская ассоциация лингвистов-экспертов. Результаты деятельности этих организаций представлены на сайтах www.rusexpert.ru (ГЛЭДИС), www.siberia-expert.com (СИБАЛЭКС). Лаборатории Ю. есть и за рубежом, напр.: Лаборатория юрислингвистики (Университет им. Адама Мицкевича, г. Познань, Польша): www.lingualegis.amu.edu.pl и Центр канадской юрислингвистики: www.ltt.auf.org/IMG/pdf/Jurilinguistique_au_Canada.pdf. За эти годы в разных городах мира проведён ряд крупных международных конференций по Ю., защищены диссертации разных уровней, опубликовано значительное число научной и методической продукции. Далее представлены важнейшие издания на русском языке.

Лит.: Бажанов С.В., Морохова О.А. Юрислингвистика и проблемы юридической терминологии // Вестник Владимирского юридического института. 2006. № 1; Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текстов. Теоретические основания и практика. М., 2007; Бринёв К.И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза. Барнаул, 2009; Васильев А.Д. Современное российское языковое законодательство: юрислингвистический анализ и комментарий / МВД РФ. Сибирский юридический институт. Красноярск, 2006; Губаева И.В. Язык и право: искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности. М., 2004; Кузнецов А.М., Бурдин Л.С., Солнцева Н.В. Юрислингвистика: Язык и право: Научно-аналитический обзор. М., 2006; Осадчий М.А. Правовой самоконтроль оратора. М., 2007; Цена слова: из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации // Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам. Фонд защиты гласности. М., 2002; Шокиров Т.С. Таджикская юрислингвистика, её задачи и перспективы. Душанбе, 2011; Юрислингвистика. Научный журнал Сибирской ассоциации лингвистов-экспертов / ред. Н.Д. Голев. Вып. 1–11. Барнаул; Кемерово, 1999–2011 гг.; Юрислингвистика: учеб. хрестоматия. Ч. 2 / Новгородский гос. ун-т им. Ярослава Мудрого. В. Новгород, 2009 (Специальная филология).

Н.Д. Голев

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1421 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Начинать всегда стоит с того, что сеет сомнения. © Борис Стругацкий
==> читать все изречения...

2349 - | 2105 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.