Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


ЭПИСТРОФА́. См. ЭПИФОРА




 

ЭПИ́ТЕТ − художественное определение в широком смысле, основанное на переносе значения; образное, экспрессивное, стилистически значимое слово или словосочетание в синтаксической функции определения или обстоятельства, реже − сказуемого. Напр.: Мне уже по вкусу бедные, но опрятные стихи; Я уважаю немоту, если она высокоторжественна; Диссидентов терпеть не могу. Они все до единого − антимузыкальны;Я, как стакан, хрупок и тонкостенок. Я многогранен, как стакан (Вен. Ерофеев).

Э. может «субстантивироваться» и занять позицию объекта и даже субъекта действия: Зинаида Гиппиус говорила о повороте русской поэзии (и не только) от «понятного о понятном» к «непонятному о непонятном »; инакопишущие (Вен. Ерофеев). По структуре Э. бывают простыми (тихие долины полны свежей мглой (М. Лермонтов)) и сложными (тяжело-звонкое скаканье (А. Пушкин); Владимир Красно Солнышко).

По принадлежности к той или иной части речи различают: Э.-прилагательные; Э.-наречия; Э.-причастия; Э.- существительные-приложения.

Эпитеты часто лежат в основе других приемов: метафоры: извивы лапчатого пламени (А. Белый); метонимии: зелёный шум (Н. Некрасов); олицетворения: гремят раскаты молодые (Ф. Тютчев); гиперболы: город остомиллионенный (В. Маяковский) и мн. др.

Э. может превратиться в клише: добрый молодец, красна девица, чистое поле, золотое сердце, золотые руки, железный занавес, белая зависть, тоска зеленая, чёрный юмор; жёлтая пресса и т.д. Такие Э. называют постоянными. Постоянные Э. − один из приёмов народной поэзии, выполняющий функцию типизации. Постоянный Э. называет наиболее характерный признак объекта, часто как признак эталонный: светлая горница, ретивый конь, высокий терем, живая вода и др.

Разновидностью постоянного Э. является Э. тавтологический, образованный от того же корня, что и определяемое существительное, либо от ассоциативно близкого ему: воля вольная, горе горькое и под.

Слово может восприниматься как Э. вследствие того, что грамматически оно связывается не с тем словом, к которому относится по смыслу. Это так называемая Гипаллага (см.): Симеоновв бережно снимал замолкшую Веру Васильевну, покачивал диск, обхватив его распрямленными, уважительными ладонями (Т. Толстая); И жены кутались / В печальные платки (А. Блок); Ср.: И печальные жены кутались в платки.

Если имеет место перенос Э. с управляемого слова на управляющее или (реже) с управляющего на управляемое, то это так называемый перенесённый Э. или эналлага: Здесь стянута бессмысленно и тупо / Кольцом железной боли голова (А. Блок). Ср.: Голова стянута железным кольцом боли.

В случае последовательного соединения нескольких эпитетов при одном определяемом слове мы имеем конструкцию, называемую цепочкой эпитетов: Муза ушла по дороге / Осенней, узкой, крутой; Я помню только сад, / Сквозной, осенний, нежный (А. Ахматова).

Наиболее закономерно использование Э. в художественной, публицистической и разговорной речи, т.е. там, где присутствует экспрессивность и образность: И сидят напротив меня три дамы: одна вся такая из себя пасторальная, другая − лунная (именно лунная, в отличие от солнечного мужа), третья − патетическая; Ты буднишатающийся, а я праздношатающийся (Вен. Ерофеев); Маяковский, <…> щеголявший стоеросовой прямотой суждений <…> (И. Бунин); Результатом той информационной войны стал драматическийспад доверия к средствам массовой информации вообще – независимо от степени участия каждого в помоепролитных боях (Известия. 30.06.1999); Цены просто заоблачные! (из разг. речи). В официально-деловом и научном стилях эпитеты неуместны.

Лит.: Веселовский А.Н. Из истории эпитета // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940; Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л., 1979; Губанов С.А. Эпитет в творчестве М.И. Цветаевой: семантический и структурный аспекты: КД. Самара, 2009; Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете // Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977; Потебня А.А. Теоретическая поэтика. М., 1990; Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1997; Серебренникова Н.Г. Механизм эпитета: на материале поэтических текстов К. Бальмонта: КД. Тамбов, 2002; Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003; Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 2001; Тырыгина В.А. Эпитет в различных жанрах газетно-публицистического и научного стилей: КД. М., 1999; Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / под ред. А.П. Сковородникова. М., 2005.

О.Н. Емельянова

 

ЭПИФОНЕ́МА (от др.-греч. έπιφονημα − ‘восклицание’) – разновидность плеоназма, фигура речи, состоящая в дублировании содержания основного высказывания другим, прибавляемым высказыванием (предложением или его частью), пояснительного или эмоционально-оценочного типа. Э. используется, в частности, для подытоживания мысли в конце текста или его фрагмента. Напр.: Известно, какова в русской земле война, поднятая за веру, нет силы сильнее веры. Необорима и грозна она, как нерукотворная скала среди бурного, вечно изменчивого моря (Н. Гоголь); А добродетельный человек всё-таки не взят в герои. И можно даже сказать, почему не взят. Потому что пора наконец дать отдых бедному добродетельному человеку, потому что праздно вращается на устах слово «добродетельный человек»; потому что превратили в лошадь добродетельного человека, и нет писателя, который бы не ездил на нём, понукая и кнутом и всем, чем ни попало <…> Нет, пора наконец припрячь и подлеца. Итак, припряжём подлеца! (Н. Гоголь).

Э. называют также фразу, подводящую итог какого-л. текста или его части в виде пословицы, поговорки, афоризма. Напр., Э. завершается конечная часть статьи В. Куприянова «Чрезмерность несущественного»: Критиковать постмодернизм – в то же время дело неблагодарное, так как в его контексте любое о нём напоминание работает на него, как реклама, в которой несущественное всегда выигрывает. Он порождён отсутствием внешней цензуры, потому спасение от него во внутреннем самоограничении, которое задано нам первым псалмом Давида: «Блажен муж иже не иде в совет нечестивых» (ЛГ. 2012. № 28). Э. может быть трансформированным прецедентным текстом: Михаил Кузнецов сравнил деяние кощунниц с актом атаки на американский торговый центр 11 сентября <…> Похоже, дана отмашка атаке на русскую православную церковь. Задача – внести раскол в общество, создать фон, на котором продолжить дальнейшие атаки на православие, пороча его. И опасность этого нельзя недооценивать. Получается, как некогда целились в коммунизм, а попали в Советский союз, сейчас целятся в православную церковь, а попадут в Россию (Завтра. 2012. № 29). В Э. использовано высказывание известного учёного и писателя А. Зиновьева, ставшее крылатым: «Целились в коммунизм, а попали в Россию».

Э. используется, как правило, в текстах книжных стилей.

Лит.: Античные теории языка и стиля (антология текстов). СПб., 1996; Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966; Горте М.А. Фигуры речи: терминологический словарь. М., 2007; Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. Ростов н/Д, 2007; Хазагеров Г.Г. Риторический словарь. М., 2009; Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / под ред. А.П. Сковородникова. М., 2005.

А.П. Сковородников

 

ЭПИ́ФОРА (от др.-греч. έπιφορά − ‘прибавка, добавление’) – стилистическая фигура, состоящая в повторении слова или сочетания слов в конце смежных отрезков речи (фраз, предложений, абзацев, стихотворных строк и т.д.).

При более широком понимании («вследствие разрушения старой терминосистемы» [Хазагеров 2009: 245]) под Э. понимают стилистическую фигуру, заключающуюся в повторении в конце смежных отрезков речи любых тождественных элементов: звуков или звукосочетаний; словообразовательных элементов; слов или словосочетаний; членов предложения, выраженных однотипными морфологическими средствами. Соответственно, выделяют Э. фонетическую, морфологическую, лексическую и синтаксическую. Напр.: Шуме ли, сверка ли и к да ли влек ли, / и гна ли печа ли, и пе ли вда ли (К. Бальмонт) – фонетическая Э.; …Она была восторженной поклон ницей, наперс ницей, соперниц ей и даже покровитель ницей в разные периоды их слоистой, как геологический разрез, жизни (Л. Улицкая) – морфологическая Э.; «Я и сам когда-то пел не уставая: где ты, моя липа, липа вековая?» И в самом деле, где ты, наша липа, липа вековая? (В. Астафьев) – лексическая Э.; Ещё земли печален вид, / А воздух уж весною дышит, / И мёртвый в поле стебль колышет, / И елей ветви шевелит (Ф. Тютчев) – синтаксическая Э.

Разновидностью лексической Э. является эпи́строфа [Москвин 2000: 74], или эпистрофá [Квятковский 1998: 418], повтор слов, словосочетаний или фраз в конце строф, как, напр., в стихотворении М. Лермонтова «Люблю я Кавказ».

Возможна так называемая двойная Э., состоящая «…в том, что повторяемому в конце каждого отрезка речи слову или словосочетанию предшествует (реже – следует за ним) ещё и рифма», напр.: Не думай о нашем страданье – / Ему наступит конец. / В груди удержи рыданья – / Слезам наступит конец. / В душе не держи ожиданья – / Душе наступит конец (К. Симонов) [Хазагеров, Ширина 1999: 289].

Каждый тип Э. имеет свои функциональные особенности. Так, фонетическая Э. способствует ритмической организации поэтической речи; лексическая Э. подчёркивает эмоциональное тождество следующих друг за другом отрезков речи, используется для придания тексту нерасчленённой эмоциональности, если её употребление не связано с проявлением какой-л. конкретной эмоции. По наблюдениям исследователей, лексическая Э. применяется также для подчёркивания стабильности, непреложности конечного итога, результата и, в отличие от анафоры, для передачи отрицательных эмоций, тёмных тонов [Там же: 289], некой фатальности, предрешённости, безысходности [Хазагеров 2009: 245], напр.: Сейчас стали победы одерживать, но война всё равно никогда не сахар, особенно если не выпускать из памяти, что люди умирают каждый день и час. Написал в приказе букву – а кто-то умер. Провёл сантиметр на карте – а кто-то умер. Крикнул в телефон командиру полка «нажми», – и надо крикнуть, обстановка требует,а кто-то умер (К. Симонов).

Э. употребляется преимущественно в художественных (особенно поэтических) и публицистических текстах, являясь, по сравнению с анафорой, менее частотной фигурой.

Лит.: Власова Ю.Н. Анафоро-эпифорические производные во французской поэзии ХIХ−ХХ вв.: КД. М., 2002; Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: учеб. пособие. М., 1996; Измайлов В.С. Повтор как приём орнаментальной прозы: КД. М., 1995; Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. М., 1998; Клюев Е.В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция): учеб. пособие. М., 1999; Кузнецова А.А. Стилистические фигуры, построенные по принципу синтаксического параллелизма, в современном русском литературном языке: КД. Красноярск, 2003; Литературный энциклопедический словарь. М., 1987; Москвин В.П. Стилистика русского языка: Приёмы и средства выразительной и образной речи (общая классификация): пособие для студентов. Волгоград, 2000; Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. М., 1996; Хазагеров Г.Г. Риторический словарь. М., 2009; Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика и Словарь риторических приёмов. Ростов н/Д, 1999; Эффективная коммуникация: история, теория, практика: словарь-справочник / отв. ред. М.И. Панов; сост. М.И. Панов, Л.Е. Тумина. М., 2005.

Г.А. Копнина

 

ЭРИ́СТИКА (от др.-греч. έριστικά − ‘искусство спора’) – 1. Наука о ведении Спора (см.). 2. Искусство спора, предполагающее утверждение своей точки зрения любыми способами, включая Софизмы (см.) и Уловки (см.). Э. противостоит диалектике как поиску истины в споре.

Первое руководство по Э. написал Протагор. Один из самых известных трактатов, посвящённых Э., – труд немецкого философа Артура Шопенгауэра «Эристика, или Искусство побеждать в спорах» (1864), в котором описывались различные эристические уловки (подмена тезиса, переход на личности и т.д.). Этот труд критиковался в русских риториках, для которых соблюдение этики речи было обязательно в любом диалоге. Достоинство же трактата в том, что в нём описаны приёмы противостояния некорректным уловкам в споре.

Эристические уловки (см. Речевые уловки) основаны на фальсификации (подмене источника информации), диффамации (распространении компрометирующих, порочащих кого-л. слухов), введении в заблуждение (неверном освещении событий) и др. нарушениях этических правил речевого общения. Они используются практически во всех сферах функционирования языка. Напр., в научной литературе это так называемая библиографическая фальсификация, когда используют часть литературы вопроса, чтобы не цитировать работы тех людей, которые доказывают обратное; в рекламе это хула действий конкурентов, их товаров и услуг; в масс-медиа – нарушение тайны переписки, сообщение слухов и сплетен, нарушение авторского права; в учебной речи – самовозвышение преподавателя; в информационных технологиях – создание и распространение компьютерных вирусов [Рождественский 1997: 261–265]. Многие эристические уловки наказываются привлечением к судебной и административной ответственности.

Э. изучается в разных аспектах: историко-риторическом (приёмы ведения спора, полемики), философско-культурологическом (особенности активно-критического восприятия действительности в определённых общественно-значимых коммуникативных практиках), дискурсивно-прагматическом (различные виды речевого воздействия, характеризующиеся конфронтацией) [Тамразова 2009].

Лит.: Блажевич Н.В., Селиванов Ф.А. Эристика: курс лекций. Тюмень, 1999; Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М., 2003; Поварнин С.И. Спор. О теории и практике спора // Логика и риторика. Хрестоматия / сост. В.Ф. Берков, Я.С. Яскевич. Мн., 1997; Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1997; Тамразова И.Г. Функционально-прагматические характеристики эристического дискурса: КД. Пятигорск, 2009; Шопенгауэр А. Эристическая диалектика // Логика и риторика. Хрестоматия / сост. В.Ф. Берков, Я.С. Яскевич. Мн., 1997.

Г.А. Копнина

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 745 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Настоящая ответственность бывает только личной. © Фазиль Искандер
==> читать все изречения...

2364 - | 2088 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.