Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Дьячкова Н. А. Предложения с нечленимыми словосочетаниями в функции подлежащего // Русский язык в школе. 2005. № 2. С. 81–84




<…>

[полипропозитивные] предложения мы вправе рассматривать не только как семантически неэлементарные, но и как семантически осложненные, так как в рамках простого по форме предложения выражается грамматическое значение сложного.

Однако есть и омонимичные конструкции, о которых пойдет речь в настоящей статье. В них также может присутствовать информативная неразложимость атрибутивно-именного словосочетания в позиции подлежащего, однако природа этой неразложимости – иная. Есть конструкции, обладающие лишь внешним сходством, в них нет информативно неразложимого словосочетания в роли подлежащего, однако считаем необходимым сказать и о них. По нашим наблюдениям, существует четыре группы таких омонимичных конструкций.

1. Семантически неэлементарные, но неосложненные предложения.

Например: Ржаной хлебушко калачу дедушка. (Посл.); Журавлиная походка не нашей стать. (Посл.); Московские доктора любят жениться на богатых купчихах (Чехов). Сходство их с рассмотренными в предыдущей статье конструкциями очевидно: в них есть неопускаемый определитель; субъект также имеет обобщенное значение; предикат является предикатом качества; атрибутивный определитель также получает выделительное прочтение (не все доктора, а именно / только московские, не всякий хлебушко, а именно только ржаной). На глубинном уровне в рассматриваемых конструкциях так же, как и в семантически осложненных, содержится две предикации: 1) Хлеб сделан из ржаной муки + 2) Хлеб является дедушкой калачу; 1) Доктора живут в Москве (являются москвичами) + 2) Доктора любят жениться на богатых купчихах.

Однако между предикациями не устанавливаются отношения обусловленности. По-видимому, трансформации типа: * Если доктора живут в Москве, то они любят жениться на богатых купчихах; * Если хлеб сделан из ржаной муки, то он калачу дедушка, - некорректны. Атрибутивный определитель не содержит оценочной семы, в то время как у омонимичных семантически осложненных конструкций определитель почти всегда содержит оценочную сему и не только выделяет определяемый объект из числа подобных, но и характеризует его. Ср.: Бешеные собаки опасны. (Разг.); Дурная голова ногам покою не дает. (Посл.); Голодное брюхо к учению глухо. (Посл.).

Атрибутивно-именная группа в предложениях типа Ржаной хлебушко калачу дедушка - это результат номинализации не предикации характеризации, а предикации идентификации. Ср.: хлеб из ржи, походка журавля, доктора из Москвы. Предложения данной группы представляют собой результат контаминации двух пропозиций. В них нет грамматического значения сложного предложения, поэтому данные предложения являются семантически неэлементарными, но неосложненными.

2. Семантически элементарные предложения, в которых позицию подлежащего также занимает информативно-нечленимое словосочетание. Например: Гладенькая головка – отцу-матери не кормилец. (Посл.); Чужая сторона без ветра сушит. (Посл). Снежная пустыня мертва (Платонов). Ср. невозможность: * Головка – отцу-матери не кормилец; * Сторона без ветра сушит; * Пустыня мертва. Субъект в данных предложениях также имеет обобщенное значение, а предикат является предикатом качества. Однако в предложениях данного типа атрибутивный определитель не является носителем включенной пропозиции, нет оснований говорить об отношениях обусловленности между атрибутом и предикатом. Причина нечленимости словосочетания в позиции подлежащего - стилистическая. Перед нами перифраз – троп, в основе которого лежит описательное, иносказательное обозначение предмета, указание на его наиболее характерный признак. Ср.: зеленый друг = дерево; второй хлеб = картошка; гладенькая головка = подлиза, пай-мальчик; чужая сторона = чужбина, не родина; снежная пустыня = равнина, покрытая снегом.

3. Семантически элементарные предложения, в которых атрибутивный определитель в присубъектной позиции не является информативно-обязательным. Например: Злая обида горше полыни. (Посл.); Отрезанный ломоть к хлебу не приставишь. (Посл.); Скорый поспех – людям на смех. (Посл.); Людские ссоры не длились бы так долго, если бы вся вина была бы на одной стороне. (Ларошфуко; рус. пер.). Определитель не является носителем включенной пропозиции. Трансформации типа: * Если ломоть отрезанный, то его к хлебу не приставишь, - некорректны. Выделенные словосочетания, именующие обобщенный субъект, – это явление плеоназма. Покажем речевую избыточность атрибутивного определителя. Пример: Праздничные фейерверки обладают свойством сгущать окружающий мрак (Нежный). Прилагательное праздничные является информативно избыточным, так как сема праздник есть уже в семантической структуре лексемы фейерверк. См.: фейерверк – «во время торжеств, празднеств: высоко взлетающие из ракеты декоративные огни». Плеонастичным является атрибутивный определитель и в следующем предложении: Стоячее болото гниет. (Посл.), потому что болото – это «избыточно увлажненный участок земли со стоячей водой и зыбкой поверхностью…». Отношений обусловленности между атрибутом и предикатом нет. Роль атрибута стилистическая, а в ряде случаев его наличие – речевой недочет. Ср. вполне адекватные варианты без определителей: Фейерверки обладают свойством сгущать окружающий мрак; Ссоры не длились бы так долго, если бы вся вина была на одной стороне.

 

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1488 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

80% успеха - это появиться в нужном месте в нужное время. © Вуди Аллен
==> читать все изречения...

2234 - | 2102 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.