(См. таблицу местоимений стр. 49.)
Кроме наиболее употребительной первой формы существует вторая форма притяжательных местоимений, используемая намного реже. В первом случае местоимения используются всегда с последующими существительными. Во втором случае они употребляются без существительных, так как заменяют их.
This is my book. – Это моя книга.
This book is mine. – Эта книга моя.
За исключением 1–ого лица единственного числа вторая форма представляет собой те же притяжательные местоимения, что и первая форма, но с добавлением окончания «s».
I. Завершите предложения соответствующими притяжательными местоимениями согласно модели.
Модель:
This is my book. – This book is… (mine).
Это моя книга. – Эта книга моя.
1. This is her cat. – This cat is…
2. These are our bags. – These bags are…
3. This is your friend. – This friend is…
4. This is my dog. – This dog is…
5. These are their desks. – These desks are…
6. These are his copy-books. – These copy-books are…
II. Переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на употребление притяжательных местоимений во второй форме.
1. Эта тетрадь её. 2. Эта картина моя. 3. Этот сад их. 4. Эти парты наши. 5. Эта ручка твоя. 6. Это собака его. 7. Эти карандаши наши. 8. Эта кошка моя. 9. Эти стулья ваши. 10. Эта сумка её. 11. Эти книги его. 12. Эти деревья их.
Возвратные местоимения
(См. таблицу местоимений стр. 49.)
Английские возвратные местоимения соответствуют в русском языке словам «сам» или «себя» в любых падежах. Следует иметь в виду, что в этом случае местоимение «себя» всегда подразумевает «сам себя». Этот факт необходимо учитывать для правильного выбора местоимений в английском языке.
I have this book for myself.
У меня эта книга для (самого) себя.
Но: I took this book with me (myself).
Я взял эту книгу с собой (не «с самим собой»).
Возвратные местоимения могут стоять как в конце предложения, так и после подлежащего. Например:
I have it myself. = I myself have it. – У меня самого есть это.
I. Завершите предложения соответствующими возвратными местоимениями согласно модели.
Модель:
I have a copy-book for… (myself).
У меня есть тетрадь для себя.
1. He has a book for…
2. They have some books for…
3. You (ты) have a book for…
4. We have some books for…
5. I have a book for…
6. You (вы) have some books for…
II. Переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимания на употребление возвратных местоимений.
1. У меня есть книги для самого себя. 2. У него самого есть сад. 3. Она сама красивая девушка. 4. У неё есть стол для себя. 5. У них самих есть собака. 6. Мы сами на реке сейчас. 7. У тебя есть много времени для себя. 8. Они сами сильные ребята.
Общий обзор местоимений
(См. таблицу местоимений стр. 49.)
· В русском языке такие местоимения, как «его», «её», «их», отвечают на разные вопросы, а именно, «кого? /что?» или «чей?». Соответственно в английском языке используются местоимения разного плана: либо в объектном, либо в притяжательном падеже.
· Следует быть внимательным при выборе английских местоимений he, she, it, отражающих живые существа с одной стороны, и неодушевленные предметы или явления с другой стороны.
· Иногда при переводе английского местоимения it возникают сложности, так как в русском языке оно соответствует трем разным местоимениям, а именно, «он», «она», «оно», выражающим разный грамматический род. В этом случае можно использовать обобщающее местоимение «это». Например:
It is my book. Это (она) моя книга.
Соответственно, в английском языке местоимение «это» может выражаться двумя разными местоимениями: this и it.
I. Без перевода определите, какие английские местоимения следовало бы употребить в данной речевой ситуации, представленной на русском языке.
Я встретила его на той улице. Он сначала не заметил меня. Я была поражена его видом. Жаль, что он не видел себя со стороны. В нем было что-то неотразимое. Его костюм очень шел ему. На своих руках он держал чудесного щенка. Его вид был очарователен: эти глазки-бусинки на его мордашке. Кажется, он сам любовался им. Жаль, что этот щенок не был моим, ну а вы, возможно, захотели бы, чтобы он был вашим. Столько было в нем очарования!
Мимо нас шли люди, но мы не замечали их. Их присутствие для нас ничего не значило. Наша встреча была неожиданной, но мы ожидали её. Он шел рядом со мной со своим щенком на руках, и их присутствие делало меня счастливой. Те люди, которые проходили мимо меня, улыбались мне. «Это твой день! – подумала я тогда про себя. – Ты должна поймать свою удачу». И сейчас я часто вспоминаю тот день и думаю, что он принес мне счастье на всю мою жизнь.
II. Переведите на русский язык данные речевые ситуации, обращая внимание на значение различных местоимений в английских предложениях.
1. These are books. These books are hers. I have some books too. Those books are mine. My books are old. Her books are old too but I have some new and nice books for her and for myself.
2. This is a little garden. This garden has some old trees. These trees are ours. We have good friends. That garden near the river is theirs. This garden is small for them but they will have a new and large garden for themselves.
III. Переведите на английский язык следующие речевые ситуации, обращая внимание на употребление различных английских местоимений. Учитывайте порядок слов в предложениях.
1. Это новый стол. Он большой и светлый. Этот стол мой. 2. У меня своя тетрадь, а у тебя своя. 3. У него для себя есть ручка и карандаши. 4. Их собака злая, а наша очень добрая. 5. Эта сумка её, а у меня есть своя сумка. 6. Этот стол твой и твой учебник находится в нем. 7. Тот день был очень приятным для них. Они сами были в лесу, и их друзья тоже были там. 8. Эти карандаши новые, а те карандаши старые. Новые карандаши её, а старые карандаши наши. 9. Мой друг сейчас в своем саду. Его сад хороший. У нас тоже есть свой сад. 10. Эта тетрадь моя, а у тебя есть своя тетрадь. Она сейчас на письменном столе. 11. Погода сегодня приятная, и этот день для него прекрасный. Его друг и он сам сейчас на реке. 12. У нас есть свой сад. Деревья нашего сада большие, и этот сад прекрасный для нас.
IV. Контрольное задание. Устно назовите по-английски все указанные местоимения, относящиеся к одному и тому же лицу в единственном и множественном числе. Существительные и вопросы, данные в скобках, представлены только лишь для ориентировки.
1. Я, мой (стол), мне, я сам, (стол) мой.
2. Она (девушка), её (кого?), её (стол), (стол) её, она сама.
3. Ты, для тебя, ты сам, (стол) твой, твой (стол).
4. Они, их (стол), их (кого?), они сами, (стол) их.
5. Мы, для нас, мы сами, наш (стол), (стол) наш.
6. Он (мужчина), его (кого?), его (стол), он сам, (стол) его.
7. Вы, ваш (стол), вы сами, (стол) ваш, вам.
8. Он (кабинет), в нем, его (стол), он сам.
Речевой этикет
Приветствие и прощание
Hello [heʹlou] | – Здравствуй(те) | |||||
Hi [hai] | – Привет (фамильярное) | |||||
Good morning [ʹmo:niŋ] | (доброе утро) | |||||
Good afternoon [ʹa:ftəʹnu:n] | – Здравствуй(те) | (добрый день) | ||||
Good evening [ʹi:vniŋ] | (добрый вечер) | |||||
Good bye [bai] | – До свидания | |||||
Bye | – Пока (фамильярное) | |||||
1. Выразите на английском языке диалог, представленный по-русски, употребляя выражения речевого этикета. Соответствующие английские фразы даны в виде ключей для подготовки и при ответе должны быть закрыты.
А.: Здравствуй. Я – Энн, и я из Лондона | А.: Hello. I am Ann and I am form London. |
В.: Добрый день. Я – Антон. Я из Мурома. | B.: Good afternoon. I am Anton. I am from Murom. |
А.: У меня много друзей в Муроме, и ты тоже будешь моим другом. | A.: I have many friends in Murom and you will be my friend too. |
В.: Я буду твоим хорошим другом. | B.: I will be your good friend. |
А.: Пока. | A.: Bye. |
В.: До свидания. | B.: Good bye. |
Урок 2
Речевая тема: «My Family and I». Знакомство на английском языке.
Грамматика: Отрицания и вопросы с глаголом to be и to have. Числительные. Притяжательный падеж существительных.
Работа над лексикой
Числительные