打错 | 帮我接 | 稍等 | 占线 | 过一会儿 |
分几号 | 大点儿声 | 转告 | 农村 | 农民 |
辅导 | 提出 | 孙子 | 做饭 | 前面 |
河 | 辆 | 预订 | 取消 | 京酱肉丝 |
估老肉 | 香酥鸡 | 鸡蛋汤 | 碗 | 辣椒 |
食物 | 另外 | 厨师 | 账单 | 桃子 |
草莓 | 西红柿 | 洋白菜 | 奶酪 | 盒巧克力 |
外衣 | 上衣 | 马夹 | 料子 | 纯毛 |
试衣间 | 肥 | 瘦 | 质量 | 合适 |
长短 | 文胸 | 样子 | 式样 | 真丝 |
内衣 | 皮鞋 | 紧 | 皮 | 鞋带 |
鞋油 | 九折 | 零钱 | 袜子 | 尺寸 |
厘米 | 质地 | 纯棉 | 尼龙 | 布 |
丝 | 线 | 皮手套 | 男式的 | 女式的 |
帽子 | 顶 | 扣 | 但 | 规定 |
: 1660
28
28.1 会
huì会 . .
Dànshì wŏ gēgē yídìng huì cānjiā. Rúguŏ wŏ bù cānjiā, yĕ yídìng huì lái zhīchí tā.
但是我哥哥一定会参加。如果我不参加,也一定会来支持他。
. , .
Tāmen zúqiúduì yídìng huì yíng. 他们足球队一定会赢。
.
:
Yùndòng 运动 ,
Zúqiú 足球
Tī 踢
Tī zúqiú 踢足球
Zúqiú mí 足球迷
Pǎobù 跑步 ,
Yóuyǒngchí 游泳池
Wǎngqiú 网球
Pīngpāng qiú 乒乓球 -,
Chéngshì 城市
Jǔxíng yùndònghuì 举行运动会
Yùndòngyuán 运动员
Bǐsài 比赛 ,
Zhīchí 支持 ,
Zúqiú duì 足球队
Sài 赛
Duì 队
Dì yī míng 第一名
Duì tī 队踢
Shū 输
Yíng 赢 ,
Yùndòngchǎng 运动场
Shuí gēn shuí tī 谁跟谁踢? ?
Dàxuéshēng 大学生
Cáipàn 裁判
Gōngpíng 公平
Qiú 球 , ,
Jìn qiú 进球
|
|
1.
, .
- 你喜欢什么运动?
- 我喜欢足球。
- 你喜欢踢足球,还是你是一个足球迷?
- 我喜欢踢足球,也是一个足球迷。你经常锻炼身体吗?
- 我喜欢跑步。我每天早上都会跑三公里。我家人都喜欢运动。我妈妈喜欢游泳,她每天都到游泳池游泳。爸爸喜欢打网球,哥哥喜欢打乒乓球。
- 听说下个月我们城市举行运动会,你想参加吗?
- 我还没有决定。但是我哥哥一定会参加。他是运动员。每次比赛他都参加。如果我不参加,也一定会来支持他。你呢?
- 我们的大学足球队要参加足球赛。我也想参加。去年我们大学队第一名。
- 我们跟北京大学队踢,他们输了,一比三。大家都知道北京大学队踢得很好,他们总是赢。
|
|
***
- 运动场有很多人。有的参加足球赛,有的参加网球赛. 他是运动员。每次比赛他都参加足球赛。
- 谁跟谁踢?
- 大学生队跟银行队踢。
- 赢了吗?
- 没有,他们输了,一比二,裁判不公平,大学生队踢得很好. 他们进了一个球,可是裁判说这个球不算。
要...了 , - .
Tài hăo le, wŏmen kuài yào qù zhōngguó lǚxíng le, wŏmen hái yào zhŭnbèi xíngli.
太好了,我们快要去中国旅行了, 我们还要准备行李.
. , .
Zúqiúsài yào kāishĭ le足球赛要开始了。 . (- )
Chūntiān yào dào le 春天要到了。 ( - )
:
就要...了
快要...了
快...了
就...了
: 就要...了 , .
:
Wŏmen bān míngtiān jiù yào cānjiā yùndònghuì le 我们班明天就要参加运动会了。
.
, 就 , 快 , .
Fēijī qī diăn zhōng jiù yào qĭfēi le 飞机七点钟就要起飞了。 7 .
Kuài yào xià xuĕ le 快要下雪了 (- ).
:
Dìng 订
Pǔtōng cāng 普通舱
Tóuděng cāng 头等舱
É háng 俄航
Zhōngguó mínháng 中国民航
Yī ěr 86 伊尔86 86
Xíng kèjī 型客机
Bōyīn 767 波音767 767
Dānchéng 单程 ()
Wǎngfǎn 往返
Lúbù 卢布
Jiàgé 价格
2.
, .
- 你好! 我想买两张去北京的飞机票。
- 先生,您想订哪一天的票? 您要买普通舱还是头等舱?
- 我想买普通舱,三月十五号的,还有票吗?
|
|
- 有。那天有两个航班:俄航和中国民航。
- 请问俄航几点起飞?
- 晚上十点。
- 中国民航呢?
- 上午七点。
- 都是什么飞机?
- 中国民航是伊尔86型客机。俄航是波音767型客机。
- 好的。那我买两张中国民航的票。一共多少钱?
- 请问,你想买单程还是往返?
- 我买两张单程票。
- 好的,一共四千三百卢布。
- 我买了两张三月十五号的机票.
- 太好了,我们快要去中国旅行了,我们还要准备行李。
- 不要带很多东西,我们在中国可以买到。听说那里的东西价格比较便宜。
Tĭng 挺 , , . 很 (hĕn ) .
tĭng shūfu de. 挺舒服的 .
挺好的 ! ! !
tĭng hăo de zuòwèi 挺好的座位 ,
Lǚyóu 旅游 Lǚxíng 旅行 , , , , .
:
Wŏ qù Bĕijīng lǚyóu 我去北京旅游。
Tā hĕn xiăng qù Mòsīkē lǚxíng 他很想去莫斯科旅行。
旅游 旅行 .
Kàn yàngzi 看样子 , - -.
Kàn yàngzi nín shì Zhōngguó rén ba? 看样子您是中国人吧? , , ?
Kàn yàngzi tā shì ge zúqiú mí 看样子他是个足球迷 , .
Kàn yàngzi míngtiān tiānqì bú cuò 看样子明天天气不错。 , .
Kàn yàngzi yào xià yŭ le. 看样子要下雨了。 , .
28.6 吧
|
|
吧 ( ~ 90%) , . 吧 , .
Nĭ hĕn xĭhuan tī zúqiú ba? 你很喜欢踢足球吧? ?
Qĭng dàjiā zhùyì, jiù yào chī wŭ fàn le 请大家注意,就要吃午饭了。
, .
:
Dēng jī pái 登机牌
Zuòwèi 座位
Bù hǎoyìsi 不好意思
Chéngzuò 乘坐
Xì hǎo 系好
Ānquán dài 安全带
Míngshèng gǔjī 名胜古迹
Kàn yàngzi 看样子
Yōujiǔ 悠久 ,
Shèngbǐdébǎo 圣彼得堡
Qīzi 妻子
Diǎnxīn 点心
Fúwùyuán 服务员 ,
Jiāng yú 将于 ( ),
Dǐdá 抵达
3.
, .
- 你们好! 请给我看一下你们的登机牌。这两个座位是你们的.
- 谢谢!
- 先生,不好意思,这个座位是我的。
- 是吗? 真对不起,我坐错了。
- 没关系。
- 你看,这普通舱的座位也是挺舒服的。
- 女士们, 先生们, 你们好!您乘坐的是中国民航开往北京的航班,飞机马上就要起飞了,请大家坐好,系好安全带。
- 先生, 您好,你们去中国旅游,还是学习?
- 您好。我们去中国旅游。我们知道中国有很多名胜古迹。看样子您是中国人吧?
- 对,我是中国人。我住在北京。我也去过莫斯科旅游,那里有很多漂亮的地方,还有很多名胜古迹。
- 您说得对,但是在俄罗斯还有很多漂亮的城市。俄罗斯历史悠久。你去过圣彼得堡没有?
- 我还没有去过,但是我很想去,这是我第一次来俄罗斯。你们以前去过中国吗?
- 我去过几次,我妻子还没有去过。
- 请大家注意,就要吃午饭了。
- 午饭很好吃,有三个中国菜,面包和点心,都很好吃。服务员问我们要喝咖啡还是要喝茶,我们说我们想喝绿茶。
|
|
- 女士们, 先生们, 飞机将于半个小时后抵达北京首都机场。请大家坐好,系好安全带。谢谢!
- 我们快要到了,应该填这两张表。
:
Chūshì 出示 ,
Láifǎng 来访
Mùdì 目的
Rùjìng qiānzhèng 入境签证
Xiào qí 效期
Dòuliú 逗留 , ,
Chāoguò 超过
Hǎiguān shēnbào biǎo 海关申报表
Shēnbào 申报
Shǒutuīchē 手推车
Zhè biān 这边
Qǔ 取 , ,
Sīrén wùpǐn 私人物品
Shǒutí de xínglǐ 手提的行李
Wánbì 完毕
Bāshì 巴士
Bāshì zhàn 巴士站
Páiduì 排队
Hēichē 黑车 ,
4.
, .
- 您好,请出示您的护照。
- 给您。
- 谢谢,您打算在中国住多少天?
- 我打算在中国住一个月。
- 您到中国来访有什么目的呢?
- 我是来旅行的。
- 您有没有签证?
- 当然有。这个入境签证是上个星期发的,有效期一个月。
- 好的。您在中国逗留的时间不能超过签证有效期。如果您要填海关申报表,请来这边。
- 谢谢。我没有要申报的东西。请问,在哪儿有手推车?
- 这边。
- 哪里可以取行李?
- 您往右走,那里可以取行李。
- 您有几件行李?
- 两件。一件是我的,一件是我妻子的。
- 您的箱子里有什么东西?
- 只有私人物品。
- 请打开这个箱子,手提的行李不用打开。
- 请检查。
- 谢谢。检查完毕。您可以走了。
- 那好。我们到了中国。我们怎么去饭店? 来,这边。我问一下。
- 先生,请问出租汽车站和机场巴士站在哪儿?
- 出租汽车站在那边,往右走。巴士站在出租汽车站旁边.
- 谢谢。
- 要车吗?
- 不要,谢谢。
- 出租车要排队,我的车现在就走。
- 我们不坐黑车。
28.7 一会
Yī huǐ一会 , ( ). :
Qǐng zài nà jiā shāngdiàn tíng yí huì 请在那家商店停一会。 .
Wŏmen dĕng yí huì zài shuō 我们等一会再说 .
yí huì 一会 . :
Tā yí huì kū yí huì xiào 她一会哭一会笑。 , .
:
Gāosù gōnglù 高速公路 ,
Fù 付
Dǎ di 打的
Chē dǔ 车堵
Lìhài 厉害 ,
Shùnbiàn 顺便 ,
Fāpiào 发票 ,
5.
, .
- 师傅, 您好。我要去国际饭店。
- 好的。请上车吧。先生,走高速公路的钱需要您付。十五块钱。
- 没问题。我会付的。北京打的很方便。
- 方便是方便,可是现在是早上九点,车堵得很厉害。
- 国际饭店离这儿远吗?
- 比较远。我可以把你们送到地铁站,行吗?
- 不行。我们有两件行李。
- 好的,好的。
- 师傅,请在那家商店停一会,我要顺便买一点东西。
- 没问题。
- 师傅,请开快点儿。
- 好的。
- 国际饭店到了。一共是一百三十五块。
- 请给我发票。
- 给您。
- 谢谢。
是...的 ? :
Nín shì shénme shíhòu yùdìng de fángjiān 您是什么时候预定的房间?
?
.: Nín shì cǒng nǎr lǎi de? 您是从哪儿来的? ?
Nín cóng nǎ'er lái? 您从哪儿来? ?
Huānyíng guānglín! 欢迎光临! !
欢迎光临 - , , .
28.12 搞
gǎo 搞 . , , . :
Zhè kěnéng shì wǒmen gǎocuò le 这可能是我们搞错了 , , . . 搞:
gǎo wénxué 搞文学 ;
gǎo yùndòng 搞运动 ;
gǎo jìhuà 搞计划 ;
găo găigé 搞改革 ;
gǎo duìxiàng 搞对象 ().