Кейт Тирнан
Затмение
Заколдованные – 12
Глава 1
Морган
"И затем рука Господа смела прочь языческих ведьм, а их деревня сравнялась с землей и сгорела дотла. Это я видела своими собственными глазами".
Сюзанна Гарви, Камберленд, Англия, из краткой истории Камберденда, Томас Франклинтон, 1715
"О,умоляю. Вы прекратите это наконец?" Это омерзительно," поддразнила я.
На крыльце Этана Шарпа Бри Воррен и Робби Гуревич старались расцепиться от их поцелуя взасос. Робби кашлянул.
"Привет, Морган." Он стоял в стороне, стараясь изобразить непринужденность, что достаточно тяжело, когда ты покраснел и тяжело дышишь. Было все еще в новинку, видеть Робби и Бри, моих лучших друзей детства, в романтических отношениях. Мне это нравилось.
"Отличный выбор времени, Сестра Мэри Морган," сказала Бри, проводя рукой по ее шелковым темным волосам. Но она усмехнулась, и я улыбнулась в ответ.
Робби позвонил в дверь Итана. Итан открыл почти сразу. Два тявкающих шпица подпрыгивали у него в ногах. "Сидеть," сказал он, осторожно отталкивая их и улыбаясь нам. "Заходите. Почти все в сборе. Ждем еще парочку. Сидеть!" снова сказал он. "Бренди! Калуа! Сидеть! Ок, вы отправляетесь в спальню."
Мы зашли в маленький кирпичный одноэтажный дом Итана и увидели Шарон Гудфайн, девушку Итана, передвигающую мебель к стене. Итан исчез в коридоре, щелкая своими пальцами так, чтобы собаки последовали за ним. Робби пошел помогать Шарон, а я и Бри сняли наши куртки и кинули их на кресло к нескольким другим.
"Вы оба выглядите так, словно вы ладите," сказала я сияя.
"Ага," подтвердила Бри. " Я все еще жду, когда он поймет какая я на самом деле и бросит меня."
Я потрясла головой. " Он любит тебя давно и видел, что ты через многое прошла. От него будет трудно избавиться."
Бри покивала, блуждая взглядом, пока он не остановился на Робби. Я огляделась, мысленно принимая участие в круге. Наш постоянный субботний вечерний круг в последнее время изменился, потому что Хантер был в Канаде. Он вернулся несколько дней назад, и привел мои чувства в беспорядок двумя новостями: первая, то, что он целовался с другой женщиной в Канаде, что уже было достаточно плохо, а вторая, то, что он нашел книгу, написанную одним из моих предков, в которой говорилось о создании темной волны. Узнав, что моя родственная душа была прельщена кем‑то еще, и что я была потомком женщины, которая создала одну из самых разрушительных сил, которую только можно представить, опустошило и запутало меня. Сейчас я чувствовала себя немного лучше, была больше уверена в любви Хантера и в моей способности выбирать и творить только добрую магию, но оба эти откровения все еще обременяли меня.
Хантер будет здесь сегодня вечером. Он еще не прибыл, потому что я бы почувствовала его. Мои ведьменские сенсоры сказали бы мне об этом.
Двадцатью минутами позже, все в нашем ковене, Китике, были там, кроме двоюродной сестры Хантера, Скай Эвентид. Она была в Англии, отправлялась после неудачного романа, и я не могла не остановить свой взгляд на причине ее боли, Рэйвен Мелтцер. Как обычно, Рэйвен оделась, чтобы привлекать внимание: на ней был красный шелковый корсет сороковых годов, дополненный конусообразным лифом и подвязками, которые держали ажурные чулки изуродованные большими, зияющими дырами. Мужская комуфляжка, обрезанная так, что бы сделать шорты, завершали наряд, вместе с мотоциклетными сапогами на ногах.
"Ну что ж, тогда," сказал Хантер с английским акцентом, который приводил меня в восторг. "Давайте начнем."
"Добро пожаловать обратно, Хантер," сказала Дженна Руиз.
"Да, добро пожаловать обратно," сказал Саймон Бэйкхаус, бойфренд Дженны.
"Я рад, что вернулся," сказал Хантер, встречаясь со мной взглядом. Это было так, словно по телу прошел заряд статического электричества.
Хантер Найл. Любовь всей моей жизни. Он был высоким, худым, невероятно светловолосым, и на два года старше меня. Помимо английского акцента, который я могла слушать целыми днями, он был храбрым, сильным кровным ведьмаком, и знал больше о магии и Викки, чем я могла выучить, несмотря на мою самоотверженность. Он только вернулся обратно после двух недель в Канаде, где он нашел своего отца, Даниела. И где он встретил некую Джастин Курсиа. Знание того, что он поцеловал ее было одной из самых тяжелых вещей для меня. Я простила его, я верила, что он любит и не хотел обидеть меня, но я не думаю, что способна это забыть.
Гостинная Итана была застлана ковром, поэтому Хантер использовал мел, что бы начертить идеальный круг. Одиннадцать из нас зашли в круг, и затем Хантер закрыл его, дорисовав линию мелом. Он взял четыре медных кубка и разместил их на востоке, юге, западе и севере. Один кубок был наполнен грязью, что символизировало землю. Другой содержал воду, в третьей горела свеча‑это символизировало воду и огонь. В последнем кубке тлела палочка благовоний, что означало воздух. Когда все было на своих местах, он посмотрел на нас и улыбнулся.
"Вы участвовали в круге Бетани Мэлоун пока я был в отъезде?"
"Она была довольно клевой," сказала Рэйвен.
"Она была действительно милой," согласился Саймон. " Существует разница в том, как ты и она делаете круг."
Я кивнула. "Это правда. И мне понравились все исцеляющие вещи, которым она нас научила." Преуменьшение. Сейчас я брала частные уроки у Бетани, фокусируясь в основном на исцелении. Учитывая мои занятия Виккой, исцеление похоже помогло остальной части моей жизни стать ясной.
"Хорошо," сказал Хантер. "Возможно мы как‑нибудь пригласим ее обратно в качестве лидера круга." Некоторые из нас ухмыльнулись, и Хантер продолжил." А сейчас, есть ли у нас какие‑нибудь дела, о которых мы должны позаботиться, прежде чем мы начнем? Где мы соберемся на следующей неделе?"
"Мы можем собраться в моем доме," сказала Талиа Каттер.
После этого, дел, касающихся Китика не было, так что Хантер начал наш круг, посвятив его Богине, и попросил Бога и Богиню услышать нас.
"А сейчас, давайте вызовем наши силы," сказал Хантер."И пока наша сила высока, каждый из нас может подумать о значении возрождения, весны, и о том как каждый из нас может стремиться изменить жизнь каждую весну."
Мы соединили наши руки – я была между Мэтом Адлером и Шарон. В этот раз Хантер начал с божественной песни, и когда мы почувствовали, что готовы, начали подпевать ему. Казалось, древние гальские слова плавали над нами, сплетая силовой круг над нашими головами. Голос Хантера был уверенный и сильный, и в следующую минуту я почувствовала невероятную легкость в сердце‑ я соединилась с Богиней. Не то, чтобы она говорила со мной, но я действительно соединилась с магией, магией, которая существует в каждом, и мои заботы исчезли. Чистая, беспрекословная радость наполнила мое сердце и разум, и я почувствовала прилив любви ко всем в круге, тем кто за кругом, и даже к самой себе. Это была та связь, которая делала возврат к магии столь необходимым для меня. Это были одновременно вопрос и ответ, причина и инстинкт, нужда и достаток.
Сцепив руки, мы начали двигаться по часовой стрелке, наши ноги двигались все быстрее и быстрее, улыбки осветили наши лица. Возрождение, подумала я с изумлением. Перерождение моей жизни. Начать заново. Первые движения жизни. Это идея казалась полной обещаний и надежд, и я знала для меня это будет радостно и интересно.
"Морган" абсолютно без предупреждения мой родной отец, Кьяран МакЭван стоял передо мной. Мои руки отпустили Мэтта и Шарон, а ноги споткнулись о синий ковер.
Я уставилась на него, мои глаза расширились от страха и потрясения. В момент я поняла, что передо мной был образ, а не живой человек. Но столь реалистичная картина, слегка мерцала, как будто накаленная.
"Морган," сказал он, и я услышала его шотландский акцент. Его карие глаза, в точности как мои, изучали меня.
"Что тебе нужно?" прошептала я. Я могла видеть только его; мой круг, комната, друзья‑все поблекло, заменилось мерцающим изображением моего отца, человека, которой сжег мою мать больше 16 лет назад.
"Я знаю, ты установила на меня следящий знак," мягко сказал он и в моем животе все сжалось от страха."Но я прощаю тебя".
В последний раз, когда я видела Кьярана, мы занимались перевоплощением. По просьбе совета, я установилана него следящее заклинание, так, чтобы члены совета могли бы отслеживать передвижения Кьярана и, наконец‑то, арестовать его. Это было предательством, но намного опаснее было бы оставить его на свободе. Мой родной отец был одним из самых злых ведьмаков в мире. Он убил огромное количество людей, в том числе мою мать, Мэйв Риордан, а также ее возлюбленного, которого она знала с детства. Я решила выбрать добро, а не зло.
"Я… нейтрализировал следящее устройство," продолжал Кьяран, и мои колени подогнулись."Это было прекрасно сделано, Морган. Так тонко, так изящно, и в то же время так мощно." Он в восхищении потряс головой."Твоя сила…"
О,Богиня, в панике подумала я.
"Конечно, я не был рад тому, что ты предала меня ради этих шакалов из совета," сухо сказал Кьяран."Моя собственная дочь. Моя любимица. Но я действительно прощаю тебя. Тем более теперь они не имеют ни малейшего представления, где я." Он издал озорной смешок, отчего он стал выглядеть моложе своих сорока лет. "Но я пришел увидеть тебя, дочка. У меня есть пара вопросов к тебе."
Его изображение быстро исчезло. Моргая, я почувствовала что стена, на которую я опиралась, внезапно исчезла. На долю секунды я увидела членов Китика, которые с интересом таращились на меня, затем все помутнело, и я почувствовала себя падающей.
"Очнись" Успокаивающий голос Хантера заставил меня попытаться сесть. Мои глаза открылись, затем снова закрылись‑ все было слишком ярким.
''Что случилось?'' пробормотала я.
"Я надеялся это ты мне скажешь," сказал Хантер. Он осторожно приподнял мою голову и положил ее на свои скрещенные ноги. " Ты просто остановилась просреди нашей божественной песни и стала бледной, как листок бумаги. Ты сказала, "Что тебе нужно?" и уставилась в пустоту. Затем ты неожиданно упала"
В то же мгновение, все вернулось, вместе с приступом тошноты.
''Это был Кьяран'' мягко сказала я, глядя вверх на Хантера.
Его глаза сузились надо мной. "Что случилось?" свирепо спросил он.
Но я знала, что эта злость была направлена не на меня. Я постаралась сесть, чувствуя ноющую боль в локте, где я должно быть ударилась.
Остальные члены ковена собрались вокруг, и с тревогой смотрели на меня. Бри села поближе, протягивая стакан воды.
"Спасибо," поблагодарила я. Я отпила из стакана, и почувствовала себя немного лучше.
"Что случилось?" повторила вопрос Бри, ее темные глаза были наполнены тревогой.
"Это был Кьяран МакЭван," объяснила я немного громче." У меня просто…внезапно было видение. А затем я упала в обморок."
Это было всё, что я хотела сказать перед всеми, и Хантер, должно быть, понял, потому что он сказал: "Думаю, на сегодня хватит".
Он обнял меня за плечи и помог мне встать. "Это было тяжело получить энергию, так или иначе." Все еще озабоченные члены Китика начали натягивать свои куртки.
"Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой?" Робби спросил. "Или поведешь сама?"
Я улыбнулась ему. После Бри, Робби был мой лучший друг с начальной школы.
"Нет, спасибо", сказал я. "Я буду в порядке."
''Я убежусь, что она доберется до дома'' сказал Хантер.
Мы сказали до свидания Этану и Шарону, которые решили остаться, и вышли в свежий последний зимний вечер. Я вдыхала влажный вечерний воздух, пытаясь обнаружить первый намек весны. Изменение сезонов сделало бы много для меня. Это была долгая, трудная зима. Я стояла рядом со своим любимым белым выдающимся автомобилем, Даст Бут, и потирала руки. Я бросила свои чувства, но ничего не почувствовала. "Хантер, Кьяран сказал, что он стер ведьмину метку и что он знает, что это я поместила ее на него."
"Черт возьми," Хантер дышал.
"Да. Пойдем к тебе."
Я нервничала, как если бы мой отец выскочил на меня из‑за кустарника падуба Этана. Хантер согласился и последовал за мной на своей машине в свой дом. Я хотела бы чувствовать себя безопаснее там – это был дом кровной ведьмы, зачарованный, защищенный, и знакомый. Я почти побежала внутрь. В перегретой гостиной я чувствовала себя как в убежище. Автоматически я бросила мои чувства снова и почувствовала Даниэля Нейла, отец Хантера, на кухне. Я пыталась не допустить, чтобы Хантер почувствовал мое разочарование. Еще три недели назад, Хантер не видел своих родителей одиннадцать лет. Они были в бегах от Кьярана и его ковена, Амирата. Хотя мама Хантера умерла прежде чем он смог увидеть ее, его отец был еще жив, и опасность, казалось, ушла. Вещи стали довольно плохими в Канаде для г‑на Нейла, и поездка Хантера закончилась приведением его отца домой, чтобы он жил с ним. Г‑н Нейл был остановился в комнате Скай, пока она не вернулась. Если она когда‑либо вернется.
"Садись", сказал Хантер. "Я принесу тебе чаю." Он направился на кухню, и вскоре я услышала бормотание голосов.
По правде сказать, я ничего не могла поделать, мне не нравился г‑н Нейл. Я была так взволнована, чтобы встретится с отцом Хантреа, о котором я так много слышала, который я знала так много значил для Хантера. Но я был потрясена его появлением, он выглядел как бомж, все кости и бледная кожа, спутанные седые волосы, глаза, которые выглядели сумасшедшими. Тем не менее, я надела свои лучшие манеры, улыбалась и пожимала руки, и он отреагировал на меня, как будто я была подарком который оставили на пороге. Он был не недоброжелательный, совсем – только холодный и скрытый. Я не хотела встречаться с ним еще раз.
Хантер вскоре вернулся. "Выпей это", сказал он, протягивая рюмку с дюймом темной янтарной жидкость в нем. Я понюхала ее. "Это херес", пояснил он. "Только чуть‑чуть. Для лекарственных целей."
Я пила его нерешительно. Это действительно не звонила в мои колокола, но после как он прошел вниз, я почувствовала себя немного теплее и в состоянии иметь дело.
Тогда Хантер протянул мне чашку чая, и я почувствовала, что он добавил трав, а также заклинание для исцеления и успокоения. Это было очень удобно иметь ведьму‑парня.
"Теперь", сказал Хантер, сидя рядом со мной на диване, так что я чувствовала, что тепло его ноги напротив меня. "Расскажи мне все."
Чувствуя себя более безопасно и менее истощенно, и становясь все более и более знающий о его теле рядом с моим, я сказала ему все о своем видении, что я могла вспомнить.
"Черт возьми," Хантер сказал снова.
Кухонная дверь распахнулась, и Даниэль Нейл вышел, неся тарелку с бутербродом на нем. Он увидел меня на диване и немного поклонился мне.
''Привет, Мистер Нэйл'' я казала, стараясь звучать дружелюбно.
''Так что она сказала?'' Спросил Хантер своего отца.
Г‑н Нейл остановился у подножия лестницы, глядя обиженно, как если бы Хантер не позволил ему сбежать. "Она сказала, что хотела бы", сказал Даниэль. "И в ее школе перерыв в ближайшее время."
''Отец разговаривал с моей сестрой Элвин'' Объяснил Хантер. ''Мы стараемся уговорить ее навестить нас.''
'Я знала Элвин не было 16 и она не была инициированной ведьмой. ''О, это будет чудесно'' сказала я. ''Я бы хотела встретить ее.''
Даниэль снова кивнул кратко и направился наверх. Я вздохнула, неуверенная, что я должна упомянуть о моем беспокойства Хантеру. А г‑н Нейл относиться ко мне так только потому, что было связано с Кьяраном? Я имею в виду, родители всегда, как я. Я не понимаю математику, я не вульгарная, и я не пью и не принимаю наркотики – я все еще девственница, ради бога! Не то чтобы я хотела напомнить об этом. Но я выгляжу так, как если бы у меня была печать "будущего библиотекаря" на лбу. Что еще может г‑н Нейл иметь против меня?
"Ему становится лучше?" Я спросила, деликатно, как только он ушел наверх.
Хантер пожал плечами печально. "Более или менее. В основном он читает дневник Роуз".
Он имел в виду Роуз МакЭван, ведьму, которая была ответственна за создание темной волны: невероятно разрушительного заклинание, которое может в значительной степени стереть весь город и все в нем. Это не волновало меня, что кровь создала такую вещь, но у нее была та же фамилия, как у Кьярана, она была Вудбейн – звучало как семья для меня. Я вздрогнула на мгновение, думая о ней. Ее история казалась настолько реальной для меня – я почти вижу как реагирую так же. Меня испугала мысль, что такие невообразимые разрушения бегут в моей крови.
Достаточно удачливый, г. Нейл нашел дневник Роуз в Канаде, в доме той ведьмы, Юстине Коурциау. Мы все прочитали его, и затем г. Нейл забрал его. "Па надеется, что он найдет подсказки о том, как создать заклинание, чтобы расформировать темную волну."
"Я не знаю возможно ли это. Богиня – если нас никогда не придется беспокоиться об этом, это было бы невероятно. Я надеюсь, что он может сделать это." Я покачала головой в удивлении.
"Смотри," сказал Хантер: "Может быть, мы должны посмотреть в магический кристалл прямо сейчас, может мы увидим где Кьяран сейчас. Ты нащупаешь его?"
Он аккуратно расчесывал мои длинные волосы через плечо. Я недавно срезала около шести дюймов, и теперь они доходили до середины спины.
"Да, сказала я, морщась. "Может быть, мы должны. Я продолжаю чувствовать, как он собирается спуститься с потолка, как паук."
Я последовала за Хантером в большой круг в комнату, рядом со столовой. Комната с круг когда‑то была двойным салона. Теперь это был длинный, голый прямоугольник, благоухающий травами и свечами. Здесь была печь на дровах, и перед ней Хантер сделал небольшой круг на полу, достаточно большой для нас двоих. Мы сидели, скрестив ноги, внутри него, лицом друг к другу, наши колени соприкасались. Мысли летели через мою голову, как Хантер достал большой, гладкий кусок обсидиана: его магический кристалл.
Осторожно мы оба положили два пальца на края камня и закрыли глаза. Это было как будто вы очистили свой ум и сосредоточились, открывая себя к тому, что камень хочет вам сказать. Но все, о чем я могла думать это о том, что Кьяран возвращается за мной, как сильно он боится меня, как я чувствовала странную тягу к нему. И Хантер – он хотел смерти Хантера. Хантер, который был красивой мозаики противоречий: сильный, но бесконечно нежный. Добрый, но и безжалостный и неумолимый, когда сталкивался с теми, кто практикует темную магию – как Кэл Блэр и Селена Веллтауер. Я видела как Хантер покраснел от желания и побледнел от гнева и боли. Он был моей любовью.
"Морган"?
"Извини", сказала я.
"Мы можем не делать это", предложил он.
"Нет, нет, мне нужно".
Я закрыла глаза, снова и на этот раз решительно закрывая все другие мысли, я опустилась успешно в глубокую медитацию. Я медленно открыла глаза, чтобы увидеть гладкую плоскость обсидиана в медитации. Я медленно открыла глаза, чтобы увидеть гладкую плоскость обсидиана под моими пальцами. Слегка пробормотала я,
"Покажи мне, что теперь я должна видеть, что было прошлым или, что будет. Поток времени начал медленно;.. Покажи мне, где я должна идти" Хантер пробормотал же слова за мной, а затем наступила тишина, когда я сосредоточила свой взор на камне. Минуты шли, но поверхность камня оставалась неизменной. Это было странно‑ камни всегда непредсказуемы, но я обычно получала лучший результат, чем это.
Сознательно я позволила своему уму погрузиться себе глубже в медитацию. Все вокруг меня постепенно исчезало, поскольку я сконцентрировалась на камне. Мое дыхание было медленным и размеренным, моя грудь едва двигалась. Я больше не чувствовала свои пальцы на камне, себя на твердом полу, мои колени, соприкасающиеся с Хантером.
Камень был черным, пустым. Или… Приглядевшись, я могла обнаружить пустые, округлые очертания… Что? Я посмотрела на камень так пристально, я чувствовала, что я упала в колодец из обсидиана, в окружении холодной, жесткой черноты. Постепенно я узнала движение в камне – это я получаю магические видения. Видения большой волны, черной, удушающий дымом.
"Это видение черноты", пробормотала я. "Ты видишь огромные облака дыма?"
"Не ясно. Это от огня?"
Я покачала головой. "Я не вижу огня. Просто волны черного, задыхаясь от дыма."
Образ моей родной матери, которая была убита в результате пожара, пришел ко мне, и я нахмурилась. Что это значит? Был ли это образ будущего? Было ли эта направлено на меня? Означает ли это, что у меня та же участь, как у Мейв, погибнуть от руки Кьярана?
Еще пять минут я смотрела на дым, желая его очистить, чтобы рассеять, чтобы показать мне, что за этим стоит. Но я не видела ничего более, и, наконец, глаза мои защипало, я покачала головой и откинулась на спинку стула.
"Я не знаю, что это было", я сказала Хантеру в отчаянии. "Я не получила ничего, кроме дыма."
"Это была темная волна," тихо сказал Хантер.
"Что?" Я чувствовала как спина застыла от напряжения. "Что ты имеешь в виду? Было ли это предсказание темной волны? Оно, казалось, обо мне." Я поднялась на ноги, чувствуя себя расстроенной. "Это темная волна, идущая на меня?"
"Мы не знаем наверняка, ты знаешь кристаллы могут быть непредсказуемыми", сказал Хантер, пытаясь утешить меня.
"Да, и ты знаешь, что почти каждое видение, которое я когда‑либо видела в кристалле сбылось", сказала я, потирая руки. Я чувствовала себя нервной и испуганной, так, как я чувствовал, как ребенок, играя с доской для спиритических сеансов, когда она переехала на свою собственную.
"Я буду следовать за тобой до дома", сказал Хантер, и я кивнула. Еще одним недостатком того что г‑н Нейл жил с ним в том, что у Хантера и меня не было больше уединенности. Это была одно, чтобы быть одним в комнате Хантера, когда Скай была рядом, но я никак не чувствовала себя комфортно с его отцом в соседней комнате. Я чувствовала депрессию, когда я надела свою куртку. Хантеру, и мне действительно необходимо время только для разговоров, быть вместе, чтобы провести время друг с другом.
"Будешь ли ты в порядке дома?" спросил он, когда мы шли на улицу.
Я подумала. "Да. Мой дом защищен wazoo."
"Тем не менее, я считаю, что это не мешало бы добавить еще один уровень заклинания."
В моем доме, хотя мы оба были обессилены, Хантер, и я обошли и добавили или увеличили защитные силы заклинаний на моем доме, на Das Boot, и на автомобилях моих родителей. Когда мы закончили, я чувствовала, я обессилена.
"Иди внутрь", сказал Хантер. "Спать. Эти заклинания сильны. Но не стесняйся позвонить мне, если ты почувствуете что‑то странное".
Я улыбнулась и прислонилась к передней двери, обессиленная, желая быть внутри в безопасности но все же неохотно оставляя Хантера. Он шагнул вверх, и я пошла к нему в объятия, положив голову ему на грудь и поражаясь тем, как, еще раз, он, казалось, читал мои мысли.
"Все будет хорошо, моя любовь", сказал он напротив моих волос. Одной сильной рукой погладил меня по спине успокаивающе, а другой держал меня близко к нему.
"Я устала от всего этого," сказала я, вдруг почувствовав близость слез.
"Я знаю. У нас не было перерыва. Слушай, завтра, почему бы нам не пойти в Практическую магию, к Элис? Это будет хорошо и нормально."
Я улыбнулась, его идея хорошая и нормальная: две кровные ведьмы собираются в оккультных книжный магазин.
"Звучит хорошо, сказала я.
Тогда я подняла мое лицо к его и сразу же потерялась в пьянящем удовольствии целовать его, его теплые губы к моим, прохладный ночной воздух окружающих нас, наши тела прижаты друг к другу, магия искрится. Ах, да, подумал я. Да. Больше этого.
"Что случилось?" Спросила я, на следующий день. С тех пор как Хантер забрал меня, он казался раздраженным и отвлеченным.
Он забарабанил пальцами по рулю. "Я пытался узнать у совета новости о Кьяране", сказал он. "Но я не был в состоянии пробиться ни к кому, не к Кеннету, не Эофу. Я разговаривал с некоторыми подчиненными, которые не сказали бы мне что‑нибудь."
Эофe была ведьма, которая пыталась убедить меня пройти обучение в Виканской школе в дебрях Шотландии. Я сказала, я должна была в первую очередь закончить среднюю школу.
Кеннет Муир был наставником Хантера в совете, и помогал ему пройти через сложный процесс становления Сикером. Хантер все еще разговаривал с ним о делах совета, но их отношения сильно пошатнулись, когда Хантер понял, что Кеннет знал где находятся его родители в Канаде, и не удосужился рассказать ему. Если бы Кеннет рассказал все, то возможно, Хантер увидел бы свою мать в живых. Я знаю, ему трудно принять эту мысль. Ему действительно было очень больно от такого предательства Кеннета, он даже не хотел видеться с ним. ''Между нами некогда не будет прежних отношений'' говорил он.
''Хорошо, так мы не знаем'' сказала я, смотря на старые поля фермы, пролетающих за окном автомобиля. После коричневого зимнего цвета в течении нескольких месяцев, было приятно видеть оттенки зеленого здесь и там. Вена приближается. Не важно как.
''Нет. Пока нет'' раздраженно сказал Хантер. Затем он кажется сделал усилие, чтобы повеселеть. Дотянувшись одной рукой, он переплел наши пальцы вмести и улыбнулся мне. ''Мне нравится, что мы вместе проведем время. Я безумно скучал по тебе, пока я был в Канаде''
"Я скучала по тебе, тоже." Еще раз используя свой дар для преуменьшения. Затем, вздыхая, я решила начать обсуждение щепетильной темы. "Хантер – я задавалась вопросом о твоем отце. Я надеюсь, он знает, что я не в союзе с Кьяраном, правильно? Он знает, что Кьяран попытался убить меня, не так ли?"
Хантер натянул на шею свитер, притворяясь, что не понимает меня. "Ему просто нужно больше времени."
Великолепно. Я начала опять смотреть в окно.
"Это из‑за Роуз?" Я спросила вдруг, поворачиваясь к Хантеру. "Это потому, что я потомок ведьмы, которая создала темную волну? Я имею в виду, он бежал от темной волны в течение одиннадцати лет." Одиннадцать лет, в то время как Хантер был отделен от его родителей, думая, что они покинули его и его брата и сестру. Мой желудок упал, когда я поняла, еще раз, как за много ужасных вещей мои кровные родственники были ответственны.
Хантер посмотрел на меня, спуская глаза с дороги, и в этом быстром взгляде я поймала свет утешения. "Ему просто необходимо познакомиться с тобой, Морган. Ты не твои предки. Я знаю это."
Я вздохнула, глядя на голые деревья наверху дороги. Если бы я могла убедить себя.
Редкилл, город, где находилась Практическая Магия, медленно попадал в поле зрения, колхозные поля уступали пригородным газонам, затем больше улиц и фактических окрестностей. Хантер повернулся на главную улицу и поехал почти до конца, где было небольшое здание, где располагалась Практическая Магия. Он остановил машину, но я не предприняла никаких шагов, чтобы выйти из автомобиля.
"Я только хочу, чтобы я понравилась твоему отцу," сказала я, чувствуя себя застенчивой. "И я не хочу вставать между тобой и твоим отцом. Я не хочу, чтобы ты должен был выбирать." Я смотрела вниз на свои руки, которые крутились нервно на моих коленях. Я принудила их находится на моих джинсах.
"Богиня", пробормотал Хантер, перегнувшись через переключатель передач ко мне. Он взял мой подбородок рукой и пристально посмотрел мне в глаза. Они были цвета оливина, ясные, темно‑зеленые. "Мне не нужно будет выбрать. Как я уже сказал, Пп просто нужно больше времени. Он знает, как сильно я тебя люблю. Он просто должен привыкнуть к этой мысли."
Я вздохнула и кивнула. Хантер быстро коснулся моей щеки, а затем мы открыли двери, вылезли и направились к магазину.
"Морган, Хантер! Рада вас видеть". Элис Фернбрейк помахала нам из глубины магазина. "Я не видела вас какое‑то время. Хантер, я хочу услышать все о Канаде. Я не могла поверить вашим новостям. Подождите – я пойду поставлю чай".
Мы прошли наш путь через душистый, переполненный магазин: мой дом вне дома. Элис исчезла в маленькой задней комнате, отделенной от главной комнаты изодранным оранжевым занавесом. Ее помощник, Финн Фостер, кивал Хантеру с опаской: много ведьм не доверяли Ищейкам. "Хей, Морган," сказал он. "Ты слышала новости Элис? Магазин по соседству переезжает в большее помещение. Элис собирается переехать в то место и сделать Практическую Магию почти в два раза больше."
Мои бровипоползли вверх. "Химчистка переезжает? Что с ее долгом Стюарту Афрону? Может ли она позволить себе потерять их аренду?"
Элис вернулась назад с тремя кружками. "Ну, к счастью, мой бизнес стал все лучше и лучше последние пару месяцев. Рынке недвижимости является достаточно хорошим, если я перееду в магазин по соседству, я могу взять эту пространство на протяжении почти столько, сколько платила химчистка. И мы просто должны держать пальцы скрещенными, что наши увеличение продаж оставит место для отдыха. Это игра, но я думаю, что это будет стоить в конце. "Она улыбнулась.
"Поздравляю", сказал Хантер, взяв свою кружку. "Было бы замечательно, если бы магазин стал больше."
Элис кивнула, выглядя довольной. "Будет много работы", сказала она, "и я действительно не знаю, когда у меня будет время. Но я думаю, что бизнес может обеспечить дополнительное помещение. Я хотела бы расширить то, что у меня есть. "Она указала на кучу из пяти бумажных продуктовых сумок, в каждая лежали книги старого вида. "Я покупаю вещи на гаражных распродажах, продажах недвижимости, вещи, которые меня интересуют, но у меня действительно нет места чтобы положить их. Вы бы видели, что у меня в кладовке. Но теперь я хочу услышать о вас. Удивительно, что твой папа приехал, чтобы жить с тобой. "
Хантер кивнул, и два из них пошли к кассе, где Элис села на стул и Хантер прислонился к освещенной витрине. Я подошла к мешкам со старыми книгами и начала ковыряться, уверенная, что Элис была не против. Я решила, отсортировать их для нее и начал делать груды нетайных книг и книг по истории. Затем, во втором мешке, я нашла несколько названий о Викки, истории Саббатов, некоторые руководство о разработке заклинаний, некоторые астрологические диаграммы. Хантер и Элис по‑прежнему беседовали, Элис иногда прерывалась на клиентов. Финн был занят реорганизацией полок с маслами, и все вокруг меня пахло гвоздикой и ванилью и розами.
Теперь я была окружена стопками, и в пятой сумке я нашла некоторые интересные старые книги о погодной магии и животной магии. Было несколько старых Книг Теней, также, рукописных, заполненных письменами и диаграммами. Одна выглядела весьма старой: письмена были остроконечными, от авторучки, и страницы были выцветшими от возраста. Другая книга выглядела более новой и также менее интересной: меньше рисунков и длительное время никаких записей. Была другая КТ, в зеленой вязанной обложке. Эта выглядела намного более новой и менее романтичной чем другие, но я просмотрела ее. Это было написано ведьмой в семидесятых! Такая холодная. Новые Книги Теней находятся все еще во владении их владельцами. Это было необычно, и я начала читать это.
"Морган, не так ли?" Хантер спросил несколько минут спустя.
Я кивнула. "Я отсортировала твои книги," я сказала Элис, указывая на мои груды.
"Ах, как хорошо!" сказала она, всплеснув руками. Она ниже меня и округлая в старомодном способе женственная. Она выглядела, как сравнительно молодая бабушка из книг сказок, всегда в сером и лавандовом и фиолетовом.
"Это великолепно", сказала я, держа в руках то что я читала. "Это из семидесятых. Собираешься ли ты продавать эти книги? Может быть, я могла бы ее купить."
"О, пожалуйста." Элис замахала руками на меня. "Возьми, это твое. Считай, что это плата за сортировку всех этих мешков".
"Спасибо", сказала я, улыбаясь. "Я ценю это. Спасибо."
"Возвращайтесь скорее," сказала она.
В автомобиле Хантер и я смотрели друг на друга. Я чувствовала крошечная улыбка появляется на моих губах.
"Я думаю, я должен работать над тем чтобы убедить тебя в моей вечной любви", сказал Хантер озорно, читая мое выражение. "Давай посмотрим. Я мог бы сотворить заклинание, что бы выписать твое имя в облаках. Или я могу взять тебя за хорошую еду или мы могли бы пойти ко мне домой и валять дурака на моей кровати. Ты знаешь, как показывает практика, прежде чем мы сделать что‑то реальным. "
''Твой отец в доме?'' спросила я. Хантер и я хотели заняться любовью на протяжении уже очень долгого времени. Но в последний раз, прямо перед тем, как Хантер уехал в Канаду, он решил, что мы должны подождать. Было важно для нас обоих, чтобы мы это сделали в нужный момент – но, кто знает, когда он вообще настанет?
''Нет. Сегодня он у Бэтани'' сказал Хантер. ''Она проводит какую‑то исцеляющую процедуру с ним''
Мои глаза загорелись. ''О, да, пошли к тебе домой!''
Переводчики: isidora, FenixYS, Vestali, Anna16, Wikka, soldelena
Глава 2
Алиса
''Барьер между миром и преисподней одновременно сильнее и слабее, чем мы только можем представить себе. Сильный в том, что он никогда не разрушается сам по себе, из‑за землетрясения, наводнения или голода. Но слабый в том, что ведьма в одиночку может сломить его.''