Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Тема 6. Структура содержания обучения иноязычному общению




Содержание обучения — это «все то, чему надо обу­чить учащихся, а также то, с чем должен работать учи­тель» (И. Л. Бим). Содержание обучения отражено в про­граммах, учебниках, учебных пособиях, планах уроков, методических разработках, непосредственно в педагоги­ческом процессе.

Социальный заказ

Цели обучения

уровень развития методики

понимание специ фики ИЯ

уровень развития смежных наук

материальная база школы

программа

учебники

Схема 5

Педагогический процесс

уровень разработки средств обучения

уровень подготовки учительских кадров

условия обучения

методические разработки

планы уроков

учебные пособия (УМК)

Отбор содержания обучения осуществляется исходя из статуса методики обучения иностранным языкам как науки, ее связи с другими науками, специфики учебного предмета «иностранный язык» и в соответствии с совре-


54                 Часть!. Теоретические основы методики обучения...

менными представлениями о языке, речи, речевой дея­тельности и иноязычной культуре.

Лингвистический компонент содержания обучения включает речевой и языковой материал, определенным образом отобранный и методически организованный в соответствии с принципами конкретного метода, целя­ми обучения, внутриязыковыми закономерностями изучаемого языка, а также с учетом возможных труд­ностей его усвоения данной языковой аудиторией учащихся.

Понимание специфики иностранного языка как учеб­ного предмета потребовало четкого разграничения и ус­тановления взаимосвязи между следующими понятиями: язык, речь, речевая деятельность.

Язык — это «специально обработанная и усваивае­мая в процессе речевой деятельности знаковая система единиц разного уровня и правил оперирования ими» (И. А. Зимняя).

Единицами языка являются: фонемы, морфемы, сло­ва, словосочетания, грамматические структуры, предло­жения. Для них характерны парадигматические (ассоциа­тивные) и синтагматические связи и отношения, опреде­ляющие их роль и место в системе языка.

Речь — это «способ формирования и формулирова­ния мысли посредством языка» (И. А. Зимняя).

Единицами речи являются, как правило, закончен­ные по смыслу высказывания на уровне не ниже чем од­но предложение, сочетание предложений (сверхфразовое единство), текст.

Для единиц речи характерны речевые связи, пред­ставляющие собой единство содержания и формы его выражения.

Внешняя речь подразделяется на: а) устную (моно­логическая и диалогическая) и б) письменную.

Речевая деятельность есть «процесс вербального (словесного) взаимодействия людей как обмен мыслями в целях удовлетворения духовной потребности общения» (И. А. Зимняя). Различают четыре вида речевой деятель­ности: аудирование, говорение, чтение, письмо.

Единицей речевой деятельности является речевое действие, направленное на достижение неречевой цели,

Тема б. Структура содержания обучения иноязычному общению 55

на разрешение той или иной теоретической или практи­ческой задачи (А. А. Леонтьев).

Структура речевой деятельности такова: мотив, цель, средства, предмет, продукт, результат.

В качестве основы обучения речевой деятельности на иностранном языке принимаются не отдельные слова и правила их соединения в предложения (аспектная ор­ганизация), а готовые речевые образования, в которых лексика определенным образом взаимодействует с грам­матикой и фонетикой в соответствии с нормами изучае­мого языка (комплексная организация).

Под речевым образцом как единицей организации материала понимается «типизированный отрезок речи, по аналогии с которым может быть образовано большое количество высказываний, сходных по структуре, обоб­щенному содержанию и коммуникативной цели» (И. Л. Бим). Постоянные его элементы могут быть фор­мализованы и обозначены соответствующими символа­ми, образуя формулу.

Речевой образец — исходная единица при обучении устной и письменной речи. Он может быть представлен на разных уровнях: фраза, сверхфразовое единство (СФЕ), текст. В процессе обучения готовые фразы соот­носятся с конкретными ситуациями, иллюстрирующими их употребление в речи.

Лингвистический компонент содержания обучения включает в себя также языковой материал: строго ото­бранный фонетический, грамматический, лексический минимумы активного и пассивного характера. Отбор, по­следовательность и дозировка языковых средств выра­жения диктуются потребностью общения.

На отбор лингвистического содержания в обучении иностранным языкам влияет такая отрасль языкознания, как социальная лингвистика. Она изучает соотношение языка и культуры, языка и общества.

Язык является хранителем национальной культуры народа, который на нем говорит (кумулятивная функ­ция). Поэтому обучать иностранному языку важно не только как способу выражения мыслей, но и как источ­нику сведений о национальной культуре народа —


56                 Часть I. Теоретические основы методики обучения...

носителя языка. В состав содержания обучения включа­ются страноведческие сведения из географии, истории, социальной жизни, которые вкрапливаются в языковой материал, в частности в тексты для чтения и аудирова­ния. Такую методическую позицию обозначили терми­ном «лингвострановедение» (Е. М. Верещагин, В. Г. Кос­томаров).

Таким образом, важной частью лингвострановедче-ского компонента содержания обучения является ком­плекс знаний о национально-культурных особенностях и реалиях, о минимуме этикетно-узуальных форм^

В состав содержания обучения принято включать также предметно-коммуникативный компонент сфер устноязычного общения (СУО) (В. Л. Скалкин), соотне­сенную с ними тематику для устной и письменной речи, речевые ситуации. Сфера установочного общения — это некоторая совокупность однородных коммуникативных ситуаций, характеризующихся однотипностью речевого побуждения человека, отношений между коммуниканта­ми и обстановки общения.

В состав содержания обучения иностранным языкам в средней школе включают предметное содержание обу­чения языку. Оно включает ряд сфер: 1) социально-бы­товую сферу: семья, профессия, помощь старикам, тра­диции в семье, дом, друзья, еда, магазин и др.; 2) учебно-трудовую сферу: школа, учебные предметы, распорядок, каникулы; 3) социально-культурную сферу: город (село), достопримечательности, путешествия, транспорт, спор­тивные увлечения, погода, герои сказок, традиции, праздники и др.; 4) игровую сферу: любимые игры.

Сферы устноязычного общения помогают опреде­лить перечень наиболее вероятных речевых ситуаций и социально-коммуникативных ролей, коммуникативных задач, преобладающих в каждой сфере видов общения.

Сферы устноязычного общения, тематика для устной речи и чтения конкретизированы программой по ино­странным языкам для каждого этапа обучения иностран­ному языку.

Психологический компонент содержания обучения определяет необходимость формирования у школьников речевых навыков и умения для пользования изучаемым

Тема 6:Структура содержания обучения иноязычному общению 57

языком в коммуникативных целях на основе теории ре­чевой деятельности, разрабатываемой в психологии.

Осуществление любой деятельности (в том числе ре­чевой) зависит от уровня сформированности речевых на­выков и умений как способности осуществлять операции и действия, из которых и складывается деятельность.

Навык — это «автоматизированный компонент соз­нательно выполняемой деятельности» (С. Л. Рубин­штейн). Различают двигательные, мыслительные, рече­вые навыки.

Знания и навыки формируются параллельно в про­цессе выполнения действия. Автоматизируясь, действия становятся навыками. Гибкость и сознательность навыка делают возможным его перенос в новые ситуации.

Речевое умение — это «способность человека моби­лизовать речевой опыт, интегрировать его элементы, легко и правильно пользоваться речью в соответствии с коммуникативными задачами и условиями общения» (С. Ф. Шатилов).

Основные логические схемы формирования навыков и развития умений:

1. Знания ------► первичное умение (многократное

повторение операций в речевой практике)------► языко­вой и речевой навык ---------► вторичное умение

(М. Я. Демьяненко).

2. Первичное умение------► навык------► вторичное

умение (И. Д. Салистра).

3. Речевой навык—► речевое умение (Е. И. Пассов).

Пути формирования навыков и умений:

1. Последовательный:

а) путь создания устной основы обучения: аудирова­ние — говорение — чтение (Г. Пальмер, А. П. Старков);

б) путь от чтения к устной речи: чтение — говоре­ние— аудирование — письмо (М. Уэст, 3. М. Цвет-кова).

2. Параллельный: в соответствии с этим путем все навыки и умения развиваются одновременно или с не­которым устным опережением (Г. М. Уайзер, И. Л. Бим).


58                 Часть!. Теоретические основы методики обучения...

Навыки и умения, входящие в состав ситуации об­щения:

Речевые умения: Навыки: Умения:
говорение употребление пользоваться УМК
аудирование лексики, словарем,
чтение грамматики, справочником,
письмо фонетики, навыки техники чтения и письма ТСО

Таким образом, к компонентам содержания обуче­ния, которые обозначены в программе по иностранным языкам, относятся: 1. Языковой материал, правила оформления, навыки оперирования им. 2. Сфера устноя-зычного общения, тема и ситуации. 3. Речевые умения, характеризующие уровень практического владения ино­странным языком как средством общения. 4. Комплекс зна­ний о национально-культурных особенностях и реалиях, ми­нимум этикетно-узуапьных форм. 5. Общеучебные умения.

Государственный образовательный стандарт по ино­странным языкам в качестве компонентов содержания обучения выделяет три «содержательные линии»: 1) ком­муникативные умения (это основная содержательная линия в содержании обучения иностранному языку); 2) языковые знания и навыки; 3) лингвострановедческие и страноведческие знания. Все три содержательные ли­нии тесно взаимосвязаны между собой и тесно взаимо­действуют друг с другом.

Две первые содержательные линии могут быть раз­вернуты следующим образом:

Схема 6 Коммуникативные умения

говорение         чтение              понимание                 письмо

Ч       с пониманием            на слух                      У

непосредственное общение

опосредованное общение

Тема 6. Структура содержания обучения иноязычному общению 59

Схема 7 Языковые знания и навыки лексические         грамматические        произносительные

продуктивные       рецептивные   продуктивные рецептивные

Например, для использования слова в собственной речи необходимо: 1) сочетать слово с другими словами; 2) с ситуацией общения; 3) образовать грамматические формы.

Для понимания слова в тексте важно: 1) опознать слово; 2) отличить его от сходных единиц; 3) идентифи­цировать со значением в соответствии с контекстом, т. е. в каждом случае требуются различные навыки.

Обязательным условием успешного изучения ино­странных языков является умение пользоваться учебни­ком и другими компонентами учебно-методического комплекта, а также словарями и справочниками, схема­ми, таблицами, памятками, техническими средствами обучения. Осознание этого факта и определило необхо­димость выделить еще один компонент в содержании обучения — методологический, который понимается как «обучение рациональным приемам учения, познания но­вого языка, формирование навыков и умений пользо­ваться им в целях устного и письменного общения» (Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина). А. А. Миролюбов в своих работах предлагает данный компонент в содержа­нии обучения иностранным языкам называть дидактиче­ским. Это связано с тем, что этот компонент позволяет правильно и рационально организовать сам процесс обу­чения иностранному языку.

В настоящее время под конечной (стратегической) целью обучения понимают формирование у обучаемых готовности и способности к межкультурному общению на изучаемом языке. В соответствии с этим требованием в состав содержания обучения включают следующие компоненты: а) средства общения (фонетические, лекси­ческие, грамматические, страноведческие, лингвострано-


60                 Часть I. Теоретические основы методики обучения...

ведческие); б) знания правил пользования этими средст вами в процессе общения; в) навыки и умения, форми руемые в ходе обучения и обеспечивающие возможност пользоваться языком как средством общения; г) сферы, темы, ситуации общения, в пределах которых содержа­ние обучения может быть реализовано; д) культура, об­разующая материальную основу содержания обучения (А. Н. Щукин).

В последние годы в состав содержания обучения включаются: а) чувства и эмоции, производимыми рече-мыслительными действиями, их предметным содержани­ем; б) опыт осуществления эмоционально-ценностных отношений в форме личностных ориентации; в) опыт творческой деятельности - умение принимать нестан­дартные решения в проблемных ситуациях.

Представляется плодотворной идея выделения из дидактической категории «содержания обучения» мето­дической категории «содержания учебного предмета», предложенная И. Л. Бим. В содержание учебного пред­мета автор включает отбор, организацию, структуру учебного материала, типы упражнений, а в содержание процесса обучения данному учебному предмету — сис­тему взаимодействия учителя и учащихся, продуктом ко­торого является формирование знаний, навыков и уме­ний. И. Л. Бим справедливо замечает, что содержание учебного предмета «иностранный язык» так же, как и це­ли, складываются исторически под влиянием потребно­стей общества. Они зависят от уровня развития системы общего образования и целого ряда других факторов.

Литература для дополнительной работы по данной теме

1. Бим И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе.—2001. —№4.

2. Бим И. Л. Цели обучения иностранному языку в рамках ба­зового курса//Иностранные языки в школе. — 1996. —№ 1.

3. Бим И. Л., Миролюбов А. А. К проблеме уровня обученнос-ти иностранным языкам выпускников полной средней шко­лы // Иностранные языки в школе. — 1998. — № 4.

Тема 7. Учебно-речевые ситуации (УРС) в обучении...

61

4. Проест временного государственного образовательного стандарта по иностранному языку // Иностранные языки в школе. — 1993. — № 5.

5. Программа по иностранным языкам для 1-11 классов об­щеобразовательных учреждений. — М., 2005.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-11-11; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 355 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Есть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © Аристотель
==> читать все изречения...

2177 - | 2129 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.