Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Лексика сухопутных средств сообщения. 75 страница




А-реце́пт сущ., – қәа рецепт: аҳақьым арецепт ылиҩааит врач выписал рецепт.

А-рецепту́ра сущ. рецептура.

А-ржьа́қцара перех. гл. (иржьа́қцеит) вызвать ржавчину на чем-л, сделать что-л ржавым, дать заржаветь чему-л.

А́-ржәпага сущ., – қәа загуститель.

А́-ржәпара // ары́жәпара I сущ. сгущение.

А́-ржәпара // арыжәпара II перех. гл. (и́ржәпеит, ирыжәпеит) сделать густым, сгустить, сгущать.

А́-ржәра перех. гл. (ии́ржәит) напоить, поить, дать выпить: арахә аӡы дыржәра поить скот; иумыржәын, аусурахь дцоит! не пои его, он идет на работу.

Рзаа-рзаа́ см. хрыжь-хрыжь.

А́-рзазара I сущ. раскачивание.

А-рзазара II перех. гл. (иарзазоит) раскачивать, качать: ацәқәырԥақәа анышь дырзазуоит волны раскачивают лодку.

А-рзара I сущ. разглашение (тайны).

А́-рзара II перех. гл. (и́рзеит) 1. разгласить, разглашать: амаӡа ирзеит он разгласил тайну; игәҭакы ирзаӡом он не разглашает свое намерение 2. обыскать, обыскивать, осмотреть все, обойти много мест с целью найти кого-л, что-л.: адәқәа зегьы ирзеит, аха иҽқәа имбеит он обошел все поля, но не нашел своих лошадей.

А́-рзаҳал сущ., – қәа заявление: арзаҳал алеиҵеит он падал заявление, арзаҳал рыдрымкылеит его заявление не приняли.

А́-рзаҵәра перех. гл. (ди́рзаҵәит) сделать одиноким кого-л: аибашьра дарзаҵәит война сделала его (ее) одиноким (одинокой).

А-рззара́ сущ. нанесение линии (отметок) на брусе для его раскалывания.

А́-рзлара перех. гл. (ирзлеит) подсластить, подслащивать, сделать сладким: ажьырӡы лырзгеит она подсластила сок.

А-рзы́ҩдара сущ. оздоровление: аклимат арзҩыдара оздоровление климата.

А́-рӡахра перех. гл. (или́рӡахит) заставить кого-л. сшить что-л., заказать кому-л. что-л сшить.

А́-рӡра I перех. гл. (и́ирӡит) заставить кого-л. испечь, пожарить что-л., дать кому-л. возможность испечь что-л: ача сырӡ! дай мне возможность испечь хлеб!

А́-рӡра II перех. гл. (и́рӡит) 1. потерять, утерять, терять: иԥараҭра ирӡит он потерял свой бумажник; иумырӡын! не теряй! ирӡма? (он) потерял? 2. выслать, высылать, сослать, ссылать: аамҭа бааԥсқәа раан ддырӡит его сослали в годы лихолетий. 3. (о времени) отнять, отнимать: иахьа саамҭа зегьы дырӡит сегодня у меня отняли все мое время; ари саамҭа рацәаны иарӡуеит это отнимает у меня много времени; аамҭа рацәаны ирӡуеит он теряет много времени

А́-рӡсара перех. гл. (ди́р-ӡеит) заставить кого-л. плавать, поплавать, помочь кому-л. плавать, поплавать: ахәыҷы дсырӡсеит я помог ребенку поплавать.

А́-рӡтә сущ., – қәа то, что можно (надо) терять: уи дырӡтәым его (человека) нельзя терять (с ним нужно поддерживать связи).

А́-рӡыҭра перех. гл. (и́рӡыҭит) 1. (о масле, о сале) растопить, растапливать: аҳәашша лырӡтит, она растопила сало., ахәша ырӡыҭ! растопи масло! иумырӡыҭын! не растапливай! 2. заставить растаять таять: амра асы арӡҭит снег растаял от солнца, солнце заставило таять снег. 3. перен. сильно похудеть, зачахнуть, чахнуть: ан агәырҩа дарӡҭит мать зачахла от горя.

А-рӡы́ӡара перех. гл. (дирӡы́ӡоит) внушить, внушать страх кому-л, наводить ужас на кого-л.

А–рӡыҭра см. арӡҭра.

А-рӡәа́га сущ., -қәа рвот-ное, то что вызывает рвоту.

А-рӡәара́ перех. гл. (дирӡәе́ит) заставить рвать кого-л, вызывать рвоту у кого-л.

А́-рӡәӡәара перех. гл. (и́ирӡәӡәеит) заставить умыть, мыть, умыться, постирать, помочь умыться кому-л: ан ахәыҷы иҿы илырӡәӡәеит мать помогла ребенку умыться; мчыла иҿы идырӡәӡәеит его насильно заставили умыться; ирӡәӡәа! заставь его помыть что-л.! помоги ему помыть что-л.!

А-риара́ перех. гл. (длыриеит) 1. уложить, укладывать: ахәыҷы длыриеит, аха дмыцәеит она уложила ребенка, но он не заснул. 2. повалить: аԥша аԥш ариеит (канажьит) кукурузу ветром повалило.

А́-риаҵәара I сущ. озеленение: ақалақь ариаҵәара озеленение города.

А́-риаҵәара II перех. гл. (иды́риаҵәеит) озеленить, озеленять.

А-ри́ашага сущ., – қәа 1. линейка. 2. техн. выпрямитель.

А-ри́ашамҭа сущ., – қәа правка: автортә риашамҭа авторская правка, поправка.

А-ри́ашара I сущ., – қәа 1. помилование, оправдание 2. выпрямление, выравнивание.

А-ри́ашара II перех. гл. (ириа́шеит) 1. исправить, исправлять: агхақәа ириашеит он исправил ошибки; ириаш (а)! исправь! исправляй! 2. выровнять, выравнивать, сделать ровным: амҩа дыриашеит они выровняли дорогу. 3. выпрямить, выпрямлять, сделать прямым: аҭел ириашеит он выпрямил проволоку.

А-ри́ашара III перех. гл. (ддыри́ашеит) оправдать, оправдывать: аҩынтә раан ддыриашеит его оправдали во второй раз.

А-риа́шаратә прил. оправдательный: ариашаратә зыӡба оправдательный приговор.

А-риа́шатә сущ., – қәа то, что нужно исправить, выпрямить, выровнять, то, что подлежит исправлению, выпрямлению: ара амҩа риашатәуп здесь нужно выровнять дорогу; арҭ агхақәа зегьы риашатәуп все эти ошибки надо исправить.

А-ри́ашашьа сущ., – қәа манера, способ исправления: уриашашьа (ишуриашо) сгәаԥ-хом твой способ (манера) исправления мне не нравится; ари риашашьа амаӡам это невозможно исправить, это не подлежит исправлению; ариашашьа издырӡом он не умеет исправлять.

(И)-ри́ашоу сущ., – қәа исправленное: ириашоу агәра га! исправленному верить!

А-ри́ра перех. гл. (иари́ит) рожать, принести приплод: аџьма ҩ-ӡысык арит коза принесла двух козлят.

А-ри́тм сущ., – қәа ритм: амузыкатә ритм музыкальный ритм; акәашара аритм ритм танца.

А-ри́тмика сущ. ритмика: ажәеинраала аритмика ритмика стиха.

А-ри́тмикатә прил. ритмический, ритмичный: аритмикатә жәеинраала ритмический стих.

А-рито́рика сущ. риторика: ариторика иҵон он изучал риторику.

А-рито́рикатә прил. риторический: ариторикатә зҵаара риторический вопрос.

А-риту́ал сущ., – қәа ритуал: аԥсыжратә ритуал ритуал погребения.

А-риуа́у см. аҳәынҵә-раԥшь.

А-ри́ф сущ., – қәа риф: акораллтә рифқәа коралловые рифы.

А-ри́фма сущ., – қәа рифма: аҟаҵарбатә рифма глагольная рифма; арифма ҵаула глубокая рифма; акаламбуртә рифма каламбурная рифма; алагарҭатә рифма начальная рифма; иаарту арифма открытая рифма.

А-ри́фмҟаҵара сущ. рифмование.

А-ркаара́ перех. гл. (диркаа́ит) 1. обручиться с кем-л.: сгәыла аӡӷаб диркааит (дыркааны диртәеит) мой сосед обручился с девушкой. 2. обещать обнадежить: баша сумыркаан! не обещай напрасно (напр. если не можешь сдержать слова)!

Ркаланы: иркаланы дист разг. он его ударил наотмашь.

А́-ркалара перех. гл. (и́ркалеит) сильно размахнуться: иркаланы диҿаст его размахнувшись он ударил его по лицу.

А́-рканӡара перех. гл. (иа́рканӡеит) заставить завянуть, вянуть: ашәҭқәа амра иарканӡеит цветы завяли от солнца.

А-рка́рара перех. гл. (дирка́реит) утомить, утомлять кого-л: ҳиркареит он утомил нас: цәажәарыла иумыркаран! не утомляй их разговором.

А-рккара́ I сущ. просвещение, просветительство, распространение знаний, образования.

А-рккара́ II перех.гл. (иркко́ит) просветить, просвещать.

А-рккара́тә прил. просветительный: арккаратә усура просветительная работа; арккаратә философиа просветительная философия.

А-рккаҩы́ сущ., – цәа просветитель.

А-ркра́ I перех. гл. (иаиркит) 1. закрыть, закрывать: ашә аиркит он закрыл дверь; агәашә аркы! закрой ворота! Аԥенџьыр аумыркын! не закрывай окна!

А-ркра́ II перех.гл. (иирки́т) 1. дать что-л. кому-л. в руки, дать что-л. кому-л. подержать; вручить, вручать что-л. кому-л: ушәҟәы сыркы дай мне твою книгу (подержать) 2. (о руке) подать, подавать: снапы исыркит я подал ему руку ◊ ус акы наусыркып! Тебе сразу поверили, я тебе не верю!

А-ркра́ III перех. гл. (иаиркит) заставить вместиться, вместить, вмещать, вмещаться: имаҭәақәа зегьы ачамадан иаиркит он вместил все свои вещи в чемодан.

А-ркра́ IV перех. гл. (диирки́т) заставить, побудить поймать кого-л: аӷьыч ҳара даҳдыркырц иаҿуп они собираются заставить нас поймать вора.

А-ркра́ V перех. гл. (иаирки́т) прикрепить, прикреплять: афырхаҵа игәышԥы аорден адыркит к груди героя прикрепили орден.

А-ркра́ VI перех. гл. (даирки́т) заставить объесться: алаҳа дадыркит они заставили его объесться инжиром.

А-ркра́ VII перех. гл. (иаирки́т) (в сочетании с существительным амца) поджечь, поджигать: аҩны амца адыркит (они) подожгли дом.

А-ркра́ VIII перех.гл. (иаирки́т) (о свече, свете и т.п.) зажечь, зажигать: ацәашьы аиркит он зажег свечу; алашара алыркит она зажгла свет.

А-ркра́ IX ◊ перех. гл. (исирки́т) (о семенах) дать: ҟәыд бзиак ажәла сиркит он мне дал семена хорошей фасоли.

[Аркызаара́] (иарку́п) 1. быть закрытым: ашә аркуп дверь закрыта 2. быть прикрепленным: игәышԥы амедал аркуп у него на груди медаль. 3. быть зажженым, гореть: ацәашьы аркуп свеча горит, свеча зажжена.

А-ркшара́ перех. гл. (иркше́ит) вывернуть, выворачивать наизнанку.

А-ркьа́кьара перех. гл. (иркьа́кьеит) сделать твердым: иумыркьакьан! не делай твердым!

А-ркьа́ҭага сущ., – қәа 1. гаситель, приспособление для гашения света, огня.

А-ркьа́ҭара I перех. гл. (иркьа́ҭеит) погасить, гасить, потушить, тушить: амца иркьаҭеит он потушил огонь; алашара ркьаҭ! погаси свет!

А-ркьа́ҭара II перех. гл. (диркьа́ҭеит) благодетельствовать, осчастливить кого-л, оказать большую помощь кому-л, сделать большое дело кому-л: суркьаҭеит, анцәа уиныҳәааит! дай тебе бог здоровья, ты мне большое дело сделал (ты мне очень помог)!

А-ркьа́ҭара III перех. гл. (даркьа́ҭеит) (б.ч. о детях) убить, убивать (молнией): ахәыҷы ададмацәыс даркьаҭеит ребенка убило молнией.

А-ркьа́ҳәра перех. гл. (иркьа́ҳәит) искривить, искривлять что-л.

А-ркьа́ҿра I сущ. укорочение.

А-ркьа́ҿра II перех. гл. (иркьа́ҿит) укоротить, укорачивать, сделать коротким: алаба иркьаҿит он укоротил палку; лпалта лыркьаҿит она укоротила себе пальто: уажәа ркьаҿ! говори короче!

А-ркьу́ра перех. гл. (иркьу́уеит) заставить мяукать.

А́-ркьыкьра перех. гл. (иркьыкьуеит) петь тонким и высоким голосом, петь фальцетом.

А́-ркьыл сущ. абж. спорт. аркил (вид игры в мяч): аркьыл иасуеит они играют в аркил.

А́-ркьынаа сущ. – қәа грам. наклонение: акьынаа акатегориа категория наклонения.

А́-ркьыц абж. см. аҵәгәыр.

А-ркәадара́ перех.гл. (иркәаде́ит) ослабить, ослаблять, расслабить, расслаблять: амгәырха иркәадеит он расслабил подпруги; ачымазара иорганизм аркәадеит болезнь расслабила его организм.

А-ркәа́рра перех. гл. (иркәа́рит) заставить лошадь бегать иноходью.

А-ркәашага́ сущ., – қәа танцевальная песня, музыка.

А́-ркәашара перех. гл. (ди́ркәашеит) 1. побудить, заставить кого-л. потанцевать: мчыла диркәашеит он его (ее) заставил потанцевать 2. потанцевать с кем-л: аҷкәын аӡӷаб диркәашеит парень потанцевал с девушкой.

А-ркәкәара перех. гл. (иркәкәе́ит) (о воде) дать стечь, стекать (с мокрой одежды).

А-ркәкәра́ перех. гл. (иркәкәуе́ит) (о волосах, перьях) выдергивать, выщипывать.

А́-ркәрра́ I сущ. волочение.

А́-ркәрра II перех. гл. (иркәри́т) волочить, тащить, тянуть по земле: ааҵәа иркәыруеит он тащит мешок, тянет по земле.

А-ркәымпы́лра перех. гл. (иркәымпы́луеит) покатить, ка-тить: ақды иркәымпылуеит он катит бревно.

А́-ркәын сущ., – қәа зоол. морская мышь (рыба).

А́-рқашәқашәара перех. гл. (иа́рқашәқашәоит) колыхать, слегка качать: аԥша аҳаскьын арқашәқашәоит ветер колышет траву.

А́-рқьақьа сущ., – қәа 1. туго закрученный из куска материи соломы, веревки жгут, который ставили женщины себе на голову и клали на него груз (большое деревянное блюдо, мешочек и т.п.). 2. чалма (кусок ткани, обернутый вокруг головы).

А́-рқьақьара перех.гл. (и́рқьақьеит) придать чему-л. (напр. башлыку) форму круга: ихҭырԥа ырқьақьаны ихан голова его была обернута башлыком.

А-рқьи́ага прил. уважительный: амзыз рқьиага (ирқьиагоу амзыз) уважительная причина.

А-рқьи́ара перех. гл. (ирқьи́еит): оправдать, оправдывать: ихы ирқьиарц даҿуп он пытается оправдаться, ихы злаирқьио акгьы имаӡам ему нечем себя оправдать.

А-рқьы́маҭ сущ., – қәа зоол. ядовитая змея.

А́-рқьынцыц сущ., – қәа зоол. вертишейка (птичка).

А-рқьынцы́цра перех. гл. (дирқьынцы́цит) избаловать, баловать: ахәыҷы дышәмырқьынцыцын! не балуйте ребенка!

А-рқәа́қәа сущ. отруби, отсевки мучные.

А-рқәа́н сущ., – қәа абж. ручка сохи.

А-рқәасқәа́сра перех. гл. (ди́рқәасқәасуеит) заставить бежать частыми мелкими шагами, трусцой.

А-рқәацара́ перех. гл. (ирқәаце́ит) слегка сдвинуть: иаҳазмырқәацеит мы не смогли его с места сдвинуть.

А́-рқәацқәацара перех. гл. (ирқәацқәацеит) (тяжело) качать головой: аҭаҳмада ихы ааирқәацқәацеит старик покачал головой.

А-рқәԥара перех. гл. (ддырқәԥоит) заставить кого-л. бороться.

А-рқәра́ перех. гл. (дирқәит) заставить поклясться, клясться.

А́-рҟаара перех. гл. (ди́рҟааит) заставить кого-л. покричать, кричать.

А-рҟа́гәара перех. гл. (ирҟа́гәеит) зазубрить, зазубривать: аиха ирҟагәеит он зазубрил топор.

А́-рҟаԥшьра перех. гл. (и́рҟаԥшьит) 1. сделать красным 2. заставить покраснеть, вогнать в краску 3. пристыдить кого-л.

А-рҟара́ перех. гл. (ирҟе́ит) прорубить в лесу дорогу, делать просеку.

А-рҟа́ра сущ., – қәа просека.

А-рҟа́сара перех. гл. (ирҟа́сеит) (б.ч. о животных, которые еще не приручены) усмирить, усмирять, утихомирить, утихомиривать.

Рҟасҟасо: аведра азна аӡы ырҟасҟасо иааган, ҳаԥхьа иааиргылт он принес и поставил перед нами ведро, полное водой до краев.

А-рҟацара́ I сущ. распяливать шкуры.

А-рҟацара́ II перех. гл. (ирҟаце́ит) распялить сырую кожу для сушки, сушить шкуру на распялках.

А́-рҟаҵара перех. гл. (ии́рҟаҵеит) заставить кого-л. что-л. сделать: ахәыҷы идҵа илырҟаҵеит она заставила ребенка сделать домашнее задание; исҭахым сумырҟаҵан! не заставляй меня делать то, чего я не хочу!

А-рҟаҵаратә прил. гр. побудительный: арҟаҵаратә ркьынаа побудительное наклонение.

А́-рҟаҵымыҵра перех. гл. (ирҟыҵымаҵуеит) возиться с чем-л., крутить-вертеть что-л. в руках: итапанча ырҟаҵымыҵуа икын он возился со своим пистолетом, он крутил-вертел свой пистолет.

А́-рҟым-ҟымра перех. гл. (и́рҟым-ҟымуеит) в сочетании с существительнымм анацәа пригрозить: инацәа ырҟым-ҟымуа иирбеит он ему погрозил пальцем.

А-рҟьа́ (ирҟьо́у) прил. разрезанный, распоротый с разрезом: аиԥка рҟьа юбка с разрезом.

А-рҟьа́ҟьара перех. гл. (ирҟьа́ҟьеит) 1.(б.ч. о железном листе), сплющить, расплющить, плющить.

А-рҟьа́лара перех. гл. (дирҟьа́леит) 1. показать неправильную дорогу, сбить с дороги; 2. сбить с пути, привести в заблуждение, запутать кого-л.: зынӡаск сдырҟьалеит они меня совсем запутали.

А-рҟьанта́зра I сущ. оголение.

А-рҟьанта́зра II перех. гл. (дирҟьанта́зит) оголить, оголять, обнажить, обнажать, раздеть, раздевать догола.

А-рҟьа́ԥсра перех. гл. (ирҟьа́ԥсит) сделать плоским.

А-рҟьа́ра сущ., – қәа разрез, разрезанное место: спалта арҟьара разрез пальто.

А-рҟьарсҭа́ сущ. – қәа место разреза.

А–рҟьасҭа см. а-рҟьарсҭа.

А-рҟьатара́ перех.гл. (илырҟьате́ит) сделать жидким, привести в жидкое состояние: абысҭа лырҟьатеит мамалыга у нее получилась жидкой, она сварила жидкую мамалыгу.

А-рҟьатәы́ сущ., – қәа кишка (у мелкого рогатого скота).

А-рҟьыцра́ перех. гл. (ирҟьаци́т) раздавить, раздавливать: амашьына акәҷышь арҟьыцит машина раздавила цыпленка.

А-рҟьыҵәра́ гл. (иарҟьцәит) намочив, сделать скользким.

А-рҟәа́зра перех. гл. (ирҟәа́зуеит) сделать крупным, укрупнить.

А-рҟәа́ндара перех. гл. (ирҟәа́ндеит) (о жидкости) подогреть, подогревать: аӡы лырҟәандеит она подогрела воду ◊ сажәақәа игәы дырҟәандеит мои слова ему понравились, подняли настроение, его умилостивили.

А-рҟәа́ра I сущ, – қәа ограда из бревен или срубленных деревьев.

А-рҟәа́ра II сущ., – қәа просека.

А-рҟәа́ра III сущ., – қәа бз. берег моря или реки, заваленный голышами.

А́-рҟәараҟәантәра перех. гл. (и́рҟәараҟәантәит): ашаха аҵыхәа ирҟәараҟәантит (ирҟәараҟәантәны иҿеиҳәеит) он завязал конец веревки кольцом.

А-рҟәатара́ перех. гл. (ирҟәате́ит) размять, мять, делать мягким: ацәа ирҟәатеит он размял кожу.

А-рҟәара́ I перех. гл. (ирҟәи́т) завалить дорогу срезанными ветками или деревьями.

А-рҟәра́ II перех.гл. (ирҟәи́т) согнуть, сгибать: агәырҩацәагьы дарҟәит (ибӷа арҟәит) горе согнуло его.

А́-рҟәшәара перех. гл. (ии́рҟәшәеит) заставить собрать, собирать что-л.

А-рҟәы́ӷара перех. гл. (дирҟәы́ӷеит) образумить, навести на ум.

А-рҟәыдра́ I сущ. стрижка: ауасақәа рырҟәыдра стрижка овец.

А-рҟәыдра́ II перех.гл. (ирҟәыдит) 1. постричь, стричь: ан лхәыҷы ихы лырҟәыдит мать постригла своему ребенку волосы; ауасақәа макьана идырҟәыдӡом овец еще не стригут. 2. перен. разорить, разорять, обобрать.

А-рҟәыдтәы сущ., – қәа 1. стригун, стригунок (годовалый жеребенок, которому подстригают гриву). 2. то, что подлежит стрижке, то, что нужно стричь.

А-рҟәымшәы́шәра перех. гл. (и́рҟәымшәышәит) 1. сделать мягким. 2. разрыхлять, разрыхлить, рыхлить: анышә ирҟәымшәышәит он разрыхлил почву 3. перен. (о голосе) сделать мягким, ласковым, милым: ибжьы ирҟәымшәышәит он сделал свой голос мягким, он что-л. сказал мягко, ласково.

А́-рҟәыҵәа сущ., – қәа воен. подразделение.

А-рҟәыҷра́ перех. гл. (ирҟәыҷи́т) 1. помять, измять, мять: лыҵкы лырҟәыҷит она помяла свое платье; ақьаад умырҟәыҷын! не мни бумагу! 2. потирать, тереть: илақәа ирҟәыҷуеит он трет себе глаза; инапы ирҟәыҷуеит он потирает руки 3. (о сухих листьях) крошить: аҭаҭынбыӷь ирҟәыҷуеит он крошит сухие табачные листья.

А-рҟәы́шра перех. гл. (дирҟәы́шит) образумить, учить уму-разуму, давать кому-л. умные советы: сумырҟәышын (сырҟәышра уаҟәыҵ)! не учи меня уму-разуму!

А-рлакҩа́кра неперех. гл. (ди́рлакҩакуеит) заставить сомневаться, колебаться: узырлакҩакәуазеи? почему (чего) колеблешься?

–Рласны нареч. быстро, скоро: ирласны иҟаиҵеит быстро сделал; ирласны уца! быстро иди! ирласны (лассы) даауеит он(а) скоро придет; дырлас (дырццак)! поторопи его!

А́-рласра перех. гл. (и́рласит) 1. сделать легким по весу. 2. поторопить, торопить, ускорить, ускорять: апроцесс шәырласыроуп нужно ускорить процесс.

А́-рласыга сущ., – қәа ускоритель.

А́-рлахҿыхра сущ. активизация.

А-рлахҿы́хра перех. гл. (дирлахҿы́хит).1. развеселить, веселить: ашәа бзиа зегь ҳарлахҿыхит хорошая песня всех нас развеселила. 2. активизировать: аус ирлахҿыхит он активизировал работу.

А-рлахәы́ра сущ. грам. деепричастие.

А-рлахәы́ратә прил. деепричастный: арлахәыратә еицааира деепричастный оборот.

А́-рлашара перех. гл. (иды́рлашеит) 1. сделать светлым, осветить, освещать, озарить, озарять: ацәашьы ауада бзианы иарлашоит свечка хорошо освещает комнату: ацәашьы ауада азырлашом свечка не может освещать комнату; илаҳаз лхаҿы арлашеит услышанное озарило ее лицо. ирлаша! освещай! иумырлашан! не освещай! 2. перен. сделать радостным, безоблачным: иҷкәынцәа иԥсҭазаара дырлашеит сыновья сделали его жизнь радостной, безоблачной.

А́-рлашьцара I перех. гл. (и́рлашьцеит) 1. сделать очень темным. 2. перен. омрачить, омрачать, опечалить, печалить: аибашьра иԥсҭазаара арлашьцеит – иԥазаҵә дҭахеит война омрачила ему жизнь – он потерял единственного сына.

А́-рлашьцара II перех. гл. (и́рлашьцеит) затемнить, затемнять, замаскировать свет: ауада ирлашьцеит он затемнил комнату.

А́-рлашәра перех. гл. (ди́рлашәит) 1. сделать слепым, ослепить, ослеплять кого-л. 2. перен. лишить способности правильно мыслить, правильно оценить обстановку.

А-рлуҳа́нҽы см. аҭуӷан.

–Рмаананы нареч. хитро, загадочно, двусмысленно: ирмаананы длазҵааит он хитро ее спросил.

А́-рмазеира перех. гл. (и́рмазеит) приготовить, приготовлять: аматериал дырмазеит материал готов (приготовлен); афатә дырмазеит (они) приготовили пищу (еду).

А́-рманшәалара перех. гл. (ирманшәа́леит) 1. сделать что-л. удобным, благоприятным, благоприятствовать чему-л.: ари ҳус арманшәалоит это благоприятствует нашему делу.

–Рмарианы́ нареч. легко: уи аус ас ирмарианы узалгом эту работу так легко не закончишь.

А́-рмариара перех. гл. (и́рмариеит) 1.упростить, упрощать, сделать простым, облегчить, облегчать: аконструкциа дырмариеит (они) упростили конструкцию; аҩышьапҟарақәа дырмариеит упростили правописание (правила письма); ҳаԥсҭазаара маҷк идырмариеит нам немного облегчили жизнь. 2. удешевить, удешевлять, снизить цену: атауарқәа рыхә дырмариеит товары удешевили: аҭыҭын ахә дырмариет цену на табак снизили.

А-рма́ҷра I сущ. уменьшение.

А-рма́ҷра II перех. гл. (ирма́ҷит) 1. уменьшить, уменьшать: арыжәтә џьбарақәа рхыԥхьаӡара дырмаҷит (они) уменьшили количество алкогольных напитков 2. (о цене) снизить, снижать: ача ахә дырмаҷит (они) снизили цену на хлеб. 3. (о голосе) снизить, уменьшить громкость: арадио абжьы рмаҷ! уменьшить громкость радио, убжьы рмаҷны уцәажәала! разговаривай тихо!

А́-рмашьцара перех. гл. (и́рмашьцеит) приручить, приручать.

А́-рмгәадура перех. гл. (ди́рмгәадуит) груб. сделать брюхатить беременной: аӡӷаб дирмгәадуит девушка забеременела от него.

А́-рмжьыжькра перех. гл. (и́рмжьыжькит) (о ране) растравить, бередить: ихәра дырмжьыжькит они растравили ему рану.

А́-рмчра перех. гл. (и́рмчит) (о словах) сделать более жестким, более строгим, ужесточить: иажәақәа еиҳагьы ирмчит он еще более ужесточил свою речь, он еще жестче сказал.

А́-рмыӡ бз. см. арымӡ.

А́-рмышра перех. гл. (и́рмышит) охот. яз. содрать, сдирать шкуру с убитого дикого животного

А́-рныг см. агаӡа.

А́-рныгхара неперех. гл. (дарны́гхеит) см. агаӡахара.

А-рны́ҟәага сущ., – қәа техн. 1. двигатель. 2. охот. яз. нога.

А-рны́ҟәара перех. гл. (дирны́ҟәоит) 1. заставить кого-л. ходить: кыр ҳирныҟәеит он заставил нас много ходить 2. водить гулять: ахәыҷы длырныҟәоит она водит гулять ребенка. 3. (об автомашине) уметь водить, управлять: амашьына ирныҟәоит он умеет водить машину; амашьына узырныҟәоума? ты умеешь управлять машиной.

А-рны́ҟәаҩ см. амашьынарныҟәаҩ.

А-рны́ҟәашьа сущ. манера водить, управлять, вождение: амашьына арныҟәашьа издырӡом он не умеет водить машину.

А-ро́бот сущ, – қәа робот.

А-роиа́ль сущ., – қәа рояль: аконцерттә роиаль концертный рояль.

А-ро́ль сущ., – қәа роль: афырхаҵа хада ироль роль главного героя; изрольда инаигӡо? чью роль он играет?

А-ро́м сущ. ром.

А-рома́н сущ., – қәа роман: аҭоурыхтә роман исторический роман; ароман афырхаҵа герой романа.

А-романи́ст сущ., – қәа романист.

А-романти́зм сущ. романтизм.

А-рома́нтик сущ., – цәа романтик.

А-рома́нтика сущ. романтика: ахақәиҭраз ақәԥара аромантика романтика борьбы за свободу.

А-рома́нтикатә прил. романтический: аромантикатә поезиа романтическая поэзия; аромантикатә школа романтическая школа.

А-ро́мб сущ., – қәа ромб.

А-ро́ура I сущ. удлинение.

А-ро́ура II перех. гл. (иро́уит) 1. удлинить, удлинять: ипалта ироуит он удлинил свое пальто 2. (о словах) растянуть, растягивать: иажәақәа ироуит он растянул свои слова (свой рассказ); уажәа умроун! говори короче!





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 273 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Так просто быть добрым - нужно только представить себя на месте другого человека прежде, чем начать его судить. © Марлен Дитрих
==> читать все изречения...

2438 - | 2194 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.