–Рхәа́-рыцқьа: 1. абаӷь ирхәа-ирыцқьа иҟоуп козел выхолощен 2. сыстатиа рхәа-ирыцқьа ажурнал ианырҵеит статью мою опубликовали в журнале, лишив ее живого содержания и всякой остроты.
А-рхәа́с сущ., – қәа зоол. таракан.
А-рхәаҭара́ перех. гл. (ирхәаҭе́ит) вспенить мыло, сделать пенистым: асапын ирхәаҭеит он вспенил мыло превратил его в пено.
А́-рхәахәара перех. гл. (и́рхәахәеит) сделать что-л. кривым, искривить, искривлять: аҵәымӷ ирхәахәеит он искривил гвоздь.
А́-рхәаҽра перех. гл. (даи́рхәаҽит) задушить, душить чем-л.: алҩа ҳаирхәаҽит он задушил нас дымом; аӡы даирхәаҽит он его в воде задушил, он его утопил.
А-рхәашара́ I перех. гл. (ирхәаше́ит) разрушить, рушить, поломать, ломать: аӷа ицҳақәа дырхәашеит они разрушили вражеские мосты.
А-рхәашара́ II перех. гл. замарать, марать, сильно запачкать, замызгать, замызгивать, пачкать: ахәыҷы имаҭәақәа ирхәашеит ребенок замызгал свою одежду.
А́-рхәашхәашара перех. гл. (ирхәашхәашеит) разбить, разбивать вдребезги: ачанах ирхәашхәашеит (ихышхәаша иқәиҵеит) он разбил тарелку вдребезги.
А́-рхәашьра перех. гл. а́рхәышьра (ирхәашьит) сделать мутным, замутить, мутить: аӡы ирхәашьит он замутил воду; иумырхәашьын! не мути! ◊ сгәы архәашьит испортил мне аппетит; ҳгәыӷрақәа ирхәашьит он омрачил наши надежды.
А́-рхәлара перех. гл. (и́рхәлеит) засидеться, засиживаться, просидеть, пробыть где-л. до вечера: исырхәлеит, уажәшьҭа сдәықәлап засиделся, здесь уже пора идти.
А́-рхәмарра перех. гл. (ди́рхәмаруеит) 1. побудить поиграть, дать поиграть: ахәыҷы иҵегь маҷк дырхәмар! дай ребенку еще немного поиграть! 2. (ирхәмарит) джигитовать, выполнять разнообразные упражнения на скачущей лошади (напр. заставить коня скользить на мокрой земле и т.п.).
А́-рхәмаршьа сущ., – қәа манера джигитовки.
А́-рхәҭа сущ., – қәа войсковая часть.
А́-рхәҳара (ии́рхәҳаит) продать, продавать что-л. кого-л.: уҽы сырхәҳа! продай мне твоего коня!
А-рхәыхәы́га сущ., – қәа охот. яз. шило.
А́-рхәымгара перех. гл. (и́рхәымгеит) осквернить, осквернять.
А́-рхәыхәра перех. гл. (и́рхәыхәит) сделать в чем-л. маленькую дырку, продырявить что-л. ◊ уи аԥсшәа иҟарҟы архәыхәит абхазский это тот язык, на котором он впервые заговорил, он сказал первое слово на абхазском языке; ацәажәара ахы ирхәыхәит он начал говорить.
А-рхәы́цра перех. гл. (дирхәы́цит) заставить кого-л. подумать, призадуматься: уажәақәа сдырхәыцит твои слова заставили меня призадуматься.
А-рхәыҷра́ перех. гл. (ирхәыҷит) сделать маленьким (в объеме, размере), уменьшить, уменьшать.
А–рхәышьра см. а-рхәашьра.
А-рҳа́мҭа сущ., – қәа приобретение, заработок: ари хәы змам рҳамҭоуп это бесценное приобретение.
А-рҳара́ I перех. гл. (ирҳа́ит) 1. заработать, зарабатывать, приобрести, приобретать, добыть, добывать; аԥара рацәаны ирҳаит он заработал много денег; аҩызцәа ирҳаит он приобрел друзей 2. завоевать, завоевывать: ахьӡ ирҳаит он завоевал славу.
А-рҳара́ II перех. гл. (иирҳа́ит) дать знать, сообщить что-л. кому-л.: зегьы идирҳаит он сообщил всем о событии., убжьы сумырҳан замолчи, чтобы я твоего голоса не слышал!
А-рҳара́ III неперех. гл. (ирҳауеит) (б.ч. о лошади) шарахнуться, шарахаться: аҽы рҳан, аганахь иԥеит лошадь шарахнулась в сторону.
А́-рҳау-ҳа́ура перех. гл. (ирҳау-ҳа́уит) разг. (о тайне) разгласить, разглашать: амаӡа ирҳау-ҳауит (ирҳау-ҳауны ауаа ирылеиҵеит) он разгласил тайну.
А-рҳәаза́га сущ., – қәа тягач.
А-рҳәазара́ перех. гл. (ирҳәазе́ит) волочить, тянуть, тащить по земле: ааҵәа ирҳәазоит он волочит мешок.
А-рҳәара́ I перех. гл. (иирҳәе́ит) заставить сказать, дать сказать, высказаться: иидыруаз зегьы идырҳәеит они заставили его сказать (рассказать) все, что он знал; сажәа сырҳәа! дай мне высказаться!
А-рҳәара́ II перех. гл. (иаирҳәо́ит) играть на музыкальном инструменте: агитара аирҳәоит он играет на гитаре.
А-рҳәара́х сущ. собир. внутренности (сердце, легкие, печень, почки вместе взятые), ливер.
А-рҳәара́хчаԥа сущ. паштет из субпродуктов.
А-рҳәацәара́ сущ. физическое насилие при допросе, пытки.
А-рҳәацәара́ перех. гл. (ддырҳәацәе́ит) 1. (о преступнике) с помощью физического воздействия заставить кого-л. говорить правду (на допросе), признаться в содеянном: аӷьыч ддырҳәацәеит вора заставили расколоться 2. заставить кого-л. много говорить: сымшәмырҳәацәан! не мучайте, не заставляйте меня много говорить! узырҳәацәозеи! что ты так много говоришь, что ты болтаешь!
А-рҳәацәаҩы́ сущ., – цәа лицо, заставляющее кого-л. признаться в содеянном.
–Арҳәаҩы́ вторая часть сложных слов, означающих исполнителя на каком-л. музыкальном инструменте: апианинарҳәаҩы пианист.
А-рҳәра́ I сущ., – қәа ограбление, грабеж.
А-рҳәра́ II сущ. кручение, сучение.
А-рҳәра́ III сущ., – қәа выпас: арахә рырҳәра выпас скота.
А-рҳәра́ IV перех. гл. (илырҳәи́т) 1. завить, завивать, сделать витым, вьющимся, кудрявым: лыхцәы лырҳәит она завила волосы 2. скатать, трубкой, катая, придать чему-л. трубчатую форму: ақьаад ирҳәуеит он скатывает бумагу в трубку 3. (сучить, свить, свивать в одну нить).
А-рҳәра́ V перех. гл. (ирҳәи́т) (о лице) повернуть, поворачивать: иҿы наҟ ирҳәит (инаирҳәит) он повернул лицо в ту сторону, он повернулся лицом туда.
А-рҳәра́ VI перех. гл. (дирҳәи́т) ограбить, грабить кого-л.: сгәыла аӷьычцәа ддырҳәит воры ограбили моего соседа.
А-рҳәра́ VII перех. гл. (ирҳәу́еит) пасти: ажәқәа ирҳәуеит он пасет коров.
–Рҳәҳәа: алаба рҳәҳәа дисит размахнувшись, он ударил его палкой.
А́-рҳәҳәара перех. гл. (ди́рҳәҳәеит) заставить кого-л. кричать: дирҳәҳәеит он заставил ее (его) кричать, думырҳәҳәан! не заставляй ее (его) кричать!
А-рҳәы́ I сущ. см. арӷаз (2).
А-рҳәы́ II (ирҳәу) прил. 1. завитой, завитый: ахцәы рҳәы (ирҳәу ахцәы) завитой волос 2. витой, скрученный: аҭел рҳәы витой провод, витая проволка.
А-рҳәы́рҭа сущ., – қәа пастбище, место выпаса.
А-рҳәы́сҭа сущ., – қәа завиток.
А-рҳәҩы́ сущ. мн. ч. арҳәцәа грабитель.
А́-рцагәра перех. гл. (и́рцагәит) затупить, затуплять, тупить: аиха ирцагәит он затупил топор, аҳәызба умырцагәын! не затупляй нож!
А-рцара́ I перех.гл. (ирце́ит) вскипятить, кипятить свежее молоко на специально выдолбленном (предварительно нагретом) камне.
А-рцара́ II перех. гл. (ирцо́ит) выжечь древесный уголь, получить уголь путем пережигания древесины.
А-рцара́ III перех.гл. (иирце́ит) (в сочетании с существительным «ажьы») сделать кому-л. больно: ижьы иирцеит он ему сделал больно, он ему причинил физическую боль.
А́-рцара перех. гл. (ирицеит) переправить, перегнать кого-л. через водное пространство: аџьмақәа аӡы ирицеит он перегнал коз через реку.
А́-рцаҳәцаҳәра перех. гл. (ирцаҳәца́ҳәит) сильно нагреть, разогреть что-л.
А-рце́и сущ. бот. горчица.
А-рце́ира перех. гл. (иарце́иуеит) (о солнце) припекать: амра иарцеиуеит солнце припекает.
А́-рцҳафырра перех. гл. (и́рцҳафырит) разг. (о режущем предмете) сделать острым, заострить, заточить что-л.
и́-Рццакны нареч. быстро, поспешно, в темпе, бегло: ирццакны уцала! иди, ходи быстро! ирццакны даԥхьоит он бегло читает.
А́-рццакра сущ. ускорение, убыстрение.
А́-рццакра II перех. гл. (и́рццакит) 1. ускорить, ускорять, убыстрить, убыстрять: ишьаҿа ирццакит он убыстрил шаг, аус шәырццак! ускорьте дело! 2. поторопить, торопить: сышәмырццакын! не торопите меня! маҷк дшәырццак! поторопите его немного!
А́-рцына сущ, – қәа самка пернатых.
А́-рцырцырра перех. гл. (ирцырцы́рит) (с)делать блестящим, сверкающим, отполировать, полировать, натереть, натирать до блеска.
А-рцыхцы́хра перех. гл. (ирцыхцы́хуеит) 1. поторопить, поторапливать, подстегнуть, подстегивать кого-л., поддать жару кому-л., заставить кого-л. действовать быстрее, активнее: аус шәырцыхцых! поторопитесь с делом, возьмитесь за дело активнее! уи дшәырцыхцыхроуп! его надо заставить действовать быстрее! 2. (о войне) спровоцировать, провоцировать, способствовать развязыванию чего-л.: аибашьра дырцахцыхуеит они всячески способствуют развязыванию войны ◊ игәы арцыхцыхуеит что-л. воодушивляет его.
А́-рцыхцыхҩы сущ., – цәа 1. поджигатель: аибашьра арцыхцыхҩцәа поджигатели войны 2. воодушевитель.
А́-рцыш абаз. см. аинцәыш.
А́-рцәаакры I сущ. увлажнение.
А́-рцәаакра II перех. гл. (и́рцәаакит) увлажнить, увлажнять, (с)делать влажным: аҭаҭын дырцәаакит они увлажнили табак.
А́-рцәага сущ., – қәа мед. снотворное, средство, вызывающее сон.
А́-рцәаӷәара перех. гл. (ди́рцәаӷәеит) 1. заставить пахать 2. перен. заставить много работать ◊ ԥышәла ддырцәаӷәеит разг. его заставили много работать, гнуть спину.
А-рцәажәа́ра I сущ. устар. обряд понуждения невестки заговорить со старшими в семье мужа.
А-рцәа́жәара II перех. гл. (ддырцәа́жәеит) 1. заставить говорить, дать возможность говорить: ишиҭахымыз ддырцәажәеит его заставили говорить, его заставили выступить с речью; дыдмырцәажәеит ему не дали слова, ему не дали возможности говорить, его лишили слова, дшәырцәыжәа! дайте ему возможность говорить, дайте ему слово!
А-рцәа́ԥшьра перех. гл. (ирцәа́ԥшьит) бз. сделать багровым; розовым.
А́-рцәара I сущ. тушение: амца арцәара тушение огня, пожара.
А́-рцәара II сущ. усыпление: ачымазаҩ ирцәара усыпление больного.
А́-рцәара III перех. гл. (и́рцәеит) потушить, тушить, погасить, гасить: амца ирцәеит он потушил огонь; алашара ырцә(а)! погаси свет! ◊ имцахә дырцәеит они навлекли на него страшную беду.
А́-рцәара IV перех. гл. (длы́рцәеит) усыпить, усыплять, заставить уснуть: ан ахәыҷы длырцәеит мать усыпила ребенка.
А-рцәара́ I перех. гл. (ианарцәо́ит) (о теленке, козленке и т.п.) заставить сосать, дать сосать: ажә атәым ҳәыс ианарцәаӡом корова не дает чужому теленку сосать.
А-рцәара́ II перех. гл. (ирцәе́ит) провялить, вялить, подсушить, подсушивать, сушить: аҭаҭын амраҿы идырцәоит табак сушат на солнце; аԥҳә маҷк ирцәа! подсуши немного кукурузную солому!
А-рцәа́рҭа сущ., – қәа сушилка (для табака и т.п.); место, где что-л. вялят.
А́-рцәашьра перех. гл (и́рцәашьит) бз. (об одежде, белье) загрязнить, загрязнять, запачкать, пачкать.
А́-рцәқәырԥара перех. гл. (иа́рцәқәырԥоит) взволновать, вызвать волны: аԥша амшын арцәқәырԥоит ветер вызывает волны на море, ветер заставляет море взволноваться, ветер взволнует море.
А́-рцәра перех. гл. (ии́рцәит) заставить тесать что-л.: ахаҳә иирцәит он заставил его тесать камень.
А́-рцәтәра перех. гл. (иа́рцәтәит) (о животных) покрыть, оплодотворить.
А́-рцәҳара I перех. гл. (ди́рцәҳаит) заставить кого-л. ругаться: узырцәҳауазеи! что ты ругаешься! что ты сквернословишь!
А́-рцәҳара II перех. гл. (диа́ирцәҳаит) заставить, побудить, поругаться с кем-л.: сгәыла дсадырцәҳаит моего соседа заставили поругаться со мной.
А-рҵаара́ перех. гл. (дирҵаа́ит) побудить, заставить спросить кого-л., заставить задать вопрос кому-л.
А-рҵа́ара перех. гл. заморозить, замораживать, холодить: аԥша хьшәашәа аӡиасқәа арҵааит холодный ветер заморозил реки, реки замерзли от холодного ветра.
А́-рҵабыргра I сущ., - қәа подтверждение, доказательство: уи арҵабыргра аҭахӡам оно не нуждается в доказательстве.
А́-рҵабыргра II перех. гл. (и́рҵабыргит) подтвердить, подтверждать, доказать, доказывать, аргументировать: иажәақәа фақтла ирҵабыргит он подтвердил свои слова фактами, уара ишумӡаз узырҵабыргәама? ты можешь доказать, что ты (его) не украл?
А-рҵабыргы́га сущ., – қәа доказательство, подтверждение, аргумент, алиби, то, что подтверждает что-л.: арҵабыргыга шәҟәы подтверждающий документ.
А-рҵа́га прил. учебный: арҵага шәҟәы учебник, араҵага маҭәарқәа учебные предметы.
А-рҵа́гацхыраагӡа сущ., – қәа учебное пособие.
А-рҵаӷара́ I сущ. 1. разжижение 2. утончение.
А-рҵаӷара́ перех. гл. (ирҵаӷе́ит) 1. (с)делать жидким, разжижать, разбавить, разбавлять: ақашь лырҵаӷеит она сделала кашу (сварила) жидкой; аҩы ирҵаӷеит вино разбавил (водой) 2. (с)делать тонким: аӷәы ирҵаӷеит он сделал доску тонкой.
А́-рҵаԥшь сущ., – қәа жало.
А-рҵара́ I сущ. обучение.
А-рҵара́ II перех. гл. (иирҵеит) учить, обучать: аԥхьара лирҵеит он научил ее читать; аҵара ҳирҵон он нас учил, он нас обучал; исырҵа! научи меня! иумырҵан! не учи!
А-рҵа́ратә прил. учебный: арҵаратә план учебный план.
А-рҵа́рра перех. гл. (и́рҵарит) 1. (с)делать острым, заострить: аӡыӡ ирҵырит он заострил шило 2. (о согласном звуке) сделать звонким 3. наточить, точить.
А-рҵарҭа сущ., – қәа училище: апедагогикатә рҵарҭа педагогическое училище, арратә рҵарҭа военное училище.
А́-рҵаулара I сущ. углубление.
А́-рҵаулара II перех. гл. (и́рҵаулеит) (с)делать глубоким, углубить, углублять: аҵыџь ирҵаулеит он углубил колодец; ажра уаҳа иумырҵаулан! канаву больше не углубляй!
[А-рҵаҩызаара́] (дырҵаҩу́п) быть учителем: иаб дырҵаҩуп его отец учитель.
А-рҵаҩра́тә прил. педагогический, учительский: арҵаҩратә институт педагогический институт; арҵаҩратә семинариа учительская семинария.
А-рҵаҩхара́ неперех. гл. (дырҵаҩхе́ит) стать, становиться учителем, педагогом.
А-рҵаҩы́ сущ., – цәа учитель, преподаватель, педагог: агерман бызшәа арҵаҩы учитель немецкого языка.
А́-рҵу сущ., – қәа зоол. кузнечик.
А-рҵҵатәы́ сущ., – қәа охот. яз. дуб.
А-рҵысра́ перех. гл. (ирҵысу́еит) 1. пошатать, шатать, поколебать, колебать, покачать, качнуть, качать: аԥша ачықьқәа арҵысуеит ветер качает кусты; аҵәҩан ирҵысуеит он шатает кол, аишәа умырҵысын! не шатай стол! ари аџь аԥша иазырҵасӡом ветер не может поколебать этот дуб; ан агара лырҵысуеит мать качает люльку; ацәқәырԥақәа аӷба дырҵысуеит волны качают пароход; ихы ирҵысуеит он качает головой 2. сдвинуть, сдвигать: ахаҳә ахьышьҭаз измырҵысит он не смог сдвинуть камень с места.
А́-рҵәахра перех. гл. (ии́рҵәахит) заставить кого-л. спрятать что-л.
А́-рҵәиқәа сущ. мн.ч. кавычки.
А́-рҵәира I сущ. закручивание.
А́-рҵәира II перех. гл. (и́рҵәиит) закрутить, закручивать, крутить: иԥаҵақәа ирҵәиуеит (иршоит) он крутит усы, иумырҵәиин! не крути! не закручивай!
А-рҵә-мырҵәы́ сущ. собир. разг. соленья.
А-рҵәра́ I сущ. дубление: ацәа арҵәра дубление кожи.
А-рҵәра́ II сущ. удобрение, внесение удобрения.
А-рҵәра́ III сущ. закваска, заквашивание.
А-рҵәра́ IV перех. гл. (илырҵәи́т) насолить, засолить, солить: анаша лырҵәит она засолила огурцы.
А-рҵәра́ V перен. гл. (илырҵәи́т) заквасить, заквашивать, квасить: ахарҵәы лырҵәит она заквасила молоко, она приготовила кислое молоко (ряженку).
А-рҵәра́ VI перех. гл. (ирҵәу́еит) выдубить, дубить: ацәа ирҵәит он выдубил кожу.
А-рҵәра́ VII перех. гл. (ирҵәу́еит) удобрить, удобрять: адгьыл ирҵәуеит он удобряет почву.
А-рҵәтәы́ сущ., – қәа то, что нужно засолить, заквасить; выдубить, удобрить.
А-рҵәҭра́ сущ., – қәа посуда для засола.
А-рҵәу́ара перех. гл. (дирҵәу́еит) 1. заставить заплакать, плакать, расплакаться: ахәыҷы думырҵәуан! не заставляй ребенка плакать! 2. умилить, привести в умиление, растрогать, расчувствовать кого-л.
А-рҵәҵәра́ // арҵәыҵә-ра́ I сущ. спец. окисление.
А-рҵәҵәра́ // арҵәыҵә-ра II перех. гл. (ирҵәҵәит) 1. окислить 2. (с)делать кислым.
А-рҵәҵәы́га I сущ., – қәа спец. 1. окислитель.
А-рҵәы́ сущ. соление.
А-рҵәы́га II сущ., – қәа то, чем заквашивают, закваска
А-рҵәы́га III сущ., – қәа бот. портулак огородный рortulaca oleracea.
А-рҵәы́га IV сущ., – қәа то, чем удобряют: аминералтә рҵәыгақәа минеральные удобрения.
А-рҵәызра́ перех. гл. (ирҵәызит) бз. запачкать, пачкать, загрязнить, грязнить.
А-рҵәыра́ сущ. навоз, органическое удобрение, компост.
А-рҵәы́радгьыл сущ., – қәа удобренная почва, плодородная почва, почва, богатая органическим удобрением.
А-рҵәы́рахәыц сущ., – қәа зоол. навозный червь.
А-рҵәы́шьа сущ., – қәа способ, манера заквашивания, дубления, удобрения.
А́-рҵәыҩ сущ., – қәа спец. уключина.
А-рчара́ перех. гл. (ддырчеит) выс. фолькл. 1. накормить, кормить, вскармливать: урҭ раҳәшьа баҩлашала ддырчон они кормили (выкармливали) свою сестру костным мозгом (диких животных). 2. хорошо, сытно накормить кого-л.: ҭабуп, ҳурчеит! спасибо, ты нас хорошо накормил!
А́-рчачатра перех. гл. (ддырчачатит) абж. см. арқьанцыцра.
А́-рчгара перех. гл. (дирчгеит) 1. заставить поститься, говеть кого-л.: 2. заставить голодать, оставить без еды, уморить голодом кого-л.
А́-рчмазаҩра перех. гл. (да́рчмазаҩит) (с)делать больным кого-л., подорвать чье-л. здоровье: ан лгәырҩа цәгьа дарчмазаҩит страшное горе подорвало здоровье матери.
А-рчра́ перех. гл. (ирчи́т) 1. заставить вспухнуть, вздуться 2. надуть, надувать, накачать, накачивать: ампыл ирчит он накачал мяч.
А́-рччага сущ., – қәа 1. смешное, то, что вызывает смех. 2. прил. смешной: арччага жәақәа смешные слова.
А́-рччара перех. гл. (ди́рччеит) рассмешить, смешить, заставить смеяться: даара ҳирччеит он нас очень рассмешил; сумырччан! не смеши меня!
А́-рччархәра I сущ. осмеяние.
А́-рччархәра перех. гл. (ди́рччархәит) сделать посмешищем, осмеять, подвергнуть осмеянию кого-л.: ажәлар рҿы ддырччархәит его сделали всеобщим посмешищем ◊ ихы ирччархәит он себя сделал посмешищем, он сел в лужу.
А-рччи́ара перех. гл. (ирччи́еит) 1. (б.ч. о щенке, котенке и т.п.) сделать кого-л. худым, плюгавым 2. сделать жалким, несчастным. 3. перен. иссушить, изнурить: агәырҩа дарччиеит горе иссушило его (ее).
А́-рчыхәчыхәра перех. гл. (ди́рчыхәчыхәит) пощекотать, щекотать: ахәыҷы думырчыхәчыхәан! не щекочи ребенка!
А́-рҷаԥшьара перех. гл. (ди́рҷаԥшьеит) 1. заставить кого-л. бодрствовать, бдеть 2. не дать спать кому-л.: алақәа ҳдырҷаԥшьеит иаха, иааҟәымҵӡакәа ишуан собаки не дали нам спать вчера ночью, они лаяли беспрестанно.
А-рҷара́ I сущ. расщепление: аҟауар арҷара (аҟауарҷара) расщепление дранки.
А-рҷара́ перех. гл. (ирҷо́ит) расщепить, расщеплять что-л., расколоть на части: аӷәы ирҷеит он расколол доску; аҟауар ирҷоит он расщепляет дранку.
А-рҷа́ҷара перех. гл. (ирҷа́ҷеит) разбить, разбивать, раздавить, раздавливать что-л.: амаҭ ахы ирҷаҷеит он размозжил змее голову.
А́-рҷкәынра I сущ. омолаживание.
А-рҷкәы́нра II перех. гл. (ди́рҷкәынит) омолодить, омолаживать, (с)делать (более) молодым по жизнедеятельности, по внешнему виду, взбодрить, взбадривать: ҳажәлар иргаз аиааира ҳарҭ аҭаҳмадацәагьы ҳарҷкәынеит завоеванная нашим народом, победа омолодила и нас, стариков.
А-рҷҷара́ перех. гл. (ирҷҷе́ит) расщеплять, раскалывать на мелкие части.
А-рҷҷатәы́ сущ., – қәа охот. яз. каштановое дерево.
А-рҷы́дара перех. гл. (иарҷы́деит): ◊ иажәақәа сгәы дырҷыдеит его слова пришлись мне не по душе, его слова обидели меня немного.
А́-рҷырҷырра перех. гл. (и́рҷырҷырит) 1. заставить щебетать кого-л.
А-рҽе́ира I сущ., – қәа исправление, поправка, ремонт: агхақәа рырҽеира исправление ошибок.
А-рҽе́ира II перех. гл. (ирҽе́ит) исправить, исправлять, поправить, поправлять, ремонтировать: игхақәа ирҽеит он исправил свои ошибки; аусқәа ирҽеит он поправил дела, амҩа дырҽеит они отремонтировали дорогу ◊ уи акагьы изырҽеиуам он скоро умрет, он не поправится.
А-рҽе́иратә прил. ремонтный: арҽеиратә усқәа ремонтные работы.
А-рҽе́итә сущ., – қәа то, что подлежит исправлению, то, что надо исправить, поправить: агхақәа зегьы рҽеитәуп надо исправить все ошибки; ари ахыбра рҽеитәуп (аремонт аҭахуп) это здание нуждается в ремонте.
А-рҽра́ перех. гл. (ирҽит) сложить, складывать, перегнув, сложить в каком-л. виде, придать какую-л. форму: ақьаад лырҽит она сложила бумагу.
А-рҽхәара́ сущ. хваление, поощрение: рҽхәара игым, аха… хвалить то хвалят, но…
А-рҽхәара́ перех. гл. похвалить, хвалить: ддырҽхәеит они его похвалили; дыумырҽхәан! не хвали его (ее)!
А-рҽхәара́тә прил. 1. хвалебный: арҽхәаратә жәақәа (аҽхәаԥхьыӡ) хвалебные слова. 2. похвальный: арҽхәаратә бӷьыц похвальная грамота.
А-рҽхәацәара́ перех. гл. (дирҽхәацәе́ит) перехвалить, захвалить: думырҽхәацәан, дԥагьахоит! не перехвали, зазнается!
А́-рҽырбара перех. гл. (ди́рҽырбоит) заставить щеголять, фасонить, форсить.
А-рҽы́рсҭа // арҽы́сҭа сущ., – қәа складки, сгиб.
Рҿаасҭаны искаженно: ажәақәа ырҿаасҭаны иҳәоит он произносит (говорит) слова искаженно.
А́-рҿаасҭара I сущ. искажение.
А́-рҿаасҭара II перех. гл. (и́рҿаасҭеит) исказить, искажать, обезобразить, обезображивать, (с)делать безобразным, уродливым кого-л, что-л.: лхалҿы лырҿаасҭеит она обезобразила свое лицо.
–Рҿаца́ нареч. громко, резко, зычно: уи ибжьы рҿацаны даацәажәеит он заговорил громким, зычным голосом.
–Р-ҿацаны см. рҿаца.
А-рҿацара́ перех. гл. (и́рҿацеит) 1. сделать громким, зычным: ибжьы еиҳагьы ирҿацеит он закричал громко. 2. см. арӷьаҩра.
А-рҿи́амҭа сущ., – қәа творчество, создание, сочинение: ашәҟәыҩҩы ирҿиамҭа творчество писателя; ажәлар рырҿиамҭа народное творчество, творчество народа.
А-рҿиа́ра сущ., – қәа творение, творчество: асахьаҭыхҩы ирҿиара дуқәа великие творения художника.
А-рҿиара́ перех. гл. (иарҿие́ит) 1. творить, создавать, создать: ас еиԥш иҟоу аҩымҭа арҿаиара мариаӡам не легко создать такое произведение 2. вызвать, вызывать: ари афатә ачымазара ҿкы арҿиар ауеит эта пища может вызвать заразную болезнь.
А-рҿи́аратә прил. 1. творческий: арҿиаратә коллеқтивқәа творческие коллективы 2. созидательный: ажәлар рырҿиаратә мчы созидательная сила народа 3. грам. творительный: арҿаиартә падеж творительный падеж.
А-рҿиаҩы́ сущ., – қәа создатель, творец.
А-рҿы́гәра перех. гл. (ирҿы́гәит): ◊ ихы дырҿыгәит его побили, его проучили.
А-рҿы́ӷьра перех. гл. (ирҿы́ӷьит) наскучить: ◊ сгәы арҿыӷьит оно мне наскучило, угәы умырҿыӷьын! не скучай!