А-патриарха́т сущ. патриархат.
А-патриот сущ., – патриот: аԥсадгьыл апатриотцәа патриоты родины.
А-патриоти́зм сущ. патриотизм: аҿар апатриотизм (апатриотра) рылааӡоуп молодежь воспитана в духе патриотизма.
А-патрио́тра см. патриотизм.
А-патрио́ттә прил. патриотический: апатриоттә цәаныррақәа патриотические чувства.
А-патро́на сущ.,– қәа патрон, гильза.
А-патро́наҭра сущ., –қәа патронник.
А-патру́ль сущ., – цәа патруль: арратә патруль военный патруль.
А́-пату сущ. уважение, почет: ◊ пату иқәырҵоит его уважают, его чтут, он пользуется авторитетом., уи пату зқәу уаҩуп., он уважаемый человек., уи пату зықәҵатәу уаҩуп он заслуживает уважения ◊ упату схы иқәуп извини (за грубое слово), не во гневе будь сказано., ипату ԥырҽит его опозорили., лыпату ԥырҽит ее обесчестили.
А-пату́да (ипату́доу) неуважаемый, не пользующийся уважением, авторитетом.
А-пату́дара сущ. бессовестность: патударала дныҟәеит (ихы мҩаԥигеит) он бессовестно поступил.
А-пату́қәҵара сущ. уважение, оказание чести.
А-пату́қәҵара перех. гл. (пату иқәырҵеит) ◊ пату иқәырҵоит его уважают.
А-пату́еиқәҵара сущ. взаимное уважение, уважение друг к другу.
А-патырқа́л сущ., – қәа бот. апельсин citrus.
А-патырџьа́н сущ. – қәа вид мелкого помидора licopersicon esculentum.
А-патырџьа́нлаҳа сущ., – қәа сорт инжира
А-па́фос сущ. пафос.
А-пахы́ц прил. бз. очень тонкий: ашашәа пахыц очень тонкий шнур, агәыр пахыц очень тонкая иголка.
А-пациент сущ., – цәа пациент.
А-пацифи́зм сущ. пацифизм.
А-пацифи́ст сущ., – цәа пацифист.
А-пацифи́сттә прил. пацифистский: апацифисттә дунеихәаԥшышьа пацифистский взгляд.
А-па́ч: ◊ апач еиԥш деиҵихит он его отдубасил, намял ему бока.
А-па́ҿ прил. короткий, небольшой, маленький: ашаха паҿ короткая веревка., ақыҭа паҿ маленькая деревня.
А-па́ҿа сущ., –қәа зоол. клещ: ◊ апаҿ еиԥш дсылаԥсны сикит он пристал ко мне, ср.: пристал как банный лист.
А-па́ҿачмазара сущ. клещевая болезнь.
А-па́ш прил. лысый: ах паш лысая голова.
А-па́шра сущ. лысина.
А-па́шә (ипашәу) прил. белый, чистый, нежный.
А-па́шәра сущ. белизна, нежность.
А-па́џь прил. бз. надменный, спесивый: ауаҩ паџь надменный человек.
А-па́џьҳа прил. тонкий: аҭел паџьҳа (пыџьҳа) тонкая проволока; ишьапқәа пыџьҳауп у него ноги тонкие.
Па́џьҳаӡа: инацәкьарақәа паџьҳаӡа (пыџьҳаӡа) иҟоуп у него пальцы тонкие.
А-педаго́г сущ., –цәа педагог: еицырдыруа апедагог известный педагог.
А-педаго́гика сущ. педагогика: апедагогика аҭоурых история педагогики.
А-педаго́гикатә прил. педагогический: апедагогикатә институт педагогический институт.
А-пеиза́ж сущ., –қәа пейзаж: ашьха апеизаж горный пейзаж.
А-пеизажи́ст сущ., –цәа пейзажист.
Пеи-пеиуа: ипеи-пеиуа иҭәуп что-л. переполнено.
А-пе́нсиа см. атәанчахәы.
А-пе́нсиатә прил. пенсионный: апенсиатә қәра (апенсиа иаҵанакуа ақәра) пенсионный возраст.
А-пенсионе́р см. атәанча.
А-пе́ра (ипе́ру) прил. незрелый, неспелый, зеленый: аҵәа пера неспелое яблоко.
А-пери́од сущ., – қәа период: аҵааршәыра апериод ледниковый период.
А-периодиза́циа сущ. периодизация: аԥсуа алитература аҭоурых апериодизациа периодизация истории абхазской литературы.
А-перио́дика сущ. периодика: апериодика аҟәша отдел периодики.
А-пери́одикатә прил. периодический: апериодикатә кьыԥхь периодическая печать.
А-перро́н сущ. перрон.
А-персона́ж сущ., –қәа персонаж: алитературатә персонаж литературный персонаж.
А-персона́л сущ. персонал: арҵаҩцәа рперсонал педагогический персонал.
А-персона́лтә см. хаҭалатәи.
Петры́жь сущ. сорт винограда.
А-пжы́ бз. см. абжы.
А-пзы́гә прил. бз. глуховатый человек.
А-пиани́но сущ., –қәа пианино.
А-пиани́норҳәаҩы сущ., – цәа пианист.
А-пиани́ст см. апианинорҳәаҩы.
А-пиеса сущ., – қәа пьеса: апиеса ықәдыргылеит (они) поставили пьесу.
А-пипи́ сущ, –қәа дудка.
А-пипи́арҳәаҩы сущ., – цәа дударь.
А-пирами́да сущ., – қәа пирамида.
А-пирами́датә прил. пирамидальный: апирамидатә ҷандар пирамидальный тополь.
А́-пҟа сущ., –қәа зоол. журавль.
А-пҟа́: ◊ апҟа даҵатәоуп он участвует в похоронах близкого человека.
А-пҟа́з сущ.., –қәа зоол. сазан.
А-пҟар сущ, –қәа зоол. стрепет.
А́-пҟара сущ. избиение.
А́-пҟара перех. гл. (дипҟе́ит) избить, побить, избивать: иааисуа дрыпҟеит его сильно избили.
А-пҟы́з сущ., – қәа бот. ситник.
А-пҟы́зра сущ., –қәа место, где растет ситник.
А-пҟы́зтә прил. сделанный, изготовленный из ситника: апҟызтә хылԥа шляпа (шапка) из ситника.
А-пҟы́ш сущ., –қәа 1. болезненные прозрачные пузырьки на теле. 2. прозрачные капельки.
А-плагиа́т сущ. плагиат.
А-плаги́атор сущ., – цәа плагиатор.
А-плаги́аторра сущ. – плагиаторство.
А-плаӷәа́р сущ., –қәа тампон.
А-пла́зма сущ. плазма.
А-плака́т сущ., -қәа плакат.
А-плака́ттә прил. плакатный: аплакаттә ҭыхымҭа плакатная живопись.
А-пла́н сущ., – цәа план: иплан иацҵаны инаигӡеит он перевыполнил свой план.
А-плане́та сущ., – қәа астр. планета.
А-планта́тор сущ., – цәа плантатор.
А-планта́циа сущ., – қәа плантация: ачаитә плантациақәа (ачаиплантациақәа) чайные плантации.
А-плара́ неперех. гл. (иплеит) распространиться, размножиться.
А-пластма́сса сущ. пластмасса.
А-плацка́рт сущ., – қәа плацкарт.
А-плацка́рттә прил. плацкартный: аплацкарттә вагон плацкартный вагон.
А-плеври́т сущ. мед. плеврит: аплеврит ба (ибоу аплеврит) сухой плеврит.
А-пле́нум сущ., – қәа пленум: ихьыԥшым апартиа апленум пленум независимой партии.
А-плена́ртә прил. пленарный: апленарттә еилатәара пленарное заседание.
А-плиа́ж сущ., –қәа пляж: аԥслымӡ ахьыҟоу аплиаж песчаный пляж.
А-поезиа сущ. поэзия.
А-поема сущ., – қәа поэма.
А-поет сущ., – цәа поэт: ажәаатәи ашәышықәсатәи агерман поетцәа немецкие поэты восемнадцатого века.
А-пози́циа сущ., – қәа позиция.
А-позициатә прил. позиционный: апозициатә еибашьра позиционные бои.
А-поле́мика см. аимак-аиҿак.
А-поле́микатә прил. полемический: аполемикатә статиа полемическая статья.
А-поли́артә прил. полярный: аполиартә ҵхы полярная ночь.
А-поли́графиа сущ. полиграфия.
А-поли́графиатә прил. полиграфический: аполиграфиатә база полиграфическая база.
А-поликли́ника сущ., – қәа поликлиника: ақалақьтә поликлиника городская поликлиника.
А-поли́тик сущ., – цәа политик.
А-поли́тика сущ. политика: адәныҟатәи аполитика внешняя политика, аҩныҵҟатәи аполитика внутренняя политика.
А-поли́тикатә прил. политический: аполитикатә қәԥара политическая борьба.
А-по́лиус сущ., – қәа полюс: Ҩадахьтәи аполиус Северный полюс., Ладахьтәи аполиус Южный полюс.
А-преа́мбула сущ., –қәа преамбула.
А-пра́ I сущ. опорос.
А-пра́ неперех. гл. (ипи́т) опороситься, ощениться: аҳәа пит свинья опоросилась., ала пит собака ощенилась.
А-президе́нт сущ., – цәа президент.
А-президе́нттә прил. президентский: апрезиденттә алхрақәа президентские выборы.
А-прези́диум сущ., –қәа президиум.
А-пре́миа сущ., – қәа премия: аҳәынҭқарратә премиа ианаршьеит ему присудили государственную премию.
А-пре́миатә прил. премиальный: апремиатә фонд премиальный фонд.
А-примие́р сущ., – цәа премьер.
А-примие́ра сущ., – қәа премьера: аспеқтакль апремиера премьера спектакля.
А-примие́р-министр сущ.,– цәа премьер-министр.
А-пре́сса сущ. пресса.
А-пресс-конфе́ренциа сущ., – қәа пресс-конференция: апресс-конференциа мҩԥыргеит (они) провели пресс-конференцию.
А-пробле́ма сущ., – қәа проблема: аҿар рааӡара апроблема проблема воспитания молодежи.
А-проблема́тика сущ. проблематика.
А-проблематә прил. проблемный: апроблематә зҵаара проблемный вопрос.
А-провока́тор сущ., –цәа провокатор.
А-провока́торра сущ. провокация.
А-провока́циа сущ., – қәа провокация: аҳәааҿтәи апровокациақәа пограничные провокации.
А-провока́циатә прил. провокационный: апровокациатә зҵаарақәа провокационные вопросы.
А-прогно́з сущ., – қәа прогноз: амш шыҟало апрогноз прогноз погоды.
А-програ́мма сущ., –қәа программа: арҵагатә программа учебная программа., аматематика апрограмма программа по математике.
А-програ́мматә прил. программный: апрограмматә қәгылара программное выступление.
А-прогре́сс сущ., –қәа прогресс: аҭҵаарадырраҿы апрогресс прогресс в науке.
А-прогре́ссивтә прил. прогрессивный: прогрессивтә уаатәыҩсара прогрессивное человечество.
А-прое́қт сущ. – қәа проект: ахыбра апроеқт проект здания.
А-прое́қтҟаҵаҩ сущ., – цәа проектировщик.
А-прое́қттә прил проектный: апроеқттә институт проектный институт.
А-про́за сущ. проза.
А-проза́ик сущ., – цәа прозаик.
А-про́затә прил. прозаический: апрозатә ҩымҭақәа прозаические произведения.
А-прокурату́ра сущ., –қәа прокуратура: ақалақьтә прокуратура городская прокуратура.
А-прокуро́р сущ., –цәа прокурор: ареспублика апрокурор прокурор республики.
А-проте́ст сущ.– қәа протест: апротест ҟаиҵеит он выдвинул протест.
А-протоко́л сущ., –қәа протокол.
А-протоко́лтә прил протокольный: апротоколтә нҵа протокольная запись.
А-профе́ссор сущ.,–цәа профессор: акафедра апрофессор профессор кафедры.
А-профессо́ртә прил.профессорский: апрофессортә хьӡы профессорское звание.
А-проце́нт сущ., – қәа процент.
А-проце́сс сущ., – қәа процесс: аҿиара апроцесс процесс развития.
А-птра́ непер. гл (ипти́т) (о почках) распуститься.
А-птәы́ сущ., –қәа бот. мышей сизый setraia glanca.
А-публи́цист сущ., – цәа публицист.
А-публици́стика сущ публицистика.
А-пунқҭу́ациа сущ., – қәа пунктуация.
А-пури́зм сущ. пуризм.
А-пури́ст сущ., – цәа пурист.
А-пы́з прил. бз. толстый: амгәацәа пыз толстое брюхо.
Пылы́-пылуа: ажәлар пылы-пылуа иқәжьуп народ так кишмя и кишит.
А–ԥырҷман см. абырҷ-ман.
А–пырпы́л см. апыпыл.
А–пырпы́лбагәа см. апарпылбагәа.
А–пырпы́лца см. апырпылца.
А–пытҟәы́р см. а-пат-ҟәыр.
А-пы́хә сущ., – қәа анат. копчик.
А-пы́хәуатала сущ., – қәа анат. копчиковая железа.
А–пы́џьҳа см. а-паџьҳа.
Пыџьҳаӡа см. паџьҳаӡа.
Ԥ
А-ԥ сущ. мякина, полова (остатки колосьев проса, пшена)
А-ԥа́ сущ., – цәа 1. сын: аби аԥеи отец и сын., аԥа иаб диеиԥшуп сын похож на отца., зԥа дымԥсыц, уԥа диумырҵәыуан посл. чужую беду руками разведу (а к своей ума не приложу), «у кого не умер сын, тому не давай оплакивать своего сына» (т.е. тот, кто не испытывал горя, тому трудно понять чужую скорбь), аԥа бааԥс иаби иани дыртәуп,. аԥа бзиа – ажәлар плохой сын принадлежит родителям, а хороший всему народу. 2. детеныш: алым аԥа детеныш льва., ажә аԥа канажьит у коровы выкидыш., ажә аԥа алсит корова должна в ближайшее время отелиться., ацгәы аԥа аҳәынаԥ акуеит посл. от бобра бобренок, от свиньи поросенок, «детеныш кошки ловит мышку».
А́-ԥа I сущ. бот. овес.
А́-ԥа II охот. яз. лягушка.
(А)-ԥааило́у сущ. детская игра в нож.
А-ԥааимба́р сущ., – цәа архангел, человек праведной жизни, пророк.
А-ԥааимбара́х сущ., – цәа бз. очень старый дряхлый человек.
А-ԥаара I сущ., – қәа умыкание (девушки).
А-ԥаара́ III перех. гл. (иԥаа́ит) бат. см. аӡара.
А-ԥаара́ II неперех. гл. (дԥаау́еит) заниматься жречеством.
А-ԥааҩы́ см. аныхаԥааҩ.
А-ԥа́гара перех. гл. (иаԥи́геит) // аԥы́гара (иаԥи́геит) опередить, опережать: ҳаиԥхныҩлан, исаԥигеит мы с ним побежали наперегонки и он меня опередил.
А-ԥа́гаҵәы сущ, – қәа вязальная спица.
А-ԥа́гьа (иԥа́гьоу) гордый, заносчивый, спесивый: ауаҩ ԥагьа гордый, заносчивый человек.
А-ԥа́гьара сущ. горделивость, заносчивость, спесивость: аԥагьара гаӡароуп посл. спесь – не ум, умной спеси не бывает.
(А-ԥа́гьазаара) (дԥа́-гьоуп) быть горделивым, спесивым.
А-ԥа́гьахара неперех. гл.(дԥа́гьахеит) стать гордым, заносчивым.
А-ԥа́гәа прил. 1. куцый, кургузый. 2. бз. тупой: аҳәызба ԥагәа тупой нож.
А-ԥагәы́рӷьа сущ., – қәа родины, празднование рождения сына: аԥагәырӷьа ҟарҵеит они отпраздновали рождение сына.
А́-ԥаӷь см. аҳәаԥаӷь.
А́-ԥажә сущ. охот. яз. мука, мамалыга.
А́-ԥажәқәҵага сущ.– қәа охот. яз. стол.
А́-ԥажәмазеи сущ. охот. яз. мамалыга.
А́-ԥажәҭра сущ.– қәа охот. яз. желудок.
А́-ԥажәыргәыгәа сущ. охот. яз. см. амсҭхәага.
А-ԥа́за сущ. аԥаџьа.
А-ԥа́заҵә сущ., – қәа единственный сын родителей.
А-ԥа́ӡара сущ., – қәа родной сын.
А-ԥаиԥа́, сущ., – цәа внук (сын сына).
А-ԥаиԥҳа́ сущ., – цәа внучка (дочка сына).
А-ԥакажьра сущ. см. аҵҟьара.
А-ԥакьа́л сущ., –қәа внутренний жир, сальник.
А-ԥакьа́лҵӷа сущ., –қәа брыжейка.
А-ԥа́қәа сущ., – қәа 1. плесень. 2. заплесневелый: ача ԥакәа заплесневелый хлеб.
А-ԥакәи́ см. аԥақәа.
А-ԥа́кәара неперех. гл. (иԥакәеит) заплесневеть, плесневеть: ача ԥакәеит хлеб заплесневел.
А-ԥакәи́ра неперех. гл. (иԥакәит) см. аԥакәара.
Ԥа́кәоу прил. см. аԥакәа 2.
А-ԥа́ҟьа прил плоский: аҵыхәа ԥаҟьа плоский хвост., ашьап ԥаҟьа плоская нога.
А-ԥаҟь-ԥа́ҟь прил. беспокойный, суетливый, суматошный: ауаҩы ԥаҟь-ԥаҟь суетливый человек.
А́-ԥаҟь-ԥаҟьра неперх. гл. (дԥаҟь-ԥа́ҟьоит) 1. суетиться: уи еснагь дԥаҟь-ԥаҟьуеит он(а) всегда суетится. 2. трепыхаться: аԥсыӡ ԥаҟь-ԥаҟьуа (ԥаҭ-ԥаҭуа) иқәжьуп (иқәыршәуп) рыба трепыхается на берегу.
–Ԥаҟь-ԥаҟьуа нареч. суетливо: уахь дԥаҟь-ԥаҟьо акы даҿуп он над чем-то работает суетливо и бестолково.
А-ԥа́л сущ – қәа снежинка, хлопья (снежные).
Ԥала-ԥа́ла: асы ԥала-ԥала илеиуеит снег идет хлопьями.
А-ԥалага́ (иԥалаго́у) прил. трухлявый: аҵла ԥалага трухлявое дерево.
А-ԥа́н сущ., – қәа брод: аԥан изымԥшааит он не нашел брода., зԥан цәгьоу (бааԥсу) ауаҩы беспардонный, наглый человек., ◊ иԥан дықәҟьан дыҟоуп он зол, у него плохое настроение, он не дает себе отчета в своих поступках., ԥан змаӡам ауаҩы бесцеремонный, беспардонный вздорный человек, аԥан узымдыруа аӡы уҽаумҭан посл. не суйся в воду, не зная броду., аӡ иаԥну аԥан идыруеит «живущий на берегу знает, где (находится) брод».
А-ԥа́нда прил. вздорный, грубый: ауаҩ ԥанда вздорный, грубый человек.
А-ԥа́ндара сущ. вздорность.
А-ԥа́ԥа сущ. собир. личинки червя, яйца насекомых в мясной или рыбной пище: аԥаԥа иҿалеит у него во рту появились личинки червя.
А-ԥаԥа́шькра неперех.гл. (дԥа́ԥашькит) разг. взбеситься, заупрямиться, заартачиться: дԥаԥашькит, амалахазгьы акы дааҳақәшаҳаҭымхеит он пришел в ярость, заупрямился, он ни в коей мере не согласился с нами, дԥаԥашькны дықәхеит он пришел в ярость, он рвет и мечет.
А-ԥаԥса́ сущ., – цәа пасынок: иԥаԥса ихәыҷқәа реиԥшҵәҟьа бзиа дибоит он любит своего пасынка, как своих родных детей, анԥса лԥаԥса цәымӷыс дылкит мачеха невзлюбила пасынка.
А́-ԥара I сущ. прыжок, прыжки: аԥараҿы актәи аҭыԥ ааникылеит он занял первое место в прыжках., аԥара ицәыуадаҩуп прыжки даются ему трудно, ему трудно прыгать., иагьа уԥаргьы ухы узахыԥом посл. выше головы не прыгнешь.
А́-ԥара II неперех. гл. (ды́ԥеит) прыгнуть, прыгать: уи ибзианы дыԥоит он хорошо прыгает., аҳәарақәа ыԥо ашҭа иҭоуп телята бегают по двору вприпрыжку.
А-ԥа́ра I сущ., – қәа (о луке, чесноке, перце и т.п.) вязанка: ҩ-ԥарак апарпыл ҟаԥшь две вязанки красного перца.
А-ԥа́ра II сущ., – қәа деньги: аԥара напынҵа наличные деньги., аԥара бзианы ирҳауеит он зарабатывает хорошие деньги; аԥара сирԥсахит он одолжил мне деньги., иԥарақәа зегьы нихит он израсходовал все свои деньги ◊ сԥарақәа ифеит он мне не вернул денеги., сԥарақәа иқәуп он мне должен деньги., иԥарақәа аӡы иҭеиԥсуеит он бросил (свои) деньги на ветер, «он бросил (свои) деньги в воду»., ихәдацәынӡа аԥара далатәоуп он при деньгах, у него денег куры не клюют., (иԥарақәа) ахигара издырам у него много денег, он денег не считает.
А-ԥара́ I сущ. вязание.
А-ԥара́ II неперех. гл. (дԥоит) 1. заниматься вязанием. 2. перех. вязать что-л.: ақалԥадқәа лԥоит она вяжет носки (чулки) 3. (о веревке) свить, вить: ашаха иԥоит он вьет веревку. 4. заплести, плести: ахцәы аԥара заплести косу., аҩымсаг аԥара плести веник.
А-ԥараа́л см. асаранџь.
А-ԥа́радара сущ. безденежье, отсутствие денег.
А-ԥа́ра-ашьара сущ. собир. деньги, имущество: аԥара-ашьара игӡам он не нуждается в деньгах, он живет в достатке.
Ԥарада-шьарада разг. см. амала.
А-ԥа́ралхра сущ.,– қәа денежные сборы.
А-ԥа́раҭра сущ, – қәа бумажник.
А-ԥа́раҿырп сущ., – қәа мелочь, мелкие монеты.
А-ԥарда́ сущ., – қәа занавес, шторы: аԥарда ларышьҭит (они) опустили занавес., аԥарда ҳараркит (они) подняли занавес., аԥарда леит занавес опустился.
А-ԥардакна́ҳага сущ., –қәа карниз, перекладина над окном, на которую вешают шторы.
А-ԥаркы́ сущ., – қәа клетка для птиц и животных.
А-ԥарԥа́л сущ., – қәа зоол. моль зерновая, зерноед.
А-ԥарԥалы́кь сущ., – қәа зоол. бабочка, мотылек.
А-ԥарԥи́та сущ., – қәа зубец: аӡлагара агьежь аԥарԥита зубцы мельничного колеса.
А-ԥарса́л сущ., – қәа якорь: аԥарсал алашьҭра бросать якорь.
А-ԥарсы́кь сущ. брак, недоброкачественная продукция.
А-ԥарҭа́ см. аԥаҭра.
А-ԥа́рч сущ. кукурузные высевки.
А-ԥарше́и сущ., – қәа разг. фальшивка.
А-ԥа́са (иԥа́соу) ранний: аԥш ԥаса ранняя кукуруза, ранний сорт кукурузы; алаҳа ԥаса ранний инжир, ранний сорт инжира.
Ԥа́са см. ԥыхьа.
Ԥа́саны рано: ажь ԥасаны иҟалеит (ишәит) виноград рано созрел: аԥш ԥасаны иларҵеит они рано посеяли кукурузу.
Ԥасатәи́ см. ԥыхьатәи.
Ԥа́сашәа нареч. некоторое время назад.
Ԥаҭлы́жь сущ. белый сорт винограда.
А-ԥаҭлы́ка сущ., – қәа бутылка: ԥаҭлыкак (азна) аҩы бутылка вина.
А́-ԥаҭ-ԥаҭара неперех.гл. (иԥаҭ-ԥа́ҭуеит) (о рыбе и птице) 1. трепыхаться: аԥсыӡ ԥаҭ-ԥаҭуеит (ԥаҟь-ԥаҟьуеит) рыба трепыхается 1. судорожно биться о землю, дергаться: акәты ахәда хылҵәан иԥаҭԥаҭуеит она отрезала и та дергается (судорожно бьется курица о землю).
А-ԥаҭра́ сущ., –қәа утроба, матка, плацента (животных).
А́-ԥаҭхалеира неперех. гл. (дԥаҭхале́иуеит) разг. суетиться.
А-ԥа́ҭхь сущ., – қәа рог для вина.
А-ԥаҭхьҟаҵаҩ сущ., – цәа (… ҟаҵацәа) специалист по изготовлению винных рогов.
–Ԥа́хны: дԥахны дҿарҳәеит его крепко связали.
А-ԥа́хра перех. гл., (диԥа́хит) крепко связать кого-л.
Ԥа́хьа см. ԥыхьа.
А–ԥа́ҳалаара см. а-ԥыҳалара.
А-ԥаҳимба́р см. аԥааимбар.
А-ԥа́цха сущ., – қәа пацха, плетенный домик, хата-плетенка.
А-ԥа́цхь сущ., – қәа сухой ветвистый прут.
А-ԥацхьгәа́ра сущ., – қәа ограда (загон) из ветвистых прутьев для молодняка.
А́-ԥацәа сущ. батум. отруби.
А-ԥаҵа́ сущ., – қәа 1. усы: иԥаҵа исоит он бреется., иԥаҵа ааинышәшәылоит у него уже усы пробиваются: уԥаҵа са! побрейся! уԥаҵа умсан! не брейся уԥаҵа усама? ты (уже) побрился? ◊ рԥаҵа исеит он у них выиграл, он одержал победу; ср. он их в пух и прах разбил (напр. в споре, соревновании); иԥаҵа далаччоит он усмехается, ухмыляется, злорадствует: уԥаҵа дахьынҳалоит разг. он бесцеремонен, беспардонен, нахрапист, слова сказать никому не дает: (шәасны) сԥаҵа шәса (абри абас акәымзар)! разг. назовите меня дураком (если это не так), провалиться мне на этом месте (если я не прав) «сбрейте мне усы (если это не так)»; иԥаҵа еицаҟьоуп его хотят обвинить в чем-то, хотя он ни в чем не виновен; баша иамоуп сԥаҵақәа (абри абас иҟасымҵозар, исымҳәозар)! разг. я не мужчина, если я так не сделаю, не скажу, «я напрасно ношу усы, если…». 2. борода аԥаҵа абаӷьгьы иамоуп посл. борода – трава, скосить можно, «борода и у козла есть». 3. усики, видоизмененные листья или нитевидные стебли лазящих и ползучих растений, волосок.
А-ԥаҵаба́ба сущ., – қәа усач, бородач.
А-ԥаҵа́да сущ, – қәа безусый, безбородый (человек).
А-ԥаҵаду́сущ., – қәа большеусый, человек с большими усами.
А-ԥаҵакьи́а сущ., – қәа зоол. усач колхидский.
(А)-ԥаҵакьа́ла 1. см. ажакьагәымжьаҵә. 2. зоол. синица усатая.
Ԥаҵара́гәа сущ, – қәа пышнобородый (человек).
А-ԥаҵаса́га сущ., – қәа бритва, бритвенный прибор.
А-ԥаҵасара́ сущ. бритье.
А-ԥаҵаса́рҭа сущ., – қәа парикмахерская.
А-ԥаҵасаҩы́ сущ., – цәа парикмахер.
А-ԥаҵахьдшьшь сущ.,– қәа вислоусый (человек).
А-ԥаҵа́ш см. аԥаҵашла.
А-ԥаҵашкәа́кәа сущ., – қәа белоусый, человек с белыми усами, с белой бородой.
А-ԥаҵа́шла сущ., – қәа человек с седой бородой.
А-ԥаҵае́иқәаҵәа сущ., -қәа черноусый, человек с черными усами, черной бородой.
А-ԥаҵаеица́ҟьа сущ., – қәа кривоусый (человек) ◊ а-ԥаҵеицаҟьа сиԥоума? чем я хуже других?
А-ԥа́ча, сущ., – 1. миф. Апача покровитель диких животных. 2. вожак диких птиц.
А-ԥачалԥи́на сущ., – қәа зоол. хохлатая морская собака (рыба).
А-ԥаҷаҷа́р сущ. хохол у мальчиков.
А-ԥаша́шара неперех. гл. (дԥаша́шоит) 1. (о лошади) ходить на месте, беспокойно топать на месте. 2. сильно нервничать: аҷкәын дԥашашон, иҟаиҵара издырамызт парень нервничал, не знал, что делать.
А-ԥа́шь сущ., - қәа анат. брюхо, брюшко: иԥашь кылшьшь дыҟоуп он брюхат, он отрастил себе брюхо.