А́иҵаҵаҩ сущ. – цәа заряжающий.
А́иҵашьыцра I сущ. чувство зависти друг к другу.
А́иҵашьыцра I неперех. гл. (еиҵашьы́цуеит) завидовать друг другу, испытывать чувство зависти друг к другу.
А́иҵаџь (е́иҵаџьу) тушеный: акапуста еиҵаџь тушеная капуста.
А́иҵаџьра перех. гл. (еиҵа́лџьуеит) прост. зажарить, зажаривать, жарить что-л. на сковороде., тушить.
Аиҵба́ сущ. – цәа бз. см. аиҵбы.
Аиҵбӡа́ (еиҵбӡо́у) прил. самый младший: ари аиҵбӡа иоуп это самый младший (из всех).
Аиҵбашахәы см. аиҵбыша.
Аиҵбы́ (еиҵбу́) младший: иԥҳа аиҵбы его младшая дочь., рыҷкәын еиҵбы их младший сын.
Аиҵбы́ратәи младший, начальный: аиҵбыратәи аклассқәа младшие (начальные) классы.
Аиҵбы́ша сущ. – қәа этн. доля младшего в семье.
А́иҵдара перех. гл. (еиҵи́деит) (о седле) сделать, делать, изготовить, изготавливать: акәадыр еиҵидеит он сделал (изготовил) седло.
А́иҵхара перех. гл. (еиҵи́хеит) 1. способствовать осуществлению чего-л., дать ход чему-л.: ҳус еиҵихеит он помог нам в осуществлении нашего дела. 2. амца еиҵихеит он положил горящие головни в костёр, чтобы хорошо разжечь его.
А́иҵхаҩ сущ. – цәа поджигатель: аибашьра аиҵхацәа поджигатели войны.
А́иҵҳәара перех. гл. (еиҵи́ҳәеит) растянуть, растягивать, сделать шире: схылԥа ихеиҵан, еиҵиҳәеит он надел мою шапку и растянул её.
А́иҵцара перех. гл. (еиҵи́цеит) (о раскалённом железе) растянуть, растягивать: ажьи аихаршы жьаҳәала дасны еиҵицеит (еиҵихит) кузнец ударами молота расплющил раскаленное железо. 2. сильно побить, отдубасить: ◊ аӷьыч ицәа ӡаанамго деиҵырцеит (дҟарҵеит) вора отдубасили, вору намяли бока.
А́иҵых прил. широкий, просторный: адәы еиҵых широкое поле.
А́иҵыхга сущ. –қәа то, чем растягивают.
А́иҵыхра I сущ. –қәа 1.разгиб, разгибание. 2. растягивание, растяжение, удлинение, растяжка.
А́иҵыхра II перех. гл. (еиҵи́хит) 1. растянуть, растягивать, потянуть, потягивать, разогнуть, разгибать, вытянуть, вытягивать: аҭел еиҵихит он растянул проволку., ацәаӡа еиҵырхит (они) растянули сырую кожу; сеимаақәа еиҵихит он растянул мою обувь., ашаха еиҵых! растяни верёвку! ушьапы еиҵых! вытяни ногу! 2. (о роднике) вычистить, сделать более широким и глубоким. 3. развернуть, разворачивать: ауарҳал еиҵылхит она развернула ковёр. 4. отдубасить, сильно побить: урымԥыхьашәар, уеиҵырхуеит! если ты попадёшься им в руки, отдубасят тебя! 5. начать, начинать, организовать, организовывать, что-л.: ари аус еиҵызхыз иара иоуп это он начал это дело первым. 6. разгладить, разглаживать, разложить, расправить, расправлять, раскладывать (напр., смятое). 7. отвести, отводить молодняк от маток: ажәи аҳәыси еиҵихит он отлучил теленка от матки. ◊ ишьапы еиҵихит он размял немного ноги, он погулял немного.
А́иҵыҵра неперех. гл. (еиҵы́ҵит) 1. растянуться, растягиваться: аразина еиҵыҵуеит резина растягивается., 2. перен. очень устать, изнуриться, измаяться (от непосильного физического труда): сеиҵыҵит я очень устал, я измаялся. 3. расшириться, расширяться, увеличиться в числе, количестве: ◊ ҩнаҭала шәеиҵыҵааит! прибавления семейства Вам!
А́иҵәыџь сущ. – қәа вид горного лекраственного растения.
А́ичырчара I сущ. – қәа подстрекательство, разжигание вражды.
А́ичырчара II перех. гл. (еичирчеит) натравить, натравливать друг на друга, побудить к ссоре, преследованию друг друга, поссорить, ссорить, друг с другом: аҷкәынцәа еичирчеит он поссорил ребят, он натравил ребят друг на друга.
А́ичырчаҩ сущ. – цәа, аичырчаҩцәа подстрекатель.
А́иҷаҳара неперех. гл. (дие́иҷаҳауеит) пощадить, щадить, пожалеть, жалеть кого-л., быть осторожным с чем-л.; заботиться о ком-л., лелеять кого-л.) следить за собой: игәабзиара деиҷаҳауеит он следит за своим здоровьем., ухы уеиҷаҳа! следи за собой, следи за своим здоровьем., ихы деиҷаҳаӡом он не следит за собой, он не следит за своим здоровьем.
А́иҽԥныҳәара перех. гл. (еиҽԥны́рҳәоит) упрекать друг друга, делать упреки друг другу: шәара еиҽԥнышәҳәо акгьы ыҟам вы одного поля ягоды, вы стоите друг друга.
А́иҽхьнылара неперех. гл. (еиҽхьны́леит) сесть, садиться вдвоем на одну лошадь: аҷкәынцәа еиҽхьнылеит ребята сели (вдвоем) на одну лошадь.
А́иҽхьынтәалара (еиҽхьынтәа́леит) см. аиҽхьнылара.
[А́иҽхьынтәалара] (еиҽхьынтәа́лоуп) сидеть верхом вдвоем на одной лошади.
А́иҽырбара I сущ. брач-
ная игра., токование (у животных, у птиц)
А́иҽырбара II неперех. гл. (еиҽырбо́ит) 1. быть неравнодушным друг к другу, ухаживать друг за другом: аӡӷаби аҷкәыни еиҽырбоит девушка и парень неравнодушны друг к другу. 2. (дле́иҽырбоит) быть неравнодушным к кому-л., ухаживать за кем-л.: аҷкәын аӡӷаб длеиҽырбоит парень ухаживает за девушкой.
А́иҿагылара I сущ. – қәа 1. очная ставка. 2. противоречие: ӡбашьа змам аиҿагыларақәа неразрешимые противоречия.
[А́иҿагылазаара] (еиҿагы́лоуп) стоять лицом к лицу друг с другом.
А́иҿагылара II неперех. гл. (еиҿагы́леит) 1. выступить друг против друга (напр. на суде). 2. противоречить друг другу: арҭ афақтқәа еиҿагылоит эти факты противоречат друг другу, эти факты противоречивы.
А́иҿаӷаӷара (еиҿаӷа́ӷоит) бз. см. аиҿаӷьаӷьара.
А́иҿаӷыӷра неперех. гл. (еиҿа́ӷыӷуеит) рычать друг на друга: алақәа еиҿаӷыӷуеит собаки рычат друг на друга.
А́иҿаӷьаӷьара неперех. гл. (еиҿаӷьа́ӷьоит) пререкаться, препираться, вступить в пререкание друг с другом.
А́иҿажьра перех. гл. (еиҿаи́жьит) 1. захлопнуть одновременно обе створки двустворчатой двери (двустворчатых ворот). 2. столкнуть, сталкивать друг с другом, натравить, натравливать друг на друга, ссорить, поссорить друг с другом: акгьы злам азы аиҩызцәа еиҿарыжьит друзей поссорили из-за пустяков.
А́иҿак прил. бережливый, экономный: аԥҳәыс еиҿак экономная, бережливая женщина.
А́иҿакра перех. гл. (еиҿе́икит) 1. соединить, соединять друг с другом (напр., электрические провода. 2. (б.ч. о тлеющем огне) разжечь, разжигать: амца (ахы) еиҿакы! разжигай огонь! 3. экономить, бережно расходовать что-л.: имал еиҿеикуеит он бережливо (экономно) расходует свое имущество, он бережлив.
А́иҿамс (е́иҿамсу) прил. находчивый в разговоре: уаҩы еиҿамсуп он находчив в разговоре, он за словом в карман не лезет.
А́иҿамсра сущ. находчивость (в разговоре, споре)
[А́иҿамсзаара] (деиҿа́мсуп) быть находчивым в разговоре, споре.
А́иҿанагалара неперех. гл. (еиҿанага́леит) повздорить друг с другом: аҷкәынцәа маҷк еиҿанагалеит ребята немного повздорили.
А́иҿаԥара неперех. гл. (еиҿаԥе́ит) 1. сцепиться, сцепляться, зацепиться 2. вступить в пререкание друг с другом, возразить друг другу.
А́иҿаԥшра неперех. гл. (еиҿаԥшу́еит) 1. смотреть друг другу в лицо: алеи ацгәи еиҿаԥшуа игылоуп собака и кошка стоят друг перед другом и смотрят друг на друга. 2. стоять лицом друг к другу, друг против друга: ҳаҩнқәа еиҿаԥшуеит, ҳаҩнқәа еиҿаԥшуа игылоуп наши дома стоят друг против друга. 3. жить на одной лестничной клетке, дверь в дверь: ҳашәқәа еиҿаԥшуеит (ҳашәқәа еиҿаԥшуа ҳанхоит) мы живем с ним дверь в дверь, друг против друга.
А́иҿаԥшьра перех. гл. (еиҿаԥи́шьит) 1. удлинить, приставив друг к другу: аишәақәа еиҿаԥыршьит (еиҿаԥшьны идыргылеит) столы соединили друг с другом.
[А́иԥшьра] (еиҿаԥшьу́п) быть соединены друг с другом: ахыбрақәа еиҿаԥшьуп здания соеденены друг с другом., аишәақәа еиҿаԥшьуп (еиҿаԥ-шьны игылоуп) столы соединены между собой.
А́иҿаргылара перех. гл. (еиҿаиргы́леит) 1. поставить, ставить что-л. против чего-л. 2. сопоставить, сопоставлять что-л. с чем-л.: еишьҭрам (еизгәакьам) абызшәақәа реиҿар-гылара сопоставить неродственные языки друг с другом. 3. устроить очную ставку: ҳаиҿашәыргыл! устройте мне с ним очную ставку!
А́иҿарԥа сущ. – қәа охот. надочажная цепь.
А́иҿарԥага сущ. – қәа сцеп, сцепка (приспособление, при помощи которого сцепляют что-л. с чем-л.).
А́иҿарԥара I сущ. – қәа сцепление: авагонқәа реиҿарԥара сцепление вагонов.
А́иҿарԥара II перех. гл. (еиҿаирԥе́ит) сцепить, сцеплять между собой, скрепить, прицепив одно к другому, зацепив одно за другое: авагонқәа реиҿарԥара сцепить вагоны между собой.
А́иҿарԥаҩ мн. аиҿарԥа-цәа, аиҿарԥаҩцәа сцепщик.
А́иҿарԥшра перех. гл. (еиҿаирԥшит) заставить, побудить посмотреть друг другу в лицо.
А́иҿартә прил. стройный: ауаҩы еиҿартә стройный человек, человек хорошего телосложения.
А́иҿартәа бз. прил. см.. аиҿартә.
А́иҿартәара перех. гл. (еиҿаиртәе́ит) посадить, усадить друг против друга: аҷкәынцәеи аӡӷабцәеи еиҿадыртәеит (они) посадили ребят и девушек друг против друга, ребят посадили напротив девушек.
А́иҿартәра см. аиҿартәышьа.
А́иҿартәра перех. гл. (еиҿаиртәи́т) 1. сплести, сплетать, выдумать, выдумывать, сочинить, сочинять: иҟам-иным еиҿаиртәит он сплёл какую-то небылицу. 2. привести, приводить что-л. в систему.
А́иҿартәышьа сущ. сложение, телосложение: еиҿартәышьа бзиоуп он хорошего телосложения., ауаҩы еиҿартәышьа строение человека.
А́иҿартәыра см. аҟәартәра.
А́иҿасра неперех. гл. (еиҿа́сит) столкнуться, сталкиваться, двигаясь навстречу, удариться друг о друга: адәыӷбақәа еиҿасит поезда столкнулись.
А́иҿатәара неперех. гл. (еиҿатәе́ит) сесть, садиться друг против друга: асасцәа еиҿатәеит гости сели друг против друга.
[А́иҿатәара] (еиҿа-тәо́уп) сидеть друг против друга: сгәылеи сареи ҳаиҿатәоуп мы с соседом сидим друг против друга.
А́иҿаҭәҳәара неперех. гл. (еиҿа́ҭәҳәоит) 1. дуть друг другу в лицо, в рот; (абхазское суеверие, приписывающее ужам и змеям обыкновение, при встрече друг с другом дуть друг другу в лицо, в рот (А.Н. Генко). 2. перен. польстить, льстить друг другу: еиҿаҭәҳәоит они друг другу льстят.
А́иҿаххра неперех. гл. (еиҿаххи́т) кинуться, кидаться друг на друга: аҷкәынцәа еиҿаххлон (иааиҿаххлон), аха аисраҵәҟьа рзыгәаӷьуамызт мальчики кидались друг на друга время от времени, но драться не осмеливались.
А́иҿахысра I сущ. – қәа перестрелка: шәақьла аиҿахысра ружейная перестрелка., аиҿахысра иалагеит завязалась перестрелка.
А́иҿахысра II неперех. гл. (еиҿахы́суеит) перестреливаться, обмениваться выстрелами, обстреливать друг друга.
А́иҿахәыҭхәыҭра I сущ. – қәа перешёптывание.
А́иҿахәыҭхәыҭра II неперех. гл. (еиҿа́хәыҭхәыҭуеит) шептаться друг с другом: аҳәсақәа еиҿахәыҭхәыҭуан женщины шептались.
А́иҿаҳара неперех. гл. (еиҿа́ҳаит) 1. столкнуться (лбами) при встрече. 2. (неожиданно) встретиться друг с другом. 3. перен. сильно поссориться друг с другом: аиҩызцәа еиҿаҳаит друзья сильно поссорились.
А́иҿаччара неперех. гл. еиҿаччоит смеяться друг другу в лицо, улыбаться друг другу.
А́иҿашра неперех. гл. (еиҿа́шуеит) 1. (приблизившись друг к другу) лаять друг на друга: алақәа еиҿашуеит собаки лают друг на друга. 2. перен. груб. ругаться друг с другом; громко разговаривать друг с другом.
А́иҿбаара I сущ. сварка, пайка.
А́иҿбаара II неперех. гл. (еиҿи́бааит) паять, припаять друг к другу, соединить друг с другом пайкой.
А́иҿбаарҭа сущ. – қәа спаика, место соединения спаянных частей: абыкьқәа реиҿбаарҭа аԥжәара разрыв трубы на спайках.
А́иҿкаа (е́иҿкаау) прил. 1. организованный, приведенный в надлежащий порядок. 2. аккуратный, 3. стройный: аԥҳәызба еиҿкаа стройная девушка.
А́иҿкаара I сущ. – қәа организация: ауаажәларратә еиҿкаарақәа общественные организации.
А́иҿкаара перех. гл. (еиҿи́кааит) создать, создавать, организовать, организовывать, учредить, учреждать, основать, основывать: алитературатә гәыԥ еиҿыркааит они создали литературный кружок., аеқскурсиа еиҿыркааит они организовали экскурсию., ахәыҷтәы ансамбль еиҿыр-кааит они создали детский ансамбль., еиҿкаа! организуй, создай! еиҿумкаан! не создавай, не организовывай!
А́иҿкааратә прил. организационный: аиҿкааратә комитет; аиҿкааратә хәҭа организационная часть., аиҿкааратә зҵаарақәа организационные вопросы.
А́иҿкааҩ сущ. – цәа 1. организатор: аиҿкааҩ бзиа хороший организатор; аеқскурсиа аиҿкааҩ организатор экскурсии 2. распорядитель.
А́иҿҟьара неперех. гл. (еиҿҟье́ит) разорваться, разрываться, разъединиться, разъединяться, стать незамкнутым.
А́иҿҟьарсҭа сущ. – қәа место разрыва, разъединения.
А́иҿцаара I сущ. – қәа (взаимное) общение.
А́иҿцаара II неперех. гл. (еиҿцаау́еит) 1. общаться друг с другом, сходиться, вступать в какие-л. взаимные отношения. 2. иметь любовные связи.
А́иҿцәажәара сущ. – қәа. 1. бесседа., собеседование: аԥышәарақәа рцынхәрас аиҿцәажәарақәа ҟалоит вместо экзаменов будут собеседования. 2. диалог, переговоры: аполитикатә еиҿцәажәара политический диалог., аиҿцәа-жәарақәа цоит переговоры идут.
А́иҿыгара неперех. гл. (еиҿы́ргеит) отделить, отделять друг от друга (напр. сына от отца): аби ԥеи еиҿыргеит сына от отца отделили.
[А́иҿызаара] (еиҿу́п) (об отце и сыне, о братьях) жить вместе: аби аԥеи еиҿуп сын и отец живут вместе.
Аиҿыҟьҟьара перех. гл. (еиҿи́ҟьҟьеит) разделать, разделывать: акәац аиҿҟьҟьара разделать тушу мяса., аџьма еиҿиҟьҟьеит он разделал тушу козы.
А́иҿылара неперех. гл. (еиҿы́леит) воссоединиться, воссоединяться, объединиться, объединяться вновь: аишьцәа аԥхьа еиҿыҵын, аха уажәы ҩаԥхьа еиҿылеит братья сперва отделились друг от друга, но сейчас опять воссоединились (опять стали вместе жить).
А́иҿырԥшра I сущ., қәа сравнение, сопоставление: еизгәакьам абызшәақәа реиҿырԥшра сравнение неродственных языков., струқтурала еиԥшым абызшәақәа реиҿырԥшра сопоставление разноструктурных языков.
А́иҿырԥшра II перех. гл. (еиҿи́рԥшит) сравнить, сравнивать: урҭ узеиҿырԥшуам они не сравнимы., еиҿы́рԥш (еиҿырԥшы́)! сравни!, абызшәақәа еиҿдырԥшуеит (они) сравнивают языки; еиҿҳарԥшуазар если сравнить.
А́иҿырԥшратә прил. сравнительный; сопоставительный: аиҿырԥшратә бызшәадырра сравнительное языкознание., аиҿырԥшратә-ҭоурыхтә метод сравнительно-исторический метод.
А́иҿырԥшҩы сущ. мн. (аиҿырԥшцәа) тот, который занимается сопоставлением, сверкой: атеқстқәа реиҿырԥшҩы человек, занимающийся сопоставлением, сверкой тектсов.
А́иҿырцаа сущ.: леиҿырцаа бзиоуп она рачительная, бережливая женщина.
А́иҿырцаара I сущ. предпринимательство.
А́иҿырцааратә прил. предпринимательский аиҿырцааратә еилазаара предпринимательская структура.
А́иҿырцааҩ сущ. – цәа предприниматель.
А́иҿырцаара II перех. гл. (еиҿирцаа́ит) устроить, устраивать, организовать: аус бзианы еиҿирцааит (еиҿикааит) он хорошо организовал дело.
А́иҿыршәара перех. гл. (еиҿиршәе́ит) отцепить, отцеплять друг от друга, отделить, отделять друг от друга.
А́иҿыршәшәара (еиҿиршәшәе́ит) см. аимҿыршәшәара.
А́иҿыттара (еиҿытте́ит) бз.см. аимыттара.
А́иҿыхара I сущ. – қәа спор, полемика.
А́иҿыхара II неперех. гл. (еиҿы́хоит) поспорить, спорить друг с другом: урҭ еснагь еиҿыхоит они всегда спорят друг с другом.
А́иҿыхра перех. гл. (еиҿи́хит) (о туше) расчленить, расчленять, разделять, разделывать по суставам: акәты еиҿылхит она разделала курицу.
А́иҿыҵра неперех. гл. (еиҿы́ҵит) отделиться, отделяться друг от друга: аишьцәа еиҿыҵит братья отделились друг от друга; аби аԥеи еиҿыҵит сын отделился от отца.
А́ишра неперех. гл. (е́ишуеит) лаять на кого-л.: ала сеишӡом на меня собака не лает.
А́ишьклаԥаҭара (еишьклаԥа́ҭара) см. аишьклашәара.
А́ишьклашәара неперех. гл. (еишьклашәо́ит): аҽы ашьапқәа еишьклашәан, икаҳаит у лошади одна нога задела другую и упала.
А́ишьклыкка (е́ишьклыккоу) прил. долговязый: арԥыс еишьклыкка долговязый парень.
А́ишьҭагыла сущ. – қәа очередь: аишьҭагыла еилоумган! не нарушай очередь! аишьҭагыла сықәгылоуп я стою в очереди.
А́ишьҭагылара неперех. гл. (еишьҭагы́леит) стать, становиться один за другим, стать, становиться в очередь: еишьҭагылеит они стали друг за другом, они стали в очередь., шәеишьҭагыл! станьте друг за другом!
[А́ишьҭагылазаара] (еишьҭагылоуп) стоять друг за другом, стоять в очереди.
А́ишьҭагыларатә прил.порядковый: аишьҭагыларатә хыԥхьаӡара порядковое числительное.
А́ишьҭагылашьа сущ. хронология.
Аишьҭазаара I сущ. спец. гон.
[А́ишьҭазаара] (еишьҭо́уп) 1. гнаться, гоняться, бегать, бежать друг за другом: ахәыҷқәа ашҭаҿы иҩуа еишьҭоуп дети бегают друг за другом во дворе. 2. (о собаках, волках, кошках и т.п.) гулять во время спаривания: абгақәа еишьҭоуп у волков гон. 3. преследовать друг друга, быть в натянутых отношениях друг с другом: урҭ цәгьала еишьҭоуп они в натянутых отношениях., ◊ урҭ еизашшуа еишьҭоуп они жалуются друг на друга.
А́ишьҭалара неперех. гл. (еишьҭа́леит) 1. погнаться, гоняться друг за другом. 2. (о собаках, волках, кошках и т.п.) начать гулять в брачный период: ашьабсҭақәа еишьҭалеит косули начали гулять, у косулей начался гон, у косулей брачный период.
А́ишьҭаргылара I сущ. последовательность: алогикатә еишьҭаргылара логичная последовательность.
А́ишьҭаргылара II перех. гл. (еишьҭаиргы́леит) поставить, ставить один за другим, поставить, ставить друг за другом.
А́ишьҭаргыларатә прил. порядковый: аишьҭаргыларатә номер порядковый номер.
А́ишьхныккала (е́ишьхныккалоу) прил. разг. долговязый: аҷкәын еишьхныккала долговязый парень.
А́ишьцылара неперех. гл. привыкнуть, привыкать друг к другу: ахәыҷқәа еишьцылеит дети привыкли друг к другу.
А́ишьцәа мн.ч. братья.
А́ишәа сущ. – қәа. 1. узкий длинный стол с короткими ножками. 2. стол (вообще): аишәа дахатәаны дыҩуеит он сидит за столом и пишет. ◊ аӡә иеишәа (аԥынҵа) дықәирчом с ним никто не общается; он подлый, гнусный человек., этн. аишәа дыргылеит помянули его, покойнику устроили поминки (по истечении 40-52 дней, одного года со дня смерти).
А́ишәажь сущ. сорт столового черного винограда.
А́ишәақәыршә сущ. – қәа скатерть.
А́ишәамаҭәа сущ. – қәа этн. устар. одежда покойника, разложенная на кровати.
А́ишәахьча I сущ. – қәа пастушеский столик (круглый, низкий на трёх ножках).
А́ишәахьча II сущ. треугольник (созвездие).
А́ишәачара сущ.- қәа разг. маленькое застолье.
А́ишәгынҿаа сущ. – қәа бз. низкий столик на трёх ножках.
А́ишәеицарса сущ. – қәа полукруглый стол.
А́иҩаӡара неперех. гл. (де́иҩаӡоит) подкрадываться, крадучись, приблизиться к кому-л. – чему-л.: ашәарыцаҩ амшә деиҩаӡоит охотник подкрадывается к медведю.
А́иҩаҳаҳа прил. разг. 1. высокий, стройный: ахаҵа еиҩаҳаҳа высокий, стройный мужчина. 2. высокий с тонкой талией: ахаҵа ӡара еиҩаҳаҳа высокий мужчина с тонкой талией.
А́иҩгара перех. гл. (еиҩы́ргом) (б.ч. употребляется в отрицательной форме) не отличаться, друг от друга не различаться: урҭ акгьы еиҩыргом (еиҩырго акгьы ыҟам) они ничем не отличаются друг от друга, они одного поля ягоды., урҭ хшыҩла акгьы еиҩыргом умом они не отличаются друг от друга.
А́иҩдыраара перех. гл. (еиҩы́здырааит) различить, различать, отличить, отличать друг от друга.
А́иҩжәара I перех. гл. (еиҩи́жәеит) расколоть, раскалывать, разбить, разбивать надвое.
А́иҩжәара II неперех. гл. (еиҩжәе́ит) расколоться, раскалываться, разбиться, разбиваться надвое, пополам: ахаҳә еиҩжәеит камень разбился пополам.
А́иҩкаа сущ. – қәа 1. клетка. 2. ячейка 3. бокс (помещение)
Аиҩка́ара сущ. – қәа перегородка.
А́иҩкаара перех. гл. (еиҩи́кааит) перегородить, перегораживать: ауада еиҩикааит он перегородил комнату.
А́иҩԥара неперех. гл. (еиҩԥе́ит) расколоться, раскалываться, надвое, на две части.
А́иҩса (е́иҩсоу) прил. рассеченный: ахаҳә еиҩса рассечённый камень.
А́иҩхаа сущ. – қәа ущелье, теснина; расщелина, расселина
А́иҩҵәага сущ. – қәа прямоугольная сеть (рыболовная снасть).
А́иҩҵәара перех. гл. (еиҩи́ҵәеит) 1. перере́зать, перереза́ть, разре́зать, разреза́ть, рассечь, рассекать надвое, разрубить, разрубать на две части: ҟамала деиҩиҵәеит он его (человека) рассёк надвое. 2. перейти, переходить речку, поток. ◊ бызла уеиҩиҵәоит он очень остер на язык.
А́иҩҵәаратә поперечный: аиҩҵәаратә ԥҟасҭа поперечное сечение.
А́иҩшара I сущ. разделение, раздел: амал аиҩшара раздел имущества.
А́иҩызара сущ. дружба, товарищество: урҭ аиҩызара бзиа рыбжьоуп у них настоящая дружба., аиҩызара ӷәӷәа крепкая дружба.
А́иҩызаратә прил. дружественный, дружеский: аиҩызаратә жәларқәа дружественные народы; аиҩызаратә политика дружественная политика.
А́иҩызцәа мн. друзья, товарищи (по отношению друг к другу).
А́иҩызцәахара неперех. гл. (еиҩы́зцәахеит) стать, становиться друзьями: ҳаҷкәынцәа еиҩызцәахеит наши сыновья стали друзьями.
А́иҩыҟҟа-аихыҟҟа прил. (о местности) изборожденный; волнистый, пересеченный.
А́иҩырԥа (е́иҩырԥоу) прил. разрубленный; расколотый: аҵла еиҩырԥа расколотый ствол дерева.
А́иҩырԥара перех. гл. (еиҩирԥе́ит) (о большом) расколоть, раскалывать надвое: ақды еиҩирԥеит он расколол бревно попалам.
А́иҩырсара перех. гл. (еиҩирсе́ит) разре́зать, разреза́ть что-л.: аҵәа еиҩирсеит он разрезал яблоко.
А́иҩырсарҭа сущ. – қәа разрез, место разреза.
А́иҩырссара перех. гл. (еиҩирссе́ит) разре́зать, разреза́ть на мелкие части, искромсать, кромсать что-л.
А́иҩырффара перех. гл. (еиҩирффе́ит) 1. разре́зать, разреза́ть: ақьаад еиҩырффара разрезеть бумагу в длину. 2. перен. рассечь, рассекать: аӷба амшын еиҩырссо инеиуеит пароход плывет, рассекая море.
А́иҩырҽҽара перех. гл. (еиҩнарҽҽо́ит) рассечь, рассекать, разбить, разбивать: (напр., морские волны): аӷба амшынцәқәырԥақәа еиҩнарҽҽоит параход рассекает (разбивает) морские волны.
А́иҩырҿа (е́иҩырҿоу) прил. сложенное вдвое, втрое и т.д.
А́иҩырҿара перех. гл. (еиҩи́рҿеит) сложить, складывать вдвое, втрое и т.д.: ақьаад ҩбаны еиҩырҿа! сложи бумагу вдвое!
Аи́ҩыршәара (еиҩиршәе́ит) см. аиҟәыршәара.
А́иҩыршәшәара перех. гл. (еиҩиршәшәе́ит) см. аиҟәыршәшәара.
А́иҩысра неперех. гл. (еиҩы́сит) 1. см.. аивысра I 2. (еиҩы́суеит) быть равноценным, не уступать по качеству друг другу: ушәақьи сшәақьи еиҩысуам наши ружья неравноценны.